IAN 380905 - Árbol de Navidad Artificial Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 380905 Livarno Lux en formato PDF.
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 380905 |
| Categoría | Árbol de Navidad Artificial |
| Tipo de iluminación | LED (180 LED) |
| Tensión de entrada del adaptador | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Tensión de salida del adaptador | 30 V CC |
| Consumo energético (árbol) | 5,2 W (LED) |
| Consumo total (con adaptador) | aprox. 6,8 W |
| Grado de protección | IP44 (protegido contra salpicaduras de agua) |
| Función de temporizador | Sí, 6 h de funcionamiento / 18 h de parada, ciclo automático |
| Uso | Interior y exterior |
| Material de las ramas | Alambre metálico |
| Contenido del envío | Árbol LED (3 partes), base, adaptador, 3 tornillos de fijación, 2 estacas de tierra, manual de instrucciones |
| Garantía | 3 años |
| Clase de protección (adaptador) | II |
| Servicio posventa Francia | 0800904879, owim@lidl.fr |
| Servicio posventa Bélgica | 080071011, owim@lidl.be |
Preguntas frecuentes - IAN 380905 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 380905 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Árbol de Navidad Artificial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 380905 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 380905 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 380905 Livarno Lux
Instruetiones de uso y de seguidad
IAN 380905_2101
ES Instruetiones de uso y de seguidad Pagina 48
Leyenda de pictogramas realizados Pagina 49
Introduccion Pagina 49
Uso adecuado Pagina 49
Descripción de los componentes . 49
Caracteristicas tncicas Pagina 49
Volumen de suministro. Pagina 50
Advertencias de seguridad.. Pagina 50
Montaje . Pagina 51
Funcion de temporizador Pagina 52
Limpieza y conservacion.. Pagina 52
Eliminación Página 52
Garantia . Pagina 52
Tramitación de la garantía . Págrina 53
Asistencia.. 53
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| --- | Corriente / tensión continua Corriente / | tensión alterna | |
| Clase de protección II | Temporizador de 6 horas con repetitionación automatística diaria | ||
| Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos | Polaridad del terminal de salute | ||
| Dispositivo de funcionaimiento independiente | Este síbolo indica que el producto debe estar connectado a la fuente de alimentación para su funciona槭. | ||
| CE | El marcado CE atestigua conformidad con las normativas de la UE aplicables al producto. | IP 44 | Protección contra salpicaduras de agua |
Árbol de Navidad con ledes
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto unically como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a terceros.
Uso adequado

Este producto está diseñado para la decoración luminosa en interiores y exteriores. El producto ha sido concebido
para el uso en domicilioos privados y no para el uso commercial.
- Descripción de los componentes
1 Arbol LED
1aPunta
1b Pieza central
1c| Pieza inferior
2|Cable de alimentacion
3 Botón del temporizador
4 Fuente de alimentacion
5 Tornillo de fiijacion
6 Pie de apoyo
7 Piqueeta
Characteristicas Tecnicas
Árbol LED 1 + Fuente de alimentación 4:
Consumo de energia: aprox. 6,8 W
ArbolLED1
Tensión de
funcionamento:30V
Bombillas LED: 180 bombillas LED, total
5,2 W (bombillas LED no reemplazables)
Tipode proteccion: IP44 (proteccion contra salpicaduras de agua)
N.° de modelos: HG08220 certificado por GS.
Fuente de alimentacion 4:
Tensión de funciona
primaria:220-240V ~, 50-60Hz
Tensión de funciona
secundaria: 30V = =,7,2W Clase de protección:
Tipode proteccion: IP44 (proteccion contra salpicaduras de agua)
Fuente de alimentacion (n:° de modelo JT-DC30V7.2W-H4-IP44) certificada por GS. SELV: Tensión baja de segu
ridad (Safety extra low voltage)
Ta:Temperaturaambient maxima
Tc: Temperatura de la carca sa en el punto determinado
Volumen deuministro
1 árbol LED (1 punta, 1 pieza central, 1 pieza inferior)
1 pie de apoyo
1 fuente de alimentacion
3 tornillos de fijación
2 piquetas
1 manual de instrucciones

Advertencias de seguridad
ANTES DE USAR EL PRODUCTO FAMILIÁCESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE MANEJO Y DE SEGURIDAD. iADJUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACION EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS!

