TROY-BILT TB125B - Cortadora de césped

TB125B - Cortadora de césped TROY-BILT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TB125B TROY-BILT en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TROY-BILT TB125B - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre TB125B TROY-BILT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB125B - TROY-BILT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB125B de la marca TROY-BILT.

MANUAL DE USUARIO TB125B TROY-BILT

Cortadora de Césped de Empuje

Registrar de Información del Producto

Antes de configurar y hacer funciona suonga cortadora de césped, por favor localice la placademodelo en el equipo y registre la informacion en el espacio de la derecha.Encontraralaplacade modeloparandose en la posicion del operador y mirando sobre la parte posterior de la plataforma.Necesitarasa estiinformationsi tien que solicitar soporte的技术ico a工程技术 de nuestro situ web,elDepartamento de Atencion al CLIENTe,o de un distribuidor local de service autorizzato.

Numero de modelo

Numero de série

ADVERTENCIA

Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar estaquina.

Si no vigue estas instrucciones, se pueda provocar lesiones personales - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA

El escape del motor, algunos de los elementos del myself y algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias químicas que según el Estado de California pueda producir cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

NOTA: Este Manual del Operador correponde a various modelos. Las caracteristicas peuvent variar segun los modelos. No todas las caracteristicas que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el Modelo que se ilustra aqui pueda diferir del suyo.

PRÁCTICAS DE OPERACION SEGURAS

TROY-BILT TB125B - PRÁCTICAS DE OPERACION SEGURAS - 1

ADVERTENCIA

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 1

Este Trickbolo indica instrucciones de segurid importantes que, de no seguirse,可以更好poner en peligro su segurid personal y/o material y la de otheras personas. Lea y cumpla todas las instructriones de este manua
antes de intentar hacer funcinara esta maquina. Si no sigue estas instructriones, se pueda provocar lesiones
personales.Cuando vea este trickolo, iPRESTE ATencion A LA ADVERTENCIA!

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 2

PELIGRO

Estaquina está disnada para ser realizada respetando las practicas de operation seguras contentsidas en este manual. Al igual que conequalier tipo de equipo motorizzato, un descuido o error por parte del operador pode producir lesiones graves. estaquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar residuos. De no respetar las instruetiones de seguidasughtueles, se pueen occasionar lesiones graves o la muerte.

INFORMATION GENERAL

  1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones que figuran sobre la cortadora de césped y en los manuales antes de intentar armar la unidad y utiliserla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periodicas, como para solicitar repuestos.
  2. Familiaricese con todos los controlles y con el uso adequado de los mismos.
  3. No permittedunque los ninosmenores de 14 añosutilicen esta cortadora decesped.Los ninos de 14 años en adelante debenler yentender las instruetiones y practicasde operation seguras contentidas en este manual y sobre la cortadora de césped,ydebene sercretrendadosy supervisadospor unadulto.
  4. Nunca permitted that los niños operen esta cortadora de césped sin recibir antes la instrución apropiada.
  5. Almacene la cortadora en una zona limpiay seca.No la almacene circa de productos corrosivos, como por exemple fertilizantes.
  6. Si se presentan situaciones que no está previstas en este manual, sea cuidadoso y usel sentido comun.Pongase en contacto con su representante de atencion al cliente para obteneraida.
  7. De conformidad con la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vidaforkilimestada de siete (7) años, en conditiones normales de uso. Al final de su vidaforkil, se deben solicitar una inspeccion del producto anualmente a fin de asegurarde que todos los sistemas mecancios y de segundadolenquaden Adeuadamamente, de mannersegura y no esten excessivamente desgastados. Si no lo hace, pueda occasionar accidentes,lesiones o la muerte.

PREPARATIVOS ANTERIORES AL USO

  1. Revise minuciosamente el area donde se va a usar la cortadora de césped. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes yotiros objetivos extraños con los que podra tropezar o que podrian ser arrojados por la cucilla. Los objetivos arroyados por laquina你能 produir lesiones personales graves.

  2. Para evaporar lesiones por contacto con la cucilla o un objeto arrojado, permanece en la zona del operador detrás de las manijas de la cortadora. Indique a los asistentes que permanezcan al menos a 75 pies (23 metros) de la cortadora cuando está en funciona bajo. Mantenga a observadores, niños y mascotas en interiores durante el trabajo de la cortadora de césped. Detenga la cortadora de césped si alguienenta en la zona.

  3. Este atento a la cortadora de césped y a la direccion de descarga de los aditentes y no apunte la descarga de la cortadora en direccion a nadie.
  4. Para protegerse los ojos, utilise tiempo gafas o anteojos de seguridad@mientras opera laquina y@msteadas laajusta o repara.Los objetos arrojados que rebootan poder producir lesiones graves en los ojos.
  5. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de sueja fuerte, y pantalones y camisas ajustados. Las ropas sueltas, las alhajas y el cabello largo puede engancharse en las piezas moviles. Se recomienda vestir camisas y pantalones que cubren brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero.
  6. Nunca opere la cortadora descalzo, con sandalias, zapatos resbalosos o livianos (por ej. de lona).
  7. Nunca llene en excesso el deposito de combustible. Llene el deposito no mas de 1^ (2.5 cm) por bajo de la base del cuello dellenado dejoando espacio para la expansión del combustible.
  8. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajustela bien.
  9. Use solo implementos y accesorios que el fabricante hayaaprorado para esta cortadora de césped. Lea, comprenda y sigatodas las instrucciones incluidas con el accesorio oimplementoaprorado.

FUNCIONAMENTO

  1. Lasmostaticas indican que los operadores mayores de 65 años se ven involucrados en un alto percentaje de lesiones relacionadas con cortadoras de césped. Estas personas deben evaluar su capacidad para operar la cortadora de césped de manière suficientemente segura para protegerse a sí mismos y a otros de lasiones graves.
  2. Muchas lesiones ocurren como resultado de pagar la cortadora sobre los pies durante una caía provocada al patinarse o tropezarse. No se sostenga de la cortadora si se está Cayendo, suele la manija inmediamente.
  3. Nunca tire la cortadora hacíaasted míñras camina. Si debe retroceder con la cortadora para evitar una pared u obstáculo, mire primero abajo y atrás para evitar tropezarse y bajo siga"These pasos:

PRACTICAS DE OPERACION SEGURAS

a. Apartese de la cortadora hasta estirar Completely sus brazos.
b. Asegurese de estar en equilibrio y bien parado.
c. Tire de la cortadora lentamente hacíaasted, no más allá de la mitad de la distancia que losSeparated.
d. Repita these pasos según sea necesario.

  1. No engrane el control de la transmisión (si se incluye)@msteadas enciende el motor.

  2. El control de la cucilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intente anular su funcionaimiento. De hacerlo, el dispositivo de sécurité quedaría inoperativo y podrán producirse lesiones personales por el contacto con la cucilla giratoria. El control de la cucilla debe funciona bien en ambas direcciones y regresar automatistically a la posición desengranada cuando se lo sueña. La cucilla continua rotando por hasta tres seguidos antes de que se sueña el control de las cucillas. Nunca coloco Ninguna parte del cuero en el area de la cucilla hasta que está seguro que la cucilla ha sido girar.

  3. Si la cortadora de césped comienza a vibrar de forma extraña, detenga el motor y busque inmediamente la causa. La vibración generalmente advierte que hay algunos problema.
  4. Nunca opere la cortadora sin estar en su lugar y functioning el escudo apropriado, la cubierta de descarga, el colector de césped, el control de la cucilla u otros dispositivos de seguridad y protección. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de sécurité están danados. De lo contrario podrjan producirse lesiones personales.
  5. Cuando encienda el motor, jale de la性和lentamente hasta que senta resistencia, bajo jale rapidamente. El repliegue rápido de la性和 de arranque (retroceso or rebote) le jalar a lo y el brazo hacía el motor mas rápido de lo que usted tarda en soltarla. Puede llggar a causar huesos rotos, fracturas, hematomas y esguinces.
  6. No ponga las manos ni los pies cercar de las piezas rotatorias ni bajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cucilla(s) pueda amputar manos y pies.
  7. Este atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetivos ocultos. Los terrenos desnivelados u objetivos ocultos peuvent causar derrapes y/o caidas. El césped alto puede ocultar obstáculos.
  8. La cortadora está disénada paraURTARcspedresidencial normal, con unaaltitude no mayor a 7'' 17.5cm).No intente cortar cspeddemasiadocrecido,seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas.
  9. Planifique el patron de corte paraatar que la descarga de material se realice hacia caminos,veridas,asistentes,etc.Evite descargar material contra una pared u obstruccion,ya que thisould hacere que el material descargado rebote contra el operador.
  10. Apague el motor y espere hasta que la cucilla se detenga Completely antes de retiring el colector de césped o de destapar la tolva. La cucilla de corte sigue girando por hacer tres segundos afterwards de soltar el control de la cucilla. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el area de la cucilla hasta que está seguro de que el motor está apagado y la cucilla ha dejado de girar.

  11. Una puerta de descarga, tola o adaptor para abono faltante o dañado pueda provocar lesiones por contacto con la cucilla o por objetos arrojados.

  12. Nunca opere la cortadora de césped si no está bien colocados la puerta de descarga, la tolvá, el adaptor para abono o el colector de céspedplete.
  13. Detenga la cucilla de la cortadora de césped cuando cruce caminos o senderos de gravilla y cuando no está cortando el césped.
  14. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
  15. No opere la cortadora de césped estando bajo los efectos del alcohol o de drogas.
  16. El silenciador y el motor está a temperatura muy alta y pueda provocar lesiones graves por quemaduras. No los toque. Deje que se enfrie la cortadora de césped al menos durante cinco Minutes antes de almacenarla o intentarrialquierarea de mantenimiento.
  17. Nunca encienda un motor en interiores o en espacios cerrados o con poca ventilacion. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y legal.

NINOS

  1. Si el operador no está atento a la presencia de niños, se pueda producir accidentes trágicos. Por lo general a los niños les atraen las cortadoras y la energia deURTAR el césped. Los niños no son conscientes de los peligros. Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por ultima vez.
  2. Mientras la cortadora está en función, mantenga a observadores, niños y mascotas en interiores bajo la atenta supervisión de unadulto responsable que no sea el operador. Detenga la cortadora de césped si alguien entra en la zona.
  3. Este alerta y apague la cortadora si un niño u observador ingresa al area.
  4. No permitteda neverque los ninosmenores de 14 alosutilicen esta cortadora de cesped.Los ninos de 14 años en adelante debenler yentender las instrucciones y practicas de operation seguras contentidas en este manual y sobre la cortadora de cesped,ydebensereturnadosysupervisadosporunadulto.
    5.Esta cortadora de césped es un equipo motorizzato de precision, no un juguete. Por lo tanto,onga mucho cuidado en todo momento.Esta cortadora de césped fue disenada para realizar una solaarea: cortar el césped.No lautilice para ningun other fin.
  5. Tenga uno cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, puertas, arbustos, arboles uOthers objetos que能把an obstaculizarle la vista de un nino que pudiese correr alencuentro de la cortadora.
  6. Mantenga a los niños alejados de motores en marcha o calientes. Puede sufir quemaduras al tocar un motor o silenciador caliente.
  7. Si su cortadora de césped viene equipada con una Llave Pulsadora de Encendido Eléctrico, quite la llave cuando deje sola la cortadora para estar que una persona sin autorización la maneje. Asegúrese de que la llave quede fuera del alcance de niños pequeños.

FUNCIOnAMIENTO EN PENDIENTES PARA CORTADORAS DE EMPUJE

  1. Las pendentes son un factor importante en los accidentes occasionados por derrapes y caidas y poder produir lesiones graves o incluo la muerte. Todas las pendentesrequireen precaución extra. Si no se siente seguro en una pendiente, no corte el césped.
  2. Para su seguridad, antes de usar la cortadora de cisped midaequalquier pendiente que haya. Use un dispositivo de mediciondependentes ademas del indicator de pendiente que se incluye como parte de este manual para medir las pendentesantes de operar esta cortadora de cisped en una zona inclinadoo conpendentes. Para medir las pendentes, también sepuedeusar aplicaciones de Telefonos intelligentes.Si lapendiente es de mas de 15^ (25%) ) medida por el indicator dependiente o un dispositivo de medicacion de pendentes, no haqafuncionar esta cortadora de cisped en ese sector puis podracausalrlesionesgraves.
  3. No corte el césped en pendentes de mas de 15 grados (25%).
  4. Siempre corte el césped de forma transversal a la pendiente, nunca hacía arriba y hacía abajo.
  5. La cortadora de césped podra acelerarse al colocarla cuesta abajo, siempre debe colocarla cuesta arriba. Mantenga tiempo el control de la cortadora de césped.
  6. No corte el césped humedo. Si no estáfirmamente parado, podría resbalarse.
  7. No opere la cortadora de césped en ninguna condición en la que se comprometan la tracción o estabilidad. Asegúrese cuando estar bien affirmado. Si resbala y cae pueda lesionarse gravamente. Si siente que pierde el equilibrio odea de estar bien affirmado, suelte inmediamente la manija de control de la cucilla y la cucilla deja de girar en tres (3) segundos.
  8. Manténgase a por lo menos 3 pies (1 metro) de barrancos, zanjas o terraplenes o del borde del agua. Podía perdier el equilibrio odefer de estar bien affirmado.

