AC4870 - Purificador de aire GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC4870 GermGuardian en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC4870 GermGuardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC4870 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC4870 de la marca GermGuardian.
MANUAL DE USUARIO AC4870 GermGuardian
Sistema para le Limpieza del Aire UV-C, Filtro HEPA Genuino y Disminución de Olores Modelo No. AC4870 Garantía limitada por 3 anosInglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1Fecha de compra mes ________ año _________ Departamento Deservicio
www.guardiantechnologies.com Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.REV0920LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para dis-minuir el riesgo de incendio, choque eléctrique y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
- IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. No modifique la clavija.
- Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
- Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
- Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use este aparato cerca del agua.
- Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
- Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
- NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
- No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
- NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
- Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
- No se debe utilizar en exteriores. S-2
- NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
- No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
- NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
- Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.
- ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventila-dor con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
- ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies. S-3 El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m
. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m
23.4 cm de ancho x 13.9cm de profundidad x 54.6cm de alto
PESO: 4 kg SUMINISTRO ÉLECTRICO: 120 V 60Hz 55W Debe usarse este producto sólo de acuero a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por su sigla en inglés) de los Estados Unidos. Los purificadores de aire para habitaciones han demostrado tener potencial para mejorar la calidad del aire y brindar beneficios para la salud. La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de un determinado producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide con base en la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO Sistema para la limpieza del aire Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza del aire germguardian. Los diversos niveles de purificació incluyen un filtro combinado HEPA genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbó para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora el poder de erradicación de gérmenes. Prefiltro* Absorbe las primeras partículas de polvo y alérgenos. Filtro de carbón* Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho. Filtro HEPA Absorbe el 99.97% de polvo y alérgenos. Luz UV-C La tecnología de la luzUV-C trabaja con dióxido de titanio (TiO2) para mejorarla eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire. La luz UV-C activa el dióxido detitanio para descomponer las moléculas del olor que quedan al fumar, al cocinar y los olores de las mascotas. *El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al fitlro.
Panel de control Salida de aire Base Entrada de aire Cuerpo de la unidad Pantalla de AJUSTES Bóton de SELECCIÓN
VENTILADOR Asa para el transporte Bóton de bloqueo y liberación (para obtener acceso al filtr y el foco) Cubierta para obtener acceso al filtro Parte anterior Parte posterior S-4 S-5 Bóton de AJUSTE DEL TEMPORIZADOR/ Restablecer filtro HEPA Bóton de ENCENDIDO/
NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
Unidad principal Foco UV-C Cubierta de metal de la luz UV-C Cubierta posterior con rejilla de entrada de aire Lock & Release Button Prefiltr y el filtr de carbón Filtro HEPAFILTRO COMBINADO S-6 S-7
INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO
5. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.6. Mantenga presionado el botón del temporizador durante 5 segundos para restablecer el indicador de cambio de filtro.3. Quite el filtro combinad usado y deséchelo en la basura regular.4. Instale un filtro combinado nuev en el purificador de aire. Consult la flecha que se encuentra dibujad en el filtro para instalarlo en l dirección correcta.2. Oprima el botón de bloqueo y liberación y retire la cubierta posterior de la unidad.* El filtro debe ser retirado de bolsa de plastico antes de usar.NOTA: El filtro pre / carbón es fijado al filtro HEPA con velcro.El paquete de filtro incluye:1 Filtro HEPA1 Prefiltro/Filtro de CarbóDependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 mesesaproximadamente.Crea unoFILTRO COMBINADO*Indicador de reemplazo del filtro la luz restablecer filtro HEPA en el panel de control se enciende para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones (S7) luego presione y mantenga presionado el botón del temporizador durante 5 segundospara restablecer el indicador de cambio de filtro. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente. ea la seccion Limpieza y mantenimiento del filro (S9) para conocer lasindicaciones de cuidado apropiao del filtro.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE: 1. Saque cuidadosamente el purificador de aire y el filtro combinado de la caja y la bols.2. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de ai • Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm del pared o muebles. • Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada.3. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA.IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para etransporte ubicada en la parte posterior. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE: 1. Encienda la unidad.2. Seleccione la velocidad del ventilador, Modo 1 a 5. (1 = velocidad mínima; 5 = velocidad máxima)3. Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C.
4. TEMPORIZADOR: Si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias hora
en la pantalla puede elegir de 1 a 8 horas. ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño dela habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente sefiltra ell aire. Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales. La luz restablecer filtro HEPA en el panel de control y se encenderá para indicar que es el momentode reemplazar el filtro.1. Apague y desconecte la unidad.
FILTRO: Filtro C Modelo No.FLT4825 FOCO UV-C (5W): Model No. LB4000FILTRO 4-PAQUETE:Model No.FLT22CB4Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea.www.guardiantechnologies.comIMPORTANTE:Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizarla compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente.INSTALACIÓN RETIRO EL FOCO UV-C
1. Retire la cubierta
posterior de la unidad oprimiendo el botón de bloqueo y liberación.
2. Después de retirar
la cubierta posterier de la unidad, quite el filtro combinado
3. Después de quitar el filtro
combinado, utilic un destornillador Philips para retirar los dos tornillos y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C.
4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio panuelo
desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. (Fig. 4).
5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en
las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad.
6. Presione y sostenga el botón de control de la luz UV durante 5 segundos para
LA UNIDAD IMPORTANTE: El foco UV-C debe se reemplazar cada 10-12 meses, dependiendo del uso. S-8 S-9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DEL FILTRO COMBINADO
El purificador de aire debe limpiarse por lo menos una vez al mes y el prefiltro externo q se encuentra sujeto al filtro combinado debe limpiarse cada mes. Es posible que deba limpiarse con más frecuencia dependiendo de las condiciones medioambientales.
PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN
Retire el prefiltro/filtro de carbón de las cintas elcro del filtro HEPA. Limpielo con el cepillo de la aspiradora para eliminar la pelusa y la suciedad. Después de limpiarlo, vuelva a sujetar el prefiltro/filtro de carbón al filtro HEPA. FILTRO HEPA Saque el filtro combinado por la parte posterior de la unidad Quite el prefiltro/filtro de carbón para exponer el filtro HEPA. El filtro HEPA debe reemplazarse por uno nuevo cuando su color blanco normal se torna gris o negro. Si el filtro HEPA aún tiene un color blanco, NO necesita reemplazarse. IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando o visite www.guardiantechnologies.com Filtro de repuesto: FILTER B (FLT4825) NOTE: El filtro combinado incluye el filtro HEPA, el filtro de carbón.
Limpie la superficie externa de la unidad con un paño limpio, seco y suave. NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. La luz azul en la parte frontal del puri cador de aire destellará continuamente cuando llegue el momento de reemplazar el foco UV-C. Reemplace el foco según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón de control de la luz UV durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz debe permanecer de color azul constante.GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente. PROBLEMAS La unidad no funciona. SOLUCIÓN La unidad se apaga de forma imprevista. Verifique que la unidad esté conectada en u tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio. Verifique que el cubierta posterior esté asegurad firmamente en su sitio. Llame al departamento de servicio al cliente. La unidad no hace circular aire. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos s es necesario. S-10 S-11 Los botones de control emiten un sonido cuando se oprimen. Para apagar el sonido cuando se oprimen los botones:
1. Oprima y mantenga el botón de velocidad del ventilador
2. Seleccione ENCENDIDO/APAGADO.
El sonido se restablecerá automáticamente a ENCENDIDO cuando la unidad esté desconectada. Luz de reinicio HEPA en el El panel de control está iluminando. Es el momento de cambiar el filtro. Consulte las instrucciones de instalación del filtro Sección, página S-7.
Filtro de repuesto FILTER B Modelo No. FLT4825 Foco de repuesto UV-C Modelo No. LB 4000
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente. ©2016 Guardian Technologies LLC Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados. Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía. Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.) Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante. EE.UU. y CanadáGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321.866.603.5900www.guardiantechnologies.com Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
ManualFácil