HG06099A - Solar Außen Dekoration Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG06099A Livarno Lux als PDF.
| Marke | Livarno Lux |
| Modell | HG06099A |
| Produkttyp | Solar-Außendekoration (dekorativer Vogel) |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Ni-MH-Akku 1,2 V / 300 mAh (2/3 AAA) |
| Lichtquelle | 1 LED, max. Leistung 0,025 W |
| Schutzart | IP44 (spritzwassergeschützt) |
| Leuchtdauer | ca. 8 Stunden (bei vollgeladenem Akku) |
| Betriebstemperatur | Bis -21 °C |
| Automatischer Betrieb | Automatisches Einschalten bei Dunkelheit, Ausschalten bei Tageslicht |
| Lieferumfang | 1 Solar-Dekovogel, 1 Fuß, 2 Erdspieße, 1 Klemmschraube, 3 Innensechskantschrauben, 1 Inbusschlüssel, 1 Schwanz, 1 Anleitung |
| Montage | Bodenbefestigung mittels Erdspießen; empfohlene Ausrichtung des Solarmoduls nach Süden |
| Pflege | Reinigen Sie das Solarmodul mit einem trockenen Tuch; vermeiden Sie Schnee und Eis |
| Akkuwechsel | Alle 12 Monate; verwenden Sie einen Ni-MH-Akku 1,2 V / 2/3 AAA |
| Mindestalter | 14 Jahre (nicht für Kinder geeignet) |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Kundendienst Frankreich | Tel. 0800904879, E-Mail owim@lidl.fr |
| Reparierbarkeit | LED nicht austauschbar; gesamtes Produkt ersetzen, wenn LED defekt |
Häufig gestellte Fragen - HG06099A Livarno Lux
Benutzerfragen zu HG06099A Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Solar Außen Dekoration kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG06099A - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG06099A von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG06099A Livarno Lux
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
OISEAU DÉCORATIF SOLAIRE
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6
Teilebeschreibung......Seite 6
Lieferumfang......Seite 6
Technische Daten......Seite 6
Sicherheitshinweise......Seite 7
Produktspezifische Sicherheitshinweise....Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus......Seite 7
Funktionsweise......Seite 8
Bedienung......Seite 8
Produkt aufstellen....Seite 8
Akku austauschen....Seite 9
Akku aufladen......Seite 9
Wartung und Reinigung......Seite 9
Fehler beheben......Seite 9
Entsorgung......Seite 10
Garantie......Seite 10
Abwicklung im Garantiefall....Seite 10
Service......Seite 11
| Legende der verwendeten Piktogramme | |
![]() | Gleichstrom/-spannung |
![]() | Spritzwassergeschützt |
![]() | Für den Außenbereich geeignet. |
![]() | 1 x LED |
![]() | Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. |
![]() | Geeignet für extreme Temperaturen bis zu -21 °C. |
Solar-Dekovogel
- Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.
■ Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
- Dieses Produkt eignet sich für extreme Temperaturen bis zu -21 °C.
Teilebeschreibung
1 Dekofigur
2 Schwanz (für Modell A, B und C)
3 Verbindungsstück (für Modell A und B)
4 Sechskantschlüssel (für Modell A und B)
5 Sechskantschraube (für Modell A und B)
6 Erdspieß
7 Standfuß
8 Sicherungsschraube
9 Solarpanel
10 Befestigungsschraube
11 Batteriefachabdeckung
12 LED
13 Batteriefach
14 Akku
15 EIN-/AUS-Schalter
Lieferumfang
1 Deko-Solarleuchte mit Akku
1 Verbindungsstück (für Modell A und B)
1 Standfuß
2 Erdspieße
1 Sicherungsschraube
3 Sechskantschrauben (für Modell A und B)
1 Sechskantschlüssel (für Modell A und B)
1 Schwanz (für Modell A, B und C)
1 Montageanleitung
- Technische Daten
Betriebsspannung: 1,2 V ---
Akku: 1 x Ni-MH-Akku / 2/3 AAA/
$$ 1, 2 \mathrm{V} = = / 3 0 0 \mathrm{mAh} $$
LED: 1 × LED
Leistung: max. 0,025 W
Schutzgrad: IP44 (spritzwassergeschützt)
Leuchtdauer
(bei vollem Akku): ca. 8 Stunden

Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.


LEB 49 WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.


Das Produkt ist nicht für Kinder unter
14 Jahren geeignet. Das Produkt ist ein Dekoartikel und kein Spielzeug.
Das Produkt muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufgestellt werden.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
■ Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es in dunkler Umgebung lagern, um eine Entladung des Akkus zu vermeiden.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.

Produktspezifische Sicherheitshinweise
Achten Sie darauf, dass das Solarpane 9 nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle.

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
■ Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.

Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!


SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
- Funktionsweise
Die eingebaute Solarzelle des Produktes wandelt bei Sonneneinstrahlung das Licht in elektrische Energie um und speichert diese in einem Akku. Schalten Sie das Produkt mit dem EIN-/AUS-Schalter ^15 ein. Das Produkt schaltet sich bei beginnender Dunkelheit automatisch ein. Die eingebaute Leuchtdiode ist ein sehr langlebiges und energiesparendes Leuchtmittel. Die Leuchtdauer ist von der Sonneneinstrahlung, dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle und der Temperatur (wegen der Temperaturabhängigkeit der Akkukapazität) abhängig. Ideal ist ein senkrechter Lichteinfallwinkel bei Temperaturen über dem Gefrierpunkt. Der Akku erreicht erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen seine maximale Kapazität.
Das Aufladen eines vollständig entleerten Akkus dauert im Sommer bei regelmäßiger Sonneneinstrahlung etwa 2 bis 4 Tage.
Bedienung
- Nehmen Sie den Solarpanel-Einsatz heraus.
- Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter ^15 auf ON, damit sich das Produkt bei Dämmerung automatisch einschaltet (siehe Abb. C).
- Setzen Sie den Solarpanel-Einsatz wieder in die Dekofigur 1 ein. Stecken Sie den Schwanz 2 und den Standfuß 7 in den Figurenkörper (siehe Abb. B).
- Produkt aufstellen (siehe Abb. B)
□ Stecken Sie den Standfuß 7 in die Dekofigur 1 und befestigen Sie ihn mit der Sicherungsschraube 8. Platzieren Sie den Erdspieß 6 über dem Standfuß 7 und verankern Sie den Erdspieß 6 am Boden, um ihn zu befestigen.
Modell C:
☐ Setzen Sie den Schwanz ^2 in die Dekofigur ^1 ein.
Modell A und B:
Setzen Sie den Schwanz 2 in das Verbindungsstück 3 ein und befestigen Sie ihn mittels Sechskantschrauben 5 und Sechskantschlüssel 4. Fügen Sie anschließend das Verbindungsstück 3 wie gewünscht nach oben oder unten in die Dekofigur 1 ein. Befestigen Sie es mit der Sechskantschraube 5.
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie das Produkt an einem Ort auf, an dem das Solarpanel 9 möglichst lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel nicht von einer anderen Lichtquelle, wie z. B. Hof- oder Straßenbeleuchtung beeinflusst wird, da sich das Licht sonst in der Dämmerung nicht einschaltet.
Bei niedriger Helligkeit schaltet sich das Licht automatisch ein, bei normaler Umgebungshelligkeit schaltet sich das Licht wieder aus.
Akku austauschen (siehe Abb. C)
Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollte der Akku alle 12 Monate ausgetauscht werden.
- Nehmen Sie den Solarpanel-Einsatz heraus. Falls nötig, nehmen Sie ein Werkzeug zur Hilfe. Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter ^15 auf OFF, um das Produkt auszuschalten. Lösen Sie mittels eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers die Befestigungsschrauben ^10 und hebeln Sie die Batteriefachabdeckung ^11 mittels eines Schlitzschraubendrehers auf.
- Ersetzen Sie den alten Akku 14 durch einen neuen. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 13 angezeigt. Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs (siehe „Technische Daten“).
- Schließen Sie die Batteriefachabdeckung 11. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung, da sonst der IP-Schutzgrad nicht gewährleistet ist. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben 10 mittels eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers an. Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter 15 auf ON, damit das Produkt sich bei Dunkelheit einschalten kann.
möglichst senkrecht zum Lichteinfallwinkel auf. So erhalten Sie die höchste Strahlungsintensität.
● Wartung und Reinigung
Die LED 12 ist nicht austauschbar. Das Produkt ist bis auf einen erforderlichen Wechsel des Akkus wartungsfrei.
☐ Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch.
- Fehler beheben
Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Falls Sie Störungen in der Funktion feststellen, entfernen Sie solche Störquellen aus der Umgebung des Produktes.
Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig den Akku und setzen Sie diesen erneut ein.
Akku aufladen
Achten Sie darauf, dass das Produkt eingeschaltet sein muss, wenn der Akku lädt.
Die Ladedauer des Akkus bei Nutzung der Solarzelle ist abhängig von der Lichtintensität der Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarpanel 9. Stellen Sie das Solarpanel 9
| Fehler Ursache Lösung | ||
| Das Licht schaltet sich nicht ein, obwohl das Produkt den ganzen Tag von der Sonne angestrahlt wurde. | Künstliche Lichtquellen, wie z. B. Straßenlichter, stören das Produkt. | Stellen Sie das Produkt an einer Stelle auf, an der es nicht von anderen Lichtquellen gestört werden kann. |
| Das Licht schaltet sich nicht oder nur kurz ein. | Der Akku ist kaputt oder das Tageslicht hat nicht ausgereicht. | Tauschen Sie den Akku aus, oder stellen Sie das Produkt an einer Stelle auf, an der es mehr Sonnenlicht erhält. |
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
CE IP 44
List of pictograms used....Page 13
Introduction......Page 13
Proper use......Page 13
• Technische gegevens
Voedingsspanning:1,2V ===
Batterij: 1 x Ni-MH-batterij /
$$ 2 / 3 \mathrm{AAA} / 1, 2 \mathrm{V} = - / $$
$$ 3 0 0 \mathrm{mAh} $$
Led: 1 x led
Vermogen: max. 0,025 W
Beschermingsgraad:IP44(spatwaterdicht)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE IP 44
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie





