DVD-S68EG - Reproductor de DVD PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVD-S68EG PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor DVD |
| Marca | PANASONIC |
| Modelo | DVD-S68EG |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 430 mm x 209 mm x 38 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,6 kg |
| Alimentación | CA 230 V, 50 Hz |
| Consumo eléctrico | Aproximadamente 12 W (en espera < 1 W) |
| Formatos legibles | DVD-Vídeo, DVD-R/RW DL, +R/+RW, CD-Audio, CD-R/RW, USB (MP3, JPEG, DivX) |
| Salidas de vídeo | VIDEO OUT (Euroconector, componente), HDMI |
| Salidas de audio | 2 canales (Euroconector, RCA) |
| Funciones principales | Reproducción, USB REC, HDMI CEC, zoom, repetición, subtítulos, reproducción DivX |
| Mantenimiento | Paño suave y seco; no usar alcohol ni disolventes |
| Seguridad | Láser clase I; no abrir la carcasa |
| Accesorios incluidos | Mando a distancia (N2QAYA000015), 2 pilas AAA, cable de audio/vídeo |
| Código de zona | 2 o ALL |
Preguntas frecuentes - DVD-S68EG PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre DVD-S68EG PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVD-S68EG - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVD-S68EG de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO DVD-S68EG PANASONIC
Muchas gracias por haber adquirido este producto.
Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente las instrucciones.
Guarde este manual por si tiene que consultarlo en el futuro.
Índice
Para empezar
Información general 2
Accesorios....2
Inserción de las pilas.... 3
Códigos de regiones 3
Medios reproducibles 3
Cuidados de la unidad y los discos .... 3
Precauciones para el manejo de los discos ... 3
Conexiones 4
Guía de control 6
Operaciones
Reproducción 7
USB REC 8
Protocolo HDMI CEC 8
Cambio de los ajustes del reproductor ...... 9
SISTEMA....9
IDIOMA....10
AUDIO 10
VÍDEO 10
OTRO 10
Referencia
Solución de problemas....11
Precauciones de seguridad.... 12
ADVERTENCIA 12
PRECAUCIÓN.... 12
Especificaciones .... 13
NOTA:
A menos que se indique lo contrario, en las ilustraciones se utiliza el DVD-S68.
Las ilustraciones mostradas pueden ser diferentes según los modelos y los países.
Información general
Accesorios
□ 1 Cable de audio/vídeo
□ 1 Mando a distancia (N2QAYA000015)
□ 2 Pilas para el mando a distancia
NOTA
- Los números del producto son correctos a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios.
El logotipo "DVD Logo" es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
DivX ^® , DivX Certified ^® y otros logos asociados son marcas registradas de DivX Inc. y son usadas bajo licencia.
Este artículo incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation.
La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 de Fraunhofer IIS y Thomson.
La grabación y reproducción del contenido en este u otro dispositivo puede requerir el permiso del propietario de los derechos de autor u otros derechos con este contenido.
Panasonic no tiene autoridad para y le no garantiza este permiso y explícitamente rechaza cualquier derecho, habilidad o intención de obtener dicho permiso en su nombre. Es su responsabilidad el asegurarse de que el uso de este u otro dispositivo cumple la legislación aplicable sobre derechos de autor en su país. Por favor, consulte esta legislación para más información sobre las leyes y regulaciones implicadas o contacte al propietario de los derechos del contenido que usted desea grabar o reproducir.
Inserción de las pilas
Inserte de manera que los polos (+ y −) concuerden con los del mando a distancia.

Esta unidad reproduce DVD-Vídeo marcado con las etiquetas que contienen el número de región "2" o "ALL".
Ejemplo:

