CS1CU - Sistema de conferencia Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS1CU Monacor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CS1CU Monacor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de conferencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS1CU - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS1CU de la marca Monacor.
MANUAL DE USUARIO CS1CU Monacor
mente estas instrucciones antes del funciona- miento y guárdelas para usos posteriores. EspañolEspañol PáginaContenidos Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden en- contrarse en la página 2. 1 Resumen
1.1 Controlador CS-1CU
(partesuperior) 1 Altavoz 2 Salida de auriculares en jack 3,5 mm; si se conecta aquí una toma, el altavoz (1) se desconecta 3 Control de volumen para la toma de au- riculares (2) y para el altavoz (1) 4 Control (interruptor rotatorio con 11 po- siciones) para el volumen de todos los alta- voces y para el volumen máximo de todos los auriculares en el controlador y en todas las bases de micrófono 5 Visualizador
Botón para iniciar y parar la opción de cronómetro En el menú de ajustes: Para seleccionar el modo de funcionamiento y para cambiar un ajuste
Botón para reiniciar la opción de cronóme- tro (cuando el cálculo está parado) En el menú de ajustes: Para seleccionar el modo de funcionamiento y para cambiar un ajuste 8 Botón SET Pulsación breve: Para cambiar entre indica- ción de fecha / hora y modo cronómetro; Pulsación más larga (2 segundos aprox.) para activar el menú de ajustes En el menú de ajustes: Para confirmar un objeto del menú seleccionado o un ajuste 9 Interruptor POWER Español Contenidos 1 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Notas de Seguridad y de Utilisatión . . . . . 36 3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4 Creación de Conexiones . . . . . . . . . . . 36
4.1 Bases de micrófono . . . . . . . . . . . . . . 36
4.2 Micrófono adicional . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4 Fuente de señal con nivel de línea. . . . . . .37
4.7 Insertar un procesamiento externo de señal . .37
5 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1 Selección del modo de funcionamiento . . . . 38
5.2 Funcionamiento de las bases de micrófono
CS-1DU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Bases de micrófono para presidentes CS-1CH 39
5.4 Ajustes de volumen en el controlador . . . . . 39
5.5 Ajuste de la fecha y de la hora . . . . . . . . 39
5.6 Opción de cronómetro. . . . . . . . . . . . .40
6 Combinación de sistemas de conferencia . . 40 7 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . 42
La figura 3 muestra la base de micrófono CS- 1CH (para el presidente); las desviaciones desde la base de micrófono CS-1DU (para los delega- dos) se describen en los elementos de funcio- namiento correspondientes. 21 Micrófono 22 Anillo; se ilumina cuando el micrófono está conectado o cuando se hace un test del sis- tema (
LED; se ilumina cuando el micrófono está conectado o cuando se hace un test del sis- tema (
apartado 5.7) 24 Dos tomas jack 3,5 mm para conectar auri- culares; si se conecta una toma en alguna de estas dos conexiones, el altavoz (25) se desconecta 25 Altavoz
Sólo para CS-1CH: Botón de prioridad del presidente para interrumpir una discusión entre delegados 27 Botón de charla para conectar/desconectar el micrófono
Toma para conectar la siguiente base de micrófono
Toma para conectar una de las tomas “Trunk in /out” (19) en el controlador o en la toma (28) de otra base de micrófono 30 Control de volumen para las salidas de au- riculares (24) 31 Control GAIN para ajustar la amplificación del micrófono 32 Sólo para CS-1CH: Interruptor para la señal acústica automática que suena cuando se interrumpe un anuncio; la señal acústica se hace audible cuando el interruptor está en la posición superior 33 Sólo para CS-1CH: Interruptor para definir el comportamiento después de interrumpir un anuncio Posición inferior: Micrófonos de bases que se han conectado antes de la interrupción se conectan de nuevo automáticamente después de la interrupción Posición superior: Después de una interrup- ción, los micrófonos de todas las bases de delegados permanecen desconectadas Español
Toma de corriente para la conexión a un enchufe mediante el cable entregado 11 Compartimento para el fusible; cambie un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 12 Interruptor selector para direccionar las señales de audio mediante un aparato para procesar la señal (p. ej. un ecualizador) co- nectado a las tomas “Insertion” (14) Posición “I”: Aparato insertado en la vía de señal Posición “O”: Aparato no insertado en la vía de señal
Tomas RCA “Telephone” con entrada (in) y salida (out) para conectar a un sistema telefónico mediante un acoplador telefónico
Tomas RCA “Insertion” con entrada (in) y salida (out) para insertar un aparato para procesar la señal externa (p. ej. ecualizador) en la vía de señal
Tomas RCA “Recorder” con entrada (in) y salida (out) para conectar a un grabador; las tomas están disponibles para el canal izquierdo (L) y para el canal derecho (R) de un grabador estéreo respectivamente; sin embargo, el procesamiento de señal en el sistema de conferencias es mono.
