Mirage 59651 - Cocina

59651 - Cocina Mirage - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 59651 Mirage en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mirage 59651 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 59651 Mirage

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 59651 - Mirage y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 59651 de la marca Mirage.

MANUAL DE USUARIO 59651 Mirage

empotradas y para mostrador

2020 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 351044-1 ml 1/10/20Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea yfamiliarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA ELFUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlospara devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones ycomprenda su significado. Este manual contiene precauciones deseguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro queprovocará o puede provocar lesiones graves o letales.Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocaráo puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si seignora el aviso.Aviso se usa para señalar información importante no relacionadacon peligros.Para disminuir el riesgo de lesiones personales o dañosal equipo:• Enchúfelo solo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltajenominal sea el indicado en la placa identificatoria.• Este equipo requiere un circuito dedicado.• No utilice cables de extensión, regletas eléctricas ni protectorescontra sobretensión con este equipo.• Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso.• Úselo solamente en posición plana y nivelada.• Para brindar protección contra sobrecarga, no sumerja el cable ni elenchufe en agua. Mantenga el cable lejos de la superficie calentada.No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa omostrador.• Como precaución, las personas que utilizan marcapasos debenmantenerse a 12" (30 cm) de la unidad mientras se esté usando. Losestudios han demostrado que los elementos de inducción no alteranlos marcapasos.• Mantenga lejos de la unidad todas las tarjetas de crédito, licenciasde conducir y demás artículos con banda magnética. El campomagnético de la unidad dañará la información contenida en lasbandas.• La superficie de calentamiento está hecha de un resistente materialno poroso. Sin embargo, si se agrieta o rompe deje de usarla deinmediato y desenchufe la unidad. Las soluciones de limpieza y losderrames podrían penetrar la superficie de cocción rota y crear unpeligro de descarga eléctrica.• No opere este equipo si el cable o el enchufe están dañados, o si nofunciona correctamente.• No lo deje funcionando solo. Supervise de cerca las unidades enáreas públicas y/o cerca de niños.• No coloque ningún objeto dentro de los paneles de entrada o salidade aire.• No coloque en este equipo ningún objeto a modo de accesorio.

Este equipo está diseñado para usarse únicamente en operacionescomerciales de servicio de comidas. No está diseñado para usodoméstico, industrial ni de laboratorio. Está diseñado para utilizarsecon baterías de cocina aptas para la inducción.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple las reglasdel apartado 18 de la FCC. Estos límites están diseñados paraproporcionar protección razonable contra interferencia dañina en unainstalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energíade radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza de conformidad con lasinstrucciones, puede causar interferencias dañinas a lascomunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que no ocurraninterferencias en una instalación específica. Si este equipo causainterferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cualse puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda alusuario probar la interferencia adoptando una de las siguientesmedidas:• Reoriente o reubique la antena receptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor• Conecte el equipo en un tomacorriente distinto del circuito en el cualestá conectado el receptor• Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TVexperimentadoPara garantizar el cumplimiento continuado, todo cambio omodificaciones no aprobados expresamente por la parte responsabledel cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar elequipo. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Núm. art. DescripciónEnchufe59500Estufa de inducción Mirage para mostrador, EE. UU.NEMA 5-15P59510Estufa de inducción Mirage para mostrador, EE. UU. y Canadá59650Estufa de inducción Mirage para mostradorSchuko59651 Reino Unido59652 China59655 AU59501Estufa de inducción Mirage empotradaNEMA 5-15P59601 Schuko59602 Reino Unido59603 China59605 AU2 Cocinas de inducción Mirage

empotradas y para mostrador Manual del operador

REQUISITOS DE LA OLLA/FUENTE

Nota: Puede que las ollas/fuentes de construcción o material inferior no funcionen bien. Se pueden usar ollas/fuentes con un diámetro de base mayor, sin embargo, solo se calentará el área de la olla/fuente que está sobre la bobina de inducción. Mientras más lejos de la bobina se extienda la olla/fuente, más se reducirá el rendimiento general. INSTALACIÓN DE LA ESTUFA PARA MOSTRADOR Requisitos ambientales y distanciado AVISO: Esta unidad no está diseñada para ser empotrada ni incorporada en espacios cerrados. Debe haber un flujo de aire suficiente a su alrededor. Bloquear el flujo de aire podría sobrecalentarla.

  • Parte trasera entre la estufa de inducción y toda superficie circundante: 4" (10 cm)
  • Parte inferior entre la estufa de inducción y toda superficie circundante: ¹⁄₂" (1.3 cm)
  • Para uso en interiores solamente.
  • No coloque la unidad sobre o cerca de equipos que producen calor. INSTALACIÓN

1. Coloque la estufa/calentador de inducción en una superficie plana y

2. Enchufe el cable eléctrico en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo

voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. AVISO: Este equipo requiere un circuito dedicado. AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía.

INSTALACIÓN DE LA ESTUFA EMPOTRADA

1. Descargue la hoja de especificaciones para su empotrado desde

Vollrath.com. En este documento encontrará los requisitos de dimensiones, espacio libre, ventilación y energía.

2. Verifique que el sitio de instalación cuente con un tomacorriente

apropiado. AVISO: Este equipo requiere un circuito dedicado. AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado. Modificar cualquier componente puede dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la garantía. En la hoja de especificaciones en Vollrath.com encontrará las especificaciones eléctricas.

3. Antes de comenzar la instalación conozca los requisitos del

fabricante del mostrador para preparar e instalar el equipo en el mismo. Prepare el mostrador y el armario AVISO: En la hoja de especificaciones del empotrado encontrará los requisitos de las dimensiones de corte, flujo de aire y ventilación, así como los requisitos de distancias de separación mínimas y medioambientales. AVISO: Los materiales del mostrador requieren una preparación especifica. Solicite al fabricante del mostrador las instrucciones relacionadas con la instalación adecuada del equipo en el material. AVISO: La madera o los bordes de madera aglomerada expuestos deben sellarse con un material impermeable apropiado. Selle el borde entre el vidrio y el mostrador con silicona o un material similar. De lo contrario el mostrador podría dañarse.

1. Corte las aberturas requeridas en el mostrador y el armario.

2. Limpie los desechos de las áreas de corte.

3. Refuerce el apoyo del mostrador según sea necesario de acuerdo

con las pautas del fabricante del mostrador y el peso del equipo. Compatible

  • La base tiene menos de 4¾" (12,1 cm) de diámetro
  • Ollas/fuentes de cerámica, vidrio, aluminio, latón o cobre
  • Ollas/fuentes con un diámetro de base mayor, sin embargo menos de 4¾” (12,1 cm) AVISO: Peligro de daños al equipo No está diseñado para utilizarse con ollas/fuentes de aluminio dotadas de un disco metálico en el fondo. A fuego alto, el disco metálico se separará de la olla/fuente. Estas ollas/ fuentes pueden dañar su unidad y anular la garantía. mirageCocinas de inducción Mirage

empotradas y para mostrador Manual del operador 3 Monte el empotrado

1. Escoja un mostrador plano y nivelado para la superficie de montaje.

2. Mida el área de corte, incluyendo el área de encaje. La unidad está

diseñada para empotrarse. Se debe reducir la profundidad de la superficie alrededor del corte para poder empotrarla. Consulte la hoja de especificaciones. Monte la caja de control

1. Mida el área para el corte de la caja de control.

2. Aplique sellador al espacio entre la caja de control y la superficie

de montaje para evitar la penetración de humedad.

3. Afiance la caja de control a la superficie de montaje.

4. Conecte el cable USB desde la caja de control en la parte inferior

Panel de control de la estufa empotrada Panel de control de la estufa para mostrador FUNCIONAMIENTO AVISO: No precaliente ninguna olla/fuente vacía. Debido a la velocidad y eficiencia de la estufa de inducción, la olla/ fuente podría sobrecalentarse rápidamente y dañarse. AVISO: No deje caer utensilios de cocina ni otros objetos sobre la superficie de cocción, pues se romperá la superficie no porosa. La garantía no cubre este tipo de uso indebido. AVISO: No deje una olla/fuente vacía en la unidad mientras la esté usando. NOTICE: No caliente latas ni envases sellados, ya que pueden explotar. Encienda la estufa de inducción Pulse y suelte el botón . Ajuste el nivel de potencia o la temperatura Aumentar o disminuir Gire la perilla de control.

  • En sentido horario los números aumentan.
  • En sentido antihorario los números disminuyen. Para cambiar entre los modos de potencia y temperatura Pulse y suelte el botón . Para cambiar entre Fahrenheit y centígrados Pulse y suelte el botón dos veces. Cocine comida La pantalla debe permanecer constante durante la operación. Si destella, consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS del manual. Si se retira la olla/fuente de la superficie de cocción por más de diez minutos, la unidad se apagará automáticamente. El retirar la olla/fuente por menos de diez minutos no interrumpirá la operación de la unidad. Use el temporizador

1. Pulse y suelte el botón . Destellará el LED del temporizador.

2. Gire la perilla de control para fijar el tiempo en minutos enteros

3. La estufa se apagará tras completarse el ciclo fijado en el

4. Para cancelar el temporizador, pulse el botón .

La estufa volverá al modo de potencia o temperatura. A Botón de encendido/apagado (On/Off). B Botón de potencia/temperatura (Power/Temp). Púlselo para alternar entre el control de potencia (1-100) y temperatura, y entre Fahrenheit y centígrados. C Botón de temporización (Timer). Inicia la función de temporización. D Perilla de control. Selecciona la temperatura, el nivel de potencia o el tiempo, dependiendo del modo. E Diodos LED de ºF y ºC. Se iluminan para indicar qué temperatura se está mostrando. F Pantalla. Muestra el nivel de potencia, la temperatura, el tiempo del temporizador o un código de error. G LED del temporizador. Se ilumina cuando está operando la función de temporización. POWER TEMP TIMER Timer

ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras No toque la comida y líquidos calientes ni las superficies de calentamiento cuando el equipo esté calentando o funcionando. POWER TEMP POWER TEMP TIMER TIMER© 2020 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 351044-1 ml 1/10/20 The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851 Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 Canada Customer Service: 800-695-8560 Tech Services: techservicereps@vollrathco.com www.vollrath.com Pujadas Ctra. de Castanyet, 132 P.O. Box 121 17430 Santa Coloma de Farners (Girona) – Spain Tel. +34 972 84 32 01 info@pujadas.es Vollrath of China Vollrath Shanghai Trading Limited 23A, Time Square Plaza | 500 Zhang Yang Road Pudong, Shanghai 200122 Tel: 86-21-50589580 Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E Col. Santa Maria Tequepexpan 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: (52) 333-133-6767 Tel: (52) 333-133-6769 Fax: (52) 333-133-6768 LIMPIEZA Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente la estufa de inducción. AVISO: La superficie de cocción permanece caliente incluso cuando este equipo está apagado. AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limpiar el equipo, ya que pueden dañar el acabado.

1. Pulse y suelte el botón .

2. Desenchufe el cable del tomacorriente mural.

3. Deje que el equipo se enfríe.

4. Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo y limpio.

5. Elimine totalmente los restos de detergente o limpiadores químicos

suaves. AVISO: Ya que los residuos podrían corroer la superficie de la unidad.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SERVICIO Y REPARACIÓN

En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.. ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica No rocíe con agua ni productos de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Deje que el equipo se enfríe antes de moverlo o limpiarlo. Problema Podría deberse a Curso de acción La unidad se apagó tras 10 minutos. No hay una olla/fuente en la estufa de inducción o ésta no es apta para la inducción. La estufa de inducción se apagó. Esto es normal. Vea que la olla/fuente sea apta para la inducción. Consulte la sección FUNCIÓN Y PROPÓSITO de este manual. La unidad está encendida, pero no calienta. Puede que la olla/fuente sea demasiado pequeña o no sea apta para la inducción. Vea que la olla/fuente sea apta para la inducción. Consulte la sección FUNCIÓN Y PROPÓSITO de este manual. En la pantalla digital está destellando F2. Puede que se haya activado la protección contra sobrecalentamiento. Retire la olla/fuente. Deje que la superficie de cocción se enfríe. La unidad dejó de funcionar repentinamente. Puede que la unidad esté muy cerca de una fuente de calor externa o la entrada de aire esté restringida. Reubique la unidad lejos de toda fuente de calor externa. Despeje todas las obstrucciones en la entrada de aire.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mirage

Modelo : 59651

Categoría : Cocina