ExpertToast 22994 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ExpertToast 22994 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ExpertToast 22994 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ExpertToast 22994 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ExpertToast 22994 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO ExpertToast 22994 HAMILTON BEACH
hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto.
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
- Este concurso está disponible solo a clientes de los Estados Unidos Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840338700 v18.indd 1 4/6/20 8:47 AM2 IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con
5. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté
6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza.
Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o
paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
10. Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los
alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y deje que se enfríe. Dé vuelta al revés y agítelo. No introduzca ningún utensilio.
11. El pan puede arder. Puede ocurrir un incendio si el tostador está
cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación.
12. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas
o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente. Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio:
- No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
- No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
- No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
- No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
- No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc.
- Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es usado por niños o en su cercanía.
- No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje.
- Para reducir el riesgo de incendio, limpie la bandeja de migajas deslizable regularmente.
- Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso. El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio. 840338700 v18.indd 16 4/6/20 8:47 AM17 Otra información de seguridad para el consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
14. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de
electrodomésticos puede causar lesiones.
15. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
16. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor del
pan esté hacia arriba.
17. No lo use al aire libre.
18. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el
19. Para desconectar, presione el botón CANCELAR y luego saque
el enchufe del tomacorriente.
20. Este producto es para uso doméstico solamente.
21. No haga funcionar el aparato mediante un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
22. No haga funcionar el horno sin vigilancia.
23. No caliente pasteles para tostador en el tostador; en su lugar utilice
un horno tostador. Si debe utilizar un tostador, siempre use la configuración de nivel de tostado más baja. Nunca caliente pasteles quebrados, rotos o torcidos y nunca los descuide.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accessibles puede ser alta cuando el aparato se encuentra en funcionamiento. 840338700 v18.indd 17 4/6/20 8:47 AM18 Piezas y características
1. Ranuras extra anchas con guías para el pan
2. Levantador de pan con Toast Boost: Empuje
hacia abajo el levantador de pan para encender el tostador. Después de que termine el ciclo de tostar, levante el levantador de pan para extraer los alimentos fácilmente.
3. Botones de programación: Al presionar el
levantador de pan, puede escoger entre dos programas diferentes.
4. Selector de tipo de pan: Gire el selector hasta
el tipo de pan que va a tostar. 5 Selector de tostado: Gire para ajustar el tipo de tostado del pan.
6. Bandeja de migajas deslizable (costado
derecho del tostador, en la parte inferior)
7. Elementos térmicos (dentro de las ranuras
Gluten Free (sin gluten): pan hecho sin harina de cebada, centeno y trigo. Estos panes tienen una textura diferente a la de un pan normal comprado en una panadería. Bagel: los bagels vienen en diferentes variedades de sabores. White (blanco): pan blanco clásico que contiene harina para todo uso, comprado en el pasillo del pan. También se usa para tostar waffles congelados, mientras se selecciona el programa Frozen (congelado) y el tostado deseado. Sweet (dulce): panes que tienen más azúcar o mezclas, como frutas secas. Ejemplos: pan de pasas y canela o panes arremolinados. Artisan: este tipo de pan puede venir en diferentes formas. Tiene una corteza crujiente, una textura densa y un mayor contenido de humedad. Ejemplos: pan agrio y ciabatta. Whole Grain (rano entero): panes hechos con harina de trigo y granos enteros que pueden contener germen de trigo. Ejemplos: pan de centeno y pan de 8 granos. Panel de control Selector de tipo de pan Selector de tostado Botones de programación
AJUSTE DEL TOSTADO/COLOR DEL
PAN Gire el selector de tostado al ajuste deseado: Claro/1-2 Medio/3-5 Oscuro/6-7 NOTA: este tostador está diseñado para ajustar los tiempos de tostado con base en el tipo de pan seleccionado y el tostado deseado. PROGRAMAS 1 Slice (1 rebanada): cuando se tuesta un pan, la tecnología Sure-Toast™ asegura incluso tostado por ambos lados. El elemento térmico central se enciende cuando comienza el tostado y se apaga durante el tostado para evitar que se ennegrezca un lado del pan. Frozen (congelado): esto da tiempo adicional para tostar panes/bagels congelados. Cancel (cancelar): para cancelar o finalizar un ciclo, presione Cancel (cancelar). 840338700 v18.indd 19 4/6/20 8:47 AM20 Cómo tostar Antes del primer uso: los tostadores nuevos pueden emitir olor durante el primer uso. Esto es normal y no afecta el desempeño. Sugerimos hacer un ciclo una vez sin pan.
Enchufe en un tomacorriente.
Coloque alimentos apropiados en las ranuras.
Seleccione el tipo de pan y el tipo de tostado.
Presione el levantador de pan. Seleccione 1 Slice (1 rebanada) o Frozen (congelado), si lo desea. El programa no se activará a menos que el levantador de pan esté enganchado. NOTA: El levantador de pan no se enganchará a menos que el tostador esté enchufado.
Para tostar un bagel: coloque los lados cortados mirando hacia afuera. Presione el levantador de pan. En la configuración de bagel, solamente se encienden los elementos térmicos exteriores.
