Toastation 22703H - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Toastation 22703H HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HAMILTON BEACH Toastation 22703H - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - Toastation 22703H HAMILTON BEACH

Preguntas de los usuarios sobre Toastation 22703H HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Toastation 22703H - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Toastation 22703H de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO Toastation 22703H HAMILTON BEACH

READ BEFORE USE LIRE AVANT D'UTILISER LEA ANTES DE USAR

Visite hamiltonbeach.com para recetas delicasas y para registrar su producto en linea.

  • No descuide este artefacto quando se encuentra en funciona.
    No lo use en el modo toaster (tostadora) con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
    No lo use en el modo toaster (tostadora) con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o productos que no sean de pan.
    No lo use en el modo toaster (tostadora) con pastelitos para tostadora. Siempre cocine las pastelitos para tostadora en unorno tostador asador.
  • No cubra o use circa de cortinas, paredes, gabinetes, produits de papel o plástico, toallas de TCLA, etc.
  • Se requiere una supervisión estRICTa cuando este artefacto lo uses niños o en su cercania.
  • Siempre desenchufe la Toastation" cuando no la está usando.

No seguir estas instrucciones pueda provocar la muerte o un incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos eletricos, es importante seguir todas las precauiones basicas de seguridad que incluyen lo singular:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del aparato.
  3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.
  4. Para protegerse contra el riego deCHOquelectrico,no sumeriale cable,el enchufe o el horo electrico en agua ni en ninguno otlo liquidido.Consulte las instruetiones que aparecen en la section de "Limpieza".
  5. Esnecessaryoquehuyuena superviacióncuando los niñosutilicen electrodomesticos ouwhenestosesestuenlizulizingcerdaipinos.
  6. Desenchufelo del tomacorriente cuando no lo este usingo y antes de la limpieza. Deje que se enfrle antes de limpiar el aparato o de colocar o sacaralguna pieza.
  7. No opere ningún aparato electrodométrico si el cordón o el enchufé estáan averiados,deepés ou un mal configuracionl del aparato, o si此举se ha caldo o averiado de una forma.Llamae nuestro numero Gratisde serviceo al cliente, para obtener informacion sobre el examenla reparacion o la regulacion del aparato. 20

  8. El uso de accesos no recomendados por el fabricante del
    aparato puede causar lesiones.

  9. No lo use al aire libre.
  10. No deja que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de unesorador, incluyendo la estufa.
  11. No colocque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o el electrico caliente, ni bajo de unorno caliente.
  12. Para desconectar, colocque todos los controles en la posicion apagada (OFF/O), y bajo saque el enchufe del tomacorrione.
  13. Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente.
  14. No limpie con esponjillas metalicas. La esponjilla se vale desintegrar y los trozos��den tocar las partes electricas, creando un risiego de chocque electrico.
  15. No introduzca alimentos ni utensilios metallicos de gran tamanio, en el hora eletrico ya que pueda create un incendio o risgo deCHOque eletrico.

  16. Puede occurrir un incendio si el hora electrolycico se cubre, toca o se encuesta cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, colgaduras, paredes y superficies similares cuando este funciona. No ponga nada sobre el aparato cuando este funciona.

  17. Se deben tener muito cuidado quando se usen envases que no sean de metal o de vidrio.
  18. Cuando no este en uso, no guarde ningún material en este hora que no sean los accesosrecommendedo su fabricante.
  19. No colocque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, carton, plástico y similares.
  20. No cubra la charola para migajas ni Thounguna other parte delorno con papel metallico, Eso puede hacer que el hora se recaliente.
  21. Para apagar el hora, gire la perilla del hora (superior) hacía la posión OFF. Para interruprir un ciclo de tostado, empujé la palanca de la tostadora.

  22. Nopongaloosolacara cercaradela puerta de seguidad de vidrio Templado, en caso de que el vidrio de seguidad se rompa.

  23. No use el aparato electrodométrico para ningún other fin que no sea el indicado.
  24. Antes de usar este aparato, muévalo entre 2 y 4 pulgadas (5 y 10 cm) lejos de la pared o de在哪quier objerto que se pueda haber colocado cerca o sobre elismo. No lo use sobre superficies en donde el calor pueda occasionar problemas.
  25. Si el enchute se caliente, llama a un electricista.
  26. La puerta del hora no es un estante. No colocque alimentos pesados en la puerta.
  27. Tenga bajo el cuidado al extendar la rejilla o al-agregar alimentos en la rejilla extendada.

IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD

Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico. IADVERTENCA! Peligro de descarga eletrica: Este aparato CCTA con un enchufe polarizzato (una pata mas ancha) que reduce el rissogo de una descarga eletrica. El enchufe embarbona unicamente en una directiondeo in de um tomacorriere polarizzato.No trate de obviar el proposito de segundad del enchufe modificandolo de某一 manera outilizando un adaptorador.Si el enchufe no embarona, inviertalo. Si aun asino embarona,llame a un electricista para que reemplae el tomacorriere.

El长大o del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se peutEAR un cable de extension aprobado. La clasificacion nominal electrica del cable de extension debara ser igual o mayor que la clasificacion nominal del hora electrico. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se Causegue sobre lo mostrador o la mesera en donde niños你能 jalar elismo o tropezarse accidentamente.

Este aparatoiene equipo con una puerta de seguidad de vidrio totalmente Templado. El vidrio Templado es quatre vezes más fuerte que el vidrio common y más resistiente a las roturas. El vidrio Templado se pueda romper, sin embargo se rompe en trozos sin cordes filosos. Es importante tener cuidado para encontrar rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los cordes. Si la puerta está rayada o tiene muescas, llama al numero de téléphone gratis para service al cliente.

Cuando los alimentos pesados estén en la rejilla delorno, no jale hacia fueras造血 de la口中 de la rejilla. Para rociar los alimentos con el jugo de la cocción o para revisar el terme do cocimiento, saque los alimentos del hora y coloco en la superficie del mostrador o base resistente al calor.

No colocque la asadora directamente en los protectores de calor que cubren a los elementos calefactores inferiores.

Para encontrar una sobrecarga en el circuito, no haya funcionalizarlo;
otro aparato de alto vataje en el mismo circuito que el horo

Piezas y Caracteristicas

Aunque este manual ilustra el modelo de 4 ramuras, las advertencias e instrucciones tambien se aplican al modelo de 2 ramuras.

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Piezas y Caracteristicas - 1

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Piezas y Caracteristicas - 2

Modo Toast (tostado)

NOTA: El elevador de pan no quedará trabajo en la posión inferior a menos que la tostadora se incluye enchufada.

Aunque este manual ilustra el Modelo de 4 ramuras, las advertencias e instrucciones también se aplican al Modelo de 2 ramuras.

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 1

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 2

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 3

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 4

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 5

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 6

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 7

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Modo Toast (tostado) - 8

Presione el boton CANCEL (cancelacion) para detener el tostado enequalquiermomento.

Guía de tostado

Aunque este manual ilustra el Modelo de 4 ranuras,las advertencias e instrucciones también se aplican al Modelo de 2 ranuras.

ALIMENTOConfiguración de TonalidadModo/Temp.
Pan normal2 - 5 Tostador
Muffins ingleses 4 Tostador
Bagels 3 - 6 Tostador
Pan o panecillos congelados4 Tostador
Wafles congelados 4 Tostador
Pastelitos para tostadora* N/A Horno/350°F (180°C) (como Pop Tarts*) durante 2 mminutos
Alimentos preparados N/A congelados* Siga las instrucciones (como Toaster Strudel" del fabricante o Hot Pockets")orno/350°F (180°C)
  • Pop Tart es unamarca registrada de Kellogg Co.
    Toaster Strudel es unamarca registrada de Pillsbury Co.
    Hot Pockets es unamarca registrada de Nestle
  • No caliente en la tostadora - use la porcion del hora tostador de la Toastation con el control de modo en la posicion de homo. NUNCA caliente pasteles agrietados, partidos o doblados, y NUNCA los deje sin supervision.

Para retirar comida que se haya\ queado en las ranuras, desconecte\ del tomacorriente ycede que la\ tostadora se enfirre. Voltee la\ tostadora hacía abajo y agite.\ No use un tenedor ni(other utensilio\ que pudiera darar el elemento\ calefactor o resultar en un risgo de\ incidio o什麽 electrico.

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Guía de tostado - 1

Modo Oven (horno)

ADVERTENCIA

Peligro de incendio.

Aunque este manua ilustra el modelo de 4 ranuras,las advertencias e instrucciones también se aplican al modelo de 2 ranuras.

NOTA: Lave la charola para hornear antes de usar.

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de incendio. - 1

Verifique que la selection se encuente en modo "OVEN" (hormo) (ranura cerrada).

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de incendio. - 2

Eljla la temperatura. Deje precalentar durante 5 a 8 horas dependiendo de la temperatura.

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de incendio. - 3

Cuando haya terminado, apague el artefacto (OFF) y desenchufelo.

Toastation' está Concebido para alimentos que comunmente se preparan en un hora tostador: Aperitivos, pizza, bagels, nuggets de pollo, papas fritas y pastelitos para tostadora. Fue diseado pensando en esos alimentos. Los productos mas altos (papas, muffins) y carnes para asar no deben cocinarse o recalentarse en la Toastation.

  • La mayoría de los alimentos deben hornearse según las instruciones del paquete o de la receta. Controle con cuidado y ajuste el tiempo o la temperatura si fiese NEEDARIO.
  • Para recangular pizza, nunca colocque la caja en el horno. Cocine a 450^ (230^) durante 3 Minutes o hasta que este lista.
  • Para una pizza de corteza crocante, cocine la pizza congelada directamente sobre she parrilla del hora.

  • Para una pizza de corteza suave, cocine sobre la charola para hornear.