PEK:6DVERTENCA!
DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NINOS! Nunco
deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el
material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de losPEGROS. Mantenga sempre el producto fauna del alcance de los niños.
- Este produit no es ningún juguete, por lo que debe mantenerse FPGA del alcance de los niños. Los niños no son conscientes del riesgo que implica utiliser este produit.
Este produituede serutilrado porninos mayores de8anos,asi como por personas concapacidadesfisicas,sensoriales omentales reduidaso que@cuentencon pocaexperienceyc falta deconocimientos,siemprey cuando se leshayaseniaoutilizarel productode forma segura y hayan comprehindo los peligrosquepuederesultardeunmaluso delismo.No dejeque los ninosjueguen con el producto.Laslaboresdelimpiezaymantenimiento nopuede sereffectuadasporninossin la supervisionde unadulto.
Tenga en cuenta que el producto solo debe ser montado por personal especializzato.
CUIDADO! PELIGRO DE SOBRECALENTAMENTO! No encienda el producto dentro del embalaje.
No tire del cable de alimentacion 2 y asegu- rese de que ha sido colocado de tal modo que nadie能把 pisarlo o tropezar con el.
El producto se pueda montar sobre cualquier superficie inflamable normal.
No fije ningún objeto adicional al producto.

iPeligro de muerte por descarga electrica!
Asegúrese antes de cada uso de que la tension de red disponible coincida con la tension de funciona bajo el control del producto (220-240V~).
- Antes de conectar a la red, compruebe que el producto y el cable de alimentacion 2 no presentan ningún daño.
Nunca utilizes el producto si observa en el cualesquier tipo de danos o desperfectos.
El cable de alimentacion del arbol LED 1 no se可以选择ar; en caso de que el cable的结果dañado, sedeferasecharel producto.
Este producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas LED no peuvent reemplazarse.
Utilice el producto solamente con la fuente de alimentacion 4 suministrada del tipo (n.° de modelo JT-DC30V7.2W-H4-IP44); de lo contrario, todo derecho de garantia prescribirá.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el本身就是.
Proteja el cable de alimentacion de bordes cortantes,argas mecancas y superficies calientes.
No lo sujete con grapas ni punillas.
Desconecte siempre la fuente de alimentacion 4 de la toma de corriente antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No toque nunca la fuente de alimentacion ni el arbol LED 1 con las manos mojadas.
El producto no se pueda conectar electrificamente athers aparatos.
En caso de inactividad prolongada (por ej. vacaciones) desconecte el producto de la red electrica.
Si tiene algunaagna o duda sobre el producto, consulte a un service Tecnico especializzato.
El producto únicamente está Diseñado para utilizes con la fuente de alimentación 4 proportionsada (n.° de modelo JT-DC30V7.2W-H4-IP44).
Observe que la fuente de alimentacion admits una potencia bajo excepte el producto no es funcionando cuando la fuente de alimentacion 4 se ocundre conectada a la toma de corriente. Para desconectarlo complemente, retire la fuente de alimentacion 4 de la toma de corriente.
Las bombillas LED no son intercambiables.
Si las bombillas LED fallan al final de su vidaCTL, deben reemplazar todo el producto.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE EXPLO
SION!No utilise el producto en entornos potencialmente explosivos en los que pueda haber liquidos, gases o polvos inflamables.
No exponga el producto a vibraciones fuertes o grandes esfuerzos mecánicos.
Asegúrese de noURTAR el cable de alimentación 2 en lugaresdonde seutilicencortacéspedes, maquinas de corte,tijeras o herramientos de corte similares.
A iADVERTENCIA! iPELIGRO DE LESIONES!