El pan subirá automáticamente al final del ciclo. Para panes más pequeños como el panecillo inglés, use el levantador de pan para levantar y sacar el panecillo inglés. NOTA: Para los pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts
), no los caliente en el tostador—use el asador de un horno eléctrico. Si tiene que usar el tostador, SIEMPRE coloque el selector de tostado en la posición 1. NUNCA caliente artículos de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA los deje desatendidos. ® Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co. Consejos
Al tostar, los elementos calefactores no tienen que brillar en rojo para funcionar correctamente; el alimento aún se estará tostando.
El tostado se ve afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente se puede tostar a un color medio en el ajuste medio. El mismo tipo de pan que se ha refrigerado puede requerir una configuración más oscura para alcanzar un color medio.
El contenido de humedad también afectará el desempeño del tostado. Los bagels frescos hechos localmente pueden requerir dos ciclos de tostado. Puede ser necesario un segundo ciclo de tostado más corto para alcanzar el tostado deseado.
Debido a la superficie irregular de los panecillos ingleses, pueden requerir más de un ciclo de tostado. Después de tostar durante un ciclo en un ajuste medio, si se desea un tostado más oscuro, ajuste el selector de tostado a un ajuste más claro y tueste durante un segundo ciclo. Observe atentamente para evitar tostado excesivo. Los panecillos ingleses cortados con un cuchillo se tuestan de manera más uniforme que los panecillos ingleses partidos con un tenedor. Cuidado y limpieza NOTA: Si el tostador se usa a diario, la bandeja de migajas deslizable debe limpiarse a diario.
1. Desenchufe la tostadora y deje enfriar.
2. Retire la bandeja de migajas deslizable, deseche las migajas y
limpie la bandeja con un paño limpio. Instale nuevamente la bandeja de migajas deslizable.
3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use
limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie del tostador. 840338700 v18.indd 20 4/6/20 8:47 AM21 Resolviendo problemas El tostador no tuesta.
Compruebe que la toma de corriente funciona y que el tostador esté enchufado. El olor y/o el humo venir del tostador.
El olor y el humo son normales durante el primer uso de la mayoría de los aparatos térmicos. Estos no deben presentarse después del primer uso. La tostada no es la sombra deseada.
El tostado se ve afectado por la temperatura y el contenido de humedad del pan. El pan a temperatura ambiente se puede tostar a un color medio en el ajuste medio. El mismo tipo de pan que se ha refrigerado puede requerir un ajuste más oscuro para alcanzar un color medio.
El programa Frozen (congelado) añade tiempo al ciclo de tostado para descongelar comida; intente encender el programa Frozen (congelado) para tostadas más oscuras o apagarlo para tostadas más claras. Comida esta alojada en las ranuras.
Desconecte la tostadora de la toma de corriente y deje enfriar. Use un utensilio no metálico para aflojar los alimentos de las guías para el pan, permitiendo que caigan dentro de la bandeja de migajas deslizable. Vacíe diariamente la bandeja de migajas deslizable. El pan no sale.
Si el pan no sale, presione el levantador de pan hasta el tope. A continuación, presione CANCEL (cancelar) o levante manualmente el levantador de pan. El ajuste del bagel no es tostado.
El ajuste de bagel está diseñado para tostar solamente un lado del bagel. Asegúrese de que los lados cortados del bagel estén alejados uno del otro al insertarlos en las ranuras extra anchas más largas. Un lado del pan es más oscuro que el otro.
Este tostador está optimizado para tostar uniformemente todas las rebanadas. Cuando tueste una rebanada, pruebe a tostar con el programa 1 Slice (1 rebanada), lo que reducirá la energía en un lado del pan. Los alimentos congelados se ponen demasiado marrones.
Algunos alimentos tienen un mayor contenido de azúcar y toman un color marrón más fácilmente. El programa Frozen (congelado) prolonga el tiempo de tostado para permitir la descongelación. Intente tostar sin el programa Frozen (congelado).
Los productos de pan pueden secarse fácilmente en los congeladores. Si los artículos congelados están en una caja abierta o han sido congelados por un largo período de tiempo, intente tostar sin el programa Frozen (congelado), o elija un ajuste de tostado más claro. Los panes caseros altos o los panes artesanales extralargos no caben en las ranuras.
Puede ser necesario recortar el pan para encajar en las ranuras. Los elementos térmicos no se enrojecen.
Mientras tuesta, los elementos térmicos no tienen que enrojecerse para funcionar adecuadamente; la comida está todavía tostándose. El elemento térmico se apague durante el ciclo de tostado.
El programa 1 Slice (1 rebanada) está diseñado para apagar el elemento térmico central durante el ciclo para un tostado más uniforme. 840338700 v18.indd 21 4/6/20 8:47 AM22 Notas 840338700 v18.indd 22 4/6/20 8:47 AM23 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 840338700 v18.indd 23 4/6/20 8:48 AM04/20840338700 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo:
Tipo: T125 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 900 W Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Cuidad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
ManualFácil