Tomas RCA “Line” con entrada (in) para conectar una fuente de señal con nivel de salida de línea y salida (out) para conectar a un amplificador 17 Control “ Gain” para ajustar la amplifi- cación de entrada de las entradas “Recorder in” (15) 18 Control “ Gain” para ajustar la amplifica- ción de entrada de la entrada de micrófono (20) 19 Tomas “Trunk in /out” 1 y 2 para conectar las bases de micrófono; cada una de las dos tomas permite la conexión de una cadena de hasta 25 bases de micrófono CS-1CH y/o CS-1DU 20 Entrada de micrófono en toma XLR; la en- trada tiene una alimentación phantom de 12 V; por lo tanto, conecte sólo micrófonos con salida simétrica36 EspañolEspañol 2 Notas de Seguridad y de Utilisatión Los aparatos (el controlador CS-1CU y las bases de micrófono CS-1DU/CS-1CH) cumplen con todas las directivas pertinentes de la UE y por lo tanto están marcados con el símbolo . ADVERTENCIA El controlador utiliza un voltaje peligroso. Deje el manteni- miento en manos del personal cualificado. El manejo inexperto o la modificación del aparato puede provocar una descarga.
Los aparatos están adecuados para su utili- zación sólo en interiores. Proteja los aparatos de goteos y de salpicaduras, de la elevada humedad del aire y del calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
No coloque ningún recipiente con líquido en- cima de los aparatos, p. ej. un vaso.
El calor generado en el interior del controla- dor tiene que disiparse con la circulación del aire; por lo tanto, no cubra nunca las rejillas de ventilación.
No utilice el controlador y desconecte inmedia- tamente la toma de corriente del enchufe si:
1. Uno de los aparatos o el cable de corriente
están visiblemente dañados.
Si uno de los aparatos ha sufrido daños después de una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia.
No tire nunca del cable para desconectar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe.
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim- pieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos. No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si los aparatos se utilizan para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conectan correctamente, no se utilizan adecuadamente o no se reparan por expertos. Si el producto debe retirarse definitiva- mente del servicio, elimínelo conforme a la normativa local. 3 Aplicaciones El sistema CS-1 se utiliza para el soporte técnico de conferencias y debates de hasta 50 bases de micrófono. Mediante conexiones de audio adicionales en el controlador CS-1CU, pueden integrarse fácilmente más aparatos (p. ej. gra- badores, amplificadores, sistemas de micrófono inalámbricos, ecualizadores, telecomunicación). Cada base de micrófono (CS-1DU y CS-1CH) está equipado con una cápsula de micrófono de alta calidad, un altavoz y dos conexiones de auriculares con control de volumen. CS-1CH, las bases de micrófono para presidentes también están provistas con un botón de prioridad que permite a los presidentes inter rumpir los demás delegados para sus propios anuncios. Varios modos de discusión (p. ej. un nú- mero definido de delegados hablando al mismo tiempo o un tiempo de charla con límite auto- mático), una indicación de fecha y hora, una opción separada de cronómetro, una opción de bloqueo para el controlador y una opción de test para todas las bases de micrófono conectadas permiten aplicaciones muy versátiles del sistema. Si se necesitan más de 50 bases de micró- fono, se pueden utilizar los dispositivos CS-1EXM y CS-1EXS, disponibles como accesorios, para combinar dos o tres sistemas de conferencia en un sistema que puede contener hasta 150 bases de micrófono. 4 Creación de Conexiones Antes de hacer o cambiar cualquier conexión, desconecte los aparatos.
4.1 Bases de micrófono
Para conectar las bases de micrófono al contro- lador, están previstas las dos tomas “Trunk in / out” (19). Cada una de las dos tomas permite la conexión de una cadena de hasta 25 bases de micrófono del tipo CS-1CH y/o CS-1DU.
