myPhone Halo Q+ - Teléfono

Halo Q+ - Teléfono myPhone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Halo Q+ myPhone en formato PDF.

📄 81 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice myPhone Halo Q+ - page 20

Preguntas de los usuarios sobre Halo Q+ myPhone

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Halo Q+ - myPhone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Halo Q+ de la marca myPhone.

MANUAL DE USUARIO Halo Q+ myPhone

myPhone HALO Q+ Numero de loter: 201809 SEGURIDAD Lea atentamente estos consejos. No cumplir estas normas puede ser peligroso o ilegal. Algunas de las opciones y descripciones en este manual, tambien el telefono y sus accesorios pueden diferir de las ilustraciones del manual dependiendo de la versión del software instalado, proveedor de servicio, tarjeta SIM o el país. —NO ARRIESGUE— Todos los dispositivos móviles son susceptibles a interferencias que pueden afectar a la calidad de las llamadas. No encienda el teléfono en lugares donde está prohibido su uso o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. —SEGURIDAD VIAL— No utilice el teléfono mientras conduzca cualquier tipo de vehículo. —ÁREAS RESTRINGIDAS— Apague el dispositivo a bordo de un avión, ya que pude causar perturbaciones en el funcionamiento de otros equipos que se encuetran a bordo. El teléfono puede interferir con el funcionamiento del equipo médico en hospitales y entidades de protección de la salud. Respete cualquier tipo de prohibiciones, reglamentos y advertencias transmitidas por el personal. —SERVICIO PROFESIONAL— Este producto puede ser reparado y actualizado solamente por un servicio cualificado de myPhone o su contraparte autorizada. Reparar en servicios no autorizados pueda causar daños al teléfono y la invalidación de la garantía.

—RESISTENCIA ANTE AGUA—

Evita el contacto del dispositivo con líquidos ya que puede causar el daño parcial o total de sus componentes electrónicos. Evita utilizar el teléfono en sitios húmedos como cocinas, baños o e cuando llueve. Partículas de agua pueden dañar el dispositivo y tener impacto en el funcionamiento de sus componentes electrónicos.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

—SEGURIDAD EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO— No olvide de apagar el móvil mientras echa el combustible en una gasolinera. No utilice el móvil cuando está cerca de las sustancias químicas.

—BATTERY AND ACCESSORIES—

No exponga la batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de 0°C/32°F o por encima de 40°C/104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad y la duración de la batería. Evita el contacto de la batería con líquidos y objetos metálicos, ya que puede causar el daño parcial o total de la batería. No la rompa, afecte o ponga en llanas: es peligroso y puede provocar un incendio. La instalación de la batería inadecuada puede causar una explosión. Nunca abre la batería. Por favor, disponga de la batería siguiendo las instrucciones. Una batería gastada o afectada debería estar situada en un contenedor destinado. La batería se debe utilizar sólo para los fines previstos. El cargador no utilizado debería estar desconectado de la red eléctrica. Una carga prolongada de la batería puede causar daños. Por lo tanto, una carga de la batería no debería durar más de 12 horas (1 día es un máximo absoluto). Utilice sólo los accesorios de myPhone originales incluidos.Este dispositivo no es resistente al agua. Protégelo contra la humedad y los líquidos. —CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE— This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision of people responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.

—LLAMADAS DE EMERGENCIA—

Realizar llamadas de emergencia puede ser imposible en algunas zonas o circunstancias. Es recomendable buscar otros modos para notificar emergencias en el caso de estancia en áreas no desarrolladas.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Contenido de la caja Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que todos los elementos siguientes estén incluidos en la caja: ● MYPHONE HALO Q+ phone, ● batería, ● cargador(adaptador + cable USB), ● base de carga, ● manual de usuario + tarjeta de la garantía. Si alguno de los elementos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Se recomienda mantener el embalaje en caso de cualquier queja. Mantenga el contenedor fuera del alcance de los niños. Especificación técnica Dual SIM; modo manos libres; linterna; radio FM, camara de 2 Mpix; boton SOS Pantalla: 2.8”, 240x320 pix Capacidad de batería: 1400 mAh Dimensiones: 130 x 56 x 14 mm Peso: 110 g Tarjetas de memoria hasta los 32 GB Parámetros de entrada y salida del cargador: 100-240 V~ 0.15 A, 50/60 Hz Parámetros de salida del cargador: 5.0 V 0.5 A© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Aparición del teléfono, sus funciones y botones

Altavoz Altavoz usado durante las llamadas

Camara Objetivo de la cámara.

Altavoz externo Reproduce tonos de llamada, musica, sonidos internos.

LED Luz LED para notificaciones de la carga de batería, llamadas entrantes y perdidas, mensajes y funciones del reproductor de música.

Linterna /Radio FM Permite encender la linterna (en cada momento) o la radio FM (solo desde la pantalla principal).

Boton SOS Presiona y mantén presionado para realizar una llamada de emergencia.

<Aceptar> <Arriba> <Abajo> <Derecha> <Izquierda> El botón <Aceptar> en la pantalla principal permite entrar en el menú o confirmar tu selección. Los botones de navegación permiten navegar por el menú. En la pantalla principal activan: <Arriba> - camara, <Abajo> - fotocontactos, <Derecha> - On/Off "Encuentra el teléfono"*, <Izquierda> - calendario.

<Menu> Desde la pantalla principal permite entrar en el menú y confirmar tu selección. En el menú sirve para bloquear y desbloquear los botones.

<Contactos> En la pantalla principal abre la libreta de contactos. En el menú permite salir o rechazar la selección.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

<Auricular verde> Permite responder una llamada entrante o revisar el historial de llamadas.

<Auricular rojo> Permite rechazar una llamada entrante. En el menú sirve para volver a la pantalla principal. En la pantalla principal permite apagar o encender la pantalla.

Teclado Botones permiten insertar el número en la pantalla principal. En la pantalla de creación de mensaje permite introducir letras y dígitos.

Sirve para aumentar el volumen. En la pantalla de escribir mensajes permite cambiar los modos de la introducción de letras.

Usado para bloquear el teclado y cambiar opciones de deslizador, texto ,etc. En la pantalla de escribir mensajes, muestra los símbolos que puedes insertar al contenido de un mensaje.

Microfono No lo cubres durante la llamada

minijack headphone jack Permite conectar auriculares tu dispositivo para que puedas escuchar la música (sirve como antena adicional mejorando la calidad de sonido), también permite realizar llamadas si auriculares tienen un micrófono.

Conectores de teléfno Permite conectar el teléfono a la base de carga y cargar la batería.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Puerto micro USB Cuando está conectado, el cargador permite cargar la batería. Además, puedes transferir tus datos (fotos, videos, música) cuando está conectado al ordenador.

<Buscar> Permite hacer búsquedas en el teléfono activando el sonido.

Conector de la base de carga Permiten conectar el teléfono a la base de carga.

Puesto microUSB de la base Cuando el cargador está conectado, permite cargar la batería en el teléfono y usar la función de la búsqueda. We and use the phone search option.

Diodo LED de la base El diodo LED indica que la batería se está cargando. *La función "Encuentra el teléfono" permite encontrar el teléfono que está perdido cerca de la base de carga. La búsqueda se activa a través de presionar el botón situado en la base de carga. Encender y apagar el teléfono Para encender y apagar el teléfono mantenga pulsado el botón <auricular rojo>. Directamente después de encender el teléfono, verá la solicitud de ingresar el código PIN (en forma de “****”), ingrese el código y presione <Menu>. Instalación de la tarjeta SIM, la de memoria y batería Si el teléfono está encendido, apáguelo. Retire la cubierta tirando la solapa con el dedo. Inserte la tarjeta SIM en la ranura, según instrucción de la imagen dentro del teléfono. Inserte la batería. Hay que colocarla de tal manera que los tres placas de oro toquen el conector en el teléfono. Vuelva a colocar la cubierta de la batería deslizando suavemente en su lugar.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Carga de la batería Cargar sin la base de carga Conecta el cable microUSB a la ranura adecuada en tu dispositivo y el cable USB a la ranura del cargador. Después conecta el cargador a la toma de corriente. *Atención: La conexión inadecuada del cable del cargador puede causar daños graves al dispositivo o el cargador. Daños causados por el uso inadecuado del teléfono y sus accesorios no son cubiertos por la garantía. El ícono (o similar) aparecerá durante el proceso de la carga o cuando el dipositivo esté cargado. Después desenchufa el cargador de la toma de corriente. Cargar con la base de carga Conecta el cable microUSB en la ranura en tu teléfono y el cable USB en la base de carga y enchufa el cargador a la toma de corriente, luego ubica el teléfono en la base. *Atención: La conexión inadecuada del cable del cargador puede causar daños graves al dispositivo o el cargador. Daños causados por el uso inadecuado del teléfono y sus accesorios no son cubiertos por la garantía. Sounds and user profiles To change sound profile select: [Menu] > [Settings] > [Profiles]. Select the desired profile and press [Options] > [Select] to activate the selected profile, or the [Options] > [Customize] button to edit the profile according to your preferences. To save the changes press [Options] > [Save]. Bloquear el teléfono Para bloquear el teléfono presiona [Menú] > <*> Para desbloquear el teclado presiona [Desbloquear] > <*>. Llamadas Inserta el número en la pantalla principal usando el teclado alfanumérico. Te recomendamos insertar el prefijo adecuado para tu localización.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Desbloquee el teléfono y selecciona un contacto de tu libreta de contactos - [Contactos]. Presiona <auricular verde> para empezar la llamada. Presiona <auricular rojo> para terminarla. Responder llamadas entrantes Presiona <auricular verde> para responder llamadas entrants. Presiona <auricular rojo> para terminar o rechazar la llamada. Mensajes de texto Creación y envío de mensajes Entra en: [Menú] > [Mensajes] > [Escribir mensajes]. Inserta el mensaje usando el teclado alfanumérico. Los signos se escriben letra por letra. El teléfono no está equipado en el diccionario. El botón <#> sirve para cambiar el modo de escribir. Puedes elegir entre los siguientes modos: Abc –primer letra en mayúscula y el resto en minúsculas, abc – solo minúsculas, ABC- solo mayúsculas, 123 – solo dígitos. Para ingresar el signo diacritico como punto, coma, raya, guión, etc., presiona <*> y elige del listado o presiona 1 varias veces. Para inserter espacio presiona el botón <0>. Al tener el contenido del mensaje ingresado, presiona [Ajustes] > [Enviar a] e inserta el número usando el teclado alfanumérico o agrégalo de la libreta de contactos. Después entra en: [Ajustes] > [Enviar] para que un mensaje sea enviado. Pantalla de mensajes Entra en: [Menú] > [Mensajes] > [Buzón de entrada], elige un mensaje del listado y selecciona [Ajustes] > [Ver] para poder leer un mensaje. Libreta de contactos Adding a new contact Entra en: [Menú] > [Contactos] > [Añadir contacto nuevo]. Selecciona localización del almacenamiento: en la tarjeta SIM o la memoria del teléfono. Introduzca los detalles del contacto: nombre y número de teléfono. Además, puedes asignarle un tono de llamada. Presiona [Guardar] para guardar cambios.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Buscar contactos Entra en: [Menú] > [Contactos]. Inserta primer letra del contacto. Números que empiecen con la letra indicada aparecerán en un listado. Para encontrar otro contacto utilice botones de navigación <Arriba> y <Abajo>. Eliminar contactos Para eliminar un contacto, encuentra un contacto que deseas eliminar. Entra en: [Ajustes] > [Eliminar]. Botón SOS myPhone Halo Q+ tiene el botón SOS (8). Está ubicado en la parte trasera del dispositivo. Para activar el botón, selecciona: [Menú] > [Configuración] > [Configuración SOS]. Aparecerá el menú con las siguientes opciones: ∙ [Estado] – Aquí puedes activar o desactivar el botón. ∙ [Número SOS] – Puedes insertar hasta 5 números que el dispositivo marcará al presionar el botón de emergencia. Inserta los números en los campos asignados o selecciona los números desde la libreta de contactos. Puedes seleccionar números usando botones <arriba> y <abajo> Confirma tu selección usando botón [Guardar]. ∙ [Mensajes SOS] > [Contenido SMS] – puedes insertar tu propio mensaje que será enviado a un número asignado después de presionar el botón. Para guardar cambios presiona [Guardar]. ∙ [Tono de emergencia] – Puedes activar o desactivar un alarma adicional que será activado al mantener presionado el botón de emergencia. Te recomendamos ajustar un número de uno de tus familiars como el número de emergencia. El mensaje de emergencia debería contener tu nombre, dirección y cualquier enefermedad que padezcas (cardiopatía coronaria, diabetes, etc.).© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Cambio no deseado de idioma Para cambiar idiomas en el dispositivo después del cambio no deseado a un idioma desconocido, presiona [Menú] > <abajo> > <Aceptar> > <abajo>> <Aceptar> > <abajo> > <abajo> > <Aceptar>y selecciona el idioma. Restaurar ajustes de fábrica Para restuarar ajustes de fábrica entra en: [Ajustes] > [Restaurar ajustes de fábrica]. La contraseña requerida para la restauración es la siguiente: 1122. Linterna Para encender o apagar la linterna presiona y mantén presionado el botón que está ubicado en la parte lateral derecha del teléfono. Íconos del teléfono

Modo “Reunión” activado

Nivel de carga de la batería

Tarjeta de memoria insertada

Auriculares conectados

Solucionar problemas Message Possible solution Inserta tarjeta SIM Asegúrate de que la tarjeta SIM esté instalada correctamente. Introduzca PIN Si hay que introducir el código PIN, inserta el número al encender el teléfono y presiona <Aceptar>.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Error de red Realizar llamadas puede resultar imposible en áreas donde la señal o la recepción es muy débil. Asimismo, responder llamadas entrants puede ser imposible. Cambia la localización y vuelve a intentarlo. Mala calidad de sonido durante la llamada Asegúrate de que el micrófono no esté cubierto. Nadie me puede llamar El teléfono tiene que estar encendido con acceso a la red GSM. No oígo la persona que llama./ La persona que llama no me puede oír. El micrófono debería estar cerca de la boca. Asegúrate de que el micrófono no esté cubierto. Si los auriculares están conectador, comprueba si están conectdos en una manera adecuada. Asegúrate de que el altavoz no esté cubierto. No puede establecerse una conexión. Asegúrate de que el número introducido esté correcto. Asegúrate de que el número de teléfono introducido en la libreta de contactos esté correcto. Inserta el número de teléfono si es necesario.

Uso adecuado de la batería La batería puede ser cargada a través del puerto USB del ordenador. No obstante, no es una forma recomendada de carga debido a corriente de carga muy bajo ofrecido por el USB – aun cuando el dispositivo sea conectado al ordenador, la batería puede descargarse. Si quieres cargar tu móvil de este modo, apáguelo. Si el nivel de la bateria es muy bajo, recarguelo. Para prolongar la duracion de la bateria, descarguela por debajo del 20% del nivel de la bateria antes de conectarla a la toma de corriente y cargar de nuevo al 100%. Si no este en uso, desenchufe el cargador.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Una carga excesiva o dejar la bateria por mucho tiempo sin el campo magnetico pueden provocar que la vida de la bateria se acorte. La temperatura de la bateria tiene un impacto al proceso de la carga. Enfrie la bateria o aumente su temperatura para que sea similar a la del ambiente (aprox. 20° C). Esta prohibido cargar la bateria si su temperatura supera los 40°C. Usa la bateria solo con su proposito. No use la bateria danada. ¡No la tires en el fuego! ¡No tires una bateria gastada a la basura,¡devuelvela a un punto de reciclaje autorizado! Mantenimiento del dispositivo Para prolongar la vida del dispositivo actúa según estos consejos: Mantén el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. Evite un contacto con líquidos; esto puede causar daños de sus components electrónicos o acortar la vida del smartphone. No trate de desmontar el dispositivo. Alterar su estructura de una manera poco profesional puede causar daños graves al teléfono o destruirlo completamente. Para limpiar use sólo un paño seco. Nunca utilices ningún agente con una alta concentración de ácidos o álcalis. Usa sólo los accesorios originales. Violar esta regla puede causar la invalidación de la garantía. El paquete del dispositivo puede ser reciclado con acuerdo de los reglamentos locales. Evita de exponer el dispositivo a las temperaturas extremas, porque puede derretir el plástico y destruir la batería. Te recomendamos no exponer el teléfono a las temperaturas extremas: bajo 0°C/32°F o más altas que 40°C/104°F.

Seguridad Mientras utilices el teléfono, toma en cuenta las regulaciones locales sobre la seguridad en su entorno. Seguridad vial Aparte de las situaciones de emergencia utilizar el teléfono mientras conducir un vehículo debería llevarse a cabo solamente con el uso de auriculares o un altavoz que garantiza la seguridad y no limita las habilidades motrices del usuario. Si no tienes un auricular y necesitas utilizar el teléfono, deberías parar el coche.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

Presta atención a las normas jurídicas relativas al uso de dispositivos mobiles durante de conducir. La olas emitidas por el teléfonos pueden afectar a algunos de los componentes electrónicos de vehículos. Te recomendamos utilizar el teléfono solo si la antenna externa de tu coche esté protegida. Usa servicios de un professional mientras instalar el móvil en el vehículo. Seguridad ambiental Familiarícese con regulaciones legales sobre el uso de teléfonos moviles. Apaga el teléfono en áreas donde su uso está prohibido o puede causar inferferencias u otros peligros. El uso de cualquier dispositivo que interfere con las olas de radio de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos cardiaco), si no están (en caso de duda, consulta el fabricante del dispositivo médico). Atención: En ugares donde hay un riesgo de explosión (p.ej. gasolinera, fábricas de productos químicos, etc.), es aconsejable apagar el teléfono. Por favor, lee las normas que rigen el uso de los equpios GSM en tales lugares. . Atención Declaración El fabricante no es responsable de ningún tipo de consecuencias causadas por el uso inadecuado del móvil y no cumplir con las reglas antepuestas. La versión del software puede ser actualizada sin previo aviso. El representante conserva el derecho y determina la interpretación correcta de estas instrucciones.

Eliminación adecuada de equipos electrónicos El dispositivo está marcado con un contenedor de ruedas tachado, según la Directiva Europea 2012/19 / EU de residuos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic equipment – WEEE). Los productos marcados con este símbolo después del periodo de utilización no deben ser eliminados ni desechados con residuos domésticos.© mPTech 2018. Todos los derechos reservados. HALO Q+ ES

El usuario es obligado a eliminar residuos electrónicos y eléctricos, entregándolos a un punto designado. La recogida de residuos de este tipo en lugares designados y el proceso real de reciclaje contribuyen a la protección de los recursos naturales. La eliminación adecuada de los equipos eléctricos y electrónicos es benéfica para la salud y el medio ambiente. Para obtener información sobre la eliminación adecuada de residuos de este tipo debes ponerse en contacto con la autoridad local, el punto de recolección o el punto de venta donde compraste el dispositivo. Eliminación adecuada de las baterías usadas De acuerdo con la directiva de la Unión Europea 2006/66 / EC con los cambios adjuntos en la directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de baterías, este producto está marcado con el símbolo de uncontenedor tachado. El símbolo indica que las baterías usadas en este producto no deben ser eliminadas con la basura normal no seleccionada, sino tratadas de acuerdo con las directiva y normas locales. No se puede eliminar baterías y acumuladores con residuos urbanos. Los usuarios de las baterías deben utilizar puntos de recogida de este tipo de residuos disponible. Dentro de la UE, recogida y reciclaje de pilas y acumuladores sujeta a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos vigentes en materia de reciclaje de baterías y acumuladores, por favor, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o un vertedero.© mPTech 2018. Alle Rechte vorbehalten. HALO Q+ DE

Tecla <Auscultador verde> Permite atender chamadas e consultar a lista de chamadas.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : myPhone

Modelo : Halo Q+

Categoría : Teléfono