Aqua Joe AJYP100 - Programador de riego

AJYP100 - Programador de riego Aqua Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AJYP100 Aqua Joe en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Aqua Joe AJYP100 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Programador de riego antiparasitario
Marca Aqua Joe
Modelo AJYP100
Altura 58 cm
Peso 0,6 kg
Alimentación Panel solar + 4 pilas AAA Ni-MH
Campo de visión del sensor 120°
Alcance máximo de detección 12 m
Modos de detección de animales Grandes (3-5 m), Grandes/medianos (8-10 m), Todos (10-12 m)
Modos de riego con temporizador 10, 20 o 30 minutos
Modos de activación Apagado, Siempre activado, Día, Noche
Cobertura máxima del chorro 530 m²
Alcance máximo del chorro 13 m
Presión máxima 7 bar (100 psi)
Caudal máximo 200 l/min
Rotación máxima 360°
Ángulo de rotación ajustable 0° a 300° (con palanca y collares de fricción)
Formas de chorro Concentrado a niebla (ajustable mediante tornillo del difusor)
Conexión Conexión rápida de manguera de 3/4"
Fijación Estaca para suelo blando; alternativa: maceta lastrada
Uso Exterior, protección del jardín contra animales
Temperatura de almacenamiento Por encima de 0°C (purgar el agua antes de heladas)
Garantía 2 años (uso residencial)
Asistencia técnica 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)

Preguntas frecuentes - AJYP100 Aqua Joe

¿Cómo reemplazar las pilas?
Gire el dial de modo de detección a ABIERTO para acceder al compartimento de las pilas debajo de la carcasa del sensor. Inserte las 4 pilas AAA Ni-MH suministradas. Use solo pilas recargables Ni-MH para garantizar la recarga mediante el panel solar.
¿Cuál es el alcance máximo de detección y cómo ajustarlo?
El alcance máximo de detección es de 12 metros. Use el dial de selección de modo detección/riego para elegir entre las opciones: Grandes (3-5 m), Grandes/medianos (8-10 m) o Todos (10-12 m). Haga una prueba en seco sin agua para escuchar el clic.
¿Puedo usar el aspersor sin sensor, como un aspersor clásico?
Sí, ajuste el temporizador de riego automático a 10, 20 o 30 minutos. El aspersor se detendrá automáticamente después de la duración seleccionada. También puede desactivar el sensor en modo Siempre activado.
¿Cómo ajustar el ángulo de rotación y el alcance del chorro?
Para el ángulo, coloque la palanca de ajuste de ángulo y apriete los collares de fricción para fijar un ángulo entre 0° y 300°. Para una rotación completa a 360°, levante completamente la palanca. Para el alcance, levante la pantalla deflectora y gire el botón de control de alcance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la distancia, en sentido contrario para reducirla.
¿Qué hacer en caso de heladas?
Antes del invierno o cuando la temperatura baje de 0°C, purgue completamente el agua del aspersor y la manguera para evitar daños por la dilatación del agua congelada. Guarde el aparato en un lugar libre de heladas.
¿Cómo conectar varios aspersores en serie?
Retire el tapón de retención ubicado en la conexión del aspersor. Conecte los aspersores entre sí con una manguera de riego estándar. Así podrá cubrir una zona más grande.
¿Por qué mi aspersor no detecta movimientos?
Verifique que las pilas estén bien instaladas y cargadas. Asegúrese de que el modo de detección esté ajustado a una posición que no sea APAGADO. Evite apuntar el sensor hacia objetos en movimiento (árboles, cortinas) o áreas ventosas. El sensor puede reducir su sensibilidad después de 5 minutos para ahorrar pilas; pase la mano frente a él a menos de 10 m para probar.
¿Qué presión de agua se recomienda?
La presión máxima es de 100 psi (7 bar). Si la presión es mayor, instale un reductor de presión en el grifo. Abrir parcialmente el grifo no reduce la presión. Para evitar daños, use una manguera de buena calidad y asegure un drenaje adecuado.
¿Cómo limpiar el aspersor?
Limpie regularmente la carcasa y el sensor con un paño suave y húmedo. No use solventes ni productos abrasivos. Antes de limpiar, apague el aparato y retire las pilas si es necesario.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Contacte al servicio al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) o visite snowjoe.com. Use solo piezas de repuesto idénticas para preservar la seguridad y la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre AJYP100 Aqua Joe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AJYP100 - Aqua Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AJYP100 de la marca Aqua Joe.

MANUAL DE USUARIO AJYP100 Aqua Joe

ROCIADOR ESPANTA-PLAGAS YARDGUARD

ACTIVADO POR MOVIMIENTO • SOLAR • DETECION LAS 24 HORAS MODO DE REGADO Y MODO REPELENTE DE ANIMALES

Modelo AJYP100

Aqua Joe AJYP100 - ROCIADOR ESPANTA-PLAGAS YARDGUARD - 1

Aqua Joe AJYP100 - ROCIADOR ESPANTA-PLAGAS YARDGUARD - 2

Si Tiene preguntas o comenarios, comuniquese con la central de service al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe Ilamando al:

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)

Conozca su rociador espanta-plagas

Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su rociador espanta-plagas. Compare la ilustracion bajo con la unidad real para familiarizarse con lasubicaciones de los diversos controlleds y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.

Aqua Joe AJYP100 - Conozca su rociador espanta-plagas - 1

  1. Escudo deflector
  2. Tornillo difusor
  3. Collares de fricción
  4. Celdas solares
  5. Lente sensor de movimiento
  6. Compartimento de bateria
  7. Conector rápidode manguera
  8. Tapa de flujo directo
  9. Estaca de fijacion
  10. Conector de extremo de manguera
  11. Pedal
  12. Poste
  13. Dial de modo de detectación y rociado
  14. Dial de modo deactivacion
  15. Carcasa de sensor
  16. Conector de rociador
  17. Palanca de desenganche
  18. Perilla de control de distancia

Datasétécnicos

Fuente de alimentacion ....Solar ^+ baterias

Campo visual de detectación 120°

Rango max. de detectación 40 pies (12 m)

Baterias AAA Ni-MH (x4)

Patrones de rociado .Dechorro a rocio

Modos de detectación de animales

...Grande de 3 m a 5 m
...Grande/ mediano de 8 m a 10 m
Todos de 10 ma 12 m

Cobertura maxima .Hasta 530 m²
Distancia max. de rociado
Hasta 13 m
Presión maxima 100 PSI (7 Bar)
Caudal maximo* 200 L/min
Rotación maxima 360°
Altura 23 plg (58 cm)
Base .. Estaca de fijacion
Peso neto 1.3 lb (0.6 kg)

Desembalaje

Contenido del paquete:

Cabezal de rociador
- Conector de rociador
- Carcasa de sensor
Poste
- Estaca de fiejacion
- Conector rápido de manguera
- Lámina con calcomianías para depredadores (optional)
- Manual y tarjeta de registrar

  1. Retirecretuidosamenteel rociador espanta-plagas y compruebe que todos los articulos anteriores esten suministrados.
  2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurar de que no haya occurrido ningún dano o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuniquese con la central de servicios al cliente Snow Joe ^電 + Sun Joe Ilamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted está lista para usar su rociador. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche这些 materiales de acuerdo con los reglamentos locales.

IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños juguen con bolsas plácicas, láminas o partes pequeñas. !Estos objetivos peuvent ser tragados y presentan un rísgo de asfixia!

Ensamblado

No se requieren herramentas

  1. Establishzca el modo de detectacion a Abra la cubierta de bateria (ubicada bajo de la carcasa del sensor),undo connecte la caja para baterias en el conector de baterias (Fig. 1).

Aqua Joe AJYP100 - No se requieren herramentas - 1

ADVERTENCIA! Bajo conditiones extremas, la bateria可以选择 expulsar un liquido. Evite el contacto con este liquido. Siusted accidentalmente hace contacto con este liquido, enjuaguese con agua. Si el liquido hace contacto con los ojos, adicionalmente busque atencion medica. El liquido que sale de las baterias可以使causar irritacion o quemaduras.

!jADVERTENCIA! No use

baterías o artefactos que hayan sido danados o modificados. Las baterías danadas o modificadas peuvent reccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.

ADVERTENCIA! No exponga una bateria o artefacto al fuego o a temperatas extremas. Una exposacion al fuego o a temperatas por encima de los 265^ (130^) ).
puede causar una explosion.

  1. Haga una prueba en seco encendiendo el modo de detectación en y agite su mano enrente del lente del sensor. Usted debárá claramente oir la valvula interna de agua abrirse, y bajo cerrarse con un "clic" tres segundos afterwards.

Siesto no funciona, pruebe con baterias\ nuevas. El rociador espanta-plagas se\ reinicia bajo de ocho segundos cuando\ de que la valvula se cierra si el sensor no\ detecta ningún movimiento adicional.

  1. Siga la (Fig. 2) para ensambar su rociador espanta-plagas. Estas conexiones solo deben ser apretadas con la mano. No serequireen herramrientas.

Aqua Joe AJYP100 - !jADVERTENCIA! No use - 1

  1. Conecte su manguera de jardín estándar al conector de extremo de manguera, o como alternatively use una manguera de conexión<rápida con el conector<rápido (Fig. 3). Luego apunte el lente sensor hacía el área que deseee proteger.

Aqua Joe AJYP100 - !jADVERTENCIA! No use - 2

  1. Meta la esta de lijacion en un terreno suave como suelo, grava o arena aplicando su peso corporal sobre el pedal.

iFRAGIL! No presione sobre la carcas de sensor o cabezal de rociador. Si el terreno es demasiado duro o no adecuado para la estaca de lijacion de plastico ABS, prune colocando el rociador espanta-plagas en una maceta llena de material pesado como arena o grava.

Conexión en série

Siusted tiene mas de un rociador espantaplagas,usted pueda connectarlos en seriesretirando la tapa de flujo directo y conectandoloscon una manguera (Fig. 4).

Aqua Joe AJYP100 - Conexión en série - 1

Lámina con calcomanías (optional)

Como disuasion extra, aplicque las calcomianas OPCIONA para depredadores sobre la carcasa del sensor (Fig. 5).

Aqua Joe AJYP100 - Lámina con calcomanías (optional) - 1

Operación

Modos de detectación

Para evaporar mojarse,usted pueda calibrar el modo de detectacion deseado sin abrir la llave de agua siempre y cuandoustedcouldo oir el "clic" de activacion a 10m de distancia.

  1. Establishzca el modo de detectacion using el dial de modo de detectacion y rociador (Fig. 6) segun la suivente tabla.

Modo Distancia Animales

10 pies (3 m) - 16 pies (5 m)Grandes
26 pies (8 m) - 33 pies (10 m)Grandes/ Medianos
33 pies (10 m) - 39 pies (12 m)Todos

Aqua Joe AJYP100 - Modos de detectación - 1

  1. El rociador espanta-plagas tiene un Campo visual de 120^ . Posicione el lente de sensor de movimiento según su area de cobertura deseada (Fig. 7).

Aqua Joe AJYP100 - Modos de detectación - 2

Modos de rociador

Para usar su rociador espanta-plagas como rociador regular, usted pueda configurar temporizadores de auto-rciado de 10, 20 o 30关键时刻, bajo de los cuales el rociador espantaplagas se detendra (Fig.6).

Modos deactivación

El rociador espanta-plagas tiene quatre发展模式 de activacion: O - Apagado, I - Siempre encendido, Día, y Noche (Fig. 8).

Aqua Joe AJYP100 - Modos deactivación - 1

NOTA: el rociador espanta-plagas reduce su sensibility de forma automatica bajo de 5 horas para preservar la vida uyil de las baterias. Para reduir falsas detectaciones, evite apuntarlo hacer objetos moviles, areas con viento, o areas muy grandes.

Cobertura de agua

NOTA: abra la llave de agua y haga pruebas ubicandose detrás del rociador espanta-plagas, ja menos que usted quiera mojarse!

Luego de configurar y posicionar su rociador espanta-plagas,usted querrá ajustar la rotación, distancia y arco del rociador.

  1. Luego apunte la palanca de desenganche hacía el airea que desear regar. Gire los collares de fricción hacía uno de los lados de la palanca de desenganche para controlar el ángulo de rotación del rociador, entre 0^ y 300^ (Fig. 9).

Aqua Joe AJYP100 - Cobertura de agua - 1

  1. Levante la palanca de desenganche lejos de los collares de friccion para lograr una rotacion completa de 360^ (Fig. 10).

Aqua Joe AJYP100 - Cobertura de agua - 2

  1. Para incrementar la distancia de rociado, levante el escudo deflector y simultaneamente mueva la perilla de control de distancia en sentido horario. Para reducir la distancia de rociado, bajo el escudo deflector y simultaneamente gire la perilla de control de distancia en sentido antihorario (Fig. 11)
  2. Para variar el patron de rociado, gire el tornillo difusor en sentido horario para ajustar el rociado de chorro estrecho a rocio ancho y viceversa (Fig. 11).

Aqua Joe AJYP100 - Cobertura de agua - 3

NOTA: la distancia de rociado dependerá en gran medida de la presión de agua. No exceeda la presión maxima nominal de 100 PSI para este producto.

Consejo de riego

Riegue solo cuando sea Neededo, preferentemente en las mananas, para minimar la perdida de agua a trovés de la evaporacion.

! PRECAUCION! Rociadores mal colocados o rociadores de funciona defectuoso pueda causar daños por agua a

su propiedad. Reduzca este riesgo limitando la cantidad de agua disponible para el producto (valvula abierta a 3/4), using mangoeras de buena calidad, y asegurándose de que el aire tenga un drenaje adecuado. Instale una valvula reductora de presión en su llave si la presión de agua excede los 100 PSI. Abrir parcialmente la llave NO CAMBIA la presión de agua.

Mantenimiento

Ya que el agua se expande al congelarse, drene completeness el agua de su rociador espantaplagas y manguera para evitar danos si la temperaturecae por debajo de los 32^ (0^)

PRECAUCION! Las reparaciones deferan ser hechas por una persona calificada usingo unicolemente partes de repuestos originales. Este mantendra la calidad del producto.

iPRECAUCION! No modifique ni intente reparar el artefacto o la bateria (de ser aplicable), a menos que lo haga segun lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado.

Servicio y soporte

Si su rociador espanta-plagas YardGuard AJYP100 de Aqua Joe requiere serviceo mantenimiento, comuniquese con la central de service al cliente Snow Joe ^+ Sun Joe Ilamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para Obtener ayud.

Modelo y número de série

Al contactar a laEmpresa o programar una reparación en un centro autorizzato, usted necessitará proportionscar el Modelo y número de série,los cuales se encontrartran en la tarjeta de registrar. Copie theseiros en el espacio proportionscado a continuacion.

Aqua Joe AJYP100 - Modelo y número de série - 1

LA PROMESA DE SNOW JOE ^+ SUN JOE AL CLIENTE

POR SOBRETodo, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más plagentera possible. Desafotunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfcto bajo conditiones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que pueda confiar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la "Garantía") para nuestros Productos.

NUESTRA GARANTÍA:

Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obr al ser usados en tareas domesticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando esteultimate los compra a工程技术 de Snow Joe o un vendedor autorizzato por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no可以选择 controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohibira esta Garantia no cubre Productos adquiridos a工程技术 de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especifica que está cubierta por los关键时刻 de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo algo; o (3) reparar el Producto. iUn excelente soporte!

Esta Garantia le da correchos legales espécíficos, y usted pueda también tenerthersrechos segun el Estado.

REGISTRO DEL PRODUCTO:

Snow Joe le recomienda enfátamente registrar su Producto. Puede registrar su producto en linea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registrar disponible en linea en nuestro situio Web, llamando a nuestra central de servicios al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si estud no registra su Producto, sus derechos de garantía no disminuiñan; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted Tiene una necessities como cliente.

QUIEN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTIA LIMITADA?

Esta Garantia es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.

QUE NO ESTA CUBIERTO?

Esta Garantía no se aplicá si el Producto ha sido uso de forma comercial o en aplicaciones no domesticas o de alquiler.Esta Garantía tampoco se aplicá si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizo. esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funciona del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueda ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Aqua Joe AJYP100 - QUE NO ESTA CUBIERTO? - 1

Aqua Joe AJYP100 - QUE NO ESTA CUBIERTO? - 2

AQUAJOE

ARROSEUR ANTI-PARASITAIRE YARDGUARD

DÉTCTION DE MOUVEMENT • SOLAIRE • DÉTECTION 24 HEURES MODE ARROSAGE ET MODE DISSUASION

Modèle AJYP100

Aqua Joe AJYP100 - ARROSEUR ANTI-PARASITAIRE YARDGUARD - 1

Aqua Joe AJYP100 - ARROSEUR ANTI-PARASITAIRE YARDGUARD - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Aqua Joe

Modelo : AJYP100

Categoría : Programador de riego