Kärcher K 7 Power Control - Limpiador de alta presion

K 7 Power Control - Limpiador de alta presion Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K 7 Power Control Kärcher en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kärcher K 7 Power Control - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador de alta presión
Marca Kärcher
Modelo K 7 Power Control
Tensión de alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida 3,0 kW
Índice de protección IPX5
Clase de protección I
Fusible recomendado 16 A (lento)
Presión de servicio 15 MPa
Presión máxima 18 MPa
Caudal de agua 9,2 l/min
Caudal máximo 10 l/min
Caudal de detergente 0,3 l/min
Temperatura de alimentación máx. 60 °C
Altura de aspiración máx. 0,5 m
Dimensiones (L × A × H) 458 × 330 × 666 mm
Peso operativo 19,1 kg
Nivel de presión acústica 80 dB(A)
Nivel de potencia acústica 96 dB(A)
Función Auto-Stop
Protección térmica del motor
Sistema de detergente Plug 'n' Clean
Lanzas incluidas Vario Power + Rotabuse

Preguntas frecuentes - K 7 Power Control Kärcher

¿Cómo usar el detergente con el K 7 Power Control?
Para usar el detergente, retire la tapa de la botella Plug 'n' Clean e insértela boca abajo en la conexión prevista. Use la lanza Vario Power y gírela a la posición MIX. Rocíe el detergente sobre la superficie seca, deje actuar sin dejar secar, luego enjuague con chorro de alta presión.
¿Qué hacer si el aparato no presuriza?
Primero verifique que el grifo de agua esté completamente abierto y que el caudal de alimentación sea suficiente (mín. 12 l/min). Limpie el colador en la conexión de alimentación de agua. Purgue el aire del aparato haciéndolo funcionar sin lanza durante 2 minutos como máximo. Si el problema persiste, revise la boquilla: límpiela con un alfiler.
¿Cómo purgar el aire del aparato?
Encienda el aparato sin conectar lanza. Presione la palanca de la pistola y espere hasta que salga agua sin burbujas (máximo 2 minutos). Suelte la palanca y bloquéela. En modo aspiración, respete la altura de aspiración máxima de 0,5 m.
¿Cómo limpiar el filtro de entrada de agua?
Desenchufe el aparato y retire el acoplamiento de la conexión de alimentación de agua. Use unos alicates planos para sacar el colador. Límpielo con agua corriente y vuelva a colocarlo. Verifique que no esté dañado antes de volver a ponerlo.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipos eléctricos bajo tensión o el propio aparato. Use el bloqueo de la pistola durante las pausas. Siempre desconecte el enchufe de red antes de cualquier mantenimiento. Respete una distancia de al menos 30 cm para superficies pintadas.
¿Cómo guardar el aparato para el invierno?
Vacíe completamente el aparato: corte el suministro de agua, desconecte la manguera de la pistola, encienda el aparato durante 1 minuto para evacuar el agua residual, luego apague. Guarde el aparato y los accesorios en un lugar protegido de las heladas.
¿Qué tipos de lanzas se suministran?
El K 7 Power Control se suministra con dos lanzas: la lanza Vario Power para tareas cotidianas (presión ajustable) y la lanza Rotabuse para suciedad incrustada (chorro rotativo).
¿Cómo transportar el aparato?
Para el transporte manual, use las asas de transporte. Para tirar de él, extraiga el mango telescópico hasta que haga clic. Antes de un transporte acostado, retire la botella de detergente y ciérrela. Asegúrese de que el aparato no se deslice en el vehículo.
El aparato no arranca, ¿qué hacer?
Verifique que el enchufe esté conectado y que la tensión corresponda a la placa de características. Si el motor está sobrecargado (protección térmica activada), apague el aparato, déjelo enfriar 1 hora, luego intente de nuevo. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Use exclusivamente accesorios y piezas de repuesto originales Kärcher. Garantizan un funcionamiento seguro. Consulte el sitio www.kaercher.com o contacte a su distribuidor autorizado para las referencias.

Preguntas de los usuarios sobre K 7 Power Control Kärcher

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 7 Power Control - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 7 Power Control de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO K 7 Power Control Kärcher

Índice de contenidos

Avisos generales.... 29

Protección del medio ambiente.... 29

Uso previsto 30

Accesorios y recambios 30

Volumen de suministro.... 30

Descripción del equipo.... 30

Dispositivos de seguridad 30

Símbolos en el equipo.... 30

Montaje 30

Puesta en funcionamiento.... 31

Funcionamiento.... 31

Transporte.... 32

Almacenamiento 32

Conservación y mantenimiento.... 32

Ayuda en caso de avería 33

Garantía 33

Datos técnicos.... 33

Declaración de conformidad UE 34

Avisos generales

Kärcher K 7 Power Control - Avisos generales - 1

Kärcher K 7 Power Control - Avisos generales - 2

Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y las instrucciones de seguri-

dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.

Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

Protección del medio ambiente

Kärcher K 7 Power Control - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales de embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.

Kärcher K 7 Power Control - Protección del medio ambiente - 2

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las

personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

Kärcher K 7 Power Control - Protección del medio ambiente - 3

Los trabajos de limpieza que generan agua sucia

con un alto contenido en aceite, p. ej., los lavados de motores o la limpieza de bajos, deben realizarse únicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite.

Kärcher K 7 Power Control - Protección del medio ambiente - 4

Los trabajos con detergentes deben realizarse únicamente sobre superficies de trabajo a prueba de

filtraciones y conectadas a la canalización de agua sucia. No permita que los detergentes penetren en masas de agua o en la tierra.

La extracción de agua de dominio público no está permitida en determinados países.

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

Uso previsto

Utilice la limpiadora de alta presión únicamente en el ámbito doméstico.

La limpiadora de alta presión está diseñada para la limpieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, equipos para el jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión.

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

Volumen de suministro

El volumen de suministro del equipo de muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.

Descripción del equipo

En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo. Existen diferencias en el alcance del suministro según el modelo (véase el embalaje).

Véanse las figuras en la página de gráficos

Figura A Figura B

① Base con asa de transporte
② Conexión de agua con tamiz integrado
③ Rueda de transporte
④ Guía de mangueras
⑤Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»
⑥ Almacenaje para tubos pulverizadores
⑦ Manguera de alta presión
⑧*Botella de detergente Plug 'n' Clean
⑨ Almacenaje/posición de estacionamiento para la pistola de alta presión
⑩ Asa de transporte, extraíble
⑪ Tubo pulverizador con boquilla turbo: para contaminación incrustada
⑫ Tubo pulverizador Vario Power para tareas de limpieza habituales
⑬Pistola de alta presión Power Control
⑭ Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola de alta presión
⑮ Palanca de pistola de alta presión
⑯ Cierre de la pistola de alta presión
⑰Asa de transporte
⑱ Portamangueras
⑲Enrollador de mangueras de alta presión
⑳Manivela para enrollador de mangueras
②1 Placa de características
22 Compartimento para accesorios

23 Ganchos para la fijación de red
⑳Red para compartimento para accesorios
25 Cable de conexión de red con conector de red
26 Acoplamiento de la conexión de agua
27**Manguera de riego (reforzada con tela, diámetro de al menos 1/2 pulgadas (13 mm), longitud de al menos 7,5 m, con acoplamiento de acción rápida convencional)
28**Manguera de aspiración KÄRCHER para alimentación de agua de recipientes abiertos (n.º de referencia 2.643-100.0)

* opcional, ** necesaria de manera adicional

Dispositivos de seguridad

△PRECAUCIÓN

Dispositivo de seguridad faltantes o modificados

Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.

Interruptor del equipo

El interruptor del equipo impide el funcionamiento involuntario del equipo.

Cierre de la pistola de alta presión

El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión y evita el arranque involuntario del equipo.

Función de parada automática

Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta presión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca, vuelve a conectarse la bomba.

Guardamotor

En caso de un elevado consumo de corriente, el guardamotor desconecta el equipo.

Símbolos en el equipo

Kärcher K 7 Power Control - Símbolos en el equipo - 1

No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo ni apunte con él al propio equipo.

Proteja el equipo de las heladas.

El equipo no debe conectarse directamente a la red pública de agua potable.

Kärcher K 7 Power Control - Símbolos en el equipo - 2

Montaje

Véanse las figuras en la página de gráficos.

Prepare los tornillos suministrados y el atornillador adecuado.

Antes de la puesta en funcionamiento, monte en el equipo las piezas que se suministran sueltas.

Montaje de la red adicional

  1. Enganchar la red adicional en los ganchos. Figura C

Colocación de la manguera de alta presión a través de la guía de mangueras

  1. Introducir la manguera de alta presión desde atrás a través de la guía de mangueras.

Figura D

Montaje del acoplamiento de la conexión de agua

  1. Enrosque el acoplamiento de la conexión de agua en dicha conexión del equipo.

Figura E

Puesta en funcionamiento

Nota

Asegúrese de que la impedancia de red máxima admisible en el punto de conexión (véase el capítulo Datos técnicos) no se sobrepase.

En caso de dudas sobre la impedancia de red presente en su punto de conexión, póngase en contacto con su empresa de abastecimiento eléctrico.

  1. Colocar el equipo sobre una superficie plana.
  2. En equipos con enrollador de mangueras: Desenrollar por completo la manguera de alta presión del enrollador de mangueras.
  3. En equipos sin enrollador de mangueras: Desenrollar la manguera de alta presión por completo y aflojar los posibles bucles y torceduras.
  4. Tirar de la manguera de alta presión completamente hacia delante a través de la guía de mangueras.
  5. Conectar la manguera de alta presión en la pistola de alta presión hasta que encaje de manera audible.

Nota

Preste atención a que el inyector esté correctamente alineado.

Figura F

  1. Tirar de la manguera de alta presión para comprobar que la conexión es segura.
  2. Conectar el conector de red en un enchufe.

Alimentación de agua

Para consultar los valores de conexión, véase la placa de características o el apartado Datos técnicos.

Respete las normas de la empresa de suministro de agua.

CUIDADO

Daños por agua sucia

La suciedad en el agua puede dañar la bomba y los accesorios.

Para protegerlos, KÄRCHER recomienda usar su filtro de agua (accesorio especial, referencia de pedido 4.730-059).

Conexión al conducto de agua

CUIDADO

Acoplamiento de mangueras con Aquastop en la conexión de agua del equipo

Daños en la bomba

Nunca use un acoplamiento de mangueras con Aquas- top en la conexión de agua del equipo.

Puede usar un acoplamiento Aquastop en el grifo de agua.

  1. Inserte la manguera de riego en el acoplamiento de la conexión de agua.
  2. Conecte la manguera de riego al conducto de agua.
  3. Abra el grifo de agua por completo.

Figura G

Aspiración de agua de recipientes abiertos

Esta limpiadora de alta presión equipada con la man-guera de aspiración de KÄRCHER con válvula de retención (accesorio especial, referencia de pedido
2.643-100), está diseñada para aspirar agua de superficie, p. ej., de bidones de recogida de agua de lluvia o estanques (vea la altura de aspiración máxima en el capítulo Datos técnicos).
Durante el servicio de aspiración, no se requiere el acoplamiento de la conexión de agua.

  1. Llene la manguera de aspiración de agua.
  2. Enrosque la manguera de aspiración en la conexión de agua del equipo y cuélguela en una fuente de agua (por ejemplo, un bidón de recogida de agua de lluvia).

Purga del equipo

  1. Conecte el equipo con «I/ON».
  2. Desbloquee la palanca de la pistola de alta presión.
  3. Presione la palanca de la pistola de alta presión. El equipo se conecta.
  4. Deje el equipo en marcha durante un máximo de 2 minutos hasta que el agua salga sin burbujas de la pistola de alta presión.
  5. Suelte la palanca de la pistola de alta presión.
  6. Bloquee la palanca de la pistola de alta presión.

Funcionamiento

CUIDADO

Marcha en vacío de la bomba

Daños en el equipo

Si el equipo no genera ninguna presión en un intervalo de 2 minutos, desconéctelo y proceda conforme a las instrucciones del apartado Ayuda en caso de avería.

Funcionamiento con alta presión

CUIDADO

Daños en superficies pintadas o delicadas

Las superficies resultan dañadas si no se mantiene la suficiente distancia con la boquilla de pulverizado o si se selecciona un tubo pulverizador inadecuado.

Mantenga una distancia con la boquilla de pulverizado de al menos 30 cm al limpiar superficies pintadas.

No utilice la boquilla turbo para limpiar llantas de vehículos, pinturas ni superficies delicadas, como la made-ra.

  1. Insertar un tubo pulverizador en la pistola de alta presión y fijarlo girándolo 90°.

Figura H

  1. Conectar el equipo («I/ON»).
  2. Desbloquear la palanca de la pistola de alta presión.
  3. Presionar la palanca de la pistola de alta presión. El equipo se conecta.
  4. Girar el tubo pulverizador Vario Power hasta que el nivel de presión necesario se muestre en el indicador de presión.

Funcionamiento con detergente

PELIGRO

Inobservancia de la hoja de datos de seguridad

Problemas de salud graves por un uso inadecuado del detergente

Observe la hoja de datos de seguridad del fabricante de detergentes, especialmente las indicaciones sobre equipos de protección personal.

Nota

El detergente solo se puede añadir al utilizar baja presión.

Nota

Para el funcionamiento con detergente, se requiere una botella de detergente Plug 'n' Clean. Los detergentes de KÄRCHER pueden adquirirse en botellas de detergente Plug 'n' Clean listas para su uso.

  1. Retire la tapa de la botella de detergente Plug 'n' Clean.
  2. Presione la botella de detergente con la abertura hacia abajo en la conexión para el detergente Plug 'n' Clean.

Figura I

  1. Use el tubo pulverizador Vario Power.
  2. Gire el tubo pulverizador en dirección a «MIX» hasta que se muestre «MIX» en la pistola de alta presión.

Durante el funcionamiento, se añade la solución de detergente al chorro de agua.

Métodos de limpieza recomendados

  1. Pulverizar poco detergente sobre la superficie seca y dejar que actúe (no secar).
  2. Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presión.

Tras el funcionamiento con detergente

  1. Extraer la botella de detergente Plug 'n' Clean del alojamiento y cerrarla con la tapa.
  2. Colocar la botella de detergente en el alojamiento con la tapa hacia arriba para su almacenaje.
  3. Enjuagar el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos.

Interrupción del servicio

  1. Suelte la palanca de la pistola de alta presión. Al soltar la palanca, el equipo se desconecta. Se mantiene la alta presión en el sistema.
  2. Bloquee la palanca de la pistola de alta presión. Figura J
  3. Coloque la pistola de alta presión con el tubo pulverizador en la posición de estacionamiento.
  4. Desconecte el equipo con «0/OFF» durante las pausas de trabajo de más de 5 minutos.

Finalización del funcionamiento

△PRECAUCIÓN

Presión en el sistema

Lesiones por la salida incontrolada de agua a alta presión Desconecte la manguera de alta presión de la pistola de alta presión o del equipo únicamente cuando no haya ninguna presión en el sistema.

  1. Suelte la palanca de la pistola de alta presión.
  2. Cierre el grifo de agua.
  3. Presione la palanca de la pistola de alta presión durante 30 segundos. Se elimina toda la presión que queda en el sistema.

  4. Suelte la palanca de la pistola de alta presión.

  5. Bloquee la palanca de la pistola de alta presión.

  6. Desconecte el equipo de la alimentación de agua.

  7. Desconecte el equipo con «0/OFF».

  8. Desconectar el conector de red del enchufe.

Transporte

△PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños

Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.

Trasporte del equipo

  1. Levante y transporte el equipo agarrándolo por las asas de transporte.

Arrastre del equipo

  1. Extraiga el asa de transporte hasta que encaje de forma audible.
  2. Tire del equipo utilizando el asa de transporte.

Transporte del equipo en vehículo

  1. Antes de transportar el equipo en posición horizontal, extraiga la botella de detergente Plug 'n' Clean del alojamiento y ciérrela con la tapa.
  2. Asegure el equipo para evitar que se desplace o vuelque.

Almacenamiento

△PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños

Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento.

Almacenaje del equipo

  1. Deposite el equipo sobre una superficie plana.
  2. Desconecte el tubo pulverizador de la pistola de alta presión.
  3. Pulse la tecla de separación de la pistola de alta presión y separe la manguera de alta presión de la pistola de alta presión.

CUIDADO

Daños en la manguera de alta presión

Daños en la manguera de alta presión por un sentido de giro incorrecto

Al enrollar la manguera, tenga en cuenta el sentido de giro del enrollador.

  1. En equipos con enrollador de mangueras: Girar el enrollador de mangueras en el sentido contrario a las agujas de reloj utilizando la manivela y enrollar la manguera de alta presión.
  2. En equipos sin enrollador de mangueras: Guardar la manguera de alta presión en el equipo.
  3. Guardar el cable de conexión de red y el accesorio en el equipo.

Tenga en cuenta las instrucciones adicionales si se va a almacenar el equipo durante un período de tiempo prolongado; véase el capítulo Conservación y mantenimiento.

Anticongelante

CUIDADO

Riesgo de helada

Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden destruirse con las heladas.

Vacíe el aparato y los accesorios por completo.

Proteja el aparato de las heladas.

Debe cumplirse los siguiente:

  • El equipo está desconectado de la alimentación de agua.
  • La pistola de alta presión está desconectada de la manguera de alta presión.

  • Conecte el equipo con «I/ON».

  • Espere 1 minuto como máximo hasta que ya no salga agua de la manguera de alta presión.

  • Desconecte el equipo.

  • Guarde el equipo con todos los accesorios en una sala protegida de heladas.

Conservación y mantenimiento

PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo.

El equipo no requiere mantenimiento, es decir, no es necesario llevar a cabo trabajos de mantenimiento de forma periódica.

Limpieza del tamiz de la conexión de agua CUIDADO

Tamiz de la conexión de agua dañado

Daños en el equipo debido a agua sucia Antes de colocarlo en la conexión de agua, compruebe si el tamiz presenta daños.

En caso necesario, limpie el tamiz de la conexión de agua.

  1. Retire el acoplamiento de la conexión de agua.

  2. Extraiga el tamiz con un alicate de boca plana.

  3. Limpie el tamiz con agua corriente.

Figura K

  1. Coloque el tamiz en la conexión de agua.

Ayuda en caso de avería

A menudo, las causas de las averías son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o averías no mencionadas aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.

⚠️PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

Desconecte el equipo.

El equipo no funciona

  1. Presione la palanca de la pistola de alta presión. El equipo se conecta.
  2. Compruebe si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la fuente de corriente.
  3. Compruebe si el cable de conexión de red presenta daños.
  4. En caso de que el motor esté sobrecargado y el guardamotor esté activado:

a Desconecte el equipo con «0/OFF».
b Deje enfriar el equipo 1 hora.
c Conecte el equipo con «I/ON» y vuelva a ponerlo en funcionamiento.

En caso de que se repita la avería, solicite al servicio posventa que revise el equipo.

El equipo no funciona, el motor emite un zumbido

Caída de tensión debido a una corriente eléctrica demasiado baja o a la utilización de un cable de prolongación

  1. Para la conexión, presione primero la palanca de la pistola de alta presión y, a continuación, conecte el equipo con «I/ON».

