Marleen BA 1702 - Balance ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Marleen BA 1702 ADE en formato PDF.
| Tipo de producto | Báscula de análisis corporal |
| Modelo | BA 1702 (blanco) / BA 1703 (negro) |
| Marca | ADE |
| Capacidad máxima | 180 kg |
| Precisión | 2% ± 100 g |
| Escalones de visualización | Peso: 100 g; Composición corporal: 0,1% |
| Unidades de medida | kg / lb |
| Funciones medidas | Peso, porcentaje de grasa corporal, contenido de agua, masa muscular, masa ósea, grasa visceral, IMC, gasto energético |
| Número de memorias | 10 usuarios |
| Rango de edad | 10 a 100 años |
| Rango de altura | 100 a 250 cm |
| Alimentación | 1 pila CR2032, 3 V |
| Dimensiones | 300 × 300 × 18 mm |
| Peso de la báscula | Aproximadamente 1,5 kg |
| Material de la superficie | Vidrio |
| Tipo de pantalla | Pantalla digital |
| Reconocimiento automático | Sí, para diferencias de peso ≥ 2 kg |
| Encendido | Automático al subirse a la báscula |
| Apagado automático | Pocos segundos después de bajarse |
| Limpieza | Paño suave ligeramente húmedo; desinfección ocasional |
| Seguridad | No usar durante el embarazo, con marcapasos, implantes, etc.; superficie antideslizante |
| Garantía | 2 años (defectos de material o fabricación) |
| Eliminación | No desechar con la basura doméstica; depositar en un punto de recogida |
Preguntas frecuentes - Marleen BA 1702 ADE
Preguntas de los usuarios sobre Marleen BA 1702 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Marleen BA 1702 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Marleen BA 1702 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO Marleen BA 1702 ADE
Body analyzer scale | Escala analizador de cuerpo
Échelle de l'analyseur de corps | Corpocala analizzatore
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de lamarca ADE, que aúaunas unidades inteligentes con un Diseño extraordinario.
Esta báscula de análisis corporal hace posible que conozca y mida mejor su cuerpo.
La larga experiencia de lamarca ADE le asegura unoicos elevados estandares技术和es garantia de calidad.
jLe desearos que disfrute utilizingo esta basiacul y conociendo sus valores!
El equipo de ADE
Información general
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el articulo a otra persona, comovelo también de estas instrucciones.
Si no se tiene en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueda producirse lesiones o daños en el articulo.
Explicación de@simbolos

Este symbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este=simbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