1) Conecte la toma (29) de la primera base de
micrófono a una de las tomas “Trunk in /out” (19).
2) Conecte la toma (29) de la segunda base de
micrófono a la toma (28) de la parte posterior de la primera base de micrófono (o a la otra toma “Trunk in /out” del controlador).37 EspañolEspañol
3) Conecte más bases de micrófono del mismo
modo. Los aparatos CS-1CH y CS-1DU pue- den estar en cualquier orden. El número de bases de micrófono conectadas a las dos tomas del controlador pueden ser diferentes.
4.2 Micrófono adicional
Puede conectarse un micrófono adicional o el receptor de un micrófono inalámbrico mediante la toma “Microphone” (20). Para micrófonos que requieran una alimentación phantom, existe un voltaje de 12 V en esta toma. Así pues, no co- necte ningún micrófono o receptor inalámbrico con señal de salida asimétrica a esta toma; de lo contrario pueden dañarse.
Para grabar una discusión, conecte la entrada de un grabador a las tomas RCA “Recorder out” (15). El nivel de señal en estas tomas es indepen- diente del volumen del altavoz ajustado. Para reproducir una grabación, conecte la salida del grabador a las tomas RCA “Recorder in”. Las tomas están disponibles para el canal izquierdo (L) y para el canal derecho (R) de un grabador estéreo respectivamente; sin embargo, el procesamiento de señal en el sistema de con- ferencias es mono.
4.4 Fuente de señal con nivel de línea
Puede conectarse una fuente de señal mono con nivel de línea (p. ej. la salida de un mezclador) a la toma RCA “Line in” (16). Si sólo hay disponible una fuente de señal estéreo y no se utiliza la entrada “Recorder in”, la fuente puede conectarse a esta entrada.
Para reproducir el debate mediante un sistema amplificado, conecte la entrada del amplificador o del mezclador mediante la toma “Line out” (16).
4.6 Acoplador telefónico
Para permitir la participación por teléfono en el debate, puede conectarse un acoplador te- lefónico a las tomas “Telephone” (13). Este acoplador telefónico adapta eléctricamente la red telefónica al sistema de conferencias como sea necesario. Precaución: No intente nunca conectar una línea tele- fónica directamente al sistema de conferencias.
4.7 Insertar un procesamiento
externo de señal Para insertar un aparato adicional para el pro- cesamiento de señal (p. ej. un ecualizador para igualar el sonido o un compresor para una limi- tación dinámica) en la vía de señal del sistema de conferencias, conecte la entrada del aparato a la toma “Insertion out” (14) y su salida a la toma “Insertion in”. Coloque el interruptor (12) en la posición “I” de modo que el procesamiento del sonido externo tenga efecto.
Como alternativa a los altavoces, pueden utili- zarse los auriculares para escuchar. Para ello, el controlador está previsto con una toma (2), las bases de micrófono están equipadas con una toma (24) en la izquierda y otra en la derecha. Cuando se conecta una toma, el altavoz corres- pondiente se desconecta.
Finalmente, conecte el cable de corriente en- tregado a la toma de corriente (10) y luego al enchufe. 5 Funcionamiento Nota: Si no se conecta ningún aparato para el procesa- miento de sonido externo a las tomas “Insertion” (14) o si un aparato conectado a estas tomas no se utiliza, coloque el interruptor (12) en la posición “O”. Primero ajuste el control de volumen (4) a “1”, luego conecte el controlador con el interruptor POWER (9). En el visualizador (5) se muestra el último modo de funcionamiento seleccionado y también la fecha (formato: año – mes – día) y la hora (formato: hora : minuto : segundo). Para ajustar el reloj
apartado 5.5.38 EspañolEspañol
5.1 Selección del modo de
1) Mantenga pulsado el botón SET (8) durante
unos 2 segundos. En vez de la fecha, se man- tiene parpadeando mientras se activa el menú de ajustes.
