Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 - Hierro RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 RUSSELL HOBBS en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha |
| Marca | Russell Hobbs |
| Modelo | Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Potencia estimada | 2400 W |
| Capacidad del depósito estimada | 300 ml |
| Dimensiones estimadas (L x An x Al) | 30 x 15 x 15 cm |
| Peso estimado | 1,5 kg |
| Apagado automático | Sí, 30 segundos sobre la suela, 8 minutos sobre el talón |
| Funciones de vapor | Planchado a vapor, golpe de vapor, vapor vertical |
| Función spray | Sí, botón spray |
| Autolimpieza | Sí, función anti-cal |
| Suela | Lisa, evitar rayaduras (botones, cremalleras) |
| Almacenamiento del cable | Enrollado alrededor del talón, enchufe en receptáculo |
| Tipo de agua recomendado | Agua del grifo, agua desmineralizada en zona de agua dura |
| Seguridad | Corte de protección por sobrecalentamiento |
| Mantenimiento exterior | Paño húmedo |
| Mantenimiento de la suela | Vinagre para las manchas |
| Uso | Doméstico únicamente |
| Garantía | No especificada, defectos de cal excluidos |
Preguntas frecuentes - Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 RUSSELL HOBBS
Preguntas de los usuarios sobre Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 RUSSELL HOBBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 de la marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE USUARIO Easy Store Pro Plug & Wind 2673156 RUSSELL HOBBS
Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaas también.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con稀缺adía fisica, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que Sean supervisas o guiadas por other persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza yostenimiento si son mayores de 8 años y está supervisados por unadulto. Use y guarde el aparato bajo del alcance de los niños menos de 8 años.
Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años cuando está enchufada o enfriándose.
Utilice la plancha o colóquela sobre su talón en una superficie estable, nivelada y resistente al calor, a ser posiblena una tabla de planchar.
No deja la plancha desatendida cuando está enchufada o apoyada en la tabla de planchar.
Desenchufe la plancha antes de llenarla, limpiarla y.after de usarla.
No ponga en funciona el aparato si se ha caido o danado o gotea y no funciona correctamente.
Si el cable está dañado, devuelva la plancha para evaporarrialquier riesgo.
Las superficies del aparato se calentarán durante el uso.
No sumerja el aparato en ningún liquido.
- No planche sobre ropa puesta, la persona que la lleve sufirá lesiones.
- No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
- Tenga cuidado de no rayar la sueja; evite botones, cremalleras, etc.
- El aparato tiene un fusibleTERMICO de proteccion que sefundirasi se sobrecaliente. Siesto sucede, el aparatodeferadefuncionar ydeberalevarloa reparar.
SOLO PARA USO DOMÉSTIC
ILUSTRACIONES
- Suela
- Talón
- Luz
- Control de vapor
-
Entrada de agua
-
Tapa de la entrada de agua
- Boquilla pulverizadora
- Alojamento para almacenamento del enchufe
- Luz de apagado automatico
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
Nota: Puede haber gotas de agua o condensacion bajo el deposto de agua como consecuencia de los controles de calidad previos al transporte.
- Retire todas las etiquetas, pegatinas o embalaje de la plancha y de la suela.
- No se preocupe si la plancha produce un poco de humano al principio, parará en poco tiempo.
- Planche un retal viejo de algodón para limpiar la suela.
DESCONEXION AUTOMÁTICA
- Si la plancha no se mueve, se apagará pasados uno 30segundos si la suela está en posición horizontal, yunos 8minutos si está en posición vertical.
- La plancha emittirá seis pitidos y el piloto de apagado automatico parpadear yooting parpadeando hasta que mueva la plancha.
- Para volver a encenderla, levántela, inclínela hacía delante y a continuación póngala en posición vertical para volver a la Temperatura de funciona bajo.
LLENADO
La plancha puede usarse con agua del grifo, pero si el agua de su zona es dura, debe usar agua destilada (no agua descalcificada o ablandada químicamente).
Si compra agua destilada compruebe que es apta para el planchado.
- Desenchufe el aparato.
- Coloque la plancha con el frontal hacía arriba.
- Abra la tapa de la entrada de agua.
- Vierta el agua lentamente, para permitir la calidad de aire del deposito, si no, se provocará una Bolsa de aire y el agua se desbordará.
- No sobrepase lamarca max o pueda que el agua rebose durante el uso.
- Seque el agua que se haya podido cerramar.