Este"simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.
Indices
Información general 34
Uso adequado 36
Seguridad 36
De un vistazo (material suministrado). 38
Material suministrado 38
Puesta en funciona 39
Asi的功能a su neue bascula de analisis corporal. 39
Medicón del peso 40
Introduccion de la informacion personal. 40
Analisis corporal. 41
Reconocimiento automatico de personas. 45
Cambio de la pila 45
Limpieza 45
Problema/Solucion 46
Datasétécnicos. 47
Declaración de conformidad 48
Garantía 48
Eliminación 49
Uso adequado
La báscula personal sirve para pesar personas en el ámbito privado. No es adecuada para su empleo en clínicas, consultas Médicas, etc. La funciona de análisis corporal está Concebida también únicamente para uso en el ámbito privado. La báscula no es apta para su uso en ámbitos profesionales del deporte.
No debe sobrepasarse la capacité maxima de peso de 180kg
No实用性 this báscula en caso de que...
...esté embarazada,
...Ileve un marcapasos,
... esté sometido a dialisis,
... tenga un edema,
- ... lleve implantes como extremidades artificiales, placas de metal, etc.
En caso de duda, consulte con su medico.
Seguridad
- Este articulo pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del articulo y comprendan los riesgos que peuvent producirse.
- Los niños no deben hacer con el articulo.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la Bolsa del embalaje.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Las pilas peuvent resultar peligrosas. Por tanto, manténgalias fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila o se introduce en el cuerpo de在哪quier/others, debe acudirse inmediamente al medico. De lo contrario, en el plazo de 2 horas你能 producirse graves quemaduras químicas internas que podrián provocar la muerte.
RIESGO de incendio/combustión y/o explosión
- Riesgo de explosión por la sustitución inadequada de las pilas. Sustituya las pilas por other iguales o por otheres equivalentes. Tenga en cuenta los "Datas技术和os".
- Las pilas no deben cargarse, reactivarse conOthers medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
- Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el liquido de las pilas, enjuague el area afectada inmediamente con abundante agua y busque atencion medica rapidamente.
ADVERTENCIA por riesgo de heridas
- No suba en el borde exterior en un solo bajo de la báscula. Riesgo de vuelco!
- No se suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula está humeda. Riesgo de deslizamente!
- La superficie de la báscula es de cristal. En caso de caía, existe peligro de rotura del cristal y riesgo de cortes causados por los fragmentos de vidrio.
PRECAUCION por daños materiales
- Coloque la báscula sobre una base estable y plana.
- No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los "Datos技术和icos". Colóquese sobre la báscula exclusivamente para pesarse.
Proteja la báscula de golpes y sacuidas fuertes. - Saque la pila del articulo cuando está gastada o cuando no vaya a utiliser la báscula durante mucho tiempo. De este modo evitará los días que pudieran producirse por una fuga del liquido de las pilas.
- Al cambiar las pilas, asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta (+/-).
- No exponga las pilas a conditiones extremas, poniendolas, por exemple, sobre radiadores o expuestos directamente al sol. Riesgo elevado de derrame!
- Cuando sea Neededo, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
- No realiceacularmente en el articulo. Llevelo a reparar unicamente a un taller especializzato. Las reparaciones realizadas de forma inadequada peuvent suponer un riesgo elevado para el usuario.
- En la parte inferior de la báscula se incluyen las patas. Dado que las superficies de los sueños están hechos de materiales differentes y se tratan condietres productos de limpieza, no pueda excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablenden las patas de la báscula. En caso necessario, colque una base antideslizante bajo la báscula.
De un vistazo (material suministrado)

1 Boton UNIT (parte posterior): Cambiar unidad de medida
2 Pantalla
3 Compartimento de la pila (parte posterior)
4 Botones SeLECTIONAR memoria, disminuir datos, augmentar datos
5 Boton SET: Acceso al modo de ajuste, almacenimiento de las entradas, acces a los datos de medicacion guardados
6 Sensor
7 Superficie de pesaje
Material suministrado
Báscula de análisis corporal
Pila tipo CR2032, 3元 = (colocada)
- Manual de instrucciones
Retirar la tira Iso
Cuando seenta, la pila ya está colocada y provista de una banda Iso para protegerla de descargarse. Para poder en funciona el báscula, hay que退市ar la tira Iso.
El compartmento de la pila se encuentra en la parte posterior del aparato.
- Pulse con cierta fuerza en la flecha de la tapa del compartmento de las pilas y desplácela en la direccion de la flecha.
- Saque la tira Iso.
- Desplace la tapa del compartmento de las pilas hasta el tope en directiono contraria a la flecha.
Selección launidad de medida
Originalmente, launidad de medida está ajustada en "kg". El的结果ido pueda(""); también en unidades de medida delsystema anglosajón "Ib" (libras).
- Pulse repetidamente el botón UNIT de la parte posterior de la báscula para selecciónar launidad de medida deseada. Observe la indicación de la pantalla.
Colocacion de la báscula
- Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. No coloque la báscula sobre una alfombra.
Así funciona su nuevo báscula de análisis corporal
Su nuevo báscula de análisis corporal funciona con la llama技术和 Tecnología BIA (análisis de impedancia bioelectrica). Una corriente imperceptible, inofensiva y débil fluye por su cuerpo.
La medicación se realiza mediante los sensores distribuidos sobre la superficie de pesaje.
- La corriente fluye relativamente bien a工程技术 de los liquidos que se encontrartran en la masa muscular.
- En el caso de la masa de-grasa, la resistencia es mayor. Lo que se mide es esta resistencia.
Además de su información personal (género, peso,idad y alta), la báscula calcula lasuma de su información sobre su composión corporal:
- Peso
- Porcentaje de grasa corporal
- Porcentaje de agua corporal
- Masa muscular en %
- Masa osea en %
- Grasa visceral en %
- Índice de mata corporal (IMC)
- Metabolismo basal diario en Kcal (necidades energéticas)
La báscula dispone de un total de 10 memorias de almacenimiento.
Errores de medida
Durante el análisis corporal puede producirse erreores de medida o de calculo con los siguientes grupos de personas:
Personas que....
... practican deporte 10 mas horas a la hora,
... atletas profesionales, culturistas y deportistas de resistencia,
... mayores de 70 años.
...menores de 10 años
Para la "función de pesaje normal", véase lasuma sección.
Medicina del peso

