Snuutje SNU 1701 - Productos para bebés ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Snuutje SNU 1701 ADE en formato PDF.
| Tipo de producto | Nido-hamaca suspendido para niños |
| Marca | ADE (Snuutje) |
| Modelo | Snuutje SNU 1701 |
| Edad recomendada | A partir de 3 años |
| Carga máxima | 80 kg (un niño a la vez) |
| Material principal | Algodón |
| Uso | Interior, solo posición sentada |
| Altura máxima de suspensión | 30 cm del suelo |
| Distancia de seguridad | 1 metro alrededor sin obstáculos |
| Contenido del embalaje | Cojín de asiento, gancho con eslabón giratorio |
| Montaje | Por un adulto, requiere gancho/cadena (no incluidos) |
| Mantenimiento | Lavado a máquina 30°C programa delicado, sin cloro, no usar secadora, planchar a baja temperatura, no limpiar en seco |
| Seguridad | Supervisión de adulto requerida, verificar regularmente el estado |
| Garantía | 2 años (defectos materiales/fabricación) |
| Distribuidor | Waagen-Schmitt GmbH, Hamburgo, Alemania |
Preguntas frecuentes - Snuutje SNU 1701 ADE
Preguntas de los usuarios sobre Snuutje SNU 1701 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Snuutje SNU 1701 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Snuutje SNU 1701 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO Snuutje SNU 1701 ADE
Se ha decidido por la compra de un producto de calidad de lamarca snuutje:失落iones inteligentes y un Diseño alegre para uno's moments llenos de diversion en casa.
jLe deseamos que disfruten con el!
El equipo de snoutje
INFORMACION GENERAL
ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES

Estas instrucciones describen el manejo seguro y el cuidado del articulo.
IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el articulo a另一边 persona, acompañelo también de estas instrucciones.
Si no se Tienen en cuenta las recomendaciones de estas instruciones,SEO, y que el articulo.
EXPLICACION DE SÍMBOLOS

Este symbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este símbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

Este活动现场 significativa informacion adicondional eindicaciones generales.
INDICE
INFORMATIONGENERAL 22
USO ADECUADO. 24
SEGURIDAD 24
SIMBOLOS DE CUIDADOS 25
MATERIAL SUMINISTRADO 26
INDICACIONES DE MONTAJE; ANTES DE EMPEZAR 27
INFLAR EL COJIN 27
MONTAJE 28
COMPROBACIONES 29
LIMPIEZA 29
ALMACENAMIENTO 29
DATOS TECNICOS 30
DECLARACION DE CONFORMIDAD. 30
GARANTIA 30
ELIMINACION 31
USO ADECUADO
Esta hamaca nido es un accesorio para estar y para sentarse para niños a partir de 3 años. El peso máximo que pueda soportar es de 80 kg.
La hamaca nido solo puede ser realizada por un niño a un@mismo tiempo.
La hamaca nada está Concebida para su uso privado en lugarares secs y no es apropriada para fines commerciales.
La hamaca nido...
... no es un sustituto de una cuna u othero tipo de cama para niños. No debe dejarse a los niños微量元素 o bebés sentados o tumbados en la hamaca nido.
... no es un columpio. El articulo no está preparado paraarlo.
... solo deben utiliserse sentido. La hamaca no debe utilizes por ejemplo para hacer ejercicio.
SEGURIDAD
- Este articulo puede ser utilisé por niños mayores de 3 años y por personas con descapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que está supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del articulo y comprendan los riesgos que pueda producirse.
- No deje que los niños o personas con descapacidades usilicen este articulo sin supervisión. La hamaca no es un juguete.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestión.
RIESGO DE LESIONES
- No deje que los niñosutilicen la hamaca nido sin supervision. Ayude al niño a subir o bajo si esnecessary.
- Compruebe siempre el estado de la hamaca antes de que el niño la utilise.
-
Tenga en cuenta el peso máximo permittedo de 80kg .
-
Si la hamaca o cualquier othera pieza para colgarla está dañada o falta (inclujo parcialmente), deben ser reparadas o sustituidas en un taller especializzato. Hastaoniales no debeutilizarse la hamaca.
- No realiceacularmodificacion enelarticleo.
- No debe haber ningún objeto@aflado ni duro en un radio de un metro. Tampoco debe haber ningún borde@aflado, punzante o duro bajo la hamaca nido.
- La distancia entre la parte inferior y el suejo no debe ser superior a 30 cm.
- Utilice únicamente los accesos y piezas de repuestos autorizados por el fabricante.
PRECAUCION POR DANOS MATERIALIES
- No utilise la hamaca nido en las proximidades de llamas abiertas y protejala de fuentes de calor intensas.
- La hamaca no debe impregnarse, blanquearse o tenerse. Estos procesos danan el tejido y reducen la capacité de energia. Tenga en cuenta los@simbolos de cuidados, consulte "Simbolos de cuidados".
- Proteja la hamaca nido de la influencia meteorológica, no exponiendola directamente a la luz del sol y protegiendola de la humedad.
- No utilise la hamaca para levantar cargas.
Proteja los cojines de objetos aflados o punzantes. Podrián dañarse.
SÍMBOLOS DE CUIDADOS

Lavar en un programa suave a un máximo de 30^

Noutilizarlejia

NoOLLOW SECCADA

Planchar a temperatura bajo

No limpiar en seco con productos químicos
MATERIAL SUMINISTRADO

Mosqueton con cierre giratorio

Cojines Hamaca nido

INDICACIONES DE MONTAJE; ANTES DE EMPEZAR
- El montaje y colocacion de la hamaca nido debe ser realizado por una persona adulta. Mantenga a los niños alejados durante el montaje. Un montaje o colocacion inadequados peuvent suponer un riesgo de lesiones.
- Antes del montaje, compruebe si el techo tiene suficiente resistencia. Esto también es aplicable para las piezas o elementos de unión correspondientes (ganchos de techo y por ejemplo una cuerda oceda). Si es Neededo, busque asesoramente en un commercio especializzato.
- Si tiene que taladrar: Compruebe si hay conduccciones en la base antes de perforar.
- Compruebe si el lugar de colocacion que ha elegido es el adecuado. En el lugar de colocacion elegido, compruebe si ...
... el techo tiene suficiente resistencia,
... no hay ningún obstáculo alrededor: Distancia minima 1 metro,
... alAbrir las puertas no interfieren con la zona de la hamaca,
... la base debajo de la hamaca nido es suficientemente "blanda", por ejemplo una alfombra.
- En la mayoría de los casos,dependiendo de la alta del techo, necesitaráadelmas una性和a copeda apropiada, con la resistencia suficiente (min 80 kg).
- El material de montaje, como por exemple los tornillos, los tacos, la cuerda o lacedena no está incluidos en el material suministrado.
INFLAR EL COJÍN
- Gire el asiento hacía la izquierda y abra la cremallera.
- Coloque el cojín sobre la tela con la valvula hacía adelante e inflelo Completely con una bomba o a pulmon.
- Cierre la cremallera y gire el asiento hacía la derecha.
MONTAJE

RIESGO por montaje inadequado

-Si tiene que taladrar: Asegúrese de que no hay tuberías ni conduccciones el el lugar a taladrar.

- Fije en el techo un gancho o un perfil en U con la resistencia suficiente.
Los ganchos deben tener una abertura(PC)pequeña para que la hamaca nido nosse salga del gancho cuando seutilice posteriormente.
Si quiere utiliser un elemento para colgar existente, compruebe si tiene suficiente resistencia.
-
Cuelgue la hamaca nido.
-
Compruebe si la hamaca nido está colgada realmente segura y si tiene la resistencia suficiente.
-
Compruebe la distancia al sueo.
Tenga en cuenta que:
- LaImagen anterior muestra una posibiliad para sujetarla. también son posibles otheras fugaciones, como por ejemplo con unaadena en vez de con una cuerda.
- No*cuelgue nunca la hamaca sin el gancho con cierre giratorio. Este impide que se retuerza la hamaca colgada.
COMPROBACIONES
- Compruebe regularmente...
... el estado de la hamaca nido y de另一边 piezas realizadas. Si por ejempo la性和rzda está desgastada o agrietada, debe sustituirse inmediamente. La hamaca solo可以选择 volver a utiliser cuando todas las piezas de fijacion vuelvan a estar en perfecto estado.
... si el tornillo del cierre giratorio vigue estando totalmente atornillado.
LIMPIEZA
Las manchas pequeñas en la hamaca nido y en la funda del cojín能把 limpiarse con un paño y un poco de agua.
Utilice un produit de limpieza suave, si es necessario.
- En caso de manchas grandes, puede lavar la hamaca completa en la lavadora (sin cojines, cierras giratorios, etc). Tenga en cuenta lasindicaciones de cuidado de la etiqueta (consulte el capitulo "Simbolos desciousos").
- La hamaca no debe volver a colgarse ni'utilise hasta que no esté completenesse seca.
ALMACENAMIENTO
- Limpie la hamaca nido antes de guardarla. Déjela secar Completely afterwards.
Guardela en un lugar seco y sin hielo.
DATOS TÉCNICOS
Modelo: Hamaca nido SNU 1701 Pinguino,
SNU 1702 Rana, SNU 1703 Pato
Peso maximal: 80kg
Material: algodón
Distribuidor (no hay direccion
de servicei tectico):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29, 22089 Hamburgo
snuutje@waagen-schmitt.de
Nuestros productos se estan deselectrllando y mejorando continuamente.
Por este motivo,cede la posibidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el Diseño o modificaciones sociales.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que este producto cumple los requisitos de la Ley de Seguidad de Productos (ProdSG).
Esta declaración perdá su validez si se ha realizado una modificación en el articulo que no haya sido previamente autorizada por nuestra parte.
Hamburgo, febrero de 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
GARANTÍA
La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la Fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).
ELIMINACION

- Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y cartón al contentedor de cartón y las láminas al de plásticos.
- Elimine la hamaca nido conforme a la normativa al respecto vigente en su País. Puede informarse sobre las posibilidades de eliminación en su gestor público autorizado de residuos.
Chère cliente, cher client!
RISQUE de chocoléctrique