HG06099A - Decoración solar exterior Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG06099A Livarno Lux en formato PDF.
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG06099A |
| Tipo de producto | Decoración solar exterior (pájaro decorativo) |
| Alimentación | Batería recargable Ni-MH 1,2 V / 300 mAh (2/3 AAA) |
| Fuente de luz | 1 LED, potencia máx. 0,025 W |
| Grado de protección | IP44 (protegido contra salpicaduras de agua) |
| Duración de iluminación | Aproximadamente 8 horas (batería completamente cargada) |
| Temperatura de funcionamiento | Hasta -21 °C |
| Funcionamiento automático | Encendido automático al anochecer, apagado al amanecer |
| Contenido del envío | 1 pájaro decorativo solar, 1 pie, 2 estacas de tierra, 1 tornillo de bloqueo, 3 tornillos de cabeza hexagonal, 1 llave Allen, 1 cola, 1 manual de instrucciones |
| Instalación | Fijación al suelo mediante estacas; orientación del panel solar recomendada hacia el sur |
| Mantenimiento habitual | Limpiar el panel solar con un paño seco; evitar nieve y hielo |
| Reemplazo de la batería | Cada 12 meses; usar una batería Ni-MH 1,2 V / 2/3 AAA |
| Edad mínima de uso | 14 años (producto no adecuado para niños) |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio posventa Francia | Tel. 0800904879, correo electrónico owim@lidl.fr |
| Reparabilidad | LED no reemplazable; producto completo a reemplazar si el LED está defectuoso |
Preguntas frecuentes - HG06099A Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre HG06099A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decoración solar exterior en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG06099A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG06099A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG06099A Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
| DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite | 5 | |
| GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 12 | |||
| FR / BE Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 19 | |||
| NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 26 | |||
| PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 33 | |||
| CZ | Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny | Strana | 40 |
| SK | Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana | 46 |
| ES | Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Página | 53 |
| DK | Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger | Side | 60 |
A
HG06099A HG06099B HG06099C HG06099D

B
HG06099A HG06099B HG06099C HG06099D

Leyenda de pictogramas utilizados....Página 54
Introducción ...... Página 54
Especificaciones de uso.... Página 54
Descripción de los componentes ...... Página 54
Contenido.... Página 54
Características técnicas ...... Página 54
Indicaciones de seguridad......Página 55
Indicaciones de seguridad específicas del producto ...... Página 55
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 55
Funcionamiento ...... Página 56
Manejo ...... Página 56
Colocar el producto.... Página 56
Cambiar la batería ...... Página 57
Cargar la batería.... Página 57
Mantenimiento y limpieza....Página 57
Solucionar problemas.... Página 57
Eliminación......Página 58
Garantía......Página 58
Tramitación de la garantía.... Página 58
Asistencia.... Página 59
| Leyenda de pictogramas utilizados | |
![]() | Corriente / tensión continua |
![]() | Protección contra salpicaduras de agua |
![]() | Adecuado para su uso en el exterior. |
![]() | 1 x LED |
![]() | No apropiado para niños menores de 14 años. |
![]() | Diseñado para soportar temperaturas extremas de hasta -21 °C. |
Ave solar decorativa
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
- Especificaciones de uso
El producto sirve para la iluminación de áreas exteriores. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial ni para otros usos diferentes al previsto.
Este producto no es apto para la

iluminación de espacios domésticos.
Este producto está preparado para soportar temperaturas extremas por debajo de los -21°C.
- Descripción de los componentes
1 Figura decorativa
2 Cola (para modelo A, B y C)
3 Pieza de conexión (para modelo A y B)
4 Llave hexagonal (para modelo A y B)
5 Tornillo hexagonal (para modelo A y B)
6 Piqueta
7 Soporte
8 Tornillo de bloqueo
9 Panel solar
10 Tornillo de fijación
11 Tapa del compartimento de las pilas
12 LED
13 Compartimento de las pilas
14 Batería
15 Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
- Contenido
1 lámpara solar decorativa con batería
1 pieza de conexión (para modelo A y B)
1 soporte
2 piquetas
1 tornillo de bloqueo
3 tornillos hexagonales (para modelo A y B)
1 llave hexagonal (para modelo A y B)
1 cola (para modelo A, B y C)
1 manual de instrucciones
Características técnicas
Tensión de servicio: 1,2 V ===
Batería: 1 x batería Ni-MH / 2/3
$$ \mathrm{AAA} / 1, 2 \mathrm{V} = / 3 0 0 \mathrm{mAh} $$
LED: 1 x LED
Potencia: máx. 0,025 W
Grado de protección: IP44 (a prueba de salpicaduras)
Duración de luz
(con batería cargada): aprox. 8 horas

Indicaciones de seguridad
¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO! ADJUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS.
■

¡PENGRODVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 14 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.
■

No es apropiado para niños menores de 14 años. El producto es un artículo decorativo y no un juguete.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño.
Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para evitar que se descargue la batería.
■ La bombilla no es reemplazable.
Si la bombilla falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.
- Indicaciones de seguridad específicas del producto
Procure que el panel solar no se ensucie o se cubra de nieve o hielo en invierno. Esto disminuye la potencia de la célula solar.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión.
■