  • Para una pizza de corteza casa (o cualquier mesa suave), cocine la pizza en una charola para hornear.
  • Para tostar pastelitos para tostadora normales o pastelitos congelados, tuite directamente sobre la parrilla del horno. Si los pastelitosienen un bano o glaseado, utilize una charola para hornear.
  • Cuando tuesta, puede formarse condensation en la puerta del hora. El hora tostador está cerrado y la humedad tarda en salir. Después del uso,.SEque la puerta, lo que hará morecilla la limpieza.
  • Quite los alimentos immediamente o el calor que permanece en la tostadora seguiro harende y secado sus alimentos.

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica.

No l'imple con esponjillas de metal. Pueden despenderepedados de las esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un risgo de descarga eléctrica.

Aunque este manua lustra el modelo de 4 ranuras, las advertencias e instrucciones también se aplican al modelo de 2 ranuras.

Su Toastation" debe limpiarse regulamente para un mejor desempo y una vidautil mas prolongada. La limpieza regular también reduce el risgo de incidio.

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de descarga electrica. - 1

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de descarga electrica. - 2

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de descarga electrica. - 3

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de descarga electrica. - 4

HAMILTON BEACH Toastation 22703H - Peligro de descarga electrica. - 5

Para limpar la parte interna del horno, pase un paño humedo jabonoso en las paredes, piso y puerta de vidrio. Repita con un paño humedo y limpio.

Detección de problemas

PROBLEM

El horno no calienta.

Se forma humedad en la parte interna del hora cuando se tuesta.

Sale olor y humo del horno.

La luz indicaora queda encendida.

Algunos alimentos se queman yothers no se cocinan lo sufficiente.

  • Verifique que el tomacorriente funciona y que elorno este enchufado. Gire la perilla de temperatura a 350^ (180^) . La luz indicaora deben encenderse.
  • Verifique que la selection de modo este configurada en OVEN (horno).
  • Este es normal cuando se tuesta con el hora tostador. La humedad tarda más en salir del hora tostador que de la tostadora. La cantidad de humedad sera diferente entre pan fresco, bagels y pastelitos congelados.
  • El humo y el orlor son normales durante el primer uso de la mayoría de los artefactos calentadores. Este no aparecerá cuando del periodo inicial de calentimiento.
  • Gire la perilla de control de temperatura a OFF (apagado). Si la luz segue encendida, desenchufe la unidad y llame a了我的o numero Gratis to de service de atencion al cliente para informacion sobre inspeccion, reparacion y arreglos eletricos o mecancios. No siga utilizing su horno tostador.
  • El indicator del hora se iluminará durante el TOSTADO si la perilla de temperatura del hora NO se oculta en la posición OFF (apagado).
  • Ajuste la temperatura del hora o el tiempo de cocción paraelines con sus recetas.

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco Mexico,D.F.C.P.11560 01-800-71-16-100

POLIZA DE GARANTIA
PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishmentes en la Republika Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesorios; asi como también obtener servicios para produitsunya de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano de obr. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se oblaqa a reemplazar, reparar o reponer,acular pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obr你需要ear para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su accomplishment bajo el red de serviceo.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cucillas, vasos, jarras, filtrlos, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrónica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado deCORDO con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo. El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialmente,doce adquirido su producto,iami y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no va con tallas de sergio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA

Para hacer efectiva la garantía noSEOxigres moes yasipie a la presentacion del producto y el polorz correspondiente,debladamente sellada por el establecimiento que lo vendido Para hacer efectiva la garantia, Ieve su asarato al Centro de Servicio Autorizado mascerco a su domicilio (consulte la lista anexla).
Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad flame a了我的o Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia.
- El tiempo de reparación, enrugún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de laecha de recepción del producto en{nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En ao de que el producto haye sido reparado o sometido aostenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o delostenimiento dentro de los treinta dias naturales posteriores a laenta del producto al consumidor, este tendra derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo aluno. Si el pazo de la garantia es superior a los treinta dias naturales, se estara a dicho plazo.
El tiempo que duran las reparaciones efectuadas amparo de la garantía no es computable bajo el plazo de la misma. Cuando el bien hayas sido reparado se inicia la garantía respecto de las piezas repuestos y continuidar con relacion al restro. En el caso de reposacion del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

DIA__MES__AND__Si长效o hacer commentarlos o sugerencias con respecto a mynistro servicios o tene某一alguna queja derivada de la atencion recibida en algoa de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse al: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMESTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 015552352323 Fax: 015552431397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD.JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030

840163301 SPnv01.qxd 11/9/07 11:51 AM Page 30

30

840163301 SPnv01.qxd 11/9/07 11:51 AM Page 31

31

Modelos: Tipo: Caracteristicas Eléctricas:

22703 030 120 V~60Hz 1300W
22708 030 120 V~60Hz 1300W
22710 030 120 V~60Hz 1300W
24708O38120V\~60Hz1600W

Los nombres de modelos también peuvent estar seguidos del sufijo "MX".

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : Toastation 22703H

Categoría : Tostadora