BA1400T - Batería EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BA1400T EGO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BA1400T EGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA1400T - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA1400T de la marca EGO.
MANUAL DE USUARIO BA1400T EGO
ASEGURESE DE LEER Y ENTENDER PERFECTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Riesgo residual! Aquellas personas con implantes electronicos, tales como marcapasos, deben consultar a su medico antes de utiliser este producto. La utilizacion de equipos electricos a proximidad de un marcapasos podra causar en este interferencias o averias.
ADVERTENCIA: Para garantizar la calidad y fiabilidad del producto, confie cualquier reparacion que sea necessitiesa personal的技术ico@cualificado.
SÍMBOLOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
El proposto de los SYMBOLOS de seguridad es el de atraer su atencion hacerlos posiblespeligos que conlleva la realizacion del producto.Los SYMBOLOs de seguridad y las explicaciones que losacompananrequireen su maxima atencion y comprension.Por si solos,los SYMBOLos de advertencia no eliminan los posiblespeligos que pudieran existir.Las instrucciones y advertencias que aquise incluyen no son sustitutas en modo algo nuo de las medidas de prevencion adecuadas que deben tomarse para evaporar posibles accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de utiliser esta herramipta, asegurese de haber leido y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los simbolos de avis sobre seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCION". De no observarse todas las instrucciones proportionadas a continuacion podria existir un riesgo de incendio, electrocución, asi como de lesiones fisicas graves.
ADVERTENCIA: Para garantizar la calidad y fiabilidad del producto, confie cualquier reparacion que sea necessitiesa a personal的技术icoequalido.

ADVERTENCIA: Es possible que, cuando se utilizes herramrientas electricas, salgan despedidos objetos que podran causar lesiones oculares severas si no se utilize equipo de proteccion personal adecuado. Antes de empezar a user herramentas electricas,pongase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que@cuenten con pantallas de proteccionlateral,o bienuna mascara facial que proteja completely la cara. Recomendamos lautilizaciondemascaras de seguridad de amplia visiOnque poden utilisencima de gafas graduadas,o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de provocar un incendio y sufir quemaduras. No desmonte, incinere ni exponga el producto a temperatas superiores a 100^ . Mantenga el accumulator fuera del alcance de niños y guardado en su embalaje original hasta que vaya a utiliser. Deseche punctualmente los accumulator agotados conforme a lo establishido por las normativas locales en materia de reciclaje o eliminacion de residuos.
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD
Esta páginameutra y describe los@simbolos de seguidad que pueda haber en este producto. Asegüres de leer,entar perfectamente y observar todas las instrucciones estampadas o proportionadas con el producto antes de proceder a su montaje y uso/nacion.
| Aviso de sécurité | Se tratate de precauciones relacionadas con su seguridad | |
| Utilizar protección ocular | Utilice siempre utilise gafas de sécurité, gafas con cristales anti-impacto queCNTEN CON PANTallas de protección lateral, o bien una mascaracar facial que proteja Completely la cara cuando se sirva de este producto. | |
| Leer el Manual del usuario | Para reducir en lo possible el risgo de lesiones, seránecessaryler y tenerperfectamente el Manual del usuario antes de proceder autilizar este producto. | |
| Li-ion | Simbolos de reciclaje | No desechecas pilas/baterias o acumuladores jusquotoslos despedimientosdomesticos ni arrojandrulos al agua o al fuego. Las pilas/baterias o acumuladores deben recogerse, reciclarse o desecharse deforma que no suponga un peligro para el medio ambiente. |
| Retirar el acumulador | Retire siempre el acumulador del producto antes de instalar piezas, efectuar ajustes,proceder asu limpieza, o cuando el producto no esté en uso. | |
| X | No exponer el accumulator o la pila recargable a llamas vivas. | Proteja el producto de cualquier exposión directa y prolongada a los rayos del sol, asi como de llamas, agua y humedad. Existe peligro de explosión. |
| No exponer el accumulator o la pila recargable a laersion del agua. | ||
| 40°=50° | Observar la temperatura ambiente adequada para recargar el accumulator | Para Obtener los最好的 resultados, deben recargar su accumulator en lugares donde la temperatura ambiente sea superior a 5°C e inferior a 40°C. |
| CE | CE | Este producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables. |
| UKCA | UKCA | Este producto cumple la legislación aplicable del Reino Unido. |
| V Voltos Tensión | ||
| A Amperios Corriente | ||
| Hz Hervios | Frecuencia (ciclos porsegundo) | |
| W Varios Potencia electrónica | ||
| min Minutos Tiempo | ||
| Ah Amperios-Horas Capacidad de la bateria | ||
| ~ | Corriente alterna | Tipo de corriente |
| ~ | Corriente continua | Tipo o característica de la corriente |
ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las instrucciones que se incluyen en el manual y asegúres e de haberlas entendidoperfectamente. De no observarse todas las instrucciones proportionsadas a continuación podra existir un riesgo de incendio,electrocución,asi como de lesiones fisicas graves.El terme "herramienta electrica"que aparece en todas las advertencias aqui incluidas se refiere a las herramientos a bateria (sin cable) para césped y jardín de la gama EGO Power+.
SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO
- Mantenga la zona de trabajo bien limpia y suficientemente iluminada. Aquellas areas
desordenadas o insufficientamente iluminadas son más propensas a accidentes.
- No utilise herramientos electricas en entornos explosivos, por exemple, en presencia de liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientos electricas generan chispas que podrian actuar como detonante de vapeores y particulas de polvo inflamables.
ES
PAUTAS DE SEGURIDAD ELECTRICA
- No exponga las herramientos electricas a laccion de la lluvia ni a entornos humedos. La penetracion de agua en una herramienta electrica aumento el riesgo de electrocuncion.
UTILIZACION Y CUIDADO DEL ACUMULADOR DE LA HERRAMIENTA
Recargue el acumulador utilizing unicamente los temas de cargadoresesionados por el fabricante. Un cargador adecuado para cierto tipo de acumulador podra suponer un risgo de incendio si se utilizes con un acumulador distinto.
- Utilice únicamente las herramrientas electricas con accumulatorados asignIFICANTemente diseñados para estas. La utilización de accumulatoradosDistinctos Podía suponer un riesgo de lesiones fisicas e incendio.
- Cuando no se esté'utilizando el accumulator, manténgaloApartado de objetos metálicos como clips para papeles, monedes, llaves, clavos, tornillos, o cualquier(other objeto metálicokeeque pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corrente.De cortocircuitarse los terminales del accumulator, podrián producirse quemaduras o incendios.
- EnCONDITIONES de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de acido de los acumuladores. Eviteequalquiercontactocdichoelectrólito.De producirsequialquiercontactoaccidental,enjuaguetla zona corporal afectada con abundante agua. Si el electrólitolegaraapanetrar enlos ojos,deberta solicitarse atencion medica urgente.El liquido emanado del acumulador podríacausarirritacionoquemaduras.
No desarme, abra ni destruya los Accumuladores ni las pilas recargables.
- Nocede los acumuladores ni las pilas recargables expuestos a fuentes de calor o llamas vivas. Evite guardarlo en lugares expuestos a laccion directa de los rayos del sol.
- No cortocircuite los acumuladores ni las pilas. No guarde los acumuladores ni las pilas depositandoles de manners desordenada en el interior de una caja o cabon, donde existe el riesgo de que pueda cortocircuitarse conOthers materiales metalicos.
No retire los acumuladores ni las pilas de su
embalaje original hasta que vaya a utiliserlos.
No someta los acumuladores ni las pilas a impactos mecánicos.
En caso de producirse fugas en el Accumulator, procure que el liquido no entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua abundante y Solicite atencion medica.
No utilisenevercargadorque nohayasido especificamentedisnado paraesteacumulador.
No utilise ningún acumulador ni bateria recargable que no hayan sido diseñados para una herramienta españica.
Mo mezcle acumuladores ni pilas de differentes marcas,你能做到,para lo? capacidad,como?
- antagaca acumuladores y pilas fuera del alcance de niños.
- Solicite inmediamente atencion medica en caso de ingestion de pilas o acumuladores.
- Adaquiera siempre el tipo de accumulator o pila correcto para el equipo en cuestion.
Mantenga siempre pilas y acumuladores limpios y secos.
- DeLEGAR a ensuciarse, limpie los terminales del acumulador o pila con un paño limpio y seco.
Tanto los acumuladores como las pilas recargables deben recargarse antes de utiliser. Utilice siempre el cargador adecuado y consulte las instrucciones del fabricante o el manual de la herramienta a fin de informarse sobre las instrucciones de cargo a seguir.
No deje el acumulador constanmente en carga si noiene pensado utiliser. - Tras un almacenamento prolongado o de no haberse utilisé durante largos periodos, poder ser necessario recargar y descargar varias vezes los acumuladores o las pilas para que vuelva a alcanzar su的最大a energia y poderearproporcionalan rendimiento optimo.
Tanto los acumuladores como las pilas recargables proportionsarán un rendimiento optimo cuando seutilcen a temperatas ambiente normales (20^± 5^) - Conserve la documentoación original del producto para futuras consultas.
- Utilice únicamente la pila o el accumulator para el proposto que han sido disénados.
- De ser posible,quite el accumulator de la herramenta cuando no la este utilizesdo.
Desechelos de la manera adecuada.
MANTENIMIENTO
Siga las instrucciones al respecto indicadas en el
apartado titulado "Mantenimiento" del presente manual. La realizacion de piezas no aprobadas por el fabricante, asi como de no observarse las Instrucciones de Mantenimiento proporcionadas podra augmentar el riesgo de sufir electrocución o lesiones fisicas.
PAUTAS DE SEGURIDAD ESPECIFICAS
Familiarícese con su herramienta electrica. Lea detenidamente el manual del usuario. Informese pertinentemente de lasdietes aplicaciones para las que ha sido disnada la herramienta, asi como de sus limitaciones y posibles peligos potecionales espécificos derivados de suutilizacion.La observacion de estas pautas contribuirá a reducir el riesgo de sufir descargas electricas,lesiones graves,o provocar incendios.
Las herramrientas que funciona a bateria no requieren enchufarse en una toma de corriente. Por lo tanto, siempre estan listas para funciona. Sea consciente de los posibles peligos implicados, incluso cuando su herramenta a bateria no está en uso. Retire sempre el accumulator antes de proceder a sustituir accesorios. La observacion de estas pautas contribuira a reducir el risgo de sufir descargas electricas, lesiones graves, o provocar incendios.
No coloque acumuladores ni herramrientas a bateria cercar de fuentes de calor o llamas vivas. De esta forma se reduira el riesgo de provocar explosiones y sufir posibles lesiones fisicas.
No elimine los acumuladores arrojandolos al fuego. Sus celdas podrián explotar. Consulte la normativa local referente a los procedimientos de eliminación especials previstos a tal efecto.
No desarme ni dané en modo agli el acumulador. El electrólito que podría liberarse es corrosivo y podria provocar lesiones oculares o cutaneas. Asimismo, podrā ser tóxico si se ingiere.
No aplaste,ckeer ni dan el acumulador en modulo algouno.No utilise un acumulador o cargador que se haya caido al sueo o haya recibido un golpe fuerte.Un acumulador dañado es propenso a explotar. Elimine inmediamente del modo adecuadoequalquier acumulador dañado oque se haya caido.
- Los acumuladores liberan hidrógeno y PODIAN explotar en presencia de fuentes de ignación, tales como llamas pilotos de calefactores, etc. Para reducir en lo possiblerialquier riesgo de sufrir lesiones fisicas, nuncautilice ninguna herramienta a batería en presencia dellamas vivas. Al explotar un acumulador, podrián salir despedidos violently fragmentos y productos químicos peligrosos. En caso de qualquier exposión ocontacto con这些东西, enjuague inmediamente la zona corporal afectada
con abundante agua.
No recargue el accumulator en enternos humedes o con excessiva condensacion. La observacion de estas pautas contribuira a reduir el riesgo de sufir descargas electricas.
- Para Obtener los最好的 resultados, deben recargar su accumulator en lugares donde la temperatura ambiente sea superior a 5^ C e inferior a 40^ C. No lo almacene en el exterior ni dentro de vehículos.
- Es possible que se observen fugas de electrólito del accumulator cuando se usa la herramienta a temperatas ambiente muy elevadas o tras un uso intenso. Si el electrólito del accumulator隐身a a entrada en contacto con la piel, lávese con agua y jabón y新加úgese con zumo de limón o vinagre para neutralizar el acido. Si el electrólito llegara a entrada en contacto con los ojos,新加úgese con agua clara durante al menos 10 Minutes y Solicite atencion medica lo antes possible. La observacion de estas pautas contribuirá a reducir el riesgo de sufir lesiones graves.
No permita en ningún momento que gasolina, aceites, productos derivados del petróleo, etc.,enetren en contacto con los elementos plásticos del producto. Estas substancias contienen productos químicos que podrán干嘛ar, debilitar o destruir el plástico.
- Asegürese de que las reparaciones que deban efectuarse en su accumulatorás las lleve a cabo personalístico综合素质 que, además, utilise únicamente piezas de recambio identicas a las originales. Solo de este modo pode garantizarse lautenidad de uso del accumulator.
Conserve estas instructaciones. Consultelas con fecuencia yutilicelas para instrir a aquellas otheras personas que vayan a usar esta herramienta. En caso de prestar esta herramienta a terceros,proporcioneles también estas instructaciones a fin de evaporar su uso incorrecto y posibles riesgos de lesiones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!
ESPECIFICACIONES
| Accumulador | BA1400T: 56 V 2,5 Ah ion de litio BA2240T: 56 V 4,0 Ah ion de litio BA2242T: 56 V 4,0 Ah ion de litio BA2800T: 56 V 5,0 Ah ion de litio BA3360T: 56 V 6,0 Ah ion de litio BA4200T: 56 V 7,5 Ah ion de litio BA5600T: 56 V 10 Ah ion de litio BA6720T: 56 V 12 Ah ion de litio |
| Designación de la bateria | BA1400T: 14INR19/65BA2240T: 14INR22/70 14INR22/71BA2242T: 14INR19/66-2BA2800T: 14INR19/65-2BA3360T: 14INR19/66-3BA4200T: 14INR19/65-3BA5600T: 14INR19/65-4BA6720T: 14INR19/65-4 14INR19/66-4 |
| Tensión nominal | BA1400T: 50,4 VBA2240T: 50,4 VBA2242T: 50,4 VBA2800T: 50,4 VBA3360T: 50,4 VBA4200T: 50,4 VBA5600T: 50,4 VBA6720T: 50,4V |
| Temperatura ambienteolestima derecarga | 5°C-40°C |
| Temperatura de almacen-amientoolestima | 10°C-26°C |
| Peso delacumulador | BA1400T: 1,30 kgBA2240T: 1,90 kgBA2242T: 2,20 kgBA2800T: 2,25 kgBA3360T: 2,92 kgBA4200T: 2,90 kgBA5600T: 3,50 kgBA6720T: 3,65 kg |
| Cargadoradecuado | CH2100ECH3200ECH5500ECH7000ECH7000E-T |
- Las herramientos que se indicate abajo deben usarse con el arnes BH1000 o BHX1000 si el peso de la bateria es mayor que 3 kg.
BCA1200 STA1500
RTA2300 ST1400E-ST
DESCRIPCION
FAMILIARCESE CON SU ACUMULADOR DE ION DE LITIO (fig. A)
-
Rejilla de refrigeracion
-
Contacto positivo
- Contacto negativo
- Botón de encendido
- Indicador de 5 LED
ES
UTILIZACION
INDICADOR DE 5 LEDES EN LA BATERIA
Esta bateríaiene equipada con un indicator de 5 ledes. Pulse el botón de encendido para(""); lo que el nivel de energia o su estado de funciona. Los ledes permanecieran encendidos 10seguidos.
| Nivel de cargo de la bateria/ estado de funciona}=nvel de carga ≤ 100% | Indicador de 5 ledes | Observaciones |
| 80% ≤ Nivel de carga ≤ 100% | 5 ledes iluminadas en verde | |
| 60% ≤ Nivel de carga <80% | 4 ledes iluminadas en verde | |
| 40% ≤ Nivel de carga < 60% | 3 ledes iluminadas en verde | |
| 20% ≤ Nivel de carga < 40% | 2 ledes iluminadas en verde | |
| 10% ≤ Nivel de carga < 20% | 1 ledes iluminadas en verde | |
| Nivel de cargo < 10% | 1 led iluminada en rojo. | |
| Baja tensión | 5 led iluminada en rojo. La batería está casi agotada y necesita ser recargada inmediamente. | |
| Sobrecal-entamiento | 5 ledes iluminadas en rojo. Deje enfiar la batería hasta que la temperatura esté por debajo de 67 °C. |
| Automant-enimiento | - | Para los modelos BA1400T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T, los 5 indicadores LED se encienden fíjos 10segundos de color rojo. Acontinuación, se apagan y permanecen apagados 10segundos. Después se encienden de nuevo deforma fjía 10 segundodes color rojo, o bien los 5indicadores LED parpadean de color verde cada dossegundos, dependiendo delasdistinctas versiones delbatería. En ambos casos,los LED executará en ciclo hasta que haya finalizadoel automantenimiento.Para el modelo BA2240T no hay ningún indicator especial. |
PROTECCION DEL ACUMULADOR
El circuito integrado en el accumulator lo protege de temperatas extremas, descarga o recarga excessiva. Para proteger el accumulator de daños y prolongar su vidautil, el circuito integrado en el accumulator lo desactivar en caso de producirse sobrecargas o si se sobrecaliente durante suutilizacion. Estas conditiones podran producirse en aquellas situaciones en que se exige el mayor par de fuerza a laherramienta, o si esta se queda trabada o se usa deforma intensa. La bateria se desactivar y el indicator de estado de energia se encenderde color rojo durante 10 segundos cuando la temperatura de functonamento supere los 70^, y reanudara su functonamento normal una vez que se haya enfiado y alcanzado una temperatura de 67^.
AVISO: si tras haber recargado totalmente el accumulator se observa una disminución importante de su autonoma habitual, sera indicativo de que el accumulator ha alcancado el final de su vida efectivo. Se就需要 tenerse時間 para recordar y recordar el estado del accumulator.
Este acumulador de ion de litio proportionar a rendimiento optimo a temperatas entre 10 y 26^ .Si la temperatura del acumulador es excessivamente bajo, pode "funcionar de manera intermitente" durante su primer minuto de uso hasta haberse calentado lo sufiente. Instale el acumulador en una herramienta y utilisela en aplicaciones que requieran poco esfuerzo. Al cabo deunos instantos, el acumulador se habra calentado lo sufiente y empezarre a functionar normalmente.
CUANDO SE DEBE CARGAR EL ACUMULADOR
AVISO: Los acumuladores de ion de litio se suministran parcialmente cargados. Ante de usar por primera vez los acumuladores, asegürese de recargarlos totalmente.
AVISO: Este accumulator incorpora una función avanzada de auto-mantenimiento que permite prolongar su vidaCTL. Enisión del estado de carga del accumulator, se descargará automatistically al cabo de un mes de almacenimiento o inutilización. Tras efectuar dicha descarga de auto-mantenimiento, el accumulator pasado a un modo latente manteniendo únicamente el 30% de su capacité total de carga. Si lo almacena durante un mes o más, recargue totalmente el accumulator antes de suproximautilización.No aplicable para el modelo BA2240T, que está equipado con other Tecnología avanzada para augmentar la vidaCTLde la bateria).
No sera necessario esperar a que el accumulator esté descargado para proceber a recargarlo. Este accumulator de ion de litio podra recargarse enequalquier momento y no "recordar" su estado anterior si se recarga tras solo estar parcialmente descargado. Utilice el testigo de estado para determinar cuando es necessario recargar el accumulator.
RECARGA DE ACUMULADORES
Siga las instrucciones del manual del usuario para el cargador EGO CH2100E, CH3200E, CH5500E, CH7000E y CH7000E-T.
CONEXION/DECONEXION DEL ACUMULADOR
Siga las instrucciones proporcionadas en el Manual del usuario del producto EGO que corresponda.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para evitar posibles riesgos de lesiones ficas graves, asegürese siempre de retiring el accumulator de la herramienta antes de proceder a su limpieza, sustituir accesos oellar a caboequalquierarea demantimiento.
ADVERTENCIA: Cuando efectue reparaciones en el producto, utilise unicolemente piezas originales EGO identicas a las instaladas de fabrica. Lautilacion de piezas differentes o no homologadas podria suponer un peligro o causar daños en el producto.
ADVERTENCIA: No se recomienda utiliser aire comprimido seco como método para limiar el accumulator. Si el unico método de limpieza disponible es utilizing aire a presion, asegúrese siempre de usar gafas de seguridad o gafas equipadas con protectores laterales cuando limpie el producto. Asimismo, utilise mascarilla antipolvo si la operation efectuada genera polvo.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite utilizes disolventes para limiar los elementos plácicos del producto. La mayoría de las piezas de plastico realizadas son susceptibles de sufrir daños si se limpian con algunos de lostips dedisolventedesusoindustrialdisponibles en el mercado. Utilice páños limpios para eliminar la@suciedad y los residuos de polvo,aceite,grasa,etc.
ADVERTENCIA: No permitted in ningún momento que liquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc.,enetren en contacto con los elementos plácicos del producto. Los productos químicos podran dañar, debilitar o destruir el plástico, con el consiguierte riesgo de provocar lesiones fisicas graves.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, LESIONES FISICAS Y DANOS EN EL PRODUCTO DEBIDO A UN CORTOCIRCUito, NO SUMERJA NUNCA EN NINGUN LQUIDO LA HERRAMIENTA, EL ACUMULADOR O EL CARGADOR, NI PERMITA QUE PENETRE NINGUN LQUIDO EN SU INTERIOR. LOS LQUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES, COMO EL AGUA MARINA, ALGUNAS SUSTANCIAS QUIMicas INDUSTRIALES Y LA LEJIA O LOS PRODUCTOS QUE CONTIEN LEJIA, ETC. PUEDEN PROVOCAR UN CORTOCIRCUito.
ACUMULADORES
El acumulador incorpora celidas recargables de ion de litio. La autonomia de uso tras cada energia depende del tipo de trabajo realizado.
Las celdas de este accumulator han sido disénadas para proportionsaruna larga vidautil librede problemas. No obstarce, como sucede conequalier accumulator, termina agotandose al cabo del tiempo.
No desmonte el accumulator niinta sustituir ninguna de sus celdas. Tenga cuidado al manipular accumulatoroles. En particular, si leva puestos joyas o anillos, ya que podrian provocar un cortocircuito y producirle quemaduras graves.
Para prolongar al máximo la vidautil del accumulator, asegúrese de leer y encontrarperfectamente las instruccionesal respecto incluides enel Manual del usuario.
- Se considera una buena practica desenchufar el cargador y retirar de este el acumulador de ion de litio cuando no vaya a utiliser.
Almacenamento de acumuladores de ion de litio durante mas de 30 días:
Almacene su accumulator de ion de litio en un lugaronde la temperatura sea inferior a 26^ y no haya humedad o condensation.
Almacene los acumuladores de ion de litio cargados a entre el 30% y el 50% de su capacité total dearga.
Cada seis vezes en almacenamento, recargue totalmente el acumulador de ion de litio.
- Podrá limpiar la superficie exterior del producto con un paño o cepillo suave no metalico.
EXTRACCION DEL ACUMULADOR Y PREPARACION PARA SU RECICLAJE

Li-ion
No elimine cargadores de baterias,
acumuladores ni pilas recargables jusqu con
los despedicios domesticos!
Tanto la Directa europea 2012/19/UE sobre la eliminacion de aparatos electricos y electronicos inservibles como la Directa europea 2006/66/CE sobre la eliminacion
de baterias o acumuladores defectuosos o agotados estipulan que dichos elementos deben ser objeto de una recogida selectiva y reciclarse o eliminarse deundry que no perjudique el medio ambiente.
Consulte a suEmpresa municipal de recogida de basuras para Obtener informacion acerca de las options disponibles para el reciclajeacion de este tipo de materiales.
ADVERTENCIA: Tras retiring el accumulator a fin de proceder a su eliminacion o reciclaje, cubra sus terminales con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desmontar el accumulator, ni retiring ninguno de sus componentes. Los accumulatoroles de ion de litio deben reciclarse o eliminarse de la manera adecuada. Ademas, evite tocar los terminales del accumulator con objetos metalicos o con elementos de la carcasa de la herramienta, ya que podria provocar un cortocircuito. Mantengalo fauna del alcance de niños. De ignorarse estas advertencias, aumento el riesgo de incendio, electrocución, asi como de sufir lesiones fisicas graves.
SOLUCIOn DE PROBLEMAS
| ANOMALÍA CAUSA SOLUCION | ||
| El nivel dearga del acumulador disminuye tras no haberse realizado durante más de un mes. | El acumulador se ha descargado automatistically mediante su funciona de auto-mantenimiento a fin de prolongar su vidautil. | Recargue totalmente el acumulador antes de suproximautilización. |
| Elindicador de 5 ledes se ilumina en rojo cuando la batería estáfuncionando. | El acumulador se ha sobrecalentado. | Espere a que el acumulador se haya enfiado lo suficiente hasta que su temperatura sea inferior a 67°C. |
| La cubiertadel extremodel acumulador (BA1400T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T/BA6720T) se calientadure alalmacenacimiento. Los 5 LEDse enciendencontinuamente de color rojo durante 10segundos, a continuación se apagan ypermanecenapagados durante 10segundos, despues seenciendencontinuamente de color rojo durante 10segundos, o bienlos 5 LED parpadean de colorverde cada dos seguros. Estadiferencia dependede la versionde la bateria. | El acumulador se descargaautomaticallymediante su funciona de auto-mantenimiento afin de prolongar su vidautil. | No es necessaria ningunaadición; este es normal. Pulse el testigo del estado dearga y el procesode auto-mantenimientose detendrá. |
| La batería no se cargacorrectamente en el carrador (el carrador no funciona y seenciende el indicator de bateríafría/caliente). | La batería estádemasiadocaliente/friádurante la carga. | Vuelva a insertar la batería (solo para elmodelo BA2240T). Deje que la batería seenfrie o se caliente. El procesodearga seinichará cuando la batería vuelve a estar alateneratura normal. |
CARANTÍA
POLITICA DE GARANTIA EGO
Por favor visite nuestra网页 web egopowerplus.eu para los terminos y las conditiones completas de la的政治a de garantía EGO.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS!

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÉS
LESALLEINSTRUKSJONER!

LES OG FORSTA INSTRUKSJONSBOKEN
3ydycmdo6o 2000g50000000
0o5b00mo000g0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
60360aagdoaaeaoaegoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoeaeoe
3yomooaou 2abu6o 00 000806gdoouogol 0880gdo

A
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
.
Ae
A
yj 5eJ y jn 4 Jg a g
Aalal 12/19/EU 50

Li-ion
y j bailj y j bail j cie
Juaia Jusu Laoa aigall ay bsall
g 1
| الله | الإستعمال | |
| الإستعمال الحرفية الحرفية ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن مVotesم燎ال | الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن ممن مVotesم燎ال | ممن ممن ممن ممن ممن مVotesم燎ال |
| الإستعمال الحرفية الحرفية ممن ممن ممن ممن ممن مVotesم燎ال | الإستعمال الحرفية الح註冊 ممن ممن ممن مVotesم燎ال | /BA1400T) صحيى لعاء الح註冊 ممن مVotesم燎ال |
| /BA3360T/BA2800T/BA2242T | ||
| LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED | ||
| الإستعمال الح註冊 ممن ممن ممن مVotesم燎ال | الإستعمال الح註冊 ممن ممن مVotesم燎ال | ممن ممن ممن مVotesم燎ال |
J
EGO
EGO jn a yy a y d k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y k y
三GO
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
- gaiisinal areie jy-ayilll ayjlae yao
30 2j j 1
:
J 26
.50%-30%
67 70
gaiy ayaiy s yad yjay jay jay Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao
a
1 26 10 24
a 1 a 1
a 1 a 1
a 1 a 1
a 1 a 1
a 1 a 1
a 1 a 1
aJbll 4gagaa aag
J 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a a
CH7000E,CH5500E,CH3200E,CH2100 CH7000E-T
yj
e EGO
aill
EEO 1 jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
jaiy jbi jia jia jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali
y. 1y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y. y.
y j 1111111111111111111111111111111
A
y y n 1000n
x y n .
ny n .
nn
nnonnnnnnn