2) Seleccione uno de los siguientes modos de
funcionamiento con los botones (6) o (7): “Over Ride Mode” Un delegado conecta su micrófono pulsando brevemente el botón de charla (27). Se ilumi- nan el LED (23) de esta base de micrófono y el anillo (22) de este micrófono mientras el micrófono esté conectado. Para desconec- tarlo, pulse el botón otra vez. Cuando otro delegado conecta su micró- fono, el micrófono del delegado que hablaba antes se desconecta automáticamente. La desconexión no afecta el micrófono de un presidente en la base de micrófono CS-1CH. Puede conectarse/desconectarse al mismo tiempo que las demás bases de micrófono. “Chairman Only” Sólo un presidente en la base de micrófono CS-1CH es capaz de conectar/desconectar su micrófono mediante el botón de charla (27); los micrófonos de los delegados permanecen desconectados. “Open Mode” Un número definido de delegados puede ha- blar al mismo tiempo. Si el número máximo de micrófonos está conectado, no se puede añadir otro micrófono. Un delegado que soli- cite hablar tendrá que esperar hasta que uno de los delegados que ya estuviera hablando desconecte su micrófono. Esta limitación no se aplica a un presi- dente en la base de micrófono CS-1CH; esta persona es capaz de conectar/desconectar su micrófono mediante el botón de charla (27) cuando desee. “Timer Mode” Este modo de funcionamiento es similar al modo “Open Mode”; sin embargo, el mi
crófono se desconecta automáticamente después de 30 segundos. Así pues, un dele- gado no puede prevenir permanentemente el debate de otros delegados, p. ej. cuando se olvide de desconectar su micrófono.
Sólo para los modos de funcionamiento “Open Mode” y “Timer Mode”: Pulse el botón SET: Parpadea el símbolo . Con el botón o , ajuste el número máximo de delegados que hablan al mismo tiempo (1– 4).
4) Confirme la selección con el botón SET.
En el visualizador se muestra “Saving” bre- vemente y el menú de ajustes desaparece.
5.2 Funcionamiento de las bases de
Para conectar el micrófono, pulse brevemente el botón de charla (27). El LED (23) y el ani- llo (22) se iluminan cuando el micrófono está conectado. Nota: La conexión, sin embargo, puede prevenirse mediante el controlador ( apartado 5.1) o me diante el botón de prioridad de la base de micrófono para un presidente ( apartado 5.3.1).
Si se conectan unos auriculares a una de las tomas (24), el altavoz (25) de la base de micrófono se desconecta. Dependiendo del volumen máximo ajustado en el controlador, el volumen de los auriculares puede ajustarse con el control (30) de la derecha de la base de micrófono para ambas tomas juntas. PRECAUCIÓN No ajuste nunca los auricu- lares en un volumen muy elevado. Los volúmenes permanentes muy elevados pueden dañar su oído.
Para desconectar el micrófono, pulse de nuevo el botón de charla (27). El LED (23) y el anillo de luz (22) se apagan. Nota: El micrófono también puede desconectarse en cualquier momento mediante el controlador
apartado 5.1) o mediante el botón de priori-dad de la base de micrófono para un presidente
5.2.1 Ajuste de la sensibilidad del
micrófono Mediante el control GAIN (31) en la parte infe- rior de cada base de micrófono, se puede ajus- tar la amplificación y por lo tanto adaptar la39 Español sensibilidad del micrófono al delegado mediante un pequeño destornillador.
5.3 Bases de micrófono para
presidentes CS-1CH Conectar y desconectar el micrófono mediante el botón de charla, el ajuste del volumen de los auriculares y la sensibilidad del micrófono de las bases de micrófono para presidentes CS-1CH es igual que para las bases de micrófono de los delegados (
apartado 5.2). Sin embargo, el micrófono puede conectarse por el presidente en cualquier momento y sólo puede apagarlo él.
5.3.1 Botón de prioridad
El botón de prioridad permite al presidente in- terrumpir una discusión entre delegados. Mien- tras esté pulsado el botón de prioridad (26), los micrófonos de todas las bases delegadas permanecen desconectadas. El ajuste de los dos interruptores en la parte inferior de la base del micrófono para un presidente define el compor- tamiento cuando se pulsa o se libera el botón de prioridad: Interruptor izquierdo (32) Posición superior: Cuando se pulsa el botón de prioridad, se oye una señal Posición inferior: Cuando se pulsa el botón de prioridad, no se oye una señal Interruptor derecho (33) Posición superior: Cuando está pulsado el botón de prioridad, los micrófonos de todas las bases delegadas perma- necen desconectadas. Posición inferior: Todos los micrófonos de las estaciones delegadas que se han conectado antes de que se pulsará el botón de prioridad, se conectan automática- mente de nuevo cuando se libera el botón
5.4 Ajustes de volumen en el
Con el control (4), ajuste el volumen de todos los altavoces y el volumen máximo de todas las conexiones de auriculares en el controlador y en todas las bases de micrófono conectadas. En el caso de pitido de feedback, p. ej. si las bases de micrófono están muy juntas entre sí y la sensibi- lidad del micrófono o de las bases de micrófono está ajustada a un nivel muy elevado (
apar- tado 5.2.1), gire el control acordemente. El con- trol ofrece 11 posiciones, en la posición “0”, todos los altavoces y auriculares se desconectan. El nivel de señal de la salida “Recorder out” (15) no se ve afectada por este control.
5.4.2 Altavoz y auriculares en el
controlador Con el control (3), ajuste el volumen para la toma de auriculares (2) y para el altavoz (1). Si se conectan unos auriculares a la toma, el altavoz se desconecta. PRECAUCIÓN No ajuste nunca los auriculares en un volumen muy elevado. Los volúmenes permanentes muy elevados pueden dañar su oído.
5.4.3 Volumen para un micrófono externo
Si es necesario, iguale el volumen para un micró- fono conectado a la toma “Microphone” (20) o para un receptor de un micrófono inalámbrico: Mediante un pequeño destornillador, gire sólo el control “ Gain” (18) hasta un punto en el que el sonido reproducido no se distorsione.
5.4.4 Volumen para la entrada
“Recorder in” Si es necesario, iguale el volumen para una fuente de señal conectada a las tomas “Recorder in” (15): Mediante un pequeño destornillador, gire sólo el control “ Gain” (17) hasta un punto en el que el sonido reproducido no se distorsione.
5.5 Ajuste de la fecha y de la hora
El controlador está provisto con su propio reloj. Muestra la fecha y la hora en la línea inferior del visualizador (5) en el siguiente formato: Año – mes – día Hora : minuto : segundo40 EspañolEspañol Para ajustar el reloj:
Pulse el botón SET (8) durante unos 2 segundos. En vez de la fecha, se mantiene parpadeando mientras se activa el menú de ajustes.
Pulse el botón (6) o (7) repetidamente hasta que se indique “Set Date/ Time”.
Pulse brevemente el botón SET. El año se pone en relieve.
Con el botón (6) o (7), ajuste el año y confirme con el botón SET. El mes se pone en relieve.
5) Ajuste el mes, el día, la hora y el minuto del
mismo modo. Cuando se ajusta el minuto, el valor de los segundos se pone a cero.
6) Cuando se pulsa el botón SET, se acepta el
ajuste. En el visualizador se muestra “Saving” brevemente y el menú de ajustes desaparece.
5.6 Opción de cronómetro
Además del reloj, el controlador ofrece una op- ción de cronómetro.
Para cambiar de la indicación de reloj al modo cronómetro, pulse brevemente el botón SET (8). El visualizador (5) muestra en la última línea “Counter 0:00:00”.
2) Inicie la opción de cronómetro con el botón
(6). La indicación cambia a “Counting” y la indicación temporal empieza a contar.
Después del tiempo que hay que medir, pulse el botón una vez más. La indicación cambia a “Stopped” y la indicación temporal se para.
4) Para reiniciar el cronómetro después de pa-
rarlo, pulse el botón (7).
Si pulse brevemente el botón SET, se puede cambiar a la indicación temporal en cualquier momento – incluso mientras el cronómetro sigue contando – y volver al modo cronómetro.
Para comprobar si todas las bases de micrófono están conectadas:
Pulse el botón SET (8) durante unos 2 segundos. En vez de la fecha, se mantiene parpadeando mientras se activa el menú de ajustes.
Pulse el botón (6) o (7) repetidamente hasta que se indique “System Test”. Los LEDs (23) y los anillos (22) de todas las bases de micrófono conectadas se iluminan, sin embargo, los micrófonos permanecen des- conectados.
3) Para salir del menú de ajuste, pulse el botón
o repetidamente hasta que se indique “Exit”, luego pulse el botón SET.
Para prevenir acciones involuntarias de los bo- tones, está prevista una opción de bloqueo. Cuando se activa el bloqueo, aparece en el borde superior derecho (5) y la opción de cronó- metro no está disponible. Para el funcionamiento normal, tiene que desactivarse el bloqueo. Para activar/desactivar la opción de bloqueo:
1) Pulse el botón SET (8) durante unos 2 segun-
dos. Parpadea en el visualizador.
