ADE CK 2010 - Radio reloj

CK 2010 - Radio reloj ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CK 2010 ADE en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADE CK 2010 - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CK 2010 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CK 2010 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CK 2010 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO CK 2010 ADE

Digital alarm clock with induction charging function for smartphones | Despertador digital con función de carga por inducción para smartphones | Réveil numérique avec fonction de recharge par induction pour smartphones | Sveglia digitale con funzione di ricarica a induzione per smartphone | Budzik cyfrowy z funkcją indukcyjnego ładowania smartfonów

ADE CK 2010 - 1

text_image AIOE 13:36

Bedienungsanleitung

CK 2010

Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

ADE CK 2010 - Bedienungsanleitung - 1

¡Estimada/o clienta/e!

Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario.

Con este despertador, siempre tendrá a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.

¡Le deseamos una planificación de tiempo relajada!

El equipo de ADE

Material suministrado

  • Despertador digital
  • Adaptador de red
  • Batería de respaldo (ya insertada)
  • Manual de instrucciones

Índice

Material suministrado....46

Información general....48

Seguridad 49

Uso adecuado....52

De un vistazo 53

Puesta en funcionamiento....57

Ajustar la hora....58

Despertador 59

Cargar el smartphone....61

Otras funciones....61

Limpieza 63

Declaración de conformidad 65

Eliminación 65

Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo.

Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompañelo también de estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.

Explicación de símbolos

ADE CK 2010 - Explicación de símbolos - 1

Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

ADE CK 2010 - Explicación de símbolos - 2

Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

ADE CK 2010 - Explicación de símbolos - 3

Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.

ADE CK 2010 - Explicación de símbolos - 4

Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.

Seguridad

  • Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
  • Las pilas pueden resultar peligrosas. Por tanto, manténgalas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila o se introduce en el cuerpo de cualquier otro modo, debe acudirse inmediatamente al médico. De lo contrario, en el plazo de 2 horas pueden producirse graves quemaduras químicas internas que podrían provocar la muerte.
  • El aparato y el adaptador de red deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Mantenga los plásticos y el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del embalaje.
  • Utilice únicamente el adaptador de red suministrado y sustitúyalo por otro del mismo tipo. El adaptador de red solo debe utilizarse en espacios interiores secos y debe protegerse contra la humedad.
  • No utilice más el aparato, si el compartimento de la pila no puede cerrarse de forma segura con el tornillo.

RIESGOS debidos a la electricidad

  • Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente instalado con la tensión especificada en los "Datos técnicos".
  • Procure que la toma de corriente sea accesible para que, en caso necesario, pueda tirarse rápidamente del enchufe del adaptador de red.
  • No utilice el aparato:

-si está dañado tanto el aparato como alguna pieza,
-si el cable o el enchufe del adaptador de red están dañados,
-si se ha caído el aparato.

- Desenrolle totalmente el cable del adaptador de red antes de utilizarlo. Al hacerlo, preste atención a que el cable no resulte dañado por bordes afilados u objetos calientes.

- Desenchufe el adaptador de red:

-antes de limpiar el despertador,
-si claramente se produce un fallo durante su funcionamiento,
-en caso de tormenta.
-Tire siempre del enchufe del adaptador de red, no del cable.

- No realice ninguna modificación en el aparato.

Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado, ya que los aparatos no reparados por personal especializado representan un peligro para el usuario.

- En caso de estar dañado el cable o el adaptador de red, debe desecharse y sustituirlo por uno del mismo tipo.

Riesgo de lesiones

  • Atención: existe riesgo de explosión debido a la incorrecta manipulación de las pilas. Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
  • Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, debe limpiarse inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acudir al médico sin pérdida de tiempo.

ATENCIÓN - Daños materiales

  • Proteja el aparato de fuertes golpes, sacudidas, luz solar directa, así como de la suciedad y de la humedad excesiva.
  • No coloque el aparato sobre superficies calientes o en las inmediaciones de equipos eléctricos y objetos sensibles.
  • Extraiga la pila del aparato si esta se ha gastado o si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo. De este modo evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas.
  • No exponga la batería a condiciones extremas, por ejemplo, almacenándola sobre radiadores o bajo la luz solar directa. ¡Riesgo elevado de fugas!
  • Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.

- No realice ninguna modificación en el aparato. Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado y tenga en cuenta las condiciones de la garantía.

- En la parte inferior del aparato se encuentran los soportes. Dado que las superficies de los muebles están hechas de materiales diferentes y se tratan con diferentes productos de limpieza, no puede excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablanden las patas del aparato. En caso necesario coloque una base antideslizante bajo el aparato.

- No utilice nunca productos de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar el despertador. Podría arañar las superficies.

Advertencia sobre la función de carga inalámbrica

En la actualidad, el estándar Qi (un estándar para la carga inalámbrica de los smartphones) no es compatible con todos los fabricantes ni con todos los modelos.

