Aqua Joe AJYP100 - Programador de riego

AJYP100 - Programador de riego Aqua Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AJYP100 Aqua Joe en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Aqua Joe AJYP100 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre AJYP100 Aqua Joe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AJYP100 - Aqua Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AJYP100 de la marca Aqua Joe.

MANUAL DE USUARIO AJYP100 Aqua Joe

Forma№SJ-AJYP100-880S-MSi tiene preguntas o comentarios, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al: 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ©2021 Snow Joe , LLCDerechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3. Collares de fricción

5. Lente sensor de movimiento

6. Compartimiento de batería

7. Conector rápido de

8. Tapa de ujo directo

10. Conector de extremo de

13. Dial de modo de detección y

14. Dial de modo de activación

Conozca su rociador espanta-plagas Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su rociador espanta-plagas. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. Datos técnicos Fuente de alimentación .............. Solar + baterías Campo visual de detección .......................... 120º Rango máx. de detección .............. 40 pies (12 m) Baterías ...................................... AAA Ni-MH (×4) Patrones de rociado .................De chorro a rocío Modos de detección de animales ........................................Grande de 3 m a 5 m ..................... Grande/ mediano de 8 m a 10 m ..................................... Todos de 10 m a 12 m Cobertura máxima* .........................Hasta 530 m

Los criterios de medición de cobertura máxima, distancia máxima de rociado y caudal máximo están basados en una presión de agua de 100 PSI.

10Desembalaje Contenido del paquete:

  • Cabezal de rociador• Conector de rociador• Carcasa de sensor• Poste• Estaca de jación• Conector rápido de manguera• Lámina con calcomanías para depredadores (opcional)• Manual y tarjeta de registro1. Retire cuidadosamente el rociador espanta-plagas y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe

llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su rociador. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos locales.¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y presentan un riesgo de asxia! Ensamblado No se requieren herramientas 1. Establezca el modo de detección a . Abra la cubierta de batería (ubicada debajo de la carcasa del sensor), luego conecte la caja para baterías en el conector de baterías (Fig. 1).

¡ADVERTENCIA! Bajo condiciones extremas, la batería puede expulsar un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted accidentalmente hace contacto con este líquido, enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, adicionalmente busque atención médica. El líquido que sale de las baterías puede causar irritación o quemaduras.

¡ADVERTENCIA! No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o modicados. Las baterías dañadas o modicadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.

¡ADVERTENCIA! No exponga una batería o artefacto al fuego o a temperaturas extremas. Una exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 265°F (130°C) puede causar una explosión.2. Haga una prueba en seco encendiendo el modo de detección en y agite su mano en frente del lente del sensor. Usted deberá claramente oír la válvula interna de agua abrirse, y luego cerrarse con un “clic” tres segundos después.Si esto no funciona, pruebe con baterías nuevas. El rociador espanta-plagas se reinicia dentro de ocho segundos luego de que la válvula se cierra si el sensor no detecta ningún movimiento adicional.

MINS Modo de detección Fig. 1

113. Siga la (Fig. 2) para ensamblar su rociador

espanta-plagas. Estas conexiones solo deben ser apretadas con la mano. No se requieren herramientas.

4. Conecte su manguera de jardín estándar al

conector de extremo de manguera, o como alternativa use una manguera de conexión rápida con el conector rápido (Fig. 3). Luego apunte el lente sensor hacia el área que desee proteger.

5. Meta la estaca de jación en un terreno

suave como suelo, grava o arena aplicando su peso corporal sobre el pedal.

¡FRÁGIL! No presione sobre la carcasa de sensor o cabezal de rociador. Si el terreno es demasiado duro o no adecuado para la estaca de jación de plástico ABS, pruebe colocando el rociador espanta-plagas en una maceta llena de material pesado como arena o grava. Conexión en serie Si usted tiene más de un rociador espanta- plagas, usted puede conectarlos en serie retirando la tapa de ujo directo y conectándolos con una manguera (Fig. 4). Lámina con calcomanías (opcional) Como disuasión extra, aplique las calcomanías opcionales para depredadores sobre la carcasa del sensor (Fig. 5). Operación Modos de detección Para evitar mojarse, usted puede calibrar el modo de detección deseado sin abrir la llave de agua siempre y cuando usted pueda oír el “clic” de activación a 10 m de distancia. Fig. 2 Cabezal de rociador Conector de rociador Carcasa de sensor Poste Estaca de jación Conector rápido Fig. 3 Manguera de jardín de conexión rápida Fig. 4 Fig. 5

121. Establezca el modo de detección usando el

dial de modo de detección y rociador (Fig. 6) según la siguiente tabla. Modo Distancia Animales 10 pies (3 m) – 16 pies (5 m) Grandes 26 pies (8 m) – 33 pies (10 m) Grandes/ Medianos 33 pies (10 m) – 39 pies (12 m) Todos

2. El rociador espanta-plagas tiene un campo

visual de 120º. Posicione el lente de sensor de movimiento según su área de cobertura deseada (Fig. 7). Modos de rociador Para usar su rociador espanta-plagas como rociador regular, usted puede configurar temporizadores de auto-rociado de 10, 20 o 30 minutos, luego de los cuales el rociador espanta- plagas se detendrá (Fig. 6). Modos de activación El rociador espanta-plagas tiene cuatro modos de activación: – Apagado, – Siempre encendido, – Día, y – Noche (Fig. 8). NOTA: el rociador espanta-plagas reduce su sensibilidad de forma automática luego de 5 minutos para preservar la vida útil de las baterías. Para reducir falsas detecciones, evite apuntarlo hacia objetos móviles, áreas con viento, o áreas muy grandes. Cobertura de agua NOTA: abra la llave de agua y haga pruebas ubicándose detrás del rociador espanta-plagas, ¡a menos que usted quiera mojarse! Luego de configurar y posicionar su rociador espanta-plagas, usted querrá ajustar la rotación, distancia y arco del rociador.

1. Luego apunte la palanca de desenganche

hacia el área que desee regar. Gire los collares de fricción hacia uno de los lados de la palanca de desenganche para controlar el ángulo de rotación del rociador, entre 0º y 300º (Fig. 9).

MINS Fig. 6 Modos de detección Temporizadores de auto-rociado 120˚ Fig. 7 Fig. 8 Siempre encendido Apagado Día Noche Fig. 9 Rotación estrecha Rotación ancha Palanca de desenganche Collares de fricción

132. Levante la palanca de desenganche lejos

de los collares de fricción para lograr una rotación completa de 360º (Fig. 10).

3. Para incrementar la distancia de

rociado, levante el escudo deector y simultáneamente mueva la perilla de control de distancia en sentido horario. Para reducir la distancia de rociado, baje el escudo deector y simultáneamente gire la perilla de control de distancia en sentido antihorario (Fig. 11)

4. Para variar el patrón de rociado, gire el

tornillo difusor en sentido horario para ajustar el rociado de chorro estrecho a rocío ancho y viceversa (Fig. 11). NOTA: la distancia de rociado dependerá en gran medida de la presión de agua. No exceda la presión máxima nominal de 100 PSI para este producto. Consejo de riego Riegue solo cuando sea necesario, preferentemente en las mañanas, para minimizar la pérdida de agua a través de la evaporación.

¡PRECAUCIÓN! Rociadores mal colocados o rociadores de funcionamiento defectuoso pueden causar daños por agua a su propiedad. Reduzca este riesgo limitando la cantidad de agua disponible para el producto (válvula abierta a 3/4), usando mangueras de buena calidad, y asegurándose de que el área tenga un drenaje adecuado. Instale una válvula reductora de presión en su llave si la presión de agua excede los 100 PSI. Abrir parcialmente la llave NO CAMBIA la presión de agua. Mantenimiento Ya que el agua se expande al congelarse, drene completamente el agua de su rociador espanta- plagas y manguera para evitar daños si la temperatura cae por debajo de los 32ºF (0ºC).

¡PRECAUCIÓN! Las reparaciones deberán ser hechas por una persona calicada usando únicamente partes de repuesto originales. Esto mantendrá la seguridad del producto.

¡PRECAUCIÓN! No modique ni intente reparar el artefacto o la batería (de ser aplicable), a menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. Servicio y soporte Si su rociador espanta-plagas YardGuard AJYP100 de Aqua Joe

requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe

llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. Modelo y número de serie Al contactar a la empresa o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la tarjeta de registro. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación. Registre los siguientes números que se encuentran en la tarjeta de registro de su nuevo producto:Modelo:№ de serie:AJYP100 Fig. 10 Palanca de desenganche Fig. 11 Tornillo difusor Escudo deector Perilla de control de distancia 14ES R4_01282020

AL CLIENTE NUESTRA GARANTÍA: Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario nal, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especíca que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte! Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado. REGISTRO DEL PRODUCTO: Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente. ¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA? Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto. ¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO? Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe

(el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos. 15ARROSEUR ANTI-PARASITAIRE YARDGUARD DÉTECTION DE MOUVEMENT • SOLAIRE • DÉTECTION 24 HEURES

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Aqua Joe

Modelo : AJYP100

Categoría : Programador de riego