DVD-LS86 - Reproductor de DVD portátil PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVD-LS86 PANASONIC en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC DVD-LS86 - page 56
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : DVD-LS86

Categoría : Reproductor de DVD portátil

Tipo de producto Reproductor de DVD portátil
Pantalla Pantalla LCD de 8,5 pulgadas
Resolución de pantalla 800 x 480 píxeles
Formatos de video soportados DVD, DVD-R/RW, CD, CD-R/RW, JPEG
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente y batería recargable
Tipo de batería Batería de litio-ion
Autonomía de la batería Alrededor de 2,5 horas
Dimensiones aproximadas 22,5 x 17,5 x 4,5 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con discos DVD y CD estándar
Funciones principales Reproducción de DVD, función de pausa, apagado automático, salida de audio
Mantenimiento y limpieza Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparaciones
Seguridad No exponer a la humedad, no abrir la carcasa
Información general Ideal para viajes, ligero y fácil de transportar

Preguntas frecuentes - DVD-LS86 PANASONIC

¿Cómo encender el Panasonic DVD-LS86?
Presione el botón 'Power' ubicado en el panel superior del dispositivo o use el control remoto para encenderlo.
¿Qué hacer si el DVD no se carga?
Verifique que el DVD esté insertado correctamente y que no esté rayado. Pruebe con otro DVD para ver si el problema persiste.
¿Cómo ajustar el volumen en el Panasonic DVD-LS86?
Utilice los botones de volumen ubicados en el costado del dispositivo o ajuste el volumen a través del control remoto.
El reproductor muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Desconecte el dispositivo, espere unos segundos y luego vuelva a conectarlo. Si el error persiste, consulte el manual de usuario para el código de error específico.
¿Puedo usar auriculares con el Panasonic DVD-LS86?
Sí, puede conectar auriculares a la toma de audio ubicada en el costado del dispositivo.
¿Cómo cambiar el idioma de los subtítulos?
Presione el botón 'Subtitle' del control remoto para cambiar el idioma de los subtítulos si el DVD admite varios idiomas.
El reproductor no lee archivos AVI o MP4, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el formato de archivo sea compatible con el reproductor. Consulte el manual para la lista de formatos compatibles.
¿Cómo limpiar la lente del reproductor?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la lente. Evite usar productos químicos o líquidos.
Mi pantalla permanece negra, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de video esté bien conectado al dispositivo y a la pantalla. Intente cambiar la fuente en su televisor.
¿Cómo restablecer el Panasonic DVD-LS86 a la configuración de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Restablecer' y confirme su elección para restaurar la configuración de fábrica.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVD-LS86 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVD-LS86 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO DVD-LS86 PANASONIC

Instrucciones de funciona

Número de region de este reproductor

El reproductor producirá discos DVD-Video marcados con las提供优质as que tengan "2" o "ALL".

A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de estas instrucciones de functonamento corresponden al DVD-LS86.

Muchisimas gratias por haber adquirido este aparato.

Lea con atencion estas instrucciones para Obtener las的最大as prestaciones y seguidad.

Antes de conectar, ajustar outilizar este producto, sirvase leer estas instrucciones por completeness. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

DVD-LS86 Las operaciones de estas instrucciones se describen utilizing principalmente el aparato, pero también se pueda realizar con el mando a distancia si los controlles de este son los mismos.

Precauciones

Lea atentamente estas instrucciones de funciona antes de utilizesar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad incluidas en la unidad asi como las instrucciones de sécurité pertinentes presentadas a continuacion. Tenga estasinstruccionedefuncionamento a mano para futuras consultas.