Medios reproducibles
Podrá reproducir los siguientes medios:
| DVD Video | Formato DVD-Video |
| DVD-R | Formato DVD-Video ^*1 , |
| DVD-R DL | JPEG ^*2*3 , MP3 ^*4 , DivX ^*5*6*7 |
| DVD-RW | Formato DVD-Video ^*1 |
| +RW | Vídeo ^*1 |
| +R | |
| +R DL |
| CD-Audio | CD-DA, Video CD, Super Video CD |
| CD-R | CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4, |
| CD-RW | Video CD, Super Video CD, DivX*5*6*7 |
| USB | MP3*4, JPEG*2*3, DivX*5*6*7 |
*1 Es necesario finalizar.
*2 Las extensiones de archivos tienen que ser “.JPG” o “.JPEG”.
*3 Los archivos que han sido alterados, editados o guardados con software de edición de imágenes de ordenador puede que no se visualicen.
*4 Las extensiones de archivo tienen que ser “.mp3”.
*5 Las extensiones de archivos tienen que ser “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, o “.avi”.
*6 En conformidad con el perfil DivX Home Theater V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) no compatible.
*7 El archivo de texto de los subtítulos es compatible.
NOTA
-
Puede no ser posible reproducir los medios en algunos casos debido al tipo de medio, la condición de la grabación, el método de grabación y el modo de creación de los archivos.
(Para dispositivos USB) -
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB.
- Esta unidad no es compatible con los dispositivos USB de carga.
- Compatible con los sistemas de archivo FAT12, FAT16 y FAT32.
- Esta unidad es compatible con USB2.0 de alta velocidad.
- Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su unidad de alimentación externa.
Cuidados de la unidad y los discos
Limpie esta unidad con un paño suave y seco
- No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad.
- Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
- La limpieza de la lente no es habitualmente necesaria aunque esto depende del ambiente de funcionamiento.
- No utilice productos de limpieza de lentes de venta en el comercio porque éstos pueden causar un fallo en el funcionamiento.
Limpieza de discos
- Limpie con un paño húmedo y a continuación seque con un paño seco.

Precauciones para el manejo de los discos
- Sujete los discos por los bordes para evitar rayarlos o dejar huellas dactilares en el disco.
- No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos.
- Al limpiar no utilice aerosoles, ni bencina, diluyentes, líquidos para la prevención de electricidad estática o cualquier otro disolvente.
-
No utilice los discos siguientes:
-
Discos con adhesivo expuesto de pegatinas o etiquetas que han sido quitadas (discos de alquiler, etc.).
– Discos que están muy deformados o agrietados. - Discos de formas irregulares, como los que tienen forma de corazón.
Antes de hacer cualquier conexión le sugerimos desconectar temporalmente todas las unidades de las tomas de CA.
- No coloque la unidad encima de amplificadores/receptores ni de equipos que puedan calentarse. El calor puede dañar la unidad.
- No conecte las señales de vídeo a través de una videograbadora. Debido a la protección contra la copia, la imagen puede que no se visualice correctamente.
DVD-S48

DVD-S68

NOTA para el cable del suministro de alimentación de CA
- Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA aunque la alimentación esté desconectada. Con el fin de conservar energía, si no va a utilizar esta unidad durante un periodo largo de tiempo, puede desconectarla.
NOTA para HDMI (únicamente DVD-S68)
- Puede que resulte imposible utilizar los terminales AUDIO según la clase de cable que usted utilice.
NOTA para la SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT)
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)

- Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)

SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT)

- Conecte terminales del mismo color.
DVD-S68
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)

- Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)

SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT VIDEO OUT)

- Conecte terminales del mismo color.
HDMI

Con amplificador compatible HDMI


① Interruptor de alimentación en espera/conectada ⏻, ⏻/l
Pulse para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera o viceversa. En el modo de espera, la unidad aún consume una pequeña cantidad de alimentación.
DISPLAY
Visualiza información en la pantalla de la televisión durante la reproducción.
OPEN/CLOSE ▲
Abre/cierra la bandeja del disco.
② 0-9, ≥10
Para seleccionar título/capítulo/números de pista, etc.
ej.,
5:
5
≥10

1

5
SEARCH MODE
Empieza a seleccionar el punto.
- Pulse ◀▶ para seleccionar el artículo.
- Pulse 0 para 9 para especificar la ubicación.
- Pulse OK.
③ TOP MENU
Muestra el menú inicial.
MENU
- Muestra el menú.
- Ajusta la función PBC del VCD equipado con control de reproducción (PBC) a Encendido/Apagado.

- Selecciona artículos, posición de entrada, etc.
- Para mover la posición de visualización de imágenes ampliadas.
- Para girar imágenes JPEG.
OK
Confirma la selección de menús.
SETUP
Entra o sale del menú de configuración del sistema.
(→ página 9)
RETURN ↩
Vuelve a la pantalla anterior.
④ SKIP, ◀◀, ▶▶
- Salta al título/capítulo/pista anterior o al título/capítulo/ pista siguiente.
- Cambia la página MENU del VCD equipado con la función de control de reproducción (PBC).
SEARCH, ◀◀, ▶▶
Inicia el retroceso rápido o el avance rápido.
STOP ■, ■
Para la reproducción.
PLAY/PAUSE ▶/II
Inicia la reproducción o hace una pausa en ella.

Inicia la reproducción.
FRAME II▶
Reproduce vídeo cuadro a cuadro.
⑤ REPEAT
Selecciona varios modos de repetición
Los modos elegibles dependerán del tipo de contenidos.
REP DIR reproduce repetidamente todos los archivos del mismo tipo en la carpeta seleccionada.
A-B REPEAT
Repite la reproducción del punto A al punto B de un medio.
SLOW
Inicia la reproducción a cámara lenta.
CANCEL
Borra la información introducida.
⑥ SUBTITLE
Muestra los subtítulos y selecciona diferentes subtítulos.
RANDOM/ANGLE
Comienza la reproducción aleatoria/Cambia el ángulo de la cámara.
AUDIO
Cambia las pistas de sonido.
ZOOM
Cambia la relación del zoom.
PROGRAM
Establece el orden de reproducción.
- Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar el artículo.
- Pulse 0 para 9 especificar el orden.
Para cancelar: Pulse CANCEL.
- Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar PLAY.
Para borrar todo el programa:
Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar CLEAR.
- Pulse OK.
USB
Cambia al modo USB / Vuelve al modo disco.
USB REC
Realiza USB REC.
⑦ Bandeja del disco
Al introducir un medio, asegúrese de que esté mirando hacia el lado correcto.
⑧ Puerto USB
Se conecta a un dispositivo USB.
① Encienda la televisión y seleccione la entrada de vídeo correcta.
② Pulse ⏻.
③ Coloque un disco o conecte un dispositivo USB.

- Si esta unidad no está conectada al modo USB incluso teniendo conectado un dispositivo USB, pulse USB y pulse ◀▶ para seleccionar el artículo.
④ Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar el artículo y pulse OK.
- Dependiendo del disco, la reproducción podría comenzar automáticamente. (Únicamente JPEG)
- Al pulsar PLAY/PAUSE ▶/□ en lugar de OK, podrá comenzar la presentación.
Prada de reproducción
Pulse STOP ■.
→ La posición de parada se memoriza.
Función de reanudación de reproducción
Pulse PLAY/PAUSE ▶/II para volver a comenzar desde esta posición.
→ La posición se borra si la bandeja se abre o si pulsa STOP ■ varias veces para visualizar “■” en la pantalla de la televisión.
NOTA
- El salvapantallas se activará automáticamente si la reproducción del medio se detiene y si se cierra el menú durante unos 5 minutos.
- El reproductor se pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera si usted no pulsa ningún botón durante unos 25 minutos después de detenerse la reproducción del medio.
- (DVD-S48) Las imágenes de vídeo de los contenidos de un DivX® protegido contra escritura almacenadas en un dispositivo USB no se pueden emitir. (DVD-S68)
Las imágenes de vídeo de los contenidos de un DivX® protegido contra escritura almacenadas en un dispositivo USB únicamente se pueden emitir a través del terminal de salida de HDMI.
ACERCA DE DIVX VÍDEO
- DivX ^ es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Es un dispositivo oficial DivX Certified ^ que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VÍDEO BAJO DEMANDA
- Este dispositivo DivX Certified® deberá ser registrado para poder reproducir películas adquiridas mediante DivX Vídeo bajo demanda (VOD). Para obtener su código de registro, abra la sección de DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar su registro.
- Únicamente podrá reproducir vídeos DivX que hayan sido alquilados o comprados con el código de registro DivX de su reproductor de DVD. Para más información, Cambio de los ajustes del reproductor > OTRO (→ página 10).
Información sobre el contenido de DivX VOD que únicamente puede ser reproducido un cierto número de veces
- Ciertos contenidos de DivX VOD únicamente pueden ser reproducidos un cierto número de veces. Cuando reproduce dicho contenido, el número restante de reproducciones es visualizado.
Visualización de texto de subtítulos
En esta unidad puede visualizar el texto de los subtítulos de los discos de vídeo DivX. Esta función no tiene relación con los subtítulos especificados en las especificaciones de la norma DivX y no tiene ninguna norma establecida. El funcionamiento puede ser diferente o puede que éste no sea adecuado dependiendo de la forma en que se creó el archivo o del estado de esta unidad (reproducción, parada, etc.).
Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el idioma de los subtítulos (→ página 10).
Puede copiar archivos de audio (CD-DA) desde un CD en un dispositivo USB al formato MP3.
1 Conecte el dispositivo USB.
② Reproduzca un CD de audio.
③ Durante la reproducción, pulse USB REC.
④ Pulse ◀▶ para seleccionar “SÍ”, y pulse OK.
| USB REC | ||
| OPCIONES | ||
| OPCIONES | Velocidad | Normal |
| TRACKS | Tasa de bits | 128kbps |
| Iniciar | Crear etiqueta ID3 | sí |
| SALIR | Almacenamiento | USB |
⑤ Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar “TRACKS”.
- En los ajustes predeterminados, todas las pistas están marcadas.
- Para quitar cada marca de verificación, seleccione la pista pulsando ▲▼◀▶ y pulse OK.
- Para eliminar todas las marcas de verificación, seleccione la marca de verificación situada en la parte superior y pulse OK.

