Homeland Laser - Aspiradora TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Homeland Laser TAURUS en formato PDF.
| Marca | Taurus |
| Modelo | Homeland Laser |
| Tipo de producto | Aspirador robot |
| Alimentación | Batería recargable Li-ion, cargador de red |
| Autonomía | Variable según modo, retorno automático a la base |
| Conectividad | Wi-Fi 2,4 GHz, aplicación Taurus Homeland |
| Funciones de limpieza | Auto, espiral, perímetro, max, volver a la base |
| Programación | Reloj y horario mediante mando a distancia |
| Mando a distancia | Con teclas direccionales y modos específicos |
| Limpieza húmeda | Depósito de agua con bayeta de microfibra |
| Sistema de filtración | Prefiltro textil, filtro HEPA, filtro esponja |
| Cepillos | Cepillo giratorio central + 2 cepillos laterales |
| Capacidad del depósito de polvo | No especificada, pero requiere vaciado después de cada uso |
| Detección | Detectores infrarrojos (impacto frontal, desnivel, base) |
| Altura máxima de obstáculo | 8 cm (muebles inferiores bloqueantes) |
| Mantenimiento recomendado | Vaciado del depósito después de cada uso, limpieza filtros/semana, cepillos/mes |
| Seguridad | Parada automática, protección contra sobretensión, detectores anticaída |
| Pilas del mando a distancia | 2 pilas AAA |
| Temperatura de carga | Entre 4 y 40°C |
| Accesorios incluidos | Base de carga, cargador, mando a distancia, depósito de agua, bayeta |
| Piezas de repuesto disponibles | Filtros, cepillos, batería (por SAT autorizado) |
Preguntas frecuentes - Homeland Laser TAURUS
Preguntas de los usuarios sobre Homeland Laser TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Homeland Laser - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Homeland Laser de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Homeland Laser TAURUS
- Para un buen funcionamiento de los sensores extrae el polvo a menudo con el cepillo de autolimpieza o un paño seco.

- Volver a colocar las piezas de fijación de los cepillos laterales.
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- Respetar la indicación de nivel MAX.
- Retirar las pilas o baterías del aparato si no lo va a usar en mucho tiempo.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento.
- No actuar sobre áreas que contengan objetos metálicos tales como clavos y/o tornillos.
- No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas, clavos...).
- No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo.
- Cuando la/s batería/s no estén en uso, éstas deben mantenerse alejadas de otros objetos metálicos como clips para papeles, monedas, llaves, tornillos... que pudieran establecer conexión de un terminal a otro.
- Evite provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería, ya que existe riesgo de explosión o incendio.
- Guardar la/s batería/s en lugares donde la temperatura no supere los 40°C.
- Recargue la/s batería/s solamente con el cargador suministrado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s.
- Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha estado diseñado específicamente. El uso de cualquier otra/s batería/s puede ocasionar un peligro de explosión o incendio.
SERVICIO:
- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales.
- ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
VISTA SUPERIOR
A Cubierta del robot aspirador
B Banda antiralladuras
C Sensor de infrarojos de impacto frontal
D Botón de funcionamiento
D1 Botón Go Home
E Indicador luminoso rojo fijo o parpadeante de error
F Indicador luminoso de funcionamiento
G Indicador luminoso de carga.
H Cepillo de autolimpieza
VISTA INFERIOR
I Sensores de desnivel
J Cepillos laterales
K Puntos de contacto de carga
L Rueda pivotante
M Rueda derecha
N Rueda izquierda
O Cepillo rotativo central
R Interruptor de alimentación
S Tapa de la batería
BASE DE CARGA
U Base de carga
V Sensor de la base
W Cargador
X Puntos de contacto de carga
DEPÓSITO DE POLVO
Y Depósito polvo
AA Prefiltro téxtil
AB Filtro HEPA
AC Filtro de esponja
AD Botón de extracción del depósito de polvo
DEPÓSITO DE AGUA
AE Depósito de agua
AF Mopa de microfibra lavable
AG Tapa hermética del depósito de agua
AH Botón de extracción del depósito de agua
MANDO A DISTANCIA
Al Botón Modo de limpieza AUTO
AJ Botón Modo de limpieza Go Home (vuelve a la base de carga automaticamente)
AK Botones de dirección (arriba/ abajo/ derecha /izquierda)
AL Botón en marcha o paro
AM Botón para seleccionar la hora
AN Botón para seleccionar el horario
AO Botón Modo de limpieza en espiral
AP Potencia de fregado
AQ Botón Modo de limpieza perimetral
AR Botón Máxima succión en habitación y AUTO.
NOTA: Insertar 2 pilas AAA antes de usar el mando a distancia por primera vez. Asegúrese que el polo positivo y negativo están situados en la dirección correcta en el compartimento de las pilas.
En el caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica
IMPORTANTE:
- Los cables o otros objetos que haya en el suelo
pueden pueden dificultar la movilidad del robot. Retirar estos objetos antes de usar el robot aspirador.

- Usar el aspirador el robot solo sobre alfombras de pelo corto.
- Los muebles inferiores a 8cm pueden bloquear el robot. Levantar los muebles si se necesita limpiar esta zona.
- Poner una barrera de seguridad en las escaleras para evitar que se caiga en caso de que los sensores anticaída no funcionen correctamente.

- Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
CONEXIÓN WIFI Y DESCARGA DE LA APP
- Para poder usar el robot Homeland Laser desde cualquier lugar hay que descargar la App Taurus Homeland.



CONFIGURACIÓN:
- Descargar la App Taurus Homeland en App Store o Google Play.
- Regístrate con tu correo electrónico y una contraseña.
- Confirme el registro con un código de verificación que va a recibir en su cuenta de correo electrónico.
- Crea tu hogar, pon nombre a tu hogar, esta-
blece la ubicación geográfica y selecciona la habitación que vas a situar el dispositivo inteligente.
- Agregue Homeland Laser siguiendo los pasos descritos en LA GUÍA RÁPIDA.
- Para conectar el Robot con el Wi-Fi:
- Presionar el interruptor de alimentación (R)
- Presionar el botón de funcionamiento (D) hasta que la luz parpadee.
IMPORTANTE:
- Sólo admite la red de Wi-Fi de 2,4G.
- Si falla la conexión WIFI:
-
En caso de que la conexión falle de nuevo, compruebe lo siguiente:
-
El robot está demasiado lejos del router.
- La contraseña Wi-Fi es incorrecta.
- La red Wi-Fi no es de 2.4GHz siguiendo los siguientes pasos de LA GUIA RÁPIDA.
COLOCACIÓN DE LA BASE DE CARGA:
- Conectar el cargador a la base de carga.
- Poner la base de carga en plano y junto la pared.
- Para recibir buena señal hay que dejar libres un radio de un 1m a la derecha y a la izquierda y 2 metros hacia delante de la base.

- Conectar a la corriente.
MONTAJE DE LOS CEPILLOS LATERALES:
- Montar los cepillos laterales en la parte inferior del robot presionando los cepillos en su ranura.

- Advertencia: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez.
- Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40°C.
- Encender el botón de ON/OFF situado en la parte inferior del robot.

- Poner el robot en la base de carga y asegurar que los polos de carga automática están alineados correctamente.

- Botón de funcionamiento (D): el LED de color rojo se iluminará parpadeando. Cuando el LED deja de parpadear el robot está cargado. Cargar el robot durante 4 horas antes del primer uso.
EMPEZAR LA LIMPIEZA
- Antes de empezar su uso, asegurar que el interruptor de alimentacion (R) está encendido.
- Presione el botón de funcionamiento (D) para despertar el robot.

- Presione el botón de funcionamiento (D) para empezar a limpiar, también puede empezar a limpiar presionando el botón (AL) del mando a distancia.

- NOTA: Si la batería se está a punto de agotar, el robot volverá a la base de carga automáticamente para recargarse.
- NOTA: Si la base de carga está inaccesible, el robot no se podrá recargar, volverá a la situación inicial y finalizará el sistema de limpieza. En este caso situe el robot manualmente en la base de carga para que pueda recargarse correctamente.
DETENER EL ROBOT
- Para detener el robot presione el botón de funcionamiento (D) o presione el botón en marcha o paro (AL) del mando a distancia.

- Para reanudar el ciclo de limpieza presione el botón de funcionamiento (D) otra vez.
- Para que el robot vuelva a la base de carga (U) presiona el botón Go Home (AJ).
APAGAR EL ROBOT
- Para apagar el robot presione el botón de funcionamiento (D) seguidamente hasta que el indicador de funcionamiento se apague.

- El robot empieza a aspirar de manera automática y combina los diferentes modos de limpieza en uno optimizando al máximo la limpieza de tu hogar. Para usar el modo de limpieza en AUTO presione el botón (AI) del mando a distancia.

- Cuando termina el ciclo de limpieza o si la batería se agota vuelve a la base de carga automáticamente.
MODO DE LIMPIEZA EN ESPIRAL
- El robot empieza aspirar en un punto en concreto girando en espiral hacia afuera aproximadamente (1 metro) de diámetro y luego girando en espiral hacia adentro hasta donde empezó. Para usar el modo de limpieza en espiral presione el botón (AO) del mando a distancia.

- El robot aumenta su potencia de succión para proporcionar una limpieza más profunda.
- Para usar el modo de limpieza MAX presione el botón (AR) del mando a distancia.
- El modo de limpieza MAX solo se puede activar durante el funcionamiento en modo AUTO.
MODO DE LIMPIEZA PERÍMETRO
- Una vez que robot termina de limpiar las áreas abiertas de su piso, usa el modo perímetro para asegurarse de que haya limpiado a lo largo de las paredes y alrededor de las patas de los muebles.

- Si prefiere una limpieza más rápida de los bordes, presione el botón (AP) del mando a distancia.
MODO DE GO HOME
- Modo de retorno a la base de carga automática mente cuando el robot detecta que solo le queda un 15% de la batería.

- Para activar el modo Go Home presione el botón (AJ) del mando a distancia.
MODO WATER TANK ICONCONTROL
- Al finalizar el proceso de aspiración se puede cambiar el depósito de polvo por el depósito de agua (AE) para continuar limpiando. El depósito de agua funciona por goteo por lo que la mopa se irá humedeciendo y fregando el suelo.
1) Abrir la tapa hermética del depósito (AG) e introducir agua en el depósito.

2) Poner la mopa que quede bien sujeta.

3) Introduce el depósito de agua y seleccione el modo de limpieza que necesite.

- No usar la mopa en exteriores.
- Retirar las alfombras para no estropearlas.
- Antes de cargar el robot retirar el depósito de agua y la mopa.
- Durante el uso del fregado, si la superficie del suelo es demasiado lisa, las ruedas del robot pueden resbalar.
PROGRAMACIÓN DEL ROBOT ASPIRADOR
- El robot aspirador tiene configuraciones de programación de limpieza que le permiten personalizar cuando limpia su hogar.
- Estos ajustes solo se pueden configurar a través del mando a distancia.
IMPORTANTE:
- Asegúrese de que el control remoto esté cerca del robot mientras configura el reloj o el horario.
- Asegurese que el interruptor de alimentación está en posición ON.
1) CONFIGURA EL RELOJ DEL MANDO A DISTANCIA
- Presione el botón (AN) del mando a distancia, el selector de la hora empieza a parpadear.

- Presione el botón para seleccionar el día actual, presione el botón (AL) para confirmar, y entrar al ajuste.
- La hora (Hr) comienza a parpadear, presione el botón ▲/ ▼ para ajustar el tiempo, presione el botón ◀/ ▶ para cambiar entre horas y minutos, con cada pulsación, el el tiempo aumenta o disminuye 1.
- Presione el botón (AL) en marcha o paro el robot emitirá un pitido cuando la configuración de la hora esté completada.

2) CONFIGURAR EL HORARIO DE LIMPIEZA
- Presione el botón (AM) del mando a distancia, el selector del horario empieza a parpadear.

- Presione el botón ▲ /▼para cambiar la fecha. Después del ajuste, presione el botón (AL) para confirmar y entrar al ajuste de tiempo.
- La hora comenzará a parpadear. Presione ▲ / ▼ para ajustar. y presione ◀ para cambiar entre horas y minutos. Con cada pulsación, el tiempo aumenta o disminuye 1.
- Presione el botón (AL) en marcha o paro el robot emitirá un pitido cuando la configuración de la hora esté completada.

3) CANCELAR LA CONFIGURACIÓN DEL HORARIO DE LIMPIEZA
- Presione el botón (AM) del mando a distancia durante 4 segundos, el robot aspirador emitirá un pitido cuando le configuración del horario de limpieza esté cancelado.

INDICADOR LED
| INDICADOR LED ESTADO DEL ROBOT | |
| Luz verde parpa-deando | Cargando la bateria |
| Luz amarillaparpadeando/Luz amarillafija/Luz verdeparpadeando | En reposo / En marcha /Carga completada |
| Apagado El robot esta apagado. Para ahorrar energía, la luz se apaga automática-mente cuando el robot no está acoplado a la base de carga y ha estado inac-tivo durante 1 minuto. | |
| Luz roja / amarillaparpadeando / Luz Roja y verde / Roja y amarillaparpadeando / Luz Roja fija + Pitido | El robot tiene un error.Consulte la sección de solución de problemas “Anomalías” en este manual para obtener soluciones. |
MANTENIMIENTO
- Desenchufar el cargador eléctrico de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
No sumergir el conector en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo.
| HOMELAND LASER | LIMPIEZA FRECUENCIA DE REEMPLAZO | |
| Depósito de polvo | Después de cada uso | - |
| Filtros Una vez | a la semana | Cada 2 meses |
| Cepillo rotativo | Una vez a la semana | Cada 6-12 meses |
| Cepillos laterales | Una vez al mes | Cada 3-6 meses o cuando este visiblemente deteriorado |
| Sensores Una | vez al mes | - |
| Puntos de contacto de carga | Una vez al mes | - |
| Rueda pivotante | Una vez al mes | - |
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO:
- Vaciar el depósito de polvo después de cada uso.
- Desacoplar el depósito polvo del aparato.

- Abrir la tapa de vaciado del depósito hacia donde indican las flechas y verter su contenido en un contenedor de basura apropiado.

- Desacoplar el depósito polvo del aparato.
- Abrir la tapa del compartimiento de los filtros situado en la parte superior del depósito de polvo.

- Extraer el filtro y sacudir ligeramente para expulsar el polvo.

- Desenroscar el tornillo de la tapa de la batería y retirar la tapa.

- Desconectar el enchufe entre la batería y el robot.

- Insertar la nueva batería, conectarla al robot y cerrar la tapa.

- Extraer la mopa del depósito.
- Lavar la mopa con agua y dejarla secar.
LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATIVO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES:
- Abrir la tapa del compartimento, extraer el cepillo y limpiar el compartimento con un paño húmedo.

- Limpiar el cepillo rotatorio central. Corta el cabello enrollado en el cepillo con la cuchilla que incluye el cepillo de autolimpieza.

- Extrae los cepillos laterales usando un paño húmedo para limpiarlos.

LIMPIEZA DE LA RUEDA PIVOTANTE:
- Extrae la rueda pivotante y luego usa el cepillo de autolimpieza para limpiar el polvo.

- Para un buen funcionamiento de los sensores extrae el polvo a menudo con el cepillo de autolimpieza o un paño seco.

- Volver a colocar las piezas de fijación de los cepillos laterales.
LIMPIEZA DE LOS PUNTOS DE CONTACTO DE CARGA AUTOMÁTICA:
- Limpiar los polos de carga automática y la base de carga con el cepillo de autolimpieza y un trapo seco.

- En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles (tales como; filtros, ...) para su modelo de aparato.
- Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.
REPARACIÓN
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del. Recuerde que las pilas/baterías deben rse en contenedores especiales dos. Y que nunca deben tirarse al fuego.
COMO RETIRAR DE LAS BATERÍAS DEL INTERIOR DEL APARATO:
- Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada del aparato.
- Advertencia: el aparato debe estar desconectado de la alimentación cuando se retiren las baterías.
- Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder como sigue:
- Desenroscar el tornillo de la tapa de la batería y retirar la tapa.

- Desconectar el enchufe entre la batería y el robot.

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
ANOMALIAS
- En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla:
| ESTADO COLOR CLARO SOLUCIÓN | ||
| Reposo/Parar La luz amarilla parpadea | ||
| En funcionamiento | La luz amarilla siempre está encendida | |
| Volver al cargador La luz verde parpadea | ||
| Recargando La luz verde parpadea lentamente | ||
| Baja potencia La luz verde parpadea lentamente | ||
| Cargador completo | La luz verde siempre está encendida | |
| Sensor inferior anormal | La luz roja y amarilla parpadea y emite un ding-dong | Vuelva a colocar el host en elsuelo. |
| Interruptor de parachoques anormal | La luz roja y amarilla parpadea y emite un ding-dong | Compruebe la sensibilidad del parachoques delantero. |
| Cepillo lateral sobrecargado | La luz roja parpadea lentamente y emite un ding-dong | Compruebe el cepillo lateral. |
| Rueda motriz izquierda sobrecargada | La luz roja y verde parpadea y emite un ding-dong | Compruebe la rueda motriz izquierda. |
| Rueda motriz derecha sobrecargada | La luz roja y verde parpadea y emite un ding-dong | Compruebe la rueda motriz derecha. |
| Ventilador anormal | La luz amarilla parpadea rápido y emite un ding-dong | Compruebe el ventilador. |
| Láser anormal | La luz roja parpadea rápido y emite un ding-dong | Compruebe el láser. |
| Aparato anormal | La luz roja siempre encendida y emite un ding-dong | |
| Cepillo de rodillo anormal | La luz roja parpadea lentamente y emite un ding-dong | Compruebe el cepillo giratorio. |
Français
K Pontos de contacto de carga
L Roda pivô
M Roda direita
N Roda esquerda
K Pontos de contacto de carga
DEPÓSITO DE PÓ
Y Depósito de pó
AC Filtro de esponja
- 1 Desencaixe o depósito de pó do aparelho.

- 1 Desencaixe o depósito de pó do aparelho.
- 2 Abra a tampa do compartimento dos filtros situado na parte superior do depósito de pó.

D Botó de funcionament
D1 Botó "Go Home"
E Indicador Iluminós vermell fix o parpellejant d'error
F Indicador Iluminós de funcionament
Al Botó Mode de neteja Auto
AO Botó Manera de neteja en espiral
AQ Botó Manera de neteja perimetral
- Descaragolar el caragol de la tapa de la bateria i retirar la tapa.

- Desconectar el connector entre la bateria i el robot.

- Desconnectar el connector entre la bateria i el robot.

Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com