UTILIZACION
La temperatura de la plancha permite un uso seguro en todos los tejidos y prendas que permiten planchado.
PLANCHADO EN SECO
Si va a planchar en seco durante 20 Minutes o mas, vacie primero el deposito para prevenir rafagas espontaneas de vape.
- Gire el control de vapor hasta
- Mientras la plancha se caliente, el piloto parpadeará lentamente. Cuando la plancha está lista para usar, el piloto permanecerá encendido.
PLANCHADO DE VAPOR
- Ponga el control de vapor en la posicion que usted quiera (空 = sin vapor, 空 = nivel de vapor alto)
- Mientras la plancha se calienta, el piloto parpadeará lentamente. Cuando la plancha está lista para usar, el piloto permanecerá encendido.
PULVERIZACION
Las salpicaduras de agua afectan aunas telas. Pruébelo primero con una zona oculta de la prenda.
- Levante la plancha del tejido.
- Apunte la boquilla pulverizadora hacía el tejido.
- Pulse el botón . Deberá presionar 2 o 3 vezes para bombear agua aGORITH del sistema.
GOLPE DE VAPOR
- Levante la plancha del tejido.
- Pulse el boton
- Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para partir que se concentre la temperatura.
PLANCHADO VERTICAL
Quite las arrugas de la ropa colgada, cortinas y tejidos en muebles.
- Compruebe que hay suficiente ventilacion detraks del tejido, ya que si no podrian aparecer humedad y moho.
- Compruebe que no hay nada detrás del tejido que pueda ser dañado por el vape.
- Compruebe que bolsiillos, dobladillos y punes estén vacios.
- Compruebe que hay agua en el deposito.
- Sostenga la plancha fremte al tejido, pero sin tocarlo.
- Pulse el boton
- Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para partir que se concentre la temperatura.
AUTOLIMPieZA
Para impedir la acumulación de cal, utilise la función de autolimpieza al menos una vez al mes en zonas de agua normal y con más Frequencia si el agua de su zona es dura.
Necesitará un bol o un recipiente grande para recoger el agua que salga de la sueja.
- Llene el deposito hasta lamarca max.
- Gire el control de vapor hasta
- Apoye la plancha sobre su talón.
- Mientras la plancha se caliente, el piloto parpadeará lentamente. Cuando la plancha está lista para usar, el piloto permanecerá encendido.
- Sostenga la plancha sobre el bol o recipiente con lauela hacía abajo.
- Mueva el control de vapor de yasley aguantelo alli.
- Desplace ligeramente la plancha de un lado a otro sobre el bol o recipiente.
- El agua y el vapor eliminaran la cal y el polvo a工程技术 de la suea, y这些东西 residuos caeran en el recipientte.
- Cuando el agua y el vapor dejen degradable de la sueja, suelte el control de vapor.
DESPUÉS DE LA UTILIZACION Y ALMACENAMIENTO
- Desenchufe el aparato.
- Abra la tapa de la entrada de agua.
- Sostenga la plancha encima del fregadero, girela del revés y deje caer el agua del deposito a工程技术 de la entrada de agua.
- Apoye la plancha sobre su talón. Déjela enfiar Completely.
- Cuando esté fria, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del talón.
- Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño humedo.
- Quite las manchas de la suela con un poco de vinagre.
- El cable se pueda enrolling alrededor del talon de la plancha para guardarla. Encaje el enchufe en su alojamento para deport suseta la ultima vuelta del cable, según se muestra en la imagen.
- Guarde la plancha apoyada en su talón para registrar la corrosión y que se dañé la sueja.



RECICLAJE

Para evaporar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些 simbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos electricos y electronicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.
Se comprar agua destilada, certifique-se de que está rotulada como apta para ferros de passar.