1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atencion a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilise este equipo cerca del agua.
6) Para la limpieza, utilise únicamente un paño seco.
7) No obstruya los orificos de ventilacion. Realice la instalacion de acuero con las instrueriones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefaction, estufas orialquier除外 aparato (incluidos amplificadores) que generare calor.
9) Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o pellizque, especialmente cerca de los enchufes, tomas de corriente y+puntos de salute del equipo.
10) Utilice solamente los dispositivos o accesosesionales por el fabricante.
11) Utilice solo con la carretilla, esta, tripode, soporte o mesa asignados por el fabricante o vendidos con el equipo. Cuando utilize una carretilla, prodea con cautela al mover el Conjunto de carretilla/equipment paraEARlalesionesprovocadas porcaidas.
12) Desenchufe este equipo durante tormentas con descarga electrica o cuando no se utilise durante un长大o periodo de tiempo.
13) Para cualquier reparación,pongase en contacto con el personal de servicios的专业. La intervención del service专业技术 seraecessaryaria si el equipo sufrealgún daño,pPor exemple,si el cable o el enchufe de alimentación estádañados,si se han derramado liquidos o han caido objetos Dentro del equipo,si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o humedad,si no funciona con normalidad oha sufrido una caida.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DANOS EN EL PRODUCTO.

  • NO EXPONGA ESTE PARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE NECIMA DEL MISO MO OBJECTOS CON LIQUIDOS COMO, POR EJEMPLO. FLOReros.
  • UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
  • NO QUIT LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

ADVERTENCIA!

  • PARA MANTENER BIEN VENTILADA.this UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCidas. ASEGURESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALS NO OBSTRIUYAN LAS CONDISSIONES DE VENTILACION PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIento.
  • NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION DE LA UNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJECTOS SIMILARES.
  • NO COLOQUE OBJECTOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO. ENCIMA DE LA UNIDAD.
  • TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.

ADVERTENCIA!

ESTE APARATO UTILIZA UN LASER.

EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUIRADOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUI EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSIONO PELIGROSOA A LA RADIACION.

NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALIAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.

La toma de corriente deben estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.

El enchufe del cable de la alimentaciondeferarestimpe listarpara serutilizando.

Para deselectar Completely este aparato de la red de CA,

desconecte el enchufe del cable de alimentacion del receptacleo de CA.

Este produit Could tener interferencias causadas por Telefonos movílos durante su'utilisation. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el Telefono móvil.

ESTA UNIDAD HA SIDO DIENADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.

Lamarca de identificacion del producto está ubicada en el fondo de las unidades.

Precauciones de uso para auriculares de banda o de botón

  • No utilise los auriculares de banda o de botón para escharcer música a todo volumen. Los expertos en audición desaconsejan el uso prolongado de los auriculares.
  • Si experimenta vibraciones en los oidos, bajo el volumen o quítese los auriculares.
  • No deben utilizar quando se conduce un vehiculo motorizzato. Aparte de estar probidad en determinados País, podra suponer un rísgo para la provocación.
  • En situaciones potencialmente peligrosas, extreme las precauciones o deje de usar el equipo temporalmente.
  • Aúnque sus aurículares sean del tipo abierto al aire disénados para oir los sonidos del exterior, no suba el volumen hasta tal punto que no pueda oir lo que está sucediendo a su alrededor.
  • No utilise los auriculares de banda para eschar música a todo volumen, bajo que pueda provocarle la perdida de calidad auditiva.

Para impeder danos

Evite lo suiviente:

  • Rociar insecticidas inflamables cerca del aparato.
    Presionar la LCD.
  • Tocar la lente y.Other partes del lector láser.
    No utilise el aparato en los lugares siguientes:
  • Lugas arenosos como, por ejemplo, las playas.
  • Encima de cojines, sofas y equipos calientes como, por exemple, amplificadores.
    No deje launidad en un vehiculo sin ventilacion ni expuesta a la luz directa del sol o autas temperatas.

ADVERTENCIA

NO DEBE UTILIZARSE MIENTRAS SE CONDUCE UN VEHICULO MOTORIZADO.

No coloque el aparato en su regazo durante是多么 tiempoocrmantas lo utilizes. Este puede calentarse y Causear quemaduras.

Bateria y pilas

1 Batería (bateria de ion de litio)

  • Utilice este aparato para recargar la batería.
  • No utilise la bateria con un equipodistinct del reproducto especcido.
  • No utilise el reproductor en exteriores si estánevando o Iloviendo. (La bateria no es a prueba de agua).
  • Nocede que la suciudad, la arena, los liquidos y除外as materiales extrañas ensucienlos terminales.
  • No toque los terminales de la clavilla (+ y-) con objetivos metálicos.
  • No desmonte, remodele, caliente ni tire la bateria al fuego.
  • No exponga al aparato al calor o a las llamas.
  • Nocede las pilas en el interior de un automóvil expuestos a la luz solar directa por un periodo de tiempo prolongado conVentanas y puertas cerradas.
  • No almacene la batería en temperatasas superiores a los 60^ .

2 Pila tipo botón (Pila de litio)

  • Insertela con los polos colocados en las posiciones correctas.
  • No toque los terminales (+ y-) con objetos metálicos.
  • No desmonte, remodele, caliente ni tire la batería al fuego.
  • Mantenga la pila fuera del alcance de los niños.

Si el electrólito entra en contacto con sus manos o su ropa, elimínelo completeness con agua.

Si entra en contacto con sus ojos nunca se los frote.

Aclare completenessus ojos con agua y bajo consulte a un medico.

3 Para tirar las baterias y pilas

Compruebe y cumpla las normas locales antes de tirar las baterias y las pilas.

Aviso acerca de la bateria recargable

Esta batería es recargable.

Cumpla las normas locales acerca del reciclaje de la misma.

Adaptador de CA

Este adaptador de CA funciona con CA de entre 100 V y 240 V. Pero
- Obtenga un adaptor de clavija apropriado si esta no pueda enchufarse en la toma de CA.

Advertencia

Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No lo abra.
No arroje las pilas al fuego ni las exponga a temperatas
superiores a las indicadas.
Pila tipo botón 100°C
Bateria recargable 60°C

CUIDADO

Hay peligro de explosión por si se sustituya Incorrectamente la batería. Só lo sustituya con el"Myso"-tipo recommendado por el fabricante o que sea equivalente.Deseche las baterías usadas seguin instruye el fabricante.

Advertencia

Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance de los niños. No la ponga nunca en la boca. Si algoien la traga, llama a un medico.

Información sobre la eliminación para los usuario de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

PANASONIC DVD-LS86 - Información sobre la eliminación para los usuario de equipos electricos y electrónicos usados (partículares) - 1

La aparicio de este-symbolo en un
producto y/o en la documentacion
adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no
deben mezclarse con la basura
domestica general.
Para que这些东西 products se sometan
a un proceso adecuado de
tratumiento, recuperación y reciclaje,

llévelos a los+puntos de recogida designados,onde los admittirán sincoste algoño.Enalgunos paíises existete还好a la posibiliadedevolverlos productosa su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente,estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitarequalquierposibleefecto negativo enlaududelaspersonas y enel medio ambiente que pudiera producirdebidoal tratamente inadequadodechesos.Póngase encontactocon suauthoridadlocalparaquele informendetalalladamente sobre el punto de recogida designado mascercano.

De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion Incorrecta de these desechos.

Para entreprises de la Unión Europea

Si deseea desechaos electricos y electronicos, pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros payses no pertenecientes a la Unión Europea

Este=simbolo=sólo es valido en la Unión Europea. Si DEAsea desechaeste producto,pongase encontacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Contidente

Preparativos

Precauciones 2
Accesorios 3

Preparativos

1Instalacion de la bateria. 4
2Recarga de la bateria 4
3El mando a distancia 4
4Regulación del ángulo de la pantalla LCD. 4
Discos que se pueda reproducir 5

Reproducción

Reproduccion de discos 6
Funciones utiles. 7
Reproduccion programada/aleatoria 7
Reproducción de CD mediante menus 7
Reproduccion de programas/listas de reproduccion....8
Reproduccion de discos HighMATTM 8
Reproducción de WMA/MP3, JPEG y MPEG4/DivX . . . . . 8
Acerca DivX VOD del contenido. 9
Acerca de la DivX visualizacion de dato de subtiutos..9
Consejos para create discos de datos 9

Configuraciones

Utilizacion de los manos en pantalla 10
Cambio de los ajustes del reproductor 13

Distintas situaciones de usoacion

Reproduccion de video en un vehiculo 14
Uso de esta unidad conOthersequipos 16

Referencia

Mantenimiento 17
Especificaciones 17
Guia para la solución de problemas 18
Preguntas mas frecuentes 19
Índice. Págrina interior de la contraportada

Accesorios

PANASONIC DVD-LS86 - Accesorios - 1

Utilice los nombres que se muestran entre parentesis cuando Solicite piezas de recambio. (Los nombres de produits son los correctos a partirde 2007. Sin embargo,uenvariar sin previo aviso.)

1 Cable de audio/video
1 Adaptador de CA
1 Cable de alimentacion de CA

  • Sólo se debe utilizes con esta unidad. No lo usa con ningún除外.
  • Igualmente, no usa con esta unidad los cables de ningún除外.
  • No外科.

1 Adaptador de CC para vehiculo
1 Soporte para montaje en reposacabezas
1 Batería recargable

IncluidoOptional
DVD-LS86CGR-H712CGR-H701
DVD-LS83CGR-H711CGR-H712
  • El tiempo de reproducción puede variar en función de la bateria.
    [ \rightarrow 5, Tiempo de recarga y de reproducciónapproximados (horas) ]
    DVD-LS83 La CGR-H711 no está disponible comoaption. Para comprar un recambio, pida una de las baterias OPCIONALES indicadas abarra.

1 Mando a distancia (N2QAHC000021) DVD-LS86
1 Pila tipo botón para el mando a distancia DVD-LS86 (paraATTERLA,consulta la página 4)
1 Cable para iPod DVD-LS86
1 Adaptador de enchufe DVD-LS86

Preparativos

1 Instalación de la batería

(cuando la unidad está apagada)

Las ilustraciones realizadas corresponden a la CGR-H712; no obstar, los procedimientos para la CGR-H711 (incluida con DVD-LS83) o CGR-H701 (optional) son iguales.

Desinstalación

  • Antes de extraer la bateria, apague la unidad.

PANASONIC DVD-LS86 - Desinstalación - 1

PANASONIC DVD-LS86 - Desinstalación - 2
Compruebe que estéfirmamente sujeta.

PANASONIC DVD-LS86 - Desinstalación - 3
1 Mantenga presionado

Cuando no se utilise durante largos periodos

  • Extraiga la bateria (→arraiba).
    (UnaITTLEa cantidad de voltaje sigue estando presente en la unidad incluso cuando está apagada, lo que podra tener como consecuencia una averia.)
  • Recargue la batería para utiliserla de nuevo.

Recarga de la bateria

La batería no se suministra cargada. Debe cargarla antes de utilizesarla por primera vez.

PANASONIC DVD-LS86 - Recarga de la bateria - 1

-Estaiedad también sepuediscasarcingargar la bateria晕siemprey y cuando el adaptador de CA y el cable dealimentacion principal de CA estenconectados.
-Estaunidad también sepuedasuscarlingbateria,momentraseladaptadordeCCparavehiculoestacectarado. ( 15 ,ConexiondeladaptadordeCCparavehiculo)

El aparato está en la condición de espera (el indicator [O] se enciende) cuando el cable de alimentación de CA está conectado. El circuito primario "tenerá corriente" siempre que el adaptorador de CA está conectado a una toma de corriente electrica.

Para ahorrar energia

Estaunidad consumes 0.4W de energia incluso cuando estáapagada.Si no teneprevisto usar la unidad por un largoperiodo de time,desconnecte el cable del alimentacion de CA de la toma de corriente domestica.

PANASONIC DVD-LS86 - Para ahorrar energia - 1

PANASONIC DVD-LS86 - Para ahorrar energia - 2

[O]

[CHG]

se enciende*

seapaga

*Solo cuando se recarga con el reproductor apagado.

[0]indicator

Cuando lainstitution está conectada a la toma de CA, este indicator seonga en modo en作為 y se apaga cuando lainstitution seonga.

Tiempo de recarga:

→ 5, Tiempo de recarga y de reproduccion aproximados (horas)

Cuando haya finalizzato, desconecte el adaptor de CA y el cable de alimentacion principal de CA.

El mando a distancia DVD-LS86

Inserte la pila de botón (incluida)

PANASONIC DVD-LS86 - Inserte la pila de botón (incluida) - 1
Mrientas desliza (1), extraiga (2).

PANASONIC DVD-LS86 - Inserte la pila de botón (incluida) - 2
+ hacia arriba
Pila de litio: CR2025

Campo de ACCION

PANASONIC DVD-LS86 - Campo de ACCION - 1
Apunte hacel sensor.El radio deccionmaximo es de7m.

Regulación del ángulo de la pantalla LCD

Abra la pantalla LCD

PANASONIC DVD-LS86 - Regulación del ángulo de la pantalla LCD - 1

Normal

PANASONIC DVD-LS86 - Regulación del ángulo de la pantalla LCD - 2

Libre

Desli

i Encaja con un click!

Compacto

PANASONIC DVD-LS86 - Regulación del ángulo de la pantalla LCD - 3

  • Cuando se cambie de situ lo unidad: cierra la pantalla LCD. No sujepte la unidad por la pantalla LCD.
    Lasmerican
  • Lasuciones de los botones del reproductor no funciona en caso la pantalla es cerrada.

Tiempos de recarga y de reproduccion aproximados (horas)

BateriaíaRecarga (cuando launidad está apagada) (a 20 °C)Reproducción (a temperatura ambiente utilizingados auriculares)
Nivel de brillo de la pantalla LCDLCD apagada
-505
CGR-H711*1463,52,58
CGR-H712*27137516
CGR-H701 (optional)45,5327

11 Incluida con DVD-LS83 (no disponible comoaption)
^2 Incluida con DVD-LS86
Las horas indicadas en la parte izquierda peuvent variar dependiendo del uso.
- ParaATTERbrillo delpantallaLCD ( 7 Cuando se selecciona"USERMODE").

Comprobación del niveau de energia de la batería

Cuando launidad está encendida ( 6) y se alimenta mediante la batería

Pulse [DISPLAY] para comprobar en la pantalla LCD (se muestra durante unoicosegundos).

PANASONIC DVD-LS86 - Comprobación del niveau de energia de la batería - 1
(pantalla)

PANASONIC DVD-LS86 - Comprobación del niveau de energia de la batería - 2

(parpadea)

Recargar

Aparece automatically cuando solamente quedaran uno minutos dearga.

Discos que se pueda reproducir

Discos commerciales

Disco LogotipoIndicado en estas instrucciones medianteObservaciones
DVD-VideoDVD-VDiscos depellicula y música de alta calidad
Video CD
CDVCDDiscos de música con video Inclusido SVCD (que cumple con la norma IEC62107)
CDCDDiscos de música

Discos que no se pue donreproducir

Blu-ray, HD DVD, discos grabados en formato AVCHD, DVD-Audio, Version 1.0 de DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM que no se PUeden extraer de sus cartuchos, DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB y "Chaoji VCD" disponibles en el mercado, tales como CVD, DVCD y SVCD que no cumplen la norma IEC62107.

Disco grabado (O: Disponible ---: No disponible)

Disco LogotipoGrabado en un grabador de DVD, etc.Grabado en un ordinador personal, etc.Necesidad de finalizar*4
DVD-VR *2DVD-V *3WMAMP3JPEGMPEG4DivX
DVD-RAMNo necesaria
DVD R AM RAM 4,7
DVD-R/RWNecesaria
DVD DVD R R4,7 RW
DVD-R DLNecesaria
DVD R RL
+R/+RW —(○)Necesaria
+R DL —(○)Necesaria
CD-R/RW*1 —Necesaria*5
  • Puede que no sea possible reproducir los discos Mentionados en todos los caseos debo al tipo de disco, a las condiones de la grabacion, al该如何 de grabacion y al systema utilized para create los ARCHivos ( 9 Consejos para create discs de datos).
    1'Esta unidad peute reproducir discos CD-R/RW grabados en formatting CD-DA o Video CD. (WMA MP3 JPEG) esta unidad también possible reproducir discos HighMAT.)
    *2 Discos grabados en grabadores de DVD o cámaras de DVD-Video, etc. que usen la version 1.1 de Video Recording Format (norma unificada deGrabación de video).

Para DVD-R DL: Discos grabados en grabadoras de DVD o cámaras de DVD-Video etc. que usen la version 1.2 de Video Recording Format (norma unificada de grabacion de video).

^3 Discos grabados en grabadoras de DVD o cármas de DVD-Video etc. con el formatting DVD-Video.
Para +R / + RWy + R DL: Discos grabados mediante un formatting不一样 a DVD-Video, por lo que algunos functions no se pueda usar.
4 Proceso que permite reproducir en equipos compatibles. Para reproducir un disco que en la tabla aparece con la indicacion "Necesaria" en esta.
unidad, el disco debe haber sido finalizzato en el dispositivo en el que fue grabado.
^5 Cerrar la sesión también funciona.

Reproducción de discos

Terminales de los auriculas [Ω] Miniconceptor estereo de 3,5mm

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción de discos - 1

1OPENAbra la taps.
2Encaja en el compartmentoInserte un disco y ciderre la taps. • Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacer arriba. • DVD-RAM: Extraiga los discos de su cartucho antes del uso. • La reproduccion de algunos discos se inicia automatically cuando launidad está encendida.
3ONMantenga pulsado. Launidad se enciende y la reproduccion comienza. • Cuando aparece “AUX” 6 “iPod” (DVD-LS86), pulse [AV SELECT] para selectionar “DISC”. (→16, Visionado de video desde othero equipo, Uso del aparato con iPod)
4VOLAjuste el volumen. Cuando utilise auriculares, bajo el volumen antes de la connexión.
  • Paracaebar el idioma de la pantalla 13 Idioma del Menu
  • ParaREENo,imagenes(JPEG) o video(MPEG4 DivX) de un DVD-RAM con titulos grabados (DVD-VR), selezione "Reprodirco como disco de datos" ( 12 ,Menu Otros).
  • Durante la parada, la unidad se apaga automatistically una vez transcurridos 15 Minutes (cuando se utilizes la bateria,approximamente 5 minutes).
  • Puede que el número total de titulos no se muestre correctamente en +R / + RW .

  • Si tiene problemas, consulte la guía para la solución de problemas (→ 18).

Nota

LOS DISCOS CONTINUAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL MENU. Cuando haya terminado, pulse [■ -OFF] para conservar el motor de launalidad.

Operaciones con la unidad principal

ONEncienda launidad/Empieza la reproducciónCon launidad apagada:Mantenga pulsado para encender launidad e起初 la reproducción.Conlaunidad encendida:Pulse para起初 la reproducción.
IIPausaPulse [▶ON] para reanudar la reproducción.
OFFParadaLa posición se memoriza cuando“Pulse PLAY para seguir con la reproducción” aparece en la pantalla.Pulse [▶ON] para reanudar.(Reanudación de la reproducción)La posición memorizada se cancellale ablir la tapa del disco o al pulsar[■-OFF]@msteadas “Pulse PLAY paraseguir con la reproducción” aparece en la pantalla.
Apaga launidadMantenga pulsado hasta que “OFF”aparezca en la pantalla.
10SaltoPulse [▲,▲].DVD-VR también permite saltar a losmarcadores.
BúsquedaMantenga pulsado [▲,▲] (hasta5 pasos).Pulse [▶ON] para reanudar la reproducción normal.
ReproducciónlentaDVD-VR DVD-V VCDMantenga pulