DMP-BDT181EG - Reproductor de blu-ray PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMP-BDT181EG PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor Blu-ray 3D |
| Características técnicas principales | Lectura de discos Blu-ray, DVD y CD, soporte para formatos de video HD, escalado 4K |
| Alimentación eléctrica | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm x 19 cm x 4,5 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con formatos Blu-ray, DVD, CD y archivos multimedia a través de USB |
| Funciones principales | Lectura de discos, acceso a aplicaciones de streaming, actualización a través de Internet |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no utilizar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar a un profesional para la reparación |
| Seguridad | Respetar las instrucciones de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su televisor y sistemas de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - DMP-BDT181EG PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre DMP-BDT181EG PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMP-BDT181EG - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMP-BDT181EG de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO DMP-BDT181EG PANASONIC
Instruciones BASicas de funcionaamento
Reproductor de Blu-ray Disc™
Guide de referencia de la commande
Gracias por haber adquirido este produit.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde estemanualpara uso en el futuro.
Precauciones
AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o daño del producto,
- No exponqa esta unidad a la lluvia, humedad, qoteo ni salpicaduras.
- No colocque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre estaunities.
- Use solamente los accesos recomendados.
No saque las cubiertas. - No repare esta鸯idad ustedismo. Consulte al personal de serviceo calificado para la reparacion.
- No permitted to be used in any way.
- No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentacion de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dafo del producto.
- Aseguise de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en estaunities.
- Inserte por complete el enchufe del cable de alimentacion en la toma de CA.
- No tire, doble o colque elementos pesados sobre el cable de alimentacion.
- No manipule el enchufe con las manos mojadas.
- Agarre el cuero del enchufe del cable de alimentacion al desconectar el enchufe.
- No use enchufe del cable de alimentacion o toma de CA dañado.
El enchufe de connexion a la red electricia el dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de connexion a la red electrónicaouldesenchufarse de la toma de forma immediata.
ADVERTENCIA
Unidad
-Estaunidadutilizaunlaser.Elusurloscontrolesohcreglaesolposadosrequireidosen formadiversa delambdaquéxpuestapeedundarexposiónpeligrosaa la radiación.
- No colocque objetivos con llama descubierta, una vela por exemple, encima de la和地区.
-Estaiedadpuede tenerinterferenciasde radocausadas portelefonosmovilesduranteusutilizacion.Si talesinterferenciasresultan evidentes,aumentalearseparacionentrelaunidadyeltelefonov modal.
-Estaunidadhaidisendeñada para serutilizada enclimas moderados.
Ubicación
Cologne esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o daño del producto.
- Para Maintener bien ventilada estaunities, no la instale nionga en un estante de libros, muebe empotrado u other espacio de dimensiones reducidas.
- No obstruya las aberturas de ventilacion de la unidad con periodicos, manteles, cortinas u objetivos similares.
- No colocque la�性 en amplificadores o equipos que peuvent calentarse. El calor pode fazer la�性.
- No exponga esta unidad a la luz solar directa, alta, temperatas, mucha humedad y vibracion excessiva.
Baterias
La mala Manipulación de las bacterias puede causar una perdida de electrolytlo y pueda causar un incendo.
- Existe un dano de explosiOn si la bateria no se reemplaza correctamente. Reemplace solo con el tipo recomendado por el fabricante.
- Al desechar las baterías, comuniquese con sus autoridades locales o distribuidores y presunte por el método de eliminación correcto.
- No mezcle bacterias usadas y新品as或者其他tips de bacterias almasimo tiempo.
- No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
- Nocede la(s) bateria(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un tiempo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
- No las desarme ni colque en cortocircuito.
- No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
- No utilise baterías si se hapelado la cubierta.
Retire las baterias si piensa no usar el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
BDT168/167 BD84
Adaptador de CA
El adaptor de CAonga con CA entre 110 V y 240 V. Obtenga un adaptor del enchufe adecuado si el enchufe no entra en el tomacorrente de alimentacion principal de CA.
BDT281/280
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones conarto al uso de esta asignada. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utiliser esta asignada.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda occasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampocoará responsable de在哪quier condidón de uso y desuso de estaunities.
- Se可以选择 interceptar y controlar la informacion transmitida y recidida a travers de ondas radioeléctricas.
- España, Italia, México, Chile, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, México, Mexico, México, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, México
-
España. Utilice estaunidad de laforma en que se debe y siga lassigueraciones instrucciones:
-
No exponga esta unidad a altas temperatas o la luz directa del sol.
- No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
- Mantenga esta unidad lejos de Lugares con humedad.
- No desarme ni modifique esta unidad de ningunaforma.
C€1731
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, "Panasonic Corporation" declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los)."os.".doc.panasonic.de
Este produit compte con los estandares de radio de los siguientes paises.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Republica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaqua, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suza
Este产品经理はdisneado paraconectarsea puntode accesode 2,4GHzWLAN.
Para eliminar o transferir estaupond
Estaunidadpuedeguardarinformacionde la configuración del usuario.Sidecideshaceresede estaunidadyaseeliminandola ortransfiriendola,siga los procedimientos por restituirtodaslass configuracionesalosajustesdefabricaparaasborrarla configuración del usuario.
① Encienda la unidad.
② Mantenga pulsado [OK] y el botónamarillo y azul del control remoto al misismo tiempo durante más de 5segundos. -EI LED POWER comienza a parpadear, y "00 RET" aparece en la噎alla.
③ Pulse [▶] (derefcha) repetidamente en el control remoto hasta que "08 FIN" se visulacie en Pantalla.
④ Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
- Se puede grabar el historial de funciona en la memoria de estaunities.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos SYMBOLOS en los productos, su embalaje o en los documents que los accompaniesmen significan que los productos electricos y electronicos y pilas y baterias usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterias usadas llévelos a los+punlos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudar a preservar valuosores y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayntamento.
Puede haber saniones por una incorrecta eliminacion de este residuo, de acuerdo con la legislacion nacional.