⑥ Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar “Iniciar”, y pulse OK para comenzar a copiar.
- Puede cambiar a la configuración preferida en el menú "OPCIONES".
- Para salir del menú, seleccione “SALIR”, y a continuación pulse OK.
(Únicamente DVD-S68)
El reproductor DVD es compatible con el protocolo HDMI CEC (Control de productos electrónicos del consumidor).
Panasonic no garantiza un 100 % de interoperabilidad con todos los dispositivos HDMI CEC.
- Ajuste “HDMI CEC” a “Activado” (→ página 9).
Reproducción de un toque
Al colocar un disco de vídeo en la unidad y pulsar ⏻, se enciende la televisión, a continuación comienza la reproducción del disco.
Espera del sistema
Cuando apaga la televisión, todos los dispositivos HDMI CEC conectados pasan simultáneamente al modo de espera.
Control con el mando a distancia de la televisión
Disfrutará de “Control de reproducción”, “Control de menú de disco” y “Selección de aparato”.
Para más información, consulte el Manual del propietario incluido con la televisión.
Cambie los ajustes de la unidad si fuese necesario. Los ajustes permanecen intactos incluso si cambia la unidad al modo de espera.
1 Pulse SETUP.
② Pulse ▲▼ para seleccionar el menú, y pulse ▶.
③ Pulse ▲ ▼ para seleccionar el artículo, y pulse ▶ para confirmar su selección.
④ Pulse ▲▼ para seleccionar los ajustes, y pulse OK.
- Para volver al menú anterior, pulse ◀.
- Para salir, pulse SETUP.
Todos los métodos de operación que no sean el procedimiento anterior podrán ser visualizados.
En dicho caso, siga las instrucciones en pantalla. Dependiendo del tipo de medio, los ajustes de esta unidad podrían ser deshabilitados.
SISTEMA
Sistema TV
⇒Este menú contiene las opciones para la selección del sistema de color que coincida con la televisión conectada.
NTSC
⇒La señal de vídeo proveniente de la reproducción de un disco PAL se emitirá en formato NTSC.
PAL
⇒La señal de vídeo proveniente de la reproducción de un disco NTSC se emitirá en formato PAL.
PAL60
⇒La señal de vídeo proveniente de la reproducción de un disco NTSC se emitirá en formato PAL60.
Auto
⇒La señal de salida de vídeo se ajustará automáticamente para adaptarse a la televisión conectada.
Salvapantallas
⇒Este ajuste permite la activación del salvapantallas. El salvapantallas se activará automáticamente si la reproducción del medio se detiene durante unos 5 minutos.
Vídeo
⇒Ajusta el método de salida de esta unidad según la televisión a conectar. Cuando conecte esta unidad a través del terminal SCART, seleccione "RGB/EUROCONEC".
Resolución (únicamente DVD-S68)
⇒ Seleccione una resolución de vídeo que sea compatible con la capacidad de visualización de la televisión. Seleccionar “Auto” puede elegir automáticamente la mejor resolución.
HDMI CEC (únicamente DVD-S68)
⇒ Al conectar esta unidad a la televisión vía el cable HDMI, son posibles las operaciones de enlace con un dispositivo conectado.
Tipo TV
⇒ Seleccione el aspecto de la imagen que se adapte a la televisión conectada.
4:3PS/4:3LB
Cuando se conecte a una televisión con aspecto 4:3:
La reproducción de la imagen con relación 16:9 se realizará de la siguiente forma
- 4:3PS: se cortará el lateral
- 4:3LB: con bandas negras en la parte superior e inferior
16:9/16:9full
Cuando se conecte a una televisión con aspecto 16:9:
La reproducción de la imagen con relación 4:3 se realizará de la siguiente forma
- 16:9: visualizada en el centro de la pantalla
- 16:9full: extendida de forma horizontal para llenar la pantalla de la televisión
IDIOMA
VEP
⇒Cambia el idioma de visualización del menú.
Audio
⇒Cambia el idioma para la salida de audio.
Subtítulo
⇒Cambia el idioma de los subtítulos.
Menú
⇒Cambia el idioma del menú del disco.
Subtítulo DivX
⇒Puede establecer el tipo de fuente que es compatible con los subtítulos DivX grabados.
① Pulse ▲▼ para seleccionar “Subtítulo DivX” y luego pulse ▶.
"Latino 1", "Latino 2", "Cirílico", "Turco" Seleccione el tipo de fuente para el título grabado.
② Pulse ▲▼ para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar su selección.
AUDIO
Salida Audio (únicamente DVD-S68)
⇒Ajusta el método de la salida del audio al conectarse al terminal "HDMI AV OUT".
Bitstream
⇒Cuando el equipo conectado es compatible con Dolby Digital
PCM
⇒Cuando el equipo conectado no es compatible con Dolby Digital
Rango Dinámico
⇒Ajusta para obtener mayor claridad aunque el volumen esté bajo comprimiendo el margen del nivel de sonido más bajo y el nivel de sonido más alto.
VÍDEO
Brillo
⇒Ajusta el brillo.
Contraste
⇒Ajusta el contraste.
Tono
⇒Ajusta el tono del color.
Saturación
⇒Ajusta la saturación.
Nitidez
⇒Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
OTRO
Clasificación
⇒Ajusta el nivel de limitación de la reproducción para discos de vídeo DVD. Seleccionar “8 Sin Límite” reproduce todos los discos.
Contraseña
⇒La contraseña es requerida al configurar o cancelar la limitación de la reproducción o al restaurar la unidad a sus valores predeterminados.
Cuando haga esto por primera vez, introduzca "0000" con las teclas.
Si olvida su contraseña de cuatro dígitos antigua, introduzca “0000” con las teclas.
DivX(R) VOD
⇒ El código de registro de DivX VOD (Vídeo bajo demanda) le permite alquilar o comprar películas utilizando el servicio DivX VOD desde internet. Para más información, visite el sitio web ; http://vod.divx.com.
Predeterminado
⇒Restablece la unidad a los ajustes predeterminados.
Antes de solicitar reparaciones, haga las verificaciones siguientes. Si sigue necesitando ayuda, consulte a su distribuidor para recibir instrucciones.
Reiniciar
Las imágenes de este reproductor de DVD no aparecen en la televisión.
Olvidó su contraseña.
⇒ Restablezca los ajustes predeterminados del reproductor de DVD.
1) Pulse ⏻/l en el reproductor de DVD para encenderlo.
2) Pulse OPEN/CLOSE ▲ para abrir la bandeja del disco.
3) Mantenga pulsados al mismo tiempo ■ y ▶ en el reproductor DVD durante más de 5 segundos con la bandeja abierta. Todos los ajustes volverán a los ajustes predeterminados.
No hay imagen./No hay sonido.
⇒ Verifique la conexión de vídeo entre el reproductor de DVD y la televisión.
⇒ Encienda su televisión y ajuste el canal correcto para el reproductor de DVD.
El mando a distancia no funciona.
⇒ Apunte directamente el mando a distancia al sensor de la parte delantera del reproductor de DVD.
La pantalla está distorsionada. Aparece ruido.
⇒ Compruebe si el ajuste del sistema de la televisión es el correcto.
No se pueden reproducir discos.
⇒ Verifique que el disco no esté dañado ni manchado. Si el disco está sucio, limpie el disco.
Incapaz de seleccionar algunos artículos del menú de configuración/sistema.
⇒ Pulse STOP ■ dos veces antes de seleccionar el menú de configuración/sistema.
⇒Dependiendo de la disponibilidad del disco, algunos artículos del menú no pueden ser seleccionados.
Cuando aparezcan los mensajes siguientes en la pantalla de la unidad.