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No
recargue nunca pilas no recargables.
No ponga las pilas / baterías en
cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías
- Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!
■

¡UTILICE GUANTES DE SEGU-
RIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abra-
siones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas!
- Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
■ ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado!
Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón!
- Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.
- Funcionamiento
La célula solar del producto transforma la luz solar en energía eléctrica y la almacena en una batería. Encienda el producto con el interruptor de ENCEN-DIDO/APAGADO 15. El producto se enciende automáticamente cuando empieza a oscurecer. El diodo de luz incorporado constituye una bombilla de larga duración y que ahorra energía. La duración de la luz depende de la radiación solar, del ángulo de incidencia de la luz sobre la célula solar y de la temperatura (debido a la dependencia de la temperatura de la batería). El ángulo de incidencia ideal es vertical con temperaturas por encima del punto de congelación. La batería alcanza su máxima capacidad tras varios ciclos de carga y descarga. La carga de baterías completamente descargadas dura en verano con una radiación solar normal entre 2 y 4 días.
- Manejo
- Extraiga el inserto de panel solar.
- Desplace el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO ^15 a la posición ON para que el producto se encienda automáticamente al ano- checer (ver fig. C).
- Vuelva a colocar el inserto de panel solar en la figura decorativa 1. Introduzca la cola 2 y el soporte 7 en el cuerpo de la figura (ver fig. B).
Colocar el producto (véase fig. B)
Introduzca el soporte 7 en la figura decorativa 1 y fijelo con el tornillo de bloqueo 8. Coloque la piqueta 6 sobre el soporte 7 y ancle la piqueta 6 al suelo para fijarla.
Modelo C:
Coloque la cola 2 en la figura decorativa 1.
Modelo A y B:
Coloque la cola 2 en la pieza de conexión 3 y fijela mediante tornillos hexagonales 5 y la llave hexagonal 4. A continuación, inserte la pieza de conexión 3 como desee hacia arriba o hacia abajo en la figura decorativa 1. Fijela con el tornillo hexagonal 5.
Para obtener un resultado óptimo, coloque el producto en un lugar en el que el panel solar 9 esté expuesto el mayor tiempo posible directamente a la luz solar.
Asegúrese de que el panel solar no recibe la influencia de otra fuente de luz, como por ej. el alumbrado de una finca o de la calle pues, de ser así, la luz no se encenderá al atardecer.
En caso de poca claridad, la luz se enciende de forma automática y con claridad normal, la luz se vuelve a apagar.
- Cambiar la batería (véase fig. C)
Para conseguir el mejor rendimiento, debería cambiar la batería cada 12 meses.
-
Extraiga el inserto de panel solar. Si fuera necesario, ayúdese de una herramienta. Desplace el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO ^15 a la posición OFF para apagar el producto. Saque los tornillos de fijación ^10 utilizando un destornillador de cruz pequeño y levante la tapa del compartimento de las pilas ^11 empleando un destornillador plano.
-
Cambie la batería antigua 14 por una nueva. Al introducir la batería, asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Esta se indica en el compartimento de las pilas 13 Utilice únicamente baterías del tipo recomendado (ver «Características técnicas»).
-
Cierre la tapa del compartimento de las pilas 11. Asegúrese de colocar las juntas correctamente ya que, en caso contrario, no se garantiza el grado de protección IP. Apriete los tornillos de fijación 10 utilizando un destornillador de estrella pequeño. Desplace el interruptor de EN-CENDIDO / APAGADO 15 a la posición ON para que el producto se encienda en la oscuridad.
Cargar la batería
Tenga en cuenta que el producto deberá estar encendido mientras la batería se carga.
La duración de la recarga de la batería al usar la célula solar depende de la intensidad de la radiación solar y del ángulo de incidencia de los rayos solares en el panel solar 9. Coloque el panel solar 9 lo más vertical posible hacia el ángulo de incidencia de la luz. De esta manera obtendrá la mayor intensidad de radiación.
● Mantenimiento y limpieza
La bombilla LED 12 no es reemplazable. El producto no requiere mantenimiento alguno, a excepción del cambio de batería.
Limpie el producto periódicamente con un paño seco sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente humedecido.
- Solucionar problemas
Nota: El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Por ello, la proximidad de aparatos de radiotransmisión puede afectar al producto. En caso de detectar daños en el funcionamiento, retire las fuentes de interferencias del entorno del producto.
Nota: Las cargas electrostáticas pueden producir fallos de funcionamiento. Si se dan tales fallos, retire unos instantes la batería e introdúzcala de nuevo.
| Problema Causa Solución | ||
| La luz no se enciende a pesar de que el producto ha recibido los rayos del sol todo el día. | Las fuentes de luz artificial, como por ejemplo la luz de las farolas, interfieren con el producto. | Coloque el producto en un lugar donde no pueda verse afectado por otras fuentes luminosas. |
| La luz no se enciende o solo lo hace brevemente. | La batería está defectuosa o la luz del día no ha sido suficiente. | Sustituya la batería o coloque el producto en un lugar donde reciba más luz solar. |
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
- Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es