2) Si no aparece “Key Lock” en el visualizador
inmediatamente, pulse el botón (6) o (7) hasta que se indique “Key Lock”. Confirme con el botón SET.
3) Seleccione “Yes” con el botón para activar
el bloqueo o “No” con el botón para desac
tivar el bloqueo. Confirme con el botón SET. 6 Combinación de sistemas de conferencia Si se necesitan más de 50 bases de micrófono, se pueden combinar dos o tres sistemas de confe- rencia en un sistema que puede contener hasta 150 bases de micrófono. Para ello, se conectan las bases de micrófono mediante las unidades de expansión CS-1EXM y CS-1EXS, tal como se muestra en la Figura4. Una unidad de control CS-1CU se convierte en el dispositivo principal (Master) y asume el control de todo el sistema. Sin embargo, los otros CS-1CU (Slaves) son necesarios para la alimentación de las bases de micrófono adicio- nales. Para conectar los dispositivos se necesitan cables del tipo D7PDM-1 y cables de extensión D7P-..., disponibles en varias longitudes.41 Español Combinación de hasta 3 sistemas de conferencia ➃ REAR TO: CS-1 EXMTO: CS-1 CH/DUFRONTTO: CS-1CU (Slave) CS-1EXS CS-1 EXS REAR TO: CS-1 CH/DU TO: CS-1 EXSFRONTTO: CS-1CU (Master)CS-1 EXM CS-1EXM CS-1CU (Master) CS-1CU (Slave) REAR TO: CS-1 EXMTO: CS-1 CH/DUFRONTTO: CS-1CU (Slave) CS-1EXS CS-1 EXS CS-1CU (Slave) CS-1CH/DU ≤ 25 ≤ 25 CS-1CH/DU ≤ 25 ≤ 25 CS-1CH/DU ≤ 25 ≤ 25 D7PDM-1 D7P-1/D7P-3/D7P-5/D7P-10/D7P-2042 EspañolEspañol 7 Especificaciones
7.1 Controlador CS-1CU
- Número de bases de micrófono: Máx. 50 (máx. 25 por conexión) Longitud máxima del cable: 100 m Entradas “Line in”, “Telephone in”, “Insertion in” Conexión:
- RCA Sensibilidad: p. 200
- mV Nivel máximo: p. 3
- ,5 V Impedancia: kΩ Entrada “Recorder in” Conexión: p. 33
- RCA Sensibilidad: p. 100
- mV Nivel máximo: p. 1
- ,8 V Impedancia: kΩ Entrada “Microphone” Conexión: p. 47
- XLR 1 = masa /alimentación phantom −2 = señal + / alimentación phantom +3 = señal − / alimentación phantom + Sensibilidad: p. 1
- ,6 mV Nivel máximo: p. 2
- V Impedancia: ,3 kΩ Alimentación phantom: p. 1
- 12 V ±1 V mediante 2 × 680 Ω Salidas “Line out”, “Telephone out”, “Insertion out” Conexión:
- RCA Nivel de salida nominal: 200 mV Nivel de salida máximo: 3,5 V Impedancia: Ω Salida “Recorder out” Conexión: p. 500
- RCA Nivel de salida nominal: 32 mV Nivel de salida máximo: 1 V Impedancia: Ω Conexiones “Trunk in /out” de bases de micrófono Conexión: Tomas DIN de 7 polos 1 = Señal audio (micrófonos)2 = Masa3 = Señal audio (altavoces)4 = Línea de control 15 = Línea de control 26 = Alimentación +7 = Alimentación − Alimentación: ~ 100 – 264 V / 50 – 60 Hz Consumo: p. 500
- Máx. 90 VA Temperatura ambiente: p. 0
- – 40 °C Dimensiones: p. 360
- × 150 × 90 mm Peso: ,7 kg p. 1
7.2 Bases de micrófono CS-1CH
- y CS-1DU Tipo de micrófono: Back electret Modelo de captación:
- Cardioide Banda pasante: p. 50
- – 18 000 Hz Máx. SPL: p. 125
- dB a 1 % THD Longitud del cable: p. 2
- m Dimensiones (sin micrófono): p. 170
- × 115 × 65 mm Longitud del cuello de cisne: 400 mm Peso: ,1 kg Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR p. 1
ManualFácil