El equipo no genera presión

Entrada de agua insuficiente

  1. Abra el grifo de agua por completo.
  2. Compruebe que la entrada de agua cuenta con el volumen transportado suficiente.
    El tamiz de la conexión de agua está sucio.
  3. Extraer el tamiz de la conexión de agua con un alicate de boca plana.
  4. Limpie el tamiz con agua corriente.
    Hay aire en el equipo.
  5. Purgue el equipo:

a Conectar el equipo sin tubo pulverizador conectado durante un máximo de 2 minutos.
b Presionar la pistola de alta presión y esperar hasta que el agua salga sin burbujas de la conexión de alta presión.
c Conectar el tubo pulverizador.
d Tener en cuenta la altura de aspiración máxima durante el servicio de aspiración (véase el capítulo Datos técnicos).

Fuertes variaciones de presión

  1. Limpie la boquilla de alta presión:

a Elimine la suciedad del taladro de boquilla con ayuda de una aguja.
b Enjuague la boquilla de alta presión con agua desde la parte frontal.

  1. Compruebe el volumen de entrada de agua.

Equipo no estanco

  1. Desde un punto de vista técnico, el equipo puede presentar una pequeña falta de estanqueidad. En caso de que la falta de estanqueidad sea más grave, informe al servicio de posventa.

No se aspira el detergente

  1. Use el tubo pulverizador Vario Power y gírelo hacia «MIX».

  2. Comprobar si la botella de detergente Plug 'n' Clean está colocada con la abertura hacia abajo en la conexión para el detergente.

Garantía

En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

(Dirección en el reverso)

Datos técnicos

K 7 Power Premium Power
Conexión eléctrica
TensiónV230
Fase ~ 1 1
Frecuencia Hz 5050
Impedancia de red máx. admisible 0,394 + j0,2460,394 + j0,246
Potencia conectadakW3,0 3,0
Tipo de protección IPX5IPX5
Clase de protecciónII
Fusible de red (lento) A1616
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.)MPa1,2 1,2
Temperatura de entrada (máx.)°C6060
Volumen de entrada (mín.)l/min1212
Altura de aspiración (máx.)m 0,50,5
Datos de potencia del equipo
Presión de servicioMPa1515
Presión máx. admisibleMPa1818
Volumen transportado, agual/min9,2 9,2
Volumen transportado máximol/min1010
Volumen transportado, detergentel/min0,3 0,3
Fuerza de retroceso de la pistola de alta presiónN2727
Peso y dimensiones
Peso de servicio típicokg19,119,5
Longitudmm458 459
Anchuramm330 330
Alturamm666 666
Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
Nivel de vibraciones mano- m/s^2 brazo<2,5<2,5
Inseguridad K m/s^2 0,6 0,6
Nivel de presión acústica L_pA dB(A)8080
K 7 PowerPremium Power
Inseguridad K_pA dB(A) 3 3
Intensidad acústica L_WA + Inseguridad K_WA dB(A) 96 96

Reservado el derecho a realizar modificaciones.

Declaración de conformidad UE

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

Producto: Limpiadora de alta presión

Tipo: 1.317-xxx

Directivas UE aplicables

2000/14/CE

2014/30/UE

Normas armonizadas aplicadas

EN 50581

EN 55014-1: 2017

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-11: 2000

EN 62233: 2008

Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado

2000/14/CE: Anexo V

Intensidad acústica dB(A)

Medida: 93

Garantizada: 96

Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la dirección.

Responsable de documentación:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Figuras, ver página de gráficos

Figura A

Figura B

②1 Placa de características

* opcional, ** adicionalmente necessário

Figuras, ver página de gráficos.

Método de limpeza recomendado

Perigo de choque eléctrico

Perigo de choque eléctrico

Normas harmonizadas aplicadas

EN 50581

EN 55014-1:2017

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-11: 2000

EN 62233: 2008

Montarea plasei de accesorii

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.

Reseñe su producto y díganos su opinión.

Kärcher K 7 Power Control - Montarea plasei de accesorii - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : K 7 Power Control

Categoría : Limpiador de alta presion