INCENDIOS Y COMBUSTIBLE

  1. Sea sumamente cuidadoso al Manipular gasolina para evaporar lesiones personales y daños materiales. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapeores son explosivos. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se pueda lesionar gravamente ya que seoulda prender fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
  2. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otheras fuentes de encendido.
  3. Use solo un recipiente de combustible (gasolina) portail aprobado. Use solo recipientes certificados por EPA, CARB y/u OSHA.
  4. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible cuando el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfrie por lo menos cinco Minutes antes de volver a cargar combustible.
  5. Nunca cargue combustible a la cortadora de cesped en interiores.
  6. Nunca guarde la cortadora de césped o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya una llama abierta, chispas o luz piloto, como por exemple de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa uOthers aparatos a gas.

  7. Limpie el combustible que se pueda haber cerramado sobre el motor y la cortadora de césped. Limpie los cerrames de combustible o aceite y elimine los residuos empapados con gasolina. Traslade la cortadora de césped a另一边 zona. Espere al menos 5 horas antes de arrancar el motor.

  8. Para reducir el riesgo de incendio mantenga la cortadora limpia de pasto, hojas y de acumulación de otros escombros. Siga el "Programa de Mantenimiento" que figura en la sección Servicio y Mantenimiento paramantener su cortadora de césped libre de residuos.
  9. Nunca llene en excesso el deposito de combustible. Llene el deposito no mas de 1^ (25 mm) por debajo de la base del cuello de llenado, para estar el espacio para la expansión del combustible.
  10. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajustela bien.
  11. Deje que la cortadora de césped se enfièré por lo menos cinco horas antes de cargarle combustible o guardarla.
  12. Nunca llene los recipientes en el interior de un vehiculo o camión o caja de remolque con recubrimientos plácicos. Siempre ubique los recipientes en el piso, lejos del vehiculo antes de llenarlos.
  13. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y apóyelo en el sueño para llenarlo. Si este no es posible, recargue combustible sobre el remolque con un recipiente portátil, en lugar de una boquilla dosificadora de gasolina.
  14. Mantenga la boquilla dispensadora en contacto con el borde del deposito de combustible o con la Boca del recipiente en todo momento, hasta terminar de cargar. No utilise un dispositivo de bloqueo/apertura de boquilla.
  1. Mantenga la cortadora de césped en buena conditiones defuncioncimiento. Reemplace las piezas dañadas o gastadas.
  2. Para evaporar lesiones graves o la muerte, no modifie el motor de ningunaforma.Si cambia la configuracion del regulator, el motor podra的功能ar a velocidades inseguras.Nunca modifie elajuste de fabrica del regulator del motor.No cambie la configuracion del regulator del motor ni acelerede masiado el motor.El regulator del motor controla la velocidad maxima segura de functionamento del motor.
  3. Las cucillas de las cortadoras de césped son filosas. Envuelva la cucilla o utilise guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.
  4. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar laquina, compruebe que la cucilla y todas las partes moviles se hayan detenido. Desconnecte el cable de la bujía y póngalo de manière que haga masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
  5. Verifique que la cucilla se haya detenido por completeo dentro de los tres (3)segundos de operar el control de la cucilla. Si la cucilla no se detiene en menos de tres segundos, su cortadora de césped debe ser revisada por profesionales de un distribuidor de servicios autorizzato.Consulte el funcionacorrecto en la sección Servicio y Mantenimiento.

PRÁCTICAS DE OPERACION SEGURAS

  1. Controle periodicamente el funciona del Sistema de enclavimiento de seguidad, tal como se describe más adelante en este manual. Si el Sistema de enclavimiento de seguidad no funciona correctamente, lleve su cortadora de césped a hacerle un service profesional de un distribuidor autorizzato.
  2. Nunca altere el enclavimiento de seguridad del control de la cucilla u或者其他 dispositivos de sécurité. Consulte el funciona correcto en la sección Servicio y Mantenimiento.
  3. Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y cucilla de la cortadora de césped de acuerdo con la sección Servicio y Mantenimiento de este manual. Además, inspeccione visualmente la cucilla en busca de daños (por exemple, desgaste excessivo, abolladuras, rajaduras). Reemplace la cucilla únicamente por la cucilla del fabricante del equipo original (O.E.M.)
  4. El uso de piezas que no cumple con las specifications del equipo original puede resultar en un rendimiento inadequado yponer en peligro la seguridad.
  5. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para asegurar de que laquina se en
    11.鸯ra en conditiones de functiagnostico seguras. Controle el ajuste de todos los elementos de ferreteria de acordo con la seccion Servicio y Mantenimiento.
  6. Después de golpear contra uno的对象o extraño, detenga el motor, desconecte el(los) cable(s) de bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la cortadora de césped para determinar si está dañada. Repare el dano antes de volver a arrancar y operar laquina.
  7. Nunca intenteajsuraruna ruedoalaltura de corte ni efectuar reparacionesm吲ras el motor está en marcha.
  8. Los componentes del colector de césped y la cubierta de descarga está suspectos a desgaste y danos que podríadefer expuestos piezas que se mueven o permitir que se arrojen objetivos. Para proteger su seguridad, verifie frecuentemente los componentes y reemplácelos inmediamente por piezas del fabricante del equipo original (O.E.M.) únicamente. "El uso de piezas que no cumplen con las espécificaciones del equipo originalollaroducir un rendimiento inadeuido y además pueda compenseter la sécurité".
  9. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según seanecessary.
  10. Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la eliminacion correcta de combustible, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.

AVISO SOBRE EMISIONES

Los motores tienen la certifications de accomplishment de las reglamentaciones sobre emisiones federales de EPA y California para SORE (equipo(PC) para uso fuera de carreteras),funcionan con gasolina normal sin plomo y poder incluar los subsequentes sistemas de control de emisiones:Modificacion de motor (EM)y catalizador de tres vias (TWC) si estan equipados conisos sistemas.

Cuando seanecessary,losmodelosestanequipados con lineasdecombustibleydepositosdecombustibledebaja penetracionparacontrolarlesimisionesporevaporacion. LosmodelosdeCaliforniaalsoienpuedeincluiredilto fe carbono.Porfavor,pongaseencontactoconAtencion al CLIENTe paraobtenerinformacion sobrela configuracion del control de emisiones por evaporacion para su modelo.

AMORTIGUADOR DE CHISPAS

TROY-BILT TB125B - AMORTIGUADOR DE CHISPAS - 1

ADVERTENCIA

Esta cortadora de césped está equipada con un motor de combustión interna y no deo se usa en o ccara de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba a manos que el sistemas de escape del motor este equipado con un amortiguidor de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondentes (en caso de existir).

Si se utilizes un amortiguidor de chispas, el operador lo debe Maintain en conditiones de uso adeuadas. En el Estado de California, las medidas anteriorsmente mentionadas son exigidas por ley (Articulo 4442 del Ciego de Recursos Publicos de California). Es possible que existan leyes similares en otheros Estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.

Puede conseigir el amortiguidor de chispas para el silenciador a工程技术 de su distribuidor autorizzato de motores más cercano o poniendose en contacto con el département de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.

INDICADOR DE PENDIENTE (CUBIERTA POSTERIOR)

TROY-BILT TB125B - INDICADOR DE PENDIENTE (CUBIERTA POSTERIOR) - 1

ADVERTENCIA

Las pendentes son un factor importante en los accidentes occasionados por derrapes y caidas y poder producir lesiones graves. Todas las pendentesrequireen precaucion extra. Si no se siente seguro en una pendiente, no corte el césped. No corte el césped en pendentes de mas de 15 grados (25%) .Siempre corte el césped de forma transversal a la pendiente, nunca hacía arriba y hacía abajo.

PARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA Y EVITAR RIESGOS, USE EL INDICADOR DE PENDIENTE QUE APARECE EN LA CUBIERTA POSTERIOR COMO SE MUESTRA.

Para comprobar laPENDiente,procedade lasiguiente manera:

  1. Abra el manual en la págin y doblela por la linea de+puntos.
  2. Ubique un objeto vertical que este sobre la pendiente o detras de la mesma (p. ej., un poste, un edificio, un cerco, un arbol, etc.)
  3. Alinee cualesquiera de los lados delindicador de pendiente con el的对象。
  4. Ajuste el indicator hacía arriba o abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente.
  5. Si hay unaSeparateda por bajo del indicator, significa que la pendiente es demasiado empinada para una operation segura.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

En esta page, se presentan y describen los SYMBOLS de seguidad que pueda aparecer en esta cortadora de csped. Lea, comprender y siga todas las instrucciones que aparecen sobre la cortadora de csped antes de intentar armarla y hacerla funciona.

Símbolo Descripción
ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de sécurité que se incluyen en el manual y sobre la cortadora de césped antes de intentar utilizing esta cortadora. Si no cumple con lo que indica esta información, se pueda provocar lesiones personales o la muerte. Conserve este manual en un lugar seguro para usar como referencia futura habitual.
PELIGRO - EVITE LESIONES DE AMPUTACION No ponga las manos ni los piesURTCA o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cucillas suece producir la amputation de manos y pies.
PELIGRO - EVITE ATROPELLAR NINOS/LESION POR CONTACTO CON LA CUCHILLA No corte el césped cuando haya niños u otheras personas cerca. Para evitar lesiones porcontacto con la cucilla o un objeto arrojado, permanezca en la zona del operador detrásde las manijas de la cortadora. Indique a los asistentes que permanzezan al menosa 75 pies (23 metros) de la cortadora cuando está en functúnamente. Mantenga aobservadores, niños y mascotas en interiores durante el functúnamente de la cortadorade césped. Detenga la cortadora de césped si alguien entra en la zona.
PELIGRO - EVITE LESIONES POR OBJECTOS ARROJADOS Mantenga a los asistentes al menos a 75' (23 metros) durante el functúnamente de lacortadora de césped. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes ydemàsobjectos extraños que pueda ser recogidos y arroyados por la(s) cucilla(s). Nunca opere lacortadora de césped si no está bien colocada la cubierta de descarga o el colector de céspedcompleto.
MAX 15°PELIGRO - EVITE DERRAPES Y CAÍDAS EN PENDENTES Las perdentes son un factor importante en los accidentes occasionados por derrapes ycaías y poder producir lesiones graves. Todas las perdentes requirecen precauidonextra. Si no se siente seguro en una perdiente, no corte el césped. No corte el césped enpændentes de más de 15 grados (25%). Siempre corte el césped de forma transversal a lapendiente, nunca hacía irribá y hacía abajo.
ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE Deje que el motor se enfié por lo menos cinco Minutes antes devoltar a cargarcombustible.
ADVERTENCIA - LESión POR QUEMADURAS El silenciador y el motor está a temperatura muy alta y pueda provocar lesiones gravespor quemaduras. No los toque. Deje que se enfié la cortadora de césped al menos durantecinco horas antes de almacenarla o intentarrialquerquialarea deostenimiento.
ADVERTENCIA
Su Responsabilidad::Sólo permittedue usen estamighta electrica las personnes que lean, comprehendanyrespeten las advertencias e instructaciones que aparecen en estemanual y en lamaya- iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

MONTAJE

IMPORTANTE:Esta cortadora de césped se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes deponer en marcha u operar su cortadora de césped, asegúrese de cargar el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección Funcionamento del Manual del Operador del Motor.

NOTA: Las referencias a los ladosdeo e izquierdo de la cortadora de cesped se han enooyando laquina desde la posicjion de operacion.

Desempaque

APERTURA DE LA CAJA DE CARTON

  1. Corte cada una de las esquinas de la caja verticalmente, de la parte superior a la base.
  2. Saque todas las piezas sueltas:

  3. Colector de césped (si está incluido)

  4. Aceite del motor

  5. Quite el material de empaque suelto.

RETIRO DE LA CORTADORA DE CESPED DE LA CAJA

  1. Elevar la cortadora de césped desdela parte posterior para separarla del material de la base de la caja y haga rodar la cortadora de césped fuera de la caja.
  2. Verifique cuidadosamente si en la caja queda algo una other pieza suela.

Montaje de la Cortadora de Césped

Para montar y armar la cortadora de cesped, siga los siguientes pasos:

Montaje de la Manija

  • Manijas Extraibles Consulte la pagina 22.
  • Manija de Almacenamento Vertical Consulta la párgina 23.

Montaje de la Manija de Cuerda del Arrancador de Retroceso

  • Acople del Colector de Césped (si se incluye)
  • Acople de la Cubierta de Descarga Lateral (si se incluye)

NOTA: Si fuesenecessary,despuesde montar la cortadora de cesped, consulte los procedimientos en la seccion Ajustes.

Montaje de la Manija

MANIJAS EXTRAIBLES

  1. Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior.
  2. Retire las perillas o tuercas de mariposa y permos de cabeza redonda de la manija (Figura 1). No afljo o quite los tornillos de cabeza hexagonal adyacentes.

TROY-BILT TB125B - MANIJAS EXTRAIBLES - 1
Figura 1

  1. Mientras estabiliza la cortadora para que no se mueva, gire la manija superior hacía arriba (Figura 2). No prense el cable del control de la cucilla cuando levanta la manija.

TROY-BILT TB125B - MANIJAS EXTRAIBLES - 2
Figura 2

  1. Retire los pernos T de los soportes de la manija (Figura 3).

TROY-BILT TB125B - MANIJAS EXTRAIBLES - 3
Figura 3

  1. Tire hacía arriba la manija (Figura 4) hasta que los orificios de la manija inferior se alineen con los orificios de los soportes de la manija (Figura 3 Corte Transversal de la Plataforma).

NOTA: Cuando tira hacía arriba la manija, no tire de la manija por Completely para evaporar que se salga de los soportes de la manija.

MONTAJE

TROY-BILT TB125B - MONTAJE - 1
Figura 4

  1. Inserte los pernos T quitados en el PASO 4 a工程技术 de los soportes de la manija y la manija inferior (Figura 4) y ajuste bien para asegurar la manija en su lugar.
  2. Vuelva a colocar las perillas o tuercas de mariposa retirados en el Paso 2 en los orificios inferiores de la manija (Figura 5).

TROY-BILT TB125B - MONTAJE - 2
Figura 5

MANIJA DE ALMACENAMIENTO VERTICAL

  1. Retire los quatre pernos de cabeza redonda y tuercas de las manijas inferiores (Figura 6).

TROY-BILT TB125B - MANIJA DE ALMACENAMIENTO VERTICAL - 1
Figura 6

  1. Destrabe las dos palancas de liberacion de manija. Vea el recuadro de la Figura 7.
  2. Asegürese de que las manijas inferiores queden pledadas hacía adelante mirando al fronte de la cortadora de césped.

TROY-BILT TB125B - MANIJA DE ALMACENAMIENTO VERTICAL - 2
Figura 7

  1. Usando los quatre pernos de性和 cuasillas, asegurar la manija superior a la manija inferior. Ajustes los elementos de ferretería para asegurar la manija en su lugar.

TROY-BILT TB125B - MANIJA DE ALMACENAMIENTO VERTICAL - 3
Figura 8

  1. Mientras estabiliza la cortadora para que no se mueva, levante la manija superior hacía arriba (a) (Figura 9). No prense el cable del control de la cucilla cuando levanta la manija.
  2. Cuando levante la manija superior, asegúrese de que el indicator de posición (b) está alineado con una de las tres posiciones de la manija (c). Vea el recuadro de la Figura 9.
  3. Trabe las dos palancas de liberacion de manija. Vea el recuadro de la Figura 9.
  4. Compruebe que todos los elementos de ferreteria esten bien ajustados.

TROY-BILT TB125B - MANIJA DE ALMACENAMIENTO VERTICAL - 4
Figura 9

Montaje de la Manija de Cuerda del Arrancador de Retroceso

NOTA: La guía de la性和 de la costado de la manija superior. Afloje la perilla que sujeta la guía de la性和 (Figura 10).

NOTA: Cortadoras de césped con almacenimiento vertical unicamente: La性和 del arrancador de retroceso está equipada con una abrazadora de tope de性和 para evitar que se jale dicha性和 hacia el interior del motor. No extraiga la abrazadora de tope de la性和.

  1. Sostenga el control de la cucilla contra la manija superior.
  2. Lentamente tire de la manija de la性和 de arranque de retroceso y deslice la性和 de arranque en la guía de la性和.
  3. Ajuste la perilla de la guía de la cuerda.

TROY-BILT TB125B - Montaje de la Manija de Cuerda del Arrancador de Retroceso - 1
Figura 10

Acople del Colector de Cesped (si se incluye)

  1. Para montar el colector de césped, proceda de lasuma en forma (Figura 11).

NOTA: Antes de montar el colector de césped, asegürese que la Bolsa para recortes esté con elazo derecho hacía afera, con la etiqueta de advertencia hacía afera.

a. Coloque la Bolsa sobre el bastidor de modo que su lado de plastico negro quede en el fondo.
b. Deslice os canales plácicos (a) de la Bolsa para recortes sobre el bastidor (b).

TROY-BILT TB125B - Acople del Colector de Cesped (si se incluye) - 1
Figura 11

  1. Para acoplar el colector de césped (Figura 12), siga los pasos seguidentes.

a. Levante la puerta de descarga trasera de la cortadora de césped (a).
b. Coloque el colector de césped bajo de las ranuras de los soportes de la manija (b). Baje la puerta de descarga de modo que quede apoyada sobre el colector de césped.

NOTA: Para quitar el colector de césped invierta el PASO 2. Levante la puerta de descarga trasera de la cortadora. Levante el colector de césped para sacarlo de las ranuras de los soportes de la manija y bajo la puerta de descarga trasera.

TROY-BILT TB125B - Acople del Colector de Cesped (si se incluye) - 2
Figura 12

Acople de la Cubierta de Descarga Lateral (sise incluye)

Su cortadora se envía como abonadora. Para convertir a descarga lateral, asegürese de quitar el colector de césped y de cerrar la puerta de descarga trasera.

  1. Levante la cubierta de abono lateral (Figura 13).
  2. Deslice los dos ganchos de la cubierta de descarga lateral bajo el pasador de bisagra de la cubierta de abono. Baje la cubierta de abono lateral.

IMPORTANTE: No quite en ningún momento la cubierta de abono lateral.

TROY-BILT TB125B - Acople de la Cubierta de Descarga Lateral (sise incluye) - 1
Figura 13

NOTA: Algunas tolvas de descarga incluyen un susjetador para aseguir la tolva de descarga a la manija. Si se incluye, la tolva de descarga lateral peute aseguirse a la manija cuando no está en uso (Figura 14).

TROY-BILT TB125B - Acople de la Cubierta de Descarga Lateral (sise incluye) - 2
Figura 14

Ajuste de la Altura de Corte

Hay dos configuraciones de ajuste de la alta de corte. Consulte la seccion correspondiente a su cortadora de cesped.

PALANCA SIMPLE (SI SE INCLUYE)

Elajuste dealtitude de corte de palanca simple se ubica por encima de la rueda izquierda trasera (Figura 15).

  1. Tire cuidadosamente de la palanca de ajuste de alta hacía afuera en direccion a la rueda (la cortadora de césped tenerá a caer cuando se mueve la palanca hacía afuera).
  2. ParaATTERa altura de corte,mueva la palance a la posicion deseada.
  3. Suelte la palanca hacía la plataforma.

TROY-BILT TB125B - PALANCA SIMPLE (SI SE INCLUYE) - 1
Figura 15

Las palancas de ajuste de alta de corte de palanca doble estan ubicadas por encima de la rueda izquierda delantera y trasera (Figura 16).

  1. Tire cuidadosamente de la palanca de ajuste de alta hacía afuera en direccion a la rueda (la cortadora de césped tenerá a caer cuando se mueve la palanca hacía afuera).

NOTA: Las palancas de ajuste de alta delantera y trasera se mueven en direccion opuesta paraajsar la alta de corte.

  1. ParaATTERa altura de corte,ueva la palance a la posicion deseada.

  2. Suelte la palanca hacía la plataforma.

IMPORTANTE: Para registrar un corte desparejo, todas las ruedas deben colocarse en la mesma posicion de alta de corte. Cuando el terreno es agreste o irregular,可以更好 cada palanca de ajuste de alta a una posicion más alta. Esto evitará que corte el césped demasiado cerca del sueño.

TROY-BILT TB125B - PALANCA SIMPLE (SI SE INCLUYE) - 2
Figura 16

Ajuste de la Inclinacion de la Manija (si se incluye)

Para convenienda de funciona,usted pueda ajustar la inclinacion de la manija.Proceda de una de las siguientes maneras.

MANIJAS EXTRABLBS

  1. Retire las perillas o tuercas de mariposa y pernos de cabeza redonda de la manija (Figura 17).
  2. Colque la manija en una de las tres posiciones que sea más como: Vea el recuadro de la Figura 17.
  3. Fijela en su posicion con las dos perillas o tuercas de mariposa y permos de cabeza redonda retirados en el Paso 1.

TROY-BILT TB125B - MANIJAS EXTRABLBS - 1
Figura 17

MANIJAS DE ALMACENAMIENTO VERTICAL

  1. Destrabe las dos palancas de liberacion de manija. Vea el recuadro de la Figura 18.
  2. Mueva la manija superior (a) para alinear el indicator de posicion (b) con la posicion mas comoda de las tres posiciones de manija (c).
  3. Trabe las dos palancas de liberacion de manija. Vea el recuadro de la Figura 18.

TROY-BILT TB125B - MANIJAS DE ALMACENAMIENTO VERTICAL - 1
Figura 18

FUNCIONAMIENTO

TROY-BILT TB125B - FUNCIONAMIENTO - 1
Figura 19

\section*{Characteristicas}

A. CONTROL DE LA CUCHILLA

El control de la cucilla está unido a la manija superior de la cortadora. Para hacer funciona la cortadora de césped, presione el control de la cucilla contra la manija superior. Para detener la cucilla y el motor, suele el control de la cucilla.

TROY-BILT TB125B - CONTROL DE LA CUCHILLA - 1

ADVERTENCIA

El control de la cucilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intente anular su funcionaimiento.

B. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE

Hay dos configuraciones de ajuste de la alta de corte.

  1. Palanca Doble - Las palancas de ajuste de alta de corte de palanca doble estan ubicadas por encima de las ruedas derechas delantera y trasera. Paraajsutar la alta de corte, consultte Ajuste de la Altura de Corte en la pagina 25.

  2. Palanca Simple - La palanca de ajuste de alta de corte se ubica por encima de la rueda izquierda trasera. Para ajustar la alta de corte, consulte Ajuste de la Altura de Corte en la page 25.

C. ARRANCADOR DE RETROCESO

El arrancador de retroceso está adosado a la manija superior derecha. Para encender la cortadora, párese detrás de la misma y cuando sostiene el control de la cucilla hacía bajo, tire de la manija del arrancador de retroceso.

El colector de césped, ubicado en la parte trasera de la cortadora, se usa para embolsar los recortes del césped para desecharlos. Cuando se llena la Bolsa, retirela a工程技术 de las manijas y vaciela antes de seguir cortando.

E. ADAPTADOR PARA ABONO (SI SE INCLUDEY)

El adaptor para abono se usa únicamente para propósitos de abono. En lugar de recolectar los recortes de césped en un colector de césped, la cortadora Tiene la option de recircular los recortes y enviarlos-Newamente al césped. Este se llama abonar.

F. CUBIERTA DE DESCARGA LATERAL (SI SE INCLUYE)

Su cortadora se envía como abonadora. Para descargar los recortes de césped hacía al costado, siga las instrucciones de la párgina 24 en la sección Montaje para adosar la cubierta de descarga lateral.

TROY-BILT TB125B - CUBIERTA DE DESCARGA LATERAL (SI SE INCLUYE) - 1

WARNING

Mantenga sus manos y pies alejados del area de la tolva sobre la plataforma de corte. Consulte thetiqueta de advertencia que está en la unidad.

G. ESCUDO POSTERIOR

El escudo posterior se adosa a la parte trasera de la cortadora para proteger al operador contra deshechos expulsados. No utilise la cortadora de césped a menos que el escudo esté en buena estado e instalado.

FUNCTIONAMENTO

H. LAVADO DE LA PLATAFORMA (SI SE INCLUYE)

La plata forma de su cortadora puede estar equipada con un pico de lavado de plataforma de sujeción=rápida como parte del sistemas de lavado de plataforma. Utilice el sistemas de lavado de plataforma para quitar los recortes de césped de la parte inferior de la plataforma.

I. ALMACENAMIENTO VERTICAL (SI SE INCLUYE)

Esta característica permitePLEgar la manija hacía adelante y la cortadora de césped inclinada hacía aftas para almacenarla verticalmente.

TROY-BILT TB125B - ALMACENAMIENTO VERTICAL (SI SE INCLUYE) - 1

ADVERTENCIA

Almacenar en posicion vertical una cortadora que no cuesta con la direccion de almacenamento vertical可以使 caesar daños al motor o bien una fuga de combustible o aceite.

Unicamente las cortadoras que tienen la función de almacenimiento vertical incluyen un motor que pueda almacenarse en posición vertical.

Llenado de Gasolina y Aceite

IMPORTANTE: Consulte en el Manual del Operador del Motor informacion adiconal sobre el motor.

Esta cortadora de césped se envía sin gasolina (combustible) ni aceite en el motor. Antes de poter en marcha u operar su cortadora de césped, asegürese de cargar el motor con gasolina y aceite como se indica.

  1. Agregue el aceite provisto antes de arrancar la cortadora de césped la primera vez, como se indica en el Manual del Operador del Motor.
  2. Llene el motor con gasolina como se indica en el Manual del Operador del Motor.

TROY-BILT TB125B - Llenado de Gasolina y Aceite - 1

ADVERTENCIA

Tenga uno cuidado al trabajo con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapeores son explosivos. Nunca agregue combustible a laquina en espacios cerrados ni cuando el motor está caliente o funciona. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y other fuentes de ignicación.

Para Encender el Motor

TROY-BILT TB125B - Para Encender el Motor - 1

WARNING

Asegúrese de que ninguna persona aparece del operador permaneceza cerca de la cortadora de césped cuando arranca el motor u opera laquia. Nunca encienda el motor en interiores o en espacios cerrados o con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes moviles del motor y de la cortadora.

Consulte el Manual del Operador del Motor para Obtener instrucciones sobre como arrancar y parar el motor.

Para Detener el Motor

Suelte la manija de control de la cucilla para detener el motor y la cucilla.

TROY-BILT TB125B - Para Detener el Motor - 1

ADVERTENCIA

Espere a que la cucilla se haya detenido por completeo antes de hacer在哪riej trabajo en la cortadora o de retiring el colector de cesped.

Compruebe que el tiempo de detencion de la cucilla este bajo el centro de los 3segundos.Si la cucilla no se detiene al cabo de 3segundos,contactese con su Centro de Atencion.

Uso de la Cortadora de Césped

Asegúrese de que el césped está libre de piedras, palos, cables uothers objetos que pudiesen darjar la cortadora o el motor. Dichos objetosmightenerarrojadosaccidentalmenteporlacuchilla enequalquierdirección yprovocarlesionespersonalesgravesal operadoryasistentes.

TROY-BILT TB125B - Uso de la Cortadora de Césped - 1

ADVERTENCIA

Al hacer configurar la cortadora de césped pueda ser que se arrojen objetos extraños a los ojos, lo cual pueda darrearlos gravamente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operation de la cortadora o@msteadas la ajusta o repar.

Uso de la Cortadora como Abonadora

Para abonar el césped, quite el colector de césped de la cortadora. Cuando retina el colector de césped de la cortadora,cede que la puerta de descarga trasera se ciderre por completo. Para un abono eficiente, no corte césped humedo. Si el césped ha crecido mas de quatre pulgadas, no se recomienda abonar. En ese caso, use el colector de césped para embolsar los recortes.

Uso de la Cortadora de Césped con Colector de Césped

Puede utiliser el colector de césped para recoger recortes,mientras opera la cortadora.

  1. Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones de la sección de Montaje. Los recortes de césped son recolectados en la Bolsa de forma automatica. Opere la cortadora hasta que la Bolsa de recolección está llena.
  2. Detenga el motor soltando la manija de control de la cucilla. Compruebe que el motor se haya detenido por completeness.
  3. Para retirar la Bolsa, levante la puerta de descarga trasera y tire de la Bolsa de recolección hacía arriba, apartándola de la cortadora. Deseche los recortes de césped y vuelva a colocar la Bolsa cuando haya terminado.

FUNCIONAMIENTO

TROY-BILT TB125B - FUNCIONAMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Si golpea un objeto extraño, detenga el motor.
Desconecte el cable de la bujía, inspeccione detenidamente la cortadora para ver si hay daños, y repare el daño antes de volver a encenderla y hacerla的功能ar. El excesso de vibración de la cortadora durante el funciona lo es una indicación de daño. Se debe inspeccionar y reparar la cortadora lo antes possible.

Almacenamento Vertical de la Cortadora (s se incluye)

TROY-BILT TB125B - Almacenamento Vertical de la Cortadora (s se incluye) - 1

ADVERTENCIA

Almacenar en posicion vertical una cortadora que no conta con la direccion de almacenamento vertical可以使 caesar daños al motor o bien una fuga de combustible o aceite.

Unicamente las cortadoras que tienen la función de almacenimiento vertical incluyen un motor que pueda almacenarse en posición vertical.

No almacene la cortadora en el exterior o en zonas humedes. Almacene la cortadora en una zona limpia y seca.

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Deje que el motor se enfrie antes de limpiear o almacenar la unidad.

IMPORTANTE: Antes de almacenar la cortadora de césped en posición vertical, verifique que el nivel de combustible está en el nivel de llenado recommendo o pordeo del本身就是 Consulte el Manual del Operador del Motor.

  1. Usando aire comprimido o un trapo seco, limpie el exterior de la cortadora y quite la仇恨 que pueda estar acumulada alrededor del motor.
  2. Si se incluye, quite la llave de encendido.
  3. Destrabe las dos palancas de liberacion de manija. Vea el recuadro de la Figura 20.
  4. Pliegue la manija (b) hacía adelante hasta la posición de almacenimiento (Figura 20).
  5. Trabe las dos palancas de liberacion de manija. Vea el recuadro de la Figura 20.

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 1
Figura 20

  1. Levantando de la manija (a), incline la cortadora hacía arriba sobre las ruedas traseras y hacía aftas del soporte de la manija (b) (Figura 21).
  2. Posicione la cortadora de modo que la cucilla quede mirando hacla pared.

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 2
Figura 21

PARASACAR LA CORTADORA DEL ALMACENAMIENTO

TROY-BILT TB125B - PARASACAR LA CORTADORA DEL ALMACENAMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Al usar la cortadora de césped o desplegar la manija, noonga las manos o los pies cerca o problemas de la plataforma de corte. De lo contrario, podrián producirse lesiones graves.

Para evitar el arranque accidental del motor de la cortadora de césped cuando se despiega la manija, no sujete el control de la cucilla contra la manija superior. De lo contrario, podrian producirse lesiones graves.

  1. Sosteniendo la cortadora de césped por su manija superior, apoye con suavidad la cortadora en el suelo sobre sus cuales ruedas.
  2. Para desplegar la manija, destrabe las dos palancas de liberacion de la manija (recuadro, Figura 38) y realize los PASOS 5-8 de MONTAJE, Manja de Almacenimiento Vertical en la page 25.

Antes de realizarrialquieripo de mantenimiento o service,desactive todos los controles y detenga el motor.Espere a que se detengan complemente todas las piezas moviles.Deje que el motor se enfrie.Desconecte el cable de la bujia de encendido y pongalo haciando masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.

Recomendaciones Generales

  • Respete siempre las reglas de seguridad que figuran sobre la cortadora y en el manual cuando realicerialquier tarea de mantenimiento.
  • La garantía de esta cortadora no cubre elementos que hayan sido objeto de abuso o negligencia. Para recibir el reemplso total de la garantía, el operador deben tener la cortadora como se indica en este manual.
  • El cambio de la velocidad controlada del motor invalidará la garantía del motor.
  • Antes de cada uso y antes de almacenarla fauna de temporada, verifique que todos los elementos de ferretería estén instalados y ajustados.

Lubricación

CONTROL DE LA CUCHILLA

Lubrique con aceite ligero los+puntos de pivote del control de la cucilla al menos una vez por estacion y antes de almacenarla. Este controldebefuncionarlibremente en ambas direciones (Figura 22).

RuedAS

Lubrique con aceite ligero todos los cubos/ejes de ruedas una vez por estación y antes de almacenar la cortadora (Figura 22).

TROY-BILT TB125B - RuedAS - 1
Figura 22

Mantenimiento del Motor

Anualmente, revise el torque de los pernos de montaje del motor: Min. 29.2 pies-libras (39.6 N-m), Max. 41.7 pies-libras (56.3 N-m).

Consulte el Manual del Operador del Motor queiene con su cortadora para Obtener una descripción detallada de todas las espécificaciones de servicios relacionadas con el motor y el almacenimiento.

Si el motor funciona erratico, sobrecaliente, saltea (titubea) o ralentiza bien, consulte el Manual del Operador del Motor.

IMPORTANTE: Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso. Consulte el Manual del Operador del Motor.

LIMPIZA DEL MOTOR

  • Antes de cada uso, limpie el césped, la grasa o los residuos Accumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controlles. Mantenga el area que rodea al silenciador y que está detrás del本身就是 libre de在哪quier residuo combustible.
  • El mantenimiento del motor en conditiones limpias permite el movimiento de aire alrededor del myself.
    Las piezas del motor se deben tener limpias para reducir el risgo de sobrecalentamento e ignacion de los residuos Accumulados.

TROY-BILT TB125B - LIMPIZA DEL MOTOR - 1

PRECAUCION

No use agua para limpiar las piezas del motor. El agua peut contaminar el sistemas de combustible. Use un cepillo o pamo seco.

Mantenimiento de la Cortadora

LAVADO DE LA PLATAFORMA (SI SE INCLUYE)

La plataforma de su cortadora pourraitvenir con un sistemas de lavado de plataforma. Utilice el sistemas de lavado de plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma e impeder la acumulacion de sustancias corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUES DE CADA CORTE DE CESPED:

  1. Empujé la cortadora hasta un lugar nivelado y despejado de su jardín o patio. Asegúrese de que la manguera del jardín puedaURTAR a la cortadora.

TROY-BILT TB125B - LAVADO DE LA PLATAFORMA (SI SE INCLUYE) - 1

PRECAUCION

Asegürese de que la tola de descarga de la cortadora está orientada ALEJADA de la casa, garaje, vehículos estacionados, etc.

  1. Retire de la plataforma de la cortadora el pico de lavado de plataforma de sujeción rápida y enrosquelo en el extremo de su manguera de jardín.
  2. Conecte la manguera de jardín con el pico de lavado de plataforma al puerto de agua que está sobre la superficie de su plataforma (Figura 23).
  3. Abra el suministro de agua.
  1. Encienda el motor, tal como se indica en el Manual del Operador del Motor.
  2. Haga funciona el motor durante dos Minutes por lo menos para permitir que seooter totalmente la parte inferior de la plataforma de corte.
  3. Suelte la manija de control de la cucilla para detener el motor y la cucilla.
  4. Desconnecte el agua y retire el pico de lavado de plataforma del puerto de agua que se enquiryra en la superficie de la plataforma.
  5. Luego de limpar la plataforma, vuela a arrancar la cortadora. Mantenga el motor y la cucilla en funciona durante dos Minutes por lo menos para permitir que se seque totalmente la parte inferior de la plataforma de corte.

TROY-BILT TB125B - PRECAUCION - 1
Figura 23

LIMPIEZA DE LA PLATAFORMA

Al menos una vez por temporada y antes del almacenamento, limpie la parte inferior de la plataforma de la cortadora de césped para prevenir la acumulación de recortes de césped u otros desechos.

  1. Deje el motor en marcha hasta que se acumé el combustible. No intente averter combustible del motor. Desconecte el cable de la bucía. Consulte el Manual del Operador del Motor.
  2. Gire la cortadora de césped sobre su costo, manteniendo el silenciador hacía abajo y verificando que el filtro de aire y el carburador queden mirando hacía arriba. Sostengafirmamente la cortadora.
  3. Raspe y limpie la parte inferior de la plataforma con una herramenta adecuada. No la roce con agua.

IMPORTANTE: No utilise una lavadora a presión o manguera de jardin para limpar su cortadora. Puede produir danos a los cojinetes o al motor. El uso de agua acortará la vidautilde laquina y reducirá su capacité de serviceo.

  1. Vuelva a colocar la cortadora de césped sobre sus ruedas en el suejo.

Cuidado de las Cuchillas

TROY-BILT TB125B - Cuidado de las Cuchillas - 1

ADVERTENCIA

Espere a que la cucilla se haya detenido por completeo antes de hacer在哪riejar trabajo en la cortadora o de retiring el colector de csped.

Compruebe que el tiempo de detencion de la cucilla este bajo el centro de los 3segundos.Si la cucilla no se detiene al cabo de 3segundos,contactese con su Centro de Atencion.

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Cuando saque la cucilla de corte para aflilarla o reemplazarla, protejase las manos usingo un par de quantes gruesos o un trapo grueso para sostener la cucilla.

Anuallynte, revise el torque de los pernos de montaje de la cucilla de la cortadora: Min. 37.5 pies-libras (50.8 N-m), Max. 50.0 pies-libras (67.8 N-m).

Inspeccione periodicamente la cucilla y el adaptador de la cucilla en busca de pandeos o rajaduras, especially cuando golpee un objeto extraño o tiene una vibracion excessiva. Reemplace según necessities. Para realizar el mantenimiento de la cucilla, siga los siguientes pasos:

  1. Deje el motor en marcha hasta que se acumé el combustible.
    No intente averter combustible del motor.
  2. Desconnecte el cable de la bujía. Consulte el Manual del Operador del Motor.
  3. Gire la cortadora de césped sobre su costo, manteniendo el silenciador hacía abajo y verificando que el filtro de aire y el carburador queden mirando hacía arriba.
  4. Retire el perno (a) y el soporte de campana de la cucilla (b) que sostienen la cucilla y el adaptor al cigüñal del motor (Figura 24).
  5. Retire la cucilla (d) y el adaptor de la cucilla (d) del cigüeñal (Figura 24).

a. Centre la cuchilla sobre un destornillador de eje redondo para inspeccionarla.
b. Saque metal del lado pesado hasta que quede bien centrada.

NOTA: Cuando afile la cucilla, siga el ángulo original de afilado como guía. Afile cada borde de corte por igual para mantener centrada la cucilla.

ADVERTENCIA

Si la cucilla está descentrada Causea demasiada vibracion al rotar a altas velocidades. Puede producir daños al motor y la cucilla se pueda romper causando asi lesiones personales.

  1. Lubrique el cigüñal del motor y la superficie interna del adaptorador de la cucilla con aceite ligero. Ve a recuadro de la Figura 24.

a. Deslice el adaptor de la cucilla (d) en el cigüeñal del motor.
b. Instale la cucilla en el adaptor de modo tal que el lado marcado "Grass Side" (lado del césped) (o con el número de pieza) quede mirando hacía el piso cuando la cortadora de césped está en posición de funciona bajo.
c. Asegürese de que la cucilla quede alineada y asentada en las bridas del adaptorador.

  1. Coloque el soporte de campana (b) sobre la cucilla (c). Alinee las muescas del soporte de campana de la cucilla con los orificios≦pequeiros de la cucilla.
  2. Vuelva a colocar el perno hexagonal (a) y ajustelo según los siguientes valores de torsión: Min. 37.5 pies-libras (50.8 N-m), Max. 50.0 pies-libras (67.8 N-m).

NOTA: Para garantizar la operation segura de su cortadora de césped, revise periodically el perno de la cucilla para determinar si está bien ajustado.

TROY-BILT TB125B - ADVERTENCIA - 1
Figura 24

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TROY-BILT

Modelo : TB125B

Categoría : Cortadora de césped