Tenga en cuenta las instrucciones de uso de su smartphone.

Encontrará más información sobre este tema en Internet.

Uso adecuado

- El despertador digital está diseñado exclusivamente para uso privado en espacios interiores secos.

- Dispone de una interfaz de inducción (estándar Qi) con la que se pueden cargar los smartphones.

Vista frontal y trasera
ADE CK 2010 - Uso adecuado - 1

text_image 23:45 1 2 3

Vista lateral
ADE CK 2010 - Uso adecuado - 2

text_image 6 4 5 7

1 Pantalla
2 Sensor de temperatura
3 Toma de red 9V 2A para el adaptador de red.

4 Botón

ADE CK 2010 - Uso adecuado - 3

-Muestra la temperatura durante aprox. 5 segundos
-Ajustar la hora

5 Botón ☎:

ADE CK 2010 - Uso adecuado - 4

-Ajustar hora de alarma
-Activar o desactivar la función de alarma

6 Tecla +:

-Encender y apagar la alarma
-aumentar los valores

7 Botón -:

-Configurar la pantalla
-disminuir los valores

Vista superior e inferior

ADE CK 2010 - Vista superior e inferior - 1

text_image 8 9 11 10

Español

ADE CK 2010 - Vista superior e inferior - 2

text_image 12

8 Interfaz para cargar el smartphone

9 Botón z^z :

-Función de repetición de la alarma (SNOOZE)

10 Luz de control de carga

11 Botón

-Ajustar el brillo de la pantalla

12 Compartimento de la pila para CR2032, 3 V

Sin imagen:

- Pila CR2032 (ya insertada)

- Adaptador de red

ADE CK 2010 - Vista superior e inferior - 3

ADVERTENCIA de daños materiales

-Utilice exclusivamente las piezas del adaptador de corriente incluidas en el material suministrado.

En caso de fallo de corriente, tenga una pila del tipo CR2032 3 V para que los ajustes establecidos (por ejemplo la hora del despertador) se conserven durante varias horas. Cuando se suministra, la pila de reserva ya está colocada y está provista de una tira Iso para evitar la descarga antes de tiempo.

  1. Desenrosque el tornillo de fijación de la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior con un destornillador de estrella fino.
  2. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
  3. Saque la banda Iso.
  4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y asegúrela con el tornillo de fijación.
  5. Inserte el enchufe del adaptador de red suministrado en la toma de 9V 2A del despertador.
  6. Conecte el adaptador a un enchufe con la tensión indicada en los "Datos Técnicos".

ADE CK 2010 - ADVERTENCIA de daños materiales - 1

- Si hay más de 15 segundos entre dos pulsaciones de botón, el procedimiento de ajuste se termina automáticamente y debe repetirlo.

- Si mantiene los botones + / - pulsados a la vez, los valores mostrados avanzan más rápidamente.

  1. Mantenga el botón 🌐 presionado hasta que "24 Hr" (o "12 Hr") parpadee en la pantalla.

  2. Seleccione con los botones + / - el formato de hora deseado.

Si selecciona el formato de hora de 12 horas, las horas de la mañana se marcan con "A" y las de la tarde con "P" en la pantalla.

  1. Presione el botón 🕒 para confirmar la selección.

  2. Proceda como se ha descrito anteriormente para realizar los siguientes ajustes en secuencia:

-Ajuste de la hora
-Ajuste de los minutos
-Unidades de temperatura (°C o °F)

  1. Finalmente, presione ⚙ para completar el proceso.

Despertador

Puede programar dos horas de alarma diferentes. El procedimiento para ajustarlas es idéntico.

Ajustar hora de alarma

Basándose en la visualización de la hora normal:

  1. Seleccione con el botón ● la hora de la alarma
  2. Mantenga el botón 🌿 presionado (mientras el símbolo de la hora de alarma correspondiente sigue parpadeando).
    El indicador de la hora parpadea.

ADE CK 2010 - Ajustar hora de alarma - 1

  1. Ajuste con los botones + / - la hora del despertador deseada. El indicador de los minutos parpadea.

  2. Ajuste con los botones + / - los minutos del despertador deseados.

  3. Proceda tal y como se describe para ajustar la segunda hora de la alarma, si es necesario, o pulse repetidamente hasta que la pantalla vuelva a mostrar la hora normal.

ADE CK 2010 - Ajustar hora de alarma - 2

Para comprobar las horas de alarma ajustadas más tarde, simplemente pulse el botón de forma repetida

Despertarse

La alarma le despertará a la hora fijada y su volumen aumentará a medida que aumente la duración de la alarma.

Interrumpir el despertador 24 horas

-Presione cualquier botón (excepto) para detener la alarma.