Para pesarse normalmente - sin análisis corporal - no tiene que introducir nunca dato.
- Coloquese directamente sobre la báscula. Permanezca sobre ella sin moverse y no se susjete a nada.
Poco antes se做不到 el peso medido.
La báscula se desconecta automatistically poco segundos antes de que abandonne la superficie de pesaje.
Introduccion de la informacion personal
- Para conectar la báscula, subase o presione brevamente una vez con algo de fuerza la superficie de pesaje.
En la pantalla se muestra "0.0" y launidad de medida definida, por exemple "kg".
- Mantenga pulsado el botón SET durante unoossegundos.
En la pantalla aparecerá y parpadeará un número de memoria (1-10). - Selezione con la tecla o la memoria deseada
- Presione SET.
Selezione con la tecla o su genere: para hombre o para mujer.
- Presione SET.
En la pantalla parpadea el valor preestablecido para la alta (por exemple "165" en cm).
- Introduzca su alteura con la tecla o
- Presione SET.
En la pantalla parpadeará el valor predeterminado para la edad (valor predeterminado: 25).
- Introduzca su edad con la tecla o
- Vuelva a presionar SET. De este modo, los datos necessarios quedan registrados.
En la pantalla aparecerá "0,0" yURTRArealizar su analisis corporal.
Si no se detecta本次活动, se apaga automatamente al cabo de unosegundos.

- Si mantiene pulsada la tecla o , el avance o retroceso de los datosmostatados se realiza con más rapidez.
-
Los datos introducidos se pueda sobrescribir con una nuevo entrada.
-
Cuando pasan más de 20segundos entre una pulsación de botón y otra, la báscula se desconecta ydeferá repetir el proceso.
Analisis corporal

