TOTO Silas TL210DD12 - Grifo

Silas TL210DD12 - Grifo TOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Silas TL210DD12 TOTO en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TOTO Silas TL210DD12 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Silas TL210DD12 TOTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silas TL210DD12 - TOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silas TL210DD12 de la marca TOTO.

MANUAL DE USUARIO Silas TL210DD12 TOTO

Su nuevo grifo está diseñado para años de funcionamiento sin problemas. Manténgalo luciendo como nuevo mediante una limpieza periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquelo con un paño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni productos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado. El no cumplir con estas instrucciones podría anular su garantía. Para un funcionamiento seguro, tenga en cuenta lo siguiente: Presión de funcionamiento: Presión mínima……..20 psi (0.14 MPa), dinámico Presión máxima…….80 psi (0.55 MPa), estática No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C). ¡Gracias Por Elegir TOTO!

ANTES DE LA INSTALACIÓN

  • El producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. Modelo TL220DD1 mostrado. Montaje del drenaje Montaje del surtidor* Montaje de la manija*(2X) Barra de elevación del drenaje* Anillo de base y Junta (modelos vivian únicamente) Herramientas para el montaje del surtidor Set de herramientas para la válvula (2X) Montaje de la válvula (2X) Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican a continuación: Llave Ajustable Destornillador10 ESPAÑOL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Válvulas

1. Enrosque una tuerca de montaje en la

parte inferior de la válvula. Coloque una arandela y junta como se muestra. NOTA: la válvula del agua caliente tiene una marca roja de un lado del cuerpo.

2. Pase la válvula hacia arriba a través

del orificio de instalación. Inserte la junta y apriete el collar al cuerpo de la válvula hasta que se detenga.

3. Fije la válvula enroscando la tuerca

de montaje a la válvula hasta que quede bien apretada con la mano. Apriete los tornillos de fijación de la misma forma para asegurarlos. ¡No apriete de más!

4. Repita los pasos 1-3 para la válvula

restante. NOTA: Las mangueras para conectar las entradas de la válvula a las líneas de suministro de agua no están incluidas. Arandela (metal) Tuerca de montaje Junta (hule) Arandela (metal) Tuerca de montaje Junta (hule) Collar Junta Tornillos de Montage Arandela (metal) Tuerca de montaje Junta (hule) Collar Junta Tornillos de Montage11 ESPAÑOL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo

5. Coloque la junta debajo del

surtidor. NOTA: Si está instalando un modelo Vivian, coloque la junta debajo del anillo de decoración y colóquelos sobre el orificio de montaje. Pase las mangueas de suministro y la tachuela de montaje hasta que el surtidor quede apoyado.

6. Oriente el surtidor según se

necesite. Desde la parte inferior de la superficie de montaje, coloque la junta en forma de media luna y la arandela sobre la tachuela de montaje, tal como se muestra. Apriete la tuerca de montaje a la tachuela para asegurar el surtidor. Apriete con la llave inglesa según sea necesario.

7. Conecte cada manguera al puerto

lateral de cada válvula. Apriete con la llave inglesa. NOTA: si las manijas no alinean como deseado, remueva la manija de la válvula. Reinstale la manija girando la válvula un (1) diente. Ajustes pequeños pueden hacerse con un poco de rotación de la válvula instalada debajo de la superfície

8. Oriente el montaje de la manija y

bájelo hacia la parte expuesta de la válvula hasta que quede en su lugar. Rote la base (domo) del montaje de la manija para sujetarlo a la válvula. Repita para el montaje de la otra válvula. NOTA: Si las manijas no se alinean exactamente como se desea, rote la válvula desde la superficie instalada abajo según sea necesario. Handle Assembly* Valve Valvula Montaje de la manija* Tachuela de montaje Junta (hule) Arandela (metal) Tuerca de montaje12 ESPAÑOL FlangeTailpieceBodyNutWasherGasket (thick) Drain Lift Rod* PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Desagüe

9. Inserte la barra de elevación del

drenaje a través de la abertura en el surtidor.

11. Prepare el brazo de pivote

colocando un buje de cada lado del balón de pivote tal y como se muestra. Inserte el extremo corto de la barra dentro del cuerpo del drenaje y a través del orificio del ojete en el pistón. Sujete la tuerca del balón de pivote para asegurarlo. Inserte la barra de elevación del drenaje a través de los dos (2) orificios en el extremo cuadrado de la barra del conector. Deslice la barra del conector ha- cia arriba de la barra de elevación del drenaje hasta una ubicación adecuada de tal forma que el brazo de pivote pueda pasar a través de uno de los oficios de montaje tal y como se muestra.

10. Retire el pistón, reborde y junta (plana) del

montaje del drenaje aflojando el reborde y jalando estas partes del drenaje. Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a través del orificio del drenaje desde la parte inferior del lavamanos. Si es necesario, gire la tuerca y empuje la arandela y la junta (gruesa) hacia abajo para dejar un espacio. Mientras sostiene el cuerpo del drenaje en su lugar, sujete el reborde al cuerpo del drenaje desde la parte superior. Asegúrese que la junta (plana) esté entre el reborde y el lavamanos tal y como se muestra. Una vez que el reborde esté perfectamente asentado, gire la tuerca debajo del lavamanos hacia arriba hasta que se forme un buen sello. Reinserte el pistón si es necesario. ¡No apriete de más! Barra de elevación del drenaje * Junta Arandela Tuerca Pieza de cola Cuerpo Asegure la barra del conector al brazo de pivote utilizando la abrazadera de resorte. Un extremo de la abrazadera de resorte deberá estar en el brazo de pivote antes de montar la barra del conector. Apriete el tornillo de mariposa en la barra del conector para asegurarla a la barra de elevación del drenaje. Realice pruebas para asegurar que todas las uniones estén funcionando adec- uadamente y que no ocurran fugas. Ajuste si es necesario. Bujes Tuerca del balón de pivote Tornillo de mariposa Barra de elevación del drenaje Barra del conector Brazo de pivote Pistón Reborde13 ESPAÑOL GARANTÍA

garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur.

2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a

petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc. b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones del Producto. c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.

4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la

garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada.

5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur,

TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un

modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.14 FRANÇAIS

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOTO

Modelo : Silas TL210DD12

Categoría : Grifo