PerfectToast 22121 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PerfectToast 22121 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PerfectToast 22121 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre PerfectToast 22121 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectToast 22121 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectToast 22121 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO PerfectToast 22121 HAMILTON BEACH
- No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
- No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
- No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
- No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
- No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc.
- Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños lo usen o sea usado cerca de ellos.
- Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
- El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
- No sumerja este aparato en agua u otro líquido.
- Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pala más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar de alguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el enchufe no calza, intente invertirio. Si aún no calza, haga que un electricista reemplace el tomacorriente.
Peligro de choque eléctrico
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
- Lea todas las instrucciones.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
840147300 SPv01.qxd 4/19/06 3:52 PM Page 20
-
Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos.
-
No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado.
-
Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.
-
Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportario.
-
No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información sobre su inspección, reparación o ajuste.
-
No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
-
No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica.
-
Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación.
-
No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje.
-
No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostador. Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de un horno eléctrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya sido untado o bariado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almibar u otro producto para untar. Siga la guía de tostado.
-
El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio.
-
No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u homo calientes.
-
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
-
El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar lesiones.
-
No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluvendo la estufa.
-
Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el elevador del pan esté hacia arriba.
-
No lo use al aire libre.
-
No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado.
-
Este producto es para uso doméstico solamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito.
El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más largo. Si se necesita un cable eléctrico más largo, podrá usarse un cable de extensión aprobado. La potencia eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la del tostador. Se debe tener cuidado al acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan jalarlo o tropezarse accidentalmente.
Piezas y características

-
Ranuras para alimentos con guías.
-
Expulsor del pan - Empuje hacia abajo el expulsor del pan

para encender el tostador. El expulsor del pan puede levantarse para detener el tostado durante un ciclo.
NOTA: Los alimentos se elevan automáticamente a la posición más alta para poder quitar las rebanadas pequeñas con más facilidad.
- Control de tostado - El control de tostado varía desde tostado claro (1) hasta tostado oscuro (5). Ajuste a la marca deseada antes del uso.
840147300 SPv01.qxd 4/19/06 3:52 PM Page 22
-
Charola deslizable para migajas (vea la página 25 para obtener más información).
-
Botones de programación (Disponibles sólo en modelos especiales).

Frozen Toast (Pan tostado congelado) - Utilícelo sólo con alimentos congelados confeccionados para ser utilizados en un tostador. Esta característica otorga tiempo adicional para que los alimentos se descongelen y se calienten bien. Para utilizar: Presione FROZEN TOAST (Pan tostado congelado) después de que el ciclo de tostado haya comenzado.
Cancel – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione CANCEL (cancelar) y el ciclo se detendrá.
Frozen Bagel (Bagel congelado) - Utilícelo sólo con bagels, muffins ingleses o panecillos congelados. Esta característica otorga tiempo adicional para que los alimentos se descongelen y se calienten mientras se tuesta sólo un lado de los mismos. Cargue el tostador con el lado cortado de los alimentos hacia adentro.
Para utilizar: Presione FROZEN BAGEL después de que haya comenzado el ciclo de tostado.
Bagel - Utilícelo para tostar sólo un lado de los bagels, muffins ingleses o panecillos cortados. Cargue la tostadora con el lado cortado de los alimentos hacia adentro; los elementos calentadores externos se apagan durante este ciclo.
Para utilizar: Presione BAGEL después de que haya comenzado el ciclo de tostado.
Cómo tostar
- Enchufe el tostador en un tomacorriente.
- Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando hacia la pared interior del tostador. Seleccione el grado de tostado y empuje el expulsor de pan hacia abajo. Si así lo desea, seleccione las funciones Frozen Toast (Tostada congelada), Frozen Bagel (Bagel congelado) o Bagel.
- Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente. NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté enchufado.
- Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsor de pan o presione el botón de cancelación (en algunos modelos).
Guía de tostado
| ALIMENTO | Ajuste de tostado | Ajuste optativo* |
| Pan común 2 a 4 | ||
| Muffins ingleses 4 Bagel | ||
| Bagels o panecillos 4 a 5 Bagel | ||
| Pan o congelado 3 a 4 Frozen Toast | ||
| Bagels congelados 4 a 5 Frozen Bagel | ||
| Waffles o artículos de pastelería congelados 5 Frozen Toast | ||
| Pasteles para tostador (tales como Pop Tart*)No los caliente en el tostador – use el asador de un homo eléctrico. Si tiene que usar el tostador – SIEMPRE fijo en la marca más baja, NUNCA callente artículos de pastelería que están partidos, rotos o alabeados y NUNCA los deje desatendidos. | ||
*en modelos selectos
^6 Pop Tart es una marca registrada de Kellogg Co.
Sugerencias y diagnóstico de problemas
- El grado de tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca de 3. El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede requerir la marca 4 o 5.
- El contenido de humedad también afectará el tostado. Los bagels frescos hechos localmente tendrán un contenido de humedad mayor que los comprados en la sección de panadería del supermercado. El ajuste para bagels extiende el tiempo deseado para permitir que la mayoría de los bagels se tuesten en un ciclo. Los bagels frescos hechos localmente pueden requerir un tiempo de tostado más prolongado. Si así lo desea, seleccione Frozen Bagel (Bagel congelado).
- Debido a su superficie irregular, los muffins ingleses pueden requerir un tiempo de tostado más prolongado. Si así lo desea, seleccione Frozen Bread (Pan congelado). Observe de cerca para evitar que se doren de más. Los muffins ingleses cortados con un cuchillo se tuestan con más uniformidad que los partidos con un tenedor.
- Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador al revés y agítelo. No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico.
- Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro.
- La marca 5 es el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en la marca 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.
Limpieza
NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente.
- Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.
- Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y limpiela con un paño limpio. Vuelva a colocar la charola en su lugar.
- Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.


Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167
PÓLIZA DE GARANTÍA
| PRODUCTO: | MARCA: | Hamilton Beach:Proctor-Silex: | MODELO: | ||
| Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.Para mayor información llame sin costo:Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||||
| COBERTURA | |||||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||||
| LIMITACIONES | |||||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jaras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||||
| EXCEPCIONES | |||||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.(Uso industrial, semi-industrial o comercial.) | |||||
EXCEPCIONES (continuación)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad sigla las siguientes Instrucciones:
- Empaque su producto adecuadamente para que no se darle durante el translado.
- Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
- No incluya partes sueitas ni accesorios para evitar su pérdida.
- El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al ampero de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| FECHA DE ENTREGA | SELLO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
| DIA__ MES__ AÑO__ | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivacia de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:Grupo HB PS, S.A. de C.V.(DIMALSA)Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San AntonioCol. El Inferrillo C.P. 54873Cuautitlan, Edo de MéxicoTel. (55) 58 99 62 42Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 28 20 21 02 |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
| Modelos: | Tipo: | Características Eléctricas: |
| 22657 | T56 | 120 V~ 60 Hz 900 W |
| 24657 | T57 | 120 V~ 60 Hz 1650 W |
Los números de modelo también pueden
estar seguidos del sufijo "MX".
HAMILTON BEACH♦ PROCTOR-SILEX, INC.
PROCTOR-SILEX CANADA, INC
ManualFácil