Transcurridas 24 horas, la alarma se activará de nuevo (en la pantalla parpadeará 📋).

Función Autostop

Si no presiona ningún botón, la alarma se detendrá automáticamente después de 2 minutos. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente.

Repetición de la alarma (función Snooze)

-Presione cuando la señal de alarma suene.

La pantalla muestra la hora de la alarma y el símbolo o

Pasados aprox. 8 minutos, el aparato se encenderá de nuevo y le despertará. Este proceso puede repetirse varias veces.

Desactivar y volver a activar la función despertador

- Presione el botón + repetidamente para activar y desactivar las horas de alarma correspondientes. Fíjese en la pantalla: Tan pronto se visualicen y/o, la función de alarma correspondiente (o ambas) estará activa.

ADE CK 2010 - Desactivar y volver a activar la función despertador - 1

Consulte la "Advertencia sobre la función de carga inalámbrica" que aparece anteriormente en este manual.

ADE CK 2010 - Desactivar y volver a activar la función despertador - 2

text_image 13:26

-Coloque su smartphone en el aparato como se muestra.

Se ilumina en rojo: El smartphone se está cargando.

Se ilumina en verde: El smartphone está completamente cargado (actualmente solo es compatible con pocos modelos).

ADE CK 2010 - Desactivar y volver a activar la función despertador - 3

El indicador de temperatura no está disponible, ya que se genera calor adicional durante la carga. Después de la carga, tardará entre 20 y 30 minutos hasta que la temperatura se muestre de nuevo.

Otras funciones

Ajustar el brillo de la pantalla

-Pulse repetidamente para ajustar la iluminación de la pantalla deseada.

También puede oscurecer la pantalla por completo. En cuanto pulse un botón, la información se mostrará con una iluminación tenue.

Activar la pantalla intercambiable

-Seleccione la pantalla pulsando repetidamente el botón -.

dP-1 La hora se muestra permanentemente.

dP-2 La hora y la temperatura se muestran de forma alterna en la pantalla.

ADE CK 2010 - Activar la pantalla intercambiable - 1

Si más tarde se muestra la hora de forma permanente, puede pulsar brevemente para que se muestre la temperatura durante 5 segundos.

Cambiar la pila de reserva

  1. Abra el compartimente de las pilas de la parte posterior con un destornillador de estrella fino.
  2. Quite la tapa del compartimento de las pilas y retire la pila gastada.

  3. Coloque la pila nueva bajo los dos salientes y presione hacia abajo hasta que la pila se quede sujeta debajo de la lengüeta de sujeción y se quede bloqueada de forma audible. Preste atención a la polaridad correcta (+/-). El polo positivo (+) debe señalar hacia arriba.

  4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y asegúrela con el destornillador de estrella.

Limpieza

  1. Desconecte el aparato de la corriente.
  2. Limpie la carcasa con un paño limpio ligeramente humedecido.
  3. Seque totalmente el aparato antes de volver a conectarlo a la red.

Problema/Solución

Problema Causa posible
Sin función. ▪ ¿Hay corriente?
Los datos de temperatura en la pantalla aparentan ser muy altos.Compruebe si el aparato está expuesto directamente a la luz del sol.
No ha sonado el despertador.¿Ha activado la hora de alarma correcta?
La pantalla está en negro.Pulse repetidamente para aumentar la iluminación de la pantalla.
Problema Causa posible
El smartphone no se carga.• Compruebe que su smartphone sea compatible con el estándar Qi.

Datos técnicos

Modelo: Despertador digital CK 2010

Adaptador de red: Entrada: 100-240 V\~, 50/60 Hz,

máx. 0,8 A

Salida: 9 V === / 2 A

Pilas: CR2032, 3 V

ADE CK 2010 - Datos técnicos - 1

Salida de carga: máx. 10 W

Rango de

De -9 hasta 39 °C (de 16 hasta

temperaturas:

102 °F)

Dimensiones: 142 x 95 x 60 mm

Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH

Neuer Höltigbaum 15

22143 Hamburgo, Alemania

Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas.

Garantía

Estimada/o cliente,

La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.

En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).

Declaración de conformidad

Por la presente, la empresa Waagen-Schmitt GmbH declara que el despertador digital CK 2010 cumple con las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE.

La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.

Hamburgo, julio de 2021

Waagen-Schmitt GmbH

ADE CK 2010 - Declaración de conformidad - 1

Eliminación

Eliminación del embalaje

ADE CK 2010 - Eliminación del embalaje - 1

Elimine el embalaje separando los materiales.

Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.

Eliminación del artículo

Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.

ADE CK 2010 - Eliminación del artículo - 1

Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal

El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables.

Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.

ADE CK 2010 - Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal - 1

Las pilas y baterías no son residuos domésticos

Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.

Chère cliente, cher client !

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : CK 2010

Categoría : Radio reloj