Prati - Tubo de lámpara Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Prati Blumfeldt en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Prati - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Prati de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Prati Blumfeldt
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto. ÍNDICE Especicaciones del gas 78 Indicaciones de seguridad 79 Requisitos de gas 84 Partes suministradas 87 Instalación 88 Puesta en funcionamiento 92 Limpieza, cuidado y almacenamiento 94 Detección y reparación de anomalías 95 Indicaciones sobre la retirada del aparato 100 Fabricante e importador (Reino Unido) 10078
Número de modelo 10035934, 10035935, 10035936 Descripción Brasero de gas Tipo de gas Butano de 28~30mbar/ Propano de 37mbar Gas licuado del petróleo Gas licuado del petróleo Gas licuado del petróleo Categoría del gas I 3+ (28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Entrada de calor (HS) 13kW (946,4g/h) 13kW (946,4g/h) 13kW (946,4g/h) 13kW (946,4g/h) Presión de gas Butano (G30) Propano (G31) Butano (G30) Propano (G31) Butano (G30) Propano (G31) Butano (G30) Propano (G31) 28-30 mbar 37 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar Diámetro del inyector (Ø) 1,84 mm 1,84 mm 1,74 mm 1,59 mm Países de destino (código de país) GB, BE, CY, CZ, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, PT, SK, SI, ES, CH AL, BE, BG, CY, H, R, DK, EE, FI, FR, HU, IS, IT, LT, LU, MT, MK, NL, NO, RO, SK, SI, S, E, TR PL AT, DE, SK, CH Regulador de presión de gas certicado según la norma EN 12864 Manguera de gas manguera certicada según la norma EN Regulación primaria del aire Fijo; no ajustable Bombona de gas Bombona de gas estándar (se recomienda 5 kg) 2575-21 Núm. PIN 2575DM28154 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania79
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Nota: Este manual de instrucciones solo es válido si el código del país gura en el mismo y el símbolo del país aparece en el aparato.
- Este aparato está diseñado solamente para nes decorativos.
- El aparato solo es apto para su uso en exteriores.
- ¡Este aparato no es apto para uso doméstico!
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
- No modi que el aparato.
- No mueva el aparato mientras esté en marcha.
- Cierre la bombona de gas después de cada uso. ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Las piezas accesibles del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas durante el uso. Mantenga a los niños pequeños lejos del aparato.
- No utilice el aparato en sótanos o debajo del nivel del suelo.
- Este aparato debe utilizarse únicamente como estufa exterior. ¡PELIGRO! ¡Peligro de incendio y explosión! Si huele a gas:
- Desconecte la conexión de gas del aparato.
- Apague las llamas abiertas.
- Abandone la zona inmediatamente si el olor persiste.
- Después de abandonar la zona, llame a su proveedor de gas o a los bomberos.80
Notas sobre la instalación Nota: ¡solo apto para uso en exteriores! Solamente un instalador cuali cado o su proveedor de gas debe llevar a cabo la instalación y el mantenimiento.
- Una instalación, un ajuste, una modi cación, un mantenimiento o una reparación incorrectos pueden provocar daños personales o materiales. Respete el manual de instrucciones suministrado junto con este aparato. Póngase en contacto con un instalador cuali cado, el fabricante o el proveedor de gas para obtener ayuda o información adicional.
- Para instaladores: deje el manual de instrucciones junto con el aparato. Para usuarios: conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Este aparato está equipado con un regulador de presión de gas, una manguera de gas exible y abrazaderas que deben utilizarse. No utilice nunca otro tipo de accesorios y cumpla siempre con la normativa nacional aplicable del país de destino. Estos accesorios deben sustituirse regular- mente, según la fecha indicada en la carcasa o según la normativa nacional del país de destino. La bombona de gas no está incluida en el suministro y debe adquirirse por separado, dependiendo de la forma del compartimento de gas y del portabombonas. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de as xia por monóxido de carbono! Este aparato puede producir monóxido de carbono inodoro. El uso de este aparato en espacios cerrados puede causar la muerte. No utilice nunca el aparato en espacios cerrados, como caravanas, tiendas de campaña, coches o en su casa. Nota sobre el uso y almacenamiento de las bombonas de gas
- No almacene ni utilice gasolina u otros gases o líquidos in amables cerca de este aparato o de otros dispositivos. Las bombonas de gas que no estén conectadas al aparato no deben almacenarse cerca de éste ni de otros aparatos.81
Actuación en caso de que haya un olor a gas
1. Cierre la válvula de la bombona de gas.
2. Apague las llamas abiertas.
3. No intente encender ningún aparato.
4. No toque los interruptores de luz en las proximidades y no utilice el
teléfono en las inmediaciones.
5. Abandone la zona y llame al proveedor de gas desde su teléfono móvil.
6. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
7. Si no puede contactar con el proveedor de gas, póngase en contacto con
los bomberos. Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio y explosión! El incumplimiento de las instrucciones, indicaciones de seguridad y precauciones contenidas en este manual de instrucciones puede provocar un incendio y una explosión, que causen daños materiales, lesiones personales o la muerte.
- Este aparato está concebido únicamente para su uso en el exterior. ¡No lo coloque nunca sobre una mesa!
- Una instalación, modi cación, mantenimiento o revisión incorrecta del aparato puede provocar daños materiales o personales. Antes de instalar, utilizar o reparar el aparato, lea el manual de instrucciones completo y, especialmente, todas las advertencias e indicaciones de seguridad.
- No seguir exactamente las indicaciones especi cadas en este manual de instrucciones puede provocar un incendio o una explosión, que causen daños materiales o lesiones personales o la muerte.
- Conserve este manual de instrucciones para un futuro uso del aparato. Si va a instalar el aparato para otra persona, déjele este manual de instrucciones después la instalación.
- Respete las siguientes distancias mínimas entre el aparato y los materiales fácilmente in amables: 1,80 m hasta la parte superior y 0,90 m hasta todos los lados (incluida la parte posterior) del aparato.
- No coloque nunca el aparato debajo de super cies desprotegidas y fácilmente in amables.
- Este aparato solo debe instalarse en el exterior, en zonas debidamente ventiladas y no debe utilizarse en espacios interiores de edi cios, garajes u otros recintos cerrados.
- No utilice nunca este aparato para calentar espacios interiores. Los vapores tóxicos de monóxido de carbono podrían acumularse y provocar as xia.
- No deje el aparato sin supervisión cuando esté en marcha.
- No utilice nunca el aparato a una distancia inferior a 2,50 m de paredes, objetos o edi cios.82
- Solamente puede guardar este aparato en un espacio interior si ha retirado la bombona de gas del mismo.
- Utilice guantes protectores cuando quiera mover el aparato a n de proteger las manos.
- No modique bajo ninguna circunstancia los componentes sellados por el fabricante o el servicio técnico del cliente.
- No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos inamables a menos de 8 metros de este o cualquier otro aparato.
- No almacene materiales inamables en la carcasa inferior del aparato.
- El consumo de alcohol, de medicamentos con o sin receta, etc. puede perjudicar la capacidad de montar o utilizar el aparato de forma segura.
- No utilice el aparato en un entorno explosivo. Asegúrese de que no hay materiales fácilmente inamables, gasolina u otros gases y líquidos inamables en la zona de uso del aparato.
- El aparato no debe ser utilizado nunca por los niños. Supervise a los niños cuando estén cerca del aparato.
- No instale ni utilice el aparato en caravanas o barcos.
- Respete la normativa local y nacional aplicable cuando utilice el aparato. Póngase en contacto con el cuerpo de bomberos de su localidad para obtener información sobre el fuego abierto.
- Cuando utilice el aparato, tome las mismas precauciones que para un fuego abierto.
- Nunca queme en este aparato combustibles sólidos como madera, briquetas de carbón, carbón vegetal, troncos, madera otante, basura, hojas, papel, madera tratada, etc.
- No modique este aparato.
- No utilice el aparato hasta que esté completamente montado y todos los componentes estén bien jados y atornillados.
- No almacene nunca otra bombona de gas licuado de petróleo a menos de 3 metros del aparato cuando esté en funcionamiento.
- No utilice el aparato cerca de coches, camiones, furgonetas o caravanas
- No utilice nunca el aparato si alguna parte del mismo ha estado bajo el agua. Póngase en contacto con el servicio técnico del cliente o con un especialista cualicado para que inspeccione el aparato y sustituya los componentes, como los controles o los reguladores de gas que se hayan sumergido en el agua.
- No lleve ropa suelta cuando utilice el aparato.
- No utilice el aparato cuando haya viento.
- Algunos componentes del aparato están muy calientes durante e inmediatamente después de su uso. No toque dichas supercies hasta que se hayan enfriado. Utilice guantes o manoplas de horno resistentes al calor para evitar quemaduras.
- Los niños y los adultos deben ser conscientes del peligro que suponen las supercies calientes del aparato y deben mantenerse siempre a una distancia segura del mismo para evitar sufrir quemaduras o que su ropa se prenda.
- No cuelgue ni coloque ropa sobre o cerca del aparato.
- Los protectores que se hayan retirado durante el mantenimiento del aparato deben volver a colocarse antes de ponerlo en marcha.
- No traslade el aparato a otro lugar hasta que se haya enfriado completamente.
- No se incline sobre el aparato mientras esté encendido o en marcha.
- Utilice únicamente el regulador de presión de gas y la manguera incluidos en el envío. Utilice exclusivamente los repuestos recomendados por el fabricante.
- Solamente puede guardar el aparato en un espacio interior si ha desconectado y retirado la bombona de gas del aparato y la ha almacenado correctamente en el exterior.
- No desconecte nunca la bombona de gas ni otras conexiones de gas mientras el aparato esté en funcionamiento.
- Cierre siempre la válvula de la bombona de gas y el regulador de la presión del gas cuando el aparato no esté en uso.
- No se siente en el borde del aparato mientras esté en funcionamiento.
- No arroje objetos extraños dentro del aparato mientras esté en funcionamiento.
- Las piedras de lava se calientan mucho. Mantenga a los niños y las mascotas lejos del aparato.
- Es muy importante que la cámara de válvulas de la chimenea exterior, los quemadores y los conductos de recirculación se mantengan limpios. Compruebe que el aparato no esté sucio antes de cada uso.
- Compruebe si la manguera de gas está dañada o desgastada antes de cada uso. Si la manguera está dañada, cortada o agrietada, sustitúyala antes del siguiente uso del aparato. Sustituya la manguera solo por una manguera recomendada por el fabricante.
- Retire las piedras de lava del aparato antes de cada uso. Inspeccione los quemadores y sus componentes. Si están sucios, límpielos con un cepillo suave y una solución jabonosa. Inspeccione también las zonas alrededor de los quemadores. Retire cualquier suciedad o cuerpos extraños, como las telas de araña o los nidos. Si los quemadores están dañados, sustitúyalos antes del siguiente uso del aparato.
- Sustituya el conjunto del quemador solamente por uno recomendado por el fabricante. Coloque la manguera de manera que nadie pueda tropezarse con ella.84
- Asegúrese de que la manguera no se encuentre entre la bombona de gas y el aparato.
- Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de suministro (tipo y presión de gas) son compatibles con los requisitos del aparato.
- Conecte el aparato de acuerdo con la normativa nacional.
- Cualquier suministro de aire debe ser conforme a la normativa nacional. ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio y explosión! Si la normativa nacional lo exige, es necesario sustituir el tubo exible.
Advertencias para la manipulación del gas propano (gas licuado de petróleo)
- El gas licuado de petróleo es in amable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Asegúrese de familiarizarse con las propiedades del gas propano y leer las instrucciones correspondientes antes de utilizar un producto de gas licuado de petróleo. Características del gas propano: in amable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire y se deposita en charcos en zonas bajas. En su forma natural, el gas propano no desprende olor. Para su seguridad, se suele añadir un aromatizante. El contacto directo de la piel con el gas propano puede causar quemaduras. El gas propano es altamente in amable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Indicaciones de seguridad para el manejo de bombonas de gas licuado de petróleo
- Guarde las bombonas de gas en el exterior, en zonas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños. No guarde las bombonas de gas en edi cios, garajes u otros recintos cerrados.
- Las bombonas de gas retiradas del aparato deben tener tapones de válvula roscados instalados de forma permanente y no deben almacenarse en edi cios, garajes u otros recintos cerrados.
- No utilice nunca una bombona de gas con la carcasa, la válvula, el cuello o el soporte dañados.
- Las bombonas de gas abolladas u oxidadas pueden ser peligrosas y deben ser revisadas por su proveedor de gas propano antes de utilizarlas.
- La bombona de gas licuado de petróleo debe estar diseñada para la extracción de vapores.85
- La bombona de gas licuado de petróleo debe tener un collar para proteger la válvula de la bombona de gas.
- No deje caer ni manipule bruscamente las bombonas de gas licuado de petróleo.
- Nunca almacene las bombonas de gas en lugares donde se puedan alcanzar temperaturas superiores a los 50ºC.
- No almacene las bombonas de gas licuado de petróleo a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor o de combustión.
- Nunca guarde las bombonas de gas en un coche con calefacción o maletero. El calor hace que la presión del gas aumente, haciendo que la válvula de alivio de presión se abra y el gas salga.
- Coloque el tapón antipolvo en la salida de la válvula de la bombona de gas cuando no utilice la bombona de gas. Utilice únicamente el tipo de tapón antipolvo que se suministró con la válvula de la bombona de gas. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de gas propano.
- Nunca guarde las bombonas de gas de repuesto debajo o cerca del aparato.
- Asegúrese de que las bombonas de gas licuado de petróleo están llenas de gas hasta un máximo del 80 % del volumen total.
- Si no sigue exactamente las indicaciones anteriores, puede provocar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
- Solamente un distribuidor de gas licuado de petróleo certicado debe rellenar las bombonas de GLP.
- El regulador de presión de gas debe ajustarse a la presión de gas del país correspondiente. La presión de salida del regulador debe corresponder a la presión del gas del país correspondiente.
- Nunca intente conectar este aparato al sistema de GLP autónomo de una caravana, autocaravana o casa.
- Utilice siempre la manguera y el regulador de presión de gas incluidos en el envío para conectar el aparato a una bombona de gas licuado de petróleo. No conecte nunca el aparato a un suministro de gas licuado de petróleo no regulado.
- Póngase en contacto con el servicio técnico del cliente para obtener piezas de repuesto.
- Abra o cierre la válvula de la bombona de gas únicamente con la mano. No utilice nunca herramientas para este n. Si la válvula no se puede girar a mano, no intente repararla usted mismo. Póngase en contacto con un técnico de gas certicado. El uso de la fuerza o los intentos de reparación pueden provocar incendios y explosiones.86
Notas sobre la conexión de la bombona de gas al aparato
- Utilice únicamente el tipo de gas y la bombona recomendados por el fabricante.
- El aparato está equipado con un regulador de presión de gas, una manguera de gas de goma exible y abrazaderas que cumplen con la normativa nacional vigente en el país de destino.
- El aparato debe estar equipado con un regulador de presión de gas aprobado (aprobado para una temperatura de funcionamiento de al menos 50 °C) según la norma EN (consulte la información sobre la presión de gas requerida en la sección «Requisitos de gas», así como la descripción para conectar el regulador de presión de gas en la entrada y la salida de acuerdo con la normativa nacional aplicable en la sección «Instalación») y una manguera de gas exible aprobada según la norma EN 16436-1 (con un diámetro interior adecuado que corresponda a la conexión en la entrada de gas según la normativa nacional aplicable) con una longitud máxima de 3 m y aprobada para una temperatura de funcionamiento de al menos 60 °C). Sustituya el regulador de presión de gas, la manguera de gas de goma exible y las abrazaderas solo con piezas de repuesto recomendadas por el fabricante. El regulador de presión de gas debe sustituirse al menos cada 10 años.
- Manipule la manguera de gas exible con cuidado. Asegúrese de que no está torcida o doblada. Nunca utilice un regulador de presión de gas dañado.
- Nunca conecte el aparato a una fuente de gas no regulada (es obligatorio el uso de un regulador de presión de gas).
- Cuando no utilice el aparato, gire la válvula de la bombona de gas hasta la posición «OFF».
- La manguera exible de gas debe introducirse con cuidado en el compartimento de la bombona de gas. Asegúrese de que no se retuerce en el proceso.
- Después de conectar una bombona de gas, realice siempre una prueba de fuga de gas con una solución jabonosa. Si se forman burbujas, esto indica que hay una fuga. No utilice el aparato hasta que haya reparado la fuga. No realice nunca una prueba de fuga de gas con una llama abierta. ¡Esto está estrictamente prohibido y es peligroso!
- Cambie siempre las bombonas de gas en una zona bien ventilada y al aire libre, a una distancia segura de las fuentes de ignición.87
Manguera de regulador de presión 1 ud.88
INSTALACIÓN Información de seguridad
- Utilice únicamente el regulador de presión de gas y la manguera de gas incluidos en el envío. Las piezas de recambio deben obtenerse directamente del fabricante. Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- Compruebe el quemador antes de poner el aparato en marcha. Si detecta algún daño, no utilice el aparato. Póngase en contacto con el servicio técnico del cliente si es necesario reparar o sustituir el quemador u otras piezas del aparato. Notas sobre la instalación Nota: Siga todos los pasos de instalación para montar el aparato correctamente. Asegúrese de que la válvula de la bombona de gas se encuentre en posición «OFF». No intente montar el aparato sin las herramientas adecuadas.
- Mantenga una distancia mínima de 1,50 m hasta la parte superior del aparato y de 1,20 m alrededor del mismo con respecto a los materiales inamables. Distancia mínima 1,50 m Distancia mínima 1,20 m Distancia mínima 1,20 m89
- Asegúrese de que, al girar la bombona de gas, la manguera de gas quede recta durante su uso. De lo contrario, la manguera podría fundirse y provocar un incendio. Conectar las bombonas de gas al aparato Asegúrese de que el regulador del suministro de gas se encuentre en posición «OFF» antes de iniciar el montaje.90
Gire la válvula de la bombona de gas en el sentido de las agujas del reloj para cerrar el suministro de gas (1) en la bombona de gas. (2) Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj solo con la mano. Asegúrese de que el regulador está rmemente asentado. Con una llave inglesa, conecte el extremo de la manguera a la válvula de gas, asegurándose de que esté bien apretada para que no se escape el gas. Cierre Manguera Regulador de gas Bombona de gas91
Introducir las pilas Desenrosque la tapa de goma del encendedor electrónico. Introduzca las pilas en el compartimento de pilas. Asegúrese de que el polo positivo de la pila está orientado hacia el exterior. A continuación, vuelva a enroscar la tapa de goma del encendedor electrónico. Colocar las piedras de lava Vierta las piedras de lava del recipiente en el brasero. Nota: Al verter las piedras de lava, asegúrese de que la placa de encendido no esté cubierta. La placa de encendido debe permanecer siempre visible. PLACA
ENCEN- DIDO CORRECTO INCORRECTO Nota: No utilice compuestos de plástico o madera sintética en el brasero de gas.92
Notas sobre el uso de las piedras de lava
- No encienda ni utilice el brasero de gas si las piedras de lava están mojadas. Asegúrese de que las piedras de lava estén completamente secas antes de encender la llama. De lo contrario, el calor podría hacer que las piedras de lava se agrieten. ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Mantenga una distancia su ciente del aparato durante 20 minutos después de haberlo encendido por primera vez, ya que las piedras de lava podrían saltar y causar lesiones. Deseche las piedras de lava que hayan saltado del brasero.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Prueba de fugas de gas Antes de realizar una prueba de fuga de gas, asegúrese de que no pueden producirse chispas y de que se encuentra en una zona exterior amplia. Conecte la bombona de gas propano al regulador de presión de gas y gire la válvula del aparato a la posición «OFF». Rocíe o cepille todas las conexiones con una solución jabonosa. Abra el suministro de gas. Si aparecen burbujas en alguna conexión, signi ca que hay una fuga de gas. Si huele a gas o detecta una fuga, cierre la válvula de gas, desconecte la bombona de gas del aparato y no lo utilice hasta que haya reparado la fuga. No utilice el brasero de gas sin comprobar la manguera de gas. Sustituya la manguera si esta presenta signos de desgaste o rotura. Notas sobre el uso Las piedras pómez/las piedras de lava/el vidrio de lava pueden saltar tras encender el aparato y golpear a las personas que se hayan cerca en la cara. Por ello, manténgase lejos del aparato durante los primeros 20 minutos después del encendido. La altura de la llama debe tener un color amarillo/azul y alcanzar una altura de 5-25 cm. Espere 50 minutos después de que la llama se haya apagado antes de colocar una tapa (si la tiene) o una cubierta protectora sobre el aparato.93
Encender el aparato (encender las llamas)
1. Asegúrese de que el regulador está en la posición «OFF».
2. Abra la puerta y abra lentamente la válvula de la bombona de gas girándola
en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Cierre la puerta de la carcasa del aparato.
4. Mantenga pulsado el botón de encendido eléctrico hasta que se formen
chispas. Siga manteniendo pulsado el botón de encendido.
5. Presione el regulador y gírelo a la posición «HIGH». Mantenga pulsado el
regulador durante otros 15 segundos para que el gas uya.
6. Si la llama no se enciende después de unos segundos, suelte el regulador
y gírelo a la posición «OFF». Espere 5 minutos para que el gas se disipe y repita los pasos 4 y 5.
7. Una vez que la llama se ha encendido, puede ajustar su intensidad
mediante el regulador. «LOW» es la posición más baja y «HIGH», la más alta. Apagar el aparato (apagar las llamas)
2. Cierre la válvula de la bombona de gas si no va a utilizar el aparato durante
un largo periodo de tiempo. –(Apagado) (Bajo)– (Botóndeencendido)– – (Alto)94
Nota: Desconecte siempre la bombona de gas del aparato antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
- Guarde el aparato en el interior durante los meses de invierno. Evitar las temperaturas extremadamente frías previene los daños causados por las heladas.
- Asegúrese de que no hay materiales inamables dentro del aparato. Compruebe que el quemador no presenta obstrucciones visibles y mantenga el compartimento de la bombona de gas libre de suciedad.
- Elimine la suciedad ligera y la tierra suelta con un cepillo suave cuando el aparato y las piedras de lava se hayan enfriado por completo. Frótelos con un paño suave.
- Las condiciones climáticas extremas pueden provocar manchas persistentes, decoloración y oxidación. Pueden producirse daños permanentes si los polvos o disoluciones de limpieza entran en contacto con los componentes pintados o de plástico del aparato.
- Asegúrese de que el aparato no esté expuesto a la luz solar directa cuando esté guardado. Retire la bombona de gas del compartimento de la bombona de gas cuando guarde el aparato en el interior.
- El uso de las piezas de recambio no recomendadas por el fabricante puede dañar el aparato y anular la garantía.
- Cubra el aparato, si lo desea, para proteger las supercies externas y evitar que se formen residuos en los conductos de aire. Nota: Espere a que el aparato se haya enfriado por completo antes de cubrirlo.95
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Nota: Si los siguientes pasos de reparación de anomalías no resuelven el problema, póngase en contacto con el Servicio técnico del para obtener asistencia técnica. Anomalía Posible causa Solución El quemador no se enciende cuando se presiona el encendedor. El electrodo y el quemador están mojados. Séquelos con un paño. La pila del encendedor está desgastada o insertada al revés. Sustituya la pila o insértela correctamente. Asegúrese de retirar la cubierta protectora de plástico. El pasador de encendido está roto. Contacte con el servicio técnico para obtener piezas de repuesto. El pasador de encendido está sucio. Compruebe si hay suciedad en el pasador de encendido o en el termopar. Si está sucio, límpielo bien. Quemador Termopar Pasador de encendido (Electrodo) Aberturas de quemador96
Anomalía Posible causa Solución El quemador no se enciende ni siquiera con una cerilla. No hay ujo de gas. Compruebe si la bombona de gas está vacía. Sustituya la bombona de gas si está vacía. De lo contrario, consulte el problema «Disminución repentina de la presión del gas». La tuerca de unión y el regulador de presión de gas no están completamente conectados. Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que sienta una fuerte resistencia. No utilice herramientas, apriete las conexiones solo con la mano. Flujo de gas bloqueado. Compruebe si la manguera está doblada. Telas de araña o nidos de insectos en la boquilla Venturi. Limpie la boquilla Venturi. Las aberturas del quemador están bloqueadas u obstruidas. Véase el problema «Patrón de llama irregular».97
Anomalía Posible causa Solución El brasero de gas produce mucho humo negro durante su uso. La manguera de gas está doblada. Asegúrese de que la manguera no se encuentre entre el aparato y la fuente de gas. La llama está bloqueada en las aberturas del quemador. Asegúrese de que las conexiones de gas de las aberturas del quemador están libres y que no hay piedras de lava en ellas para que la llama pueda arder sin obstáculos. La cámara de mezcla del conducto del quemador está bloqueada u obstruida. Limpie la cámara de mezcla delante de los oricios de ventilación. Aberturas de quemador98
Anomalía Posible causa Solución Disminución repentina de la presión del gas o baja altura de la llama No hay gas. Compruebe el nivel de gas en la bombona de gas licuado de petróleo. Es posible que se haya activado la protección contra el desbordamiento. Gire el regulador a la posición «OFF», espere 30 segundos y vuelva a encender el aparato. Si la altura de la llama sigue siendo baja, restablezca la protección contra el desbordamiento girando el regulador y la válvula de la bombona de gas a la posición «OFF». Desconecte el regulador de presión de gas del aparato. Gire el regulador a la posición «HIGH». Espere al menos 5 minutos. A continuación, gire el regulador a la posición «OFF». Vuelva a conectar el regulador de presión de gas al aparato. Realice una prueba de fuga de gas. Gire lentamente la válvula de la bombona de gas a la posición «ON». Espere 30 segundos y luego presione el encendedor.99
Anomalía Posible causa Solución Patrón de llama irregular; la llama no emerge completamente de la abertura del quemador. Las aberturas del quemador están bloqueadas u obstruidas. Limpie las aberturas del quemador introduciendo un clip doblado en cada abertura del quemador sucesivamente para asegurarse de que no están bloqueadas. Nota: Asegúrese de que el quemador no está encendido y se ha enfriado lo suciente antes de tocarlo. Las llamas se apagan. Viento fuerte o ráfaga. Aumente la potencia de la llama girando el regulador a la posición «HIGH». Poco gas. Cambie la bombona de gas o rellénela. La válvula de desbordamiento se ha disparado. Consulte el problema «Disminución repentina de la presión del gas». La llama parece perder calor cuando hace frío (por debajo de 10 °C). Se ha formado hielo en el exterior de la bombona de gas porque el proceso de evaporación es demasiado bajo. Gire el regulador y la válvula de la bombona de gas a la posición «OFF». Sustituya la bombona de gas por otra y continúe el procedimiento. Guarde la bombona de gas de repuesto en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños.100
APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. Este producto contiene pilas. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom101
ManualFacil