Al desmontar el arbol asegürese también de desmontar el pie de apoyo y la piqueta para que no supongan un riesgo (p. ej. tropiezos con la placac de montaje o la piqueta).
Las ramas del árbol LED estáformadas por alambre de metal, que pueda provocar arañazos o decoloraciones en superficies sensibles.
Montaje
Nota: retire Completely el material de embalaje del producto.
Saque las piezas individuales del embalaje y monte el producto tal como se muestra en las imagenes A-F. El arbol LED 1 debe instalarse sobre un sueño solido, nivelado y sin vibraciones.
Despliegue el pie de apoyo 6 (ver fig. A).
Coloque el pie de apoyo en el lugar desedo (ver fig. A).
Para el uso en exteriros: ancile el pie de apoyo 6 con la ayud de la piqueta al suejo.
Inserte la pieza inferior del arbol LED en el pie de apoyo y apriete los tornillos de fijacion (ver fig. By C).
□ Ahora, inserte la pieza central 1b en la pieza inferior 1c del arbol LED 1 . A continuacion, inserte la punta 1a en la pieza central 1b del arbol LED 1 (ver fig. D).
Doble cada rama del arbol LED en la posi ción deseada (ver fig. E). No doble todas las ramas hacía el mesmo lugar.
Desenrolle el cable de alimentacion 2antes de la primautilizacion.Introduzca el enchufede conexion del cable de alimentacion 2 enla clavija de la fuente de alimentacion4 yapriete bien la conexion roscada para que nopuedeentrar humedad (ver fig.F).Tenga encuenta el anillo de junta.Ahora,conecte la
fuente de alimentacion 4 a una toma de corriente.
Coloque el arbol LED firmamente en el suejo y asegurese de que el arbol LED 1 sea estable!
- Función de temporizador
El botón del temporizador 3地坪a contrésesiones:
Pulsando 1 vez:
El producto se enciende de manière Fiona.
Pulsando 2 veces:
El producto se enciende de manière fija durante 6 horas y bajo se apaga durante 18 horas. Posteriormente, el producto se vuye a encender durante除外as 6 horas para bajo ovelr a apagarse durante 18 horas.
Nota:el boton del temporizador 3 se ilumina.
cuando la direccion de temporizador está activa.
Pulsando 3 vesces:
El producto está apagado.
- Limpieza y conservacion
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DES
CARGA ELECTRICAL! Primero retire la fuente de alimentacion 4 de la toma de corriente.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DES
CARGA ELECTRICA! Por razones de seguidade elctrica, no limpie nunca el producto con agua u otros liquidos ni lo sumerja en agua.
No实用性 disolventes, gasolina ni similares. El producto resultaria dañado.
Limpie el producto únicamente con un pañosecó y sin pelugas.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del emba- laje para la separacion de residuos.
Está compuesto por abreviaturas (a) y númeroos (b) que significan lo siguientes: 1-7: plácicos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratimiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vidautil,acdua a la administraciónde su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contentedor de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentesnormasde calidad yha sido probadoantes de su entrega.En caso de defectodel producto,ustediene derechos legalesfrente alvendedor del本身就是.Nuestra garantia (abajo indicada) no suponeuna restriccionde dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requires como prueba de que se realizo la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果danardó o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, pueda considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por exemple, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitatación de la garantía
Para garantizar una=rápida tramitación de su consulta,onga en cuenta las siguientesindicaciones:
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (por ej.IAN 123456_7890) como justificante de compra.
Encontraré el número de articulo en una asignación de la placía identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase某个 defecto, póngase primero en contacto con el département de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correto electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurcido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en Espana
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es
C∈IP44
De anvendte piktogrammers legende Side 55
Indledning
Formalsbestemt anvendelse Side 55
Beskrivelse af de enkelte dele Side 55
Tekniske data.
Leverede dele.
Estado de las informaciones · Tilstand of information:
05/2021-Ident-No.:HG08220052021-8