Notapara elsimpilo de pilas y baterias (simpolo debajo):
Este*simbolo可以使 usarse en combinacion con el significo quimico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto quimico indicado.
Contenidos
Precauciones 2
Accesorios 4
Guía de referencia de control. 5
Guía de inizio=rápido 6
Especillas 9
Derechos de autor yemarks comerciales 9
Hay disponibles una instrucciones de funciona más detalladas en
"Instrukiones de funciona bajo (formato PDF)". Para leerlas, descárguelas de la page web.
http://av.jpn/support.panasonic.com/support/global/cs/bd/oi/index.html

Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionaimiento (formatter PDF).
Puede descargar e instalar una version de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde la?singular pagina web.
Vericar los accesos suministrados antes de utilizing estaunidad.
1 Mando a distancia
BDT281/280
(N2QAYB001031)
BDT181/180
(N2QAYB001030)
BDT168/167 BD84
(N2QAYB001029)
2 Baterías para el mando a distancia
BDT281/280 BDT181/180
1 Cable de alimentacion de CA
BDT168/167 BD84
1 Adaptador de CA

- Los nombres de produits correctos que se suministran en estas instrucciones de funcionaimiento a partir de这个时代 de 2015. Pueden estar susjetos a Cambios.
- No utilise ni el cable de alimentación de CA ni el adaptor de CA conOthers equipos.
- No use其中之一 cables de alimentación de CA o adaptadores CA que no se anan los suministrados.

Uso del mando a distancia
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganéso)
- Introduzca las baterias de modo que los polos (+ y-) coincidan con los del mando a distancia.

Actualización del firmware
Panasonic está constantly mejorando el firmware de launidad para asegurar que nuestros pacientes disfruten de la ultima Tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuando se lo notifies.
Guía de referencia de control
Cuando Others dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el número de mando a distancia.

1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Botones de funciona del televisor Puede operar el Panasonic TV usingo el control remoto de la unidad. Es possible que algunos botones no funciona dependiendo del TV. [TV]: Encender y apagar el televisor AV: Cambiar entrada
[+-VOL]: Ajustar el volumen
3 SeLECTIONAR los nombres de titulos, etc./Introducir nombres o characteres BDT281/280 BDT181/180
4 Cancelar
5 Cambia el sonido
6 Botones de control de reproduccionesicos
7 Mostrar menu emergente
8 Mostrar menu superior
9 Mostrar el menu Opcion
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se uses para various fines según la visualización
11 Transmitir la seals del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
13 Mostrar estado de mensajes
14 BDT281/280 Mostrar la pantalla MiracastTM
BDT181/180 BDT168/167 BD84
Conectar/disconectar video secundario (imagen enImagen)
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
16 Salir de la pantalla de menu
17 Mostrar la pantalla Netflix
18 Muestre el menu INICIO
19 [▲,▼,▲,▶]: Mueva la parte resaltada para seleccionar
[OK]: Confirme la selección
(II) : Cuadro por cuadro
20 Volver a pantalla anterior

BDT281/280 BDT181/180

1 Bandeja portadiscos
2 Puerto USB
3 POWERLED
EI LED se ilumina cuando se enciende el dispositivo, y parpadea cuando se produce un error.
4 Sensor de senal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20^ arriba y abajo, 30^ izquierda y derecha
5 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
6 BDT281/280 BDT181/180
Parada
7 BDT281/280 BDT181/180
Iniciar reproducción
8 Interruptor de alimentacion en espera/conectada (1)
Púlselo paraCambiar la unidad de modo conectado a modo en esperea o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo unaklequeñacantad de energia.

PASO 1 : Conexión a un televisor
- Este aparato consume unalittle cantiago de corriente alterna ( 9) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energia. Con el fin de ahorrar energia, se debe desconectar el aparato si no se utilizes durante un periodo prolongado de tiempo.
- BDT168/167 BD84 Launidad seencuentra en condidón deespera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito primario siempre está "activo" cuando el adaptador de CA está conectado a un tomacorriente electrico.
PASO 2 : Conexión a una red
BDT281/280
Conexión LAN inalámbrica


Conexión del cable LAN

Use la CATEGORY 5 o superior de cables LANarethos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
PASO 3 : Ajustes

Encienda el TV y selección una entrada apropriada de video.

Pulse [O/I].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes.
PASO 4: Reproducción

Inserte el medio.

Presione [OK] o [▲,▼,▲,▶] para seleccionar el elemento.
- Si hay algunos elementos, repita este paso.
Operaciones durante la reproduccion
Es posible que las siguientes functions no podan utiliser según el medio y el contenido.
| Detencion | Pulse [■STOP]. | Se memoriza la posicion de detencion.Función de reanudación de la reproducción Pulse [▶PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.El punto se anula si se extrae el medio. |
| Pausa | Pulse [■IPAUSE]. | Vuelva a pulsar [■IPAUSE] o [▶PLAY] para reanudar la reproduccion. |
| Búsqueada | Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH←] o [SEARCH►]. | La velocidadurrenta hasta 5 pasos.Pulse [▶PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. |
| Cármara lenta | Durante la停下a, pulse [SEARCH►]. | |
| Saltar | Durante la reproduccion o la停下a, pulse [▶←] o [▶►]. | Salte al tíolo, capítlo o pista. |
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de música: Música [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (hasta 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
- Información sobre la gestion de regiones
El dispositivouede reproducirdiscos Video BD/Video DVD de los siguientescqdugos regionales,que incluyen "ALL":
Ejempio:
BD-Video

DVD-Video

- Solo
BDT281/280
BDT181/180 BDT168/167
Actualización del firmware
En occasions, Panasonic可以选择LANZAR actualizaciones del firmware para esta unidad que pueda optimizar el funciona de ciertascharacteristicas. Estasactualizaciones se encontrarndonispensables en forma Gratisa.
Estaunidadpuedevericarelfirmware
automáticampisecuentaconectaradInternet por medio de una conexióndebandaancha.
Cuandouna newaversion del firmwresecuentredisplay,sevisualizaralemensaje singular.
Actualización del firmware
Nueva Version:
X.XX
Version Actual:
X.XX
Desea起初 laactualizacion del firmware? Para la informacionactualiza, por favor visite lasuma pagea web: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Si

No

OK
RETURN
NO DESCONECTE launidad de la CA ni Ejecute operaciones durante el proceso deactualización. Después de la instalación del firmware, launidad se reiniciará y se visualizará lasuma Vista.
ej.,
- Paraunar la version del firmware en este aparato;
[HOME] "Configuración" "Ajustes ReproduCTOR" "Sistema" "Información del Sistema" "Información Versiono Firmware"
- La descarga requires various minutes. Puede tardar más o no funciona correctamente depende del entorno de connexion.
- Si no quiere revisar si está la ultima version de firmware, ajuste "Controlactual.z auto" en "Off". [HOME] "Configuración" "Ajustes Reproductor" "Sistema" "Actualizacion del firmware"
Especificaciones
| Alimentación | BDT281/280 BDT181/180 220 V a 240 V CA, 50 Hz BDT168/167 BD84 CD 12 V 0,8 A (terminal CD IN) |
| Consumo | BDT281/280 BDT181/180 Aprox. 13 W BDT168/167 BD84 Aprox. 11 W |
| Consumo de energia en el modo de espera | Aprox. 0,5 W (Inicio=rápido: Off) |
| El Consumo de energia en el modo de espera de iniciosó rápido | BDT281/280 BDT181/180 Aprox. 5,5 W BDT168/167 BD84 Aprox. 3,5 W (Inicio=rápido: On) |
| Dimensiones (An×Al×Prof) | BDT281/280 BDT181/180 312 mm×43 mm×180 mm BDT168/167 BD84 245 mm×38,5 mm×175 mm |
| Peso | BDT281/280 BDT181/180 Aprox. 1,0 kg BDT168/167 BD84 Aprox. 0,8 kg |
Las specificationsstan susjetas a Cambiosin previo aviso.
Derechos de autor y marcas commerciales
Este produit utilize la Tecnologia Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunospellicules y videos producidos commercialmente asi como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionaimiento (marca PDF) para Obtener más detalles.
"AVCHD" es unamarca commercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afliados.
Dolby, Dolby Audio, y el significo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el symbolo, y DTS y el symbolo+juntos no marcas registadas, y DTS-HD Master Audio es unamarca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.
Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARs comeciales o MARs registraradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otheras paises.
Este产品经理seencuentra bajo la licencia de la cartera de patentesAVCpara el uso personalde un consumidor uoteros usos enlos que no se recibe remuneracion por (i)codificar video encomplimiento conel estandardoAVC("videoAVC")y/o(ii) decodificar videoAVCquefue codificado porunconsumador comoresultado de suactividadpersonaluobtenidoundoneveedoradervideoconlicencia paraproveer videosAVC.No so otorgarainunga licenciade forma explicita o implicita para ningunootrouso Paraobtenermasinxinformation,consulteMPEGLA,L.L.C. http://www.mpeqla.com
Este produit está sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para (i) codificar video en conformidad con el estandar VC-1 ("Video VC-1") y/o (ii) decodificar video VC-1 codificado por un consumidor dedicado a una activités personal y no comercial y/o que fue obenido de un proveedor de video autorizzato para proportionscar video VC-1. No se otorganarulatinga licencia de forma explicita o implicita para ninguno othero uso. Para Obtener mas informacion, consultse MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegl.com
La的技术ologia de decodificacion de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
"DVD Logo" es unamarcacommercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca de certifications de Wi-Fi Alliance®.
El logotipo Wi-Fi Protected SetupTM Identifier es unamarca de certificacion de Wi-Fi Alliance®
"Wi-Fi® y "Wi-Fi Direct®" son marcas registradas de Wi-Fi Alliance®.
Windows es una marca commercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y除外aserras.
Android es unamarcacommercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia™ es unamarca commercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por.Other patentes internociales emitidas y pendentes con la licencia de Verance Corporation. Doslos扣除os reservados.
Este producto incorpora el siguientes software:
(1) el software desarrollado independiente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de cercero y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0).
(4) el software con licence bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o GPLV2.1.
El software categorizzato como (3) - (5) se distribuya esperando que sea efectivo, pero SIN NINGUNA GARANTIA, incluso sin la garantia implicada de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los关键时刻 y conditiones detallados del presente en el menu Ajustes Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic e dará a cualquier第三代 que se comunique con nosotros a la información proporciónada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar fisicamente la distribución del已久的 cupia completa que se peut leer con unaquina del correspondiente el已久的 cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las other licences con la obligation de hacer y también la presente Notification de copyright del presente.
Información de contacto: oss-CD-request@gg.jp.panasonic.com El número fuente y la Notification de copyright también está disponibles sin cargo en nuestro situ web que se menciona a continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licencia dtoa y strod de David M. Gay
El autor de este software es David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.
Por la presente se otora el permiso a usar, copiar, modifier y distribuir este software para quien oc fin si cargo, si este avisocomplete se incluye en todas las copies de whomquier software elcual es o incluye una copia o modificacion de este software y entodas las copias de la documentoacion de apoyo para ese software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "COMO ESTÁ" SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESSA O IMPLICITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTÍAS O REPRESENTACION DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE Este SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
"AUCUERDO DE LICENCIJA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los ARCHivos de datos bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software incluye cualquier)csgido fuente publicado en
Unicode Standar o bajo los directorios
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea attentamente el作為 acuardo legal. AL DESCARGAR, INSTALLAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DES DATOS DE UNICODE, INC. ("ARCHIVOS DE DATOS") U EL SOFTWARE ("SOFTWARE"), USTED ACEPTA UNIVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE Este ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUTA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos losarethos reservados. Distribuido bajo los Terminos de Uso en http://www.unicode.org/copyright.html.
Por la presente se otorga el permiso, sin cargo, a qualieur persona que obtenga una copia de los ARCHivos de datos de Unicode y[qualierdocumentacionassociadalos **Archivos de datos**o el software de Unicode y[qualierdocumentacion associada (el **Software**) para realizar transociaciones en los Archivos de datos o el Software sin restriccion, inclusive entre otheros los derechos para usar, copiar, modifier, fusional, publicar, distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y permitirles hacerlo a las personas a las que se les proportiencia el Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior avis de derecho de autor y este avis de permiso aparecen con todas las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el avis anterior de derecho de autor y este avis de permiso aparecen en la documentacion asociada y (c) hay un claro avis en cada Archivo de datos modificado o en el Software y la documento asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software se modificaron.
LOS ARCHIVOS DES DATOS Y EL SOFTWARE SE
PROPORPCIONAN "COMO ESTAN" SIN GARANTIA DE NINGUN TIPO, EXPRESSA O IMPLICITA, INCLUSIVE ENTERTE OTRAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACION DE TERCEROS. EN NINGUN CASO EL PROPietARIO O PROPietARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN Este AVISO SERA RESPONSABLE DE NINGUN RECLAIMO, O CUALQUIER DANO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O CUALQUIER DANO QUE RESULTUE DE LA PERRIDA DE USO, DATOS O GANACIANAS, YA SEA EN ACCION CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA U OTRA ACCION AGRAVANTE, QUE SURJA DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O EL SOFTWARE E EN CONEXION CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este avis, el nombre del propietario del derecho de autor no se usa en publicidad o de另一边 forma para promocionar la vente, uso u otheras negociaciones en este Software o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del derecho de autor."
(1)MS/WMA
Este produit está protegidio porcottos direchos de propidad inelectual pertenecentes a Microsoft Corporation y a terceros. EI uso o la distribución de tal Tecnologia fuera de este produit esstan prohibidos si no se conta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene Tecnología sujita a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta Tecnología fuea de este producto está prohibido sin la licencesa adequada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la Tecnologia de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad inelectrale, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo usa la Tecnologia PlayReady para acceder al contentido protegidor por PlayReady y/o al contentido protegidor por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contentido, los propietarios del contentido peuvent requireir que Microsoft revoque la capacité del dispositivo de consumir el contentido protegidor por PlayReady. La revocacion no depece afectar el contentido no protegido o el contentido protegidor por otheras technologias de acceso al contenido. Los propietarios del contentidouen potender Solicitarle queactualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega aactualizar, no podra acceder al contentido que necessita seractualizzato.
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
"Licencia de Software" en el menu Configuración.*
- [HOME] ⇒ "Configuración" ⇒ "Ajustes ReproduCTOR" ⇒ "Sistema" ⇒ "Información del Sistema"