- Solo es possible realizar el análisis corporal si ha introducido sus datos, vgase el capitulo anterior.
-
Por favor, lea el capitulo "Consejos de pesaje".
-
Pulse el botón SET para conectar la báscula.
- Con la tecla o y seleccione la memoria en la que ha introducido sus datos corporales personales.
Se muestran brevemente los datos y seguidamente aparece "0.0" y launidad de medida seleccionada, por exemple "kg".
- Coloquese sobre la báscula con los pies descalzos. Permanezca sobre ella sin moverse y no se sujete a nada.
-Asegürese de que cada pie está colocado sobre un sensor.
- No deben haber contacto entre los pies, las piernas, las pantorrillas y los muslos. De lo contrario, el calculo no sera preciso.
Poco antes se做不到 el peso medido. El análisis corporal se realiza cuando de que aparezca laindración "o" en la pantalla. No se mueva.
A continuación se le做不到 en la pantalla los values medidos repetidos varias vezes:
Simbolo Significado
- 8888 Su peso corporal en la unidad de medida seleccionada
- Su percentaje de grasa corporal
- Su percentaje de agua corporal
- Su percentaje de masa muscular
- Su masa osea en %
- Su grasa abdominal en %
- KCAL Su metabolismo basal en Kcal
- BMI Su indice de mesa corporal (IMC)
[ \text{I} = \text{grasa corporal demasiado escaja} ]
[ \text{I} = \text{delgadez} ]
[ \text{I} = \text{normal} ]
[ \text{I} = \text{demasiada mesa corporal} ]
[ \text{I} = \text{obesidad} ]
Acceso a los valores guardados
Después de la medicación,oulda visualizar los values de su ultima medicación enequalquiermomento.
- Con la báscula desconectada: Pulse SET y selección la memoria que deseee con el botón o
- Pulse con un poco de fuerza la superficie de pesaje o espereelinesometimes. Pasados unsos segundodesja de parpadear elindicador de la memoria y en la pantalla aparece "0,0" y la unidad de medida establisha, por exemple "kg".
- Pulse una vez para,iniciar la visualizacion automatica de la ultima medida.
Consejos para pesarse
-
Utilizar la báscula para el análisis corporal solo puede hacerse descalzo. Al hacerlo, los pies deben estar solo un poco humedecidos. Los pies totalmente secs peuvent producir resultados erroneos porque la conductividad electrica es menor.
-
Manténgase quieto,mñana se pesay no se agarre a nada.
-
No se pese inmediamente antes de un esfuerzo fisico inusual.
-
No se pese inmediamente antes de levantarse. Espere aproximadamente un cuarto de hora. Durante ese tiempo, el agua pueda repartirse por el cuerpo.
- Intente pesarse ahora a la misma hora, para poder Obtenerelines valores comparables.
Información sobre los datos obtenidos
El percentaje de-grasa corporal proportiencia el percentaje de-grasa del peso total del cuerpo. No existe una recomendacion general para este valor, ya que this depende significativamente del genero (debido a los differentes tips de constitución) y de laidad.
La grasa corporal es vital para las functions diarias del cuerpo. Protege los organos, amortigua las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena vitaminas y actúa como un accumulator de energia para el cuerpo.
El percentaje de grasa corporal vital para las mujeres se encuesta entre el 10 y el 13% , y entre el 2 y el 5% para los hombres, exceptuando a deportistas de competencia.
El percentaje de grasa corporal no es un claro indicator de salute. Un peso corporal excessivo y un percentaje demasiado alto de grasa corporal se asoció con la aparencia de muchas enfermedades relacionadas con el estilo de vida, tales como la diabetes, enfermedades cardiovasculares, etc.
La falta de ejercicio y la mala alimentacion son, a dato, las causantes de estas enfermedades. Existe una clara relacion causal entre la obesidad y la falta de ejercicio. Una parte esencial del cuerpo humano se compone de agua.Esta masa de agua se distribuya deforma desigual por todo el cuerpo.El tejido muscular magro contiene aproximamente un 75% de agua, la sangre contiene un 83% de agua, la grasa corporal un 25% de agua y los huesos tienen un contenido de agua de aproximamente el 22% .
- La mata corporal en los hombres se compone de aprox. un 60% de agua.
- En las mujeres, este valor es aprox. del 55% (debido a un mayor percentaje de grasa corporal).
De esta agua corporal total, alrededor de dos tercios se almacenan en las celulas y por ello se le conoce como agua intracelular. El tercio restante es agua extracelular.
Para la masa muscular no existen valores de referencia.
Índice de masa corporal (IMC)
El IMC proportionsa la relacion entre la alta y el peso y es únicamente un valor orientativo aproximado. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) el indice optimo se sitúa entre 18,6 y 25.
Losotros tendrén normalmente una proportión mayor de masa muscular en el cuerpo que las mujeres; la edad y el sexoILDuen un papel importante en la interpretación del IMC.
| IMC (kg/m2) Peso | |
| < 18,5 falta de peso | |
| 18,6 - 25 peso normal | |
| 25,1 - 30 sobrepeso | |
| por encima de 30,1 obesidad |
Reconocimiento automatico de personas
La báscula dispone de un reconocimiento de personas automatística.
Al lisar la báscula, esta se activa automatistically y le muestra en poco segundos el peso calculado. Inmediamente après comienza el análisis corporal.
El Reconocimiento automatico de personas no funciona en caso de que lauderencia de peso entre dos usuario grabados en la memoria sea menor de 2kg .En ese caso, en la pantalla se muestra, por exemple, "1-2":
Este indicator significa que la基本情况 no es capaz de asignarle inequivocamente a esta persona uno de los usuario grabados en la memoria. La基本情况 muestra los dos】, posibles ("1" y "2" en este exemple).
En这些东西 selección la memoria adecuada con los botones de flechas.
Tras selección areware,la báscula continua con el proceso de analisis y pesaje de forma automática.
Cambio de la pila
Sera necessario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca "Lo" o no aparezca nada.
Cuando cambie la pila,onga en cuenta lo suiviente:
- Los datos calculados e introducidos con anterioridad permanecen guardados.
-
Utilice únicamente el tipo de pilaspecifiedo en los "Datas先进技术".
-
Al colocar la pila, preste atencion a la polaridad correcta (+ / - ) El polo positivo (+) deben signalar hacer arriba.
-
Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte "Eliminacion".
Limpieza

ADVERTENCIA de daños materiales
- Nosumerjala bascula en agua ni en ningun otherl liquido.
-
No utilise nuncaPRODUCTOS o medios de limpieza duros, asperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie.
-
Cuando sea Neededo, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido.
- Desinfecte la superficie de pesaje y los sensores de vez en cuando con un desinfectante adecuado (disponibles en droguerías y establishimientos especializados).
Problema/Solución
| Problema Causa posible | |
| No funciona nada | • Se ha gastado la pila o está mal colocada? |
| La báscula muestra valores clarammente erróneos | • ¿Está colocada la báscula sobre una base estable y plana? • ¿Hay algunos aparato cerca de la báscula que pueda producir interferencias electromagnéticas? • Saque la pila de la báscula y espere un momento. Vuelva a colocar la pila. Se conservan los datos guardados con anteriorsidad. |
| En la pantalla se muestra "Err" | • Se sobrepaso la capacité máximo de la báscula de 180 kg. |
| En la pantalla se muestra "Lo" | • Se ha gastado las pila, consulte "Cambio de la pila". |
| En la pantalla se muestra "C" | • El proceso de pesaje o de medida resultó defectuoso: La báscula no está estable o no se estuve quieto sobre la superficie durante el proceso de pesaje. |
Modelo: Báscula de análisis corporal
BA 1702 (blanca), 1703 (negra)
Pila:
1xCR2032/3V
Intensidad de corriente: 17 mA
Rango de medida: max. 180 kg
Margen de error: 2% + / - 100g
Subdivisiones
Peso:
100g
Agua corporal,asa muscular, masa osea y grasa corporal:
0,1%
Memorias: 10
Introduccion de laidad:10-100anos
Altura: 100-250 cm
Dimensiones de la báscula: 300 × 300 × 18 mm
Peso de la báscula: 1,5 kg
Distribuidor: (no hay direccion de servicios专业技术)
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se estan desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibidad de que enequaliermomento pudiera haber Cambios en el diseño o modificaciones sociales.
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que las basculas de análisis corporal BA 1702 y BA 1703 cumplen las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
Ladeclaraciónperderasu validezen caso de se haya realizadounamericanacion en el aparato sin haber sido previamente aprobada por这是我们 parte.
Hamburgo, enero de 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania

Garantía
La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la Fecha de compra la subsanación gratuite de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y carton al contentedor de carton y las láminas al de plásticos.
Eliminación del article
Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal
El articulo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vidautil. Paraarlo,se deben reciclar las piezas del aparato y asi evaporar un daño al medio ambiente.Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o desechos reciclables.
Para más información, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administración local.

Las pilas y baterias no son residuos domesticos
Todas las pilas y baterias deben depositarse en los+puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los commercios. De este modo,可以更好 realizarse la eliminacion de pilas y baterias de una forma respetuosa con el medio ambiente.