(LOAD)
⇒ Cargando el medio. Espere un momento.

(STOP)
⇒ Parando la reproducción.

⇒ No hay disco, o el disco introducido no puede ser reproducido.

(OPEN)
⇒ La bandeja está abierta.

(TITLE)
⇒ El título del disco es visualizado. Pulse ▲▼◀▶ para seleccionar el título, a continuación pulse OK.

(NOUSB)
⇒ No hay un dispositivo USB en el modo USB.
ADVERTENCIA
Unidad
- Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,
- No exponga esta unidad a la lluvia, la humedad, las goteras o las salpicaduras.
- No coloque objetos con líquidos, como por ejemplo floreros, sobre esta unidad.
- Utilice solamente los accesorios recomendados.
- No quite las cubiertas.
- No repare esta unidad por su cuenta. Consulte con el personal de servicio cualificado para su reparación.
- No deje que caigan objetos metálicos dentro de esta unidad.
- No coloque objetos pesados encima de esta unidad.
Cable del suministro de alimentación de CA
- Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,
- Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponda con el voltaje impreso en esta unidad.
- Inserte la clavija de alimentación completamente dentro del enchufe de la toma de corriente.
- No tire, doble o coloque objetos pesados encima del cable.
- No manipule la clavija con las manos mojadas.
- Sujete el cuerpo de la clavija de alimentación cuando vaya a desconectar la clavija.
- No utilice una clavija de alimentación o un enchufe de la toma de corriente que esté defectuoso.
- Instale esta unidad de manera que la alimentación de CA pueda ser inmediatamente desenchufada de la toma en caso de producirse algún problema.
PRECAUCIÓN
Unidad
- Esta unidad utiliza un láser. Utilizar controles o ajustes o realizar procedimientos diferentes de los especificados en este manual pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
- Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
- Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
Colocación
- Coloque esta unidad en una superficie plana.
- Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,
- No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, en un mueble empotrado ni en ningún otro lugar de espacio reducido. Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada.
- No obstruya las aberturas de ventilación de esta unidad con periódicos, manteles, cortinas, y similares.
- No coloque objetos que desprendan llamas, tales como velas encendidas, sobre esta unidad.
- No exponga esta unidad a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad alta y vibraciones excesivas.
Pilas
- Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente pila. Sólo sustituya con el tipo recomendado por el fabricante.
- Al desechar las pilas, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor y consulte el método adecuado de desecho.
-
El tratamiento incorrecto de las pilas puede producir fugas de electrolitos cuyos fluidos pueden ser perjudiciales así como causa de incendios.
-
No mezcle pilas nuevas y viejas ni diferentes tipos de pila a la vez.
- No las caliente ni las exponga a las llamas.
- No deje las pilas en un vehículo expuestas a la luz solar directa durante un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
- Mantenga las pilas AAA R03 lejos del alcance de los niños para impedir que las ingieran.
- No las desmonte ni cortocircuite.
- No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.
- No utilice pilas si la cubierta ha sido despegada.
- Extraiga las pilas si el mando a distancia no va a ser utilizado durante largos períodos de tiempo. Almacenar en un lugar fresco y oscuro.

Lado posterior del aparato
Sistema de señal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
$$ + 5 ^ {\circ} \mathrm{Ca} + 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Gama de humedad operativa:
20 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo:
Nivel de salida: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
Enchufe macho (1 Sistema)
AV (21 contactos) (1 Sistema)
Reproducción de vídeo componente:
(480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Nivel de salida Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Conector de salida: Enchufe macho
AV (21 contactos)
Número de conectores: 2 Canales (2 Sistema)
Ranura USB: USB2.0: 1 Sistema
[DVD-S68] Salida HDMI AV:
Formato de salida:
Conector de salida: Tipo A (19 contactos)
- Esta unidad es compatible con la función
"HDMI CEC".
Especificación LÁSER
Producto LÄSER Clase I:
Longitud de onda:
770 a 800 nm (CD)/645 a 660 nm (DVD)
Alimentación: CA 230 V, 50 Hz
Consumo de energía: Aprox. 12 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Menos de 1 W
Dimensiones (Ancho x Largo x Alto):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Peso: [DVD-S48] Aprox. 1,4 kg
[DVD-S68] Aprox. 1,6 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas


Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
![PANASONIC DVD-S68EG - [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] - 1](/content/2024/11/56223/images/d533a4f65b872415ba22c0e8a5e4d62059dadf79c9dc7cf56a07339a1e734d51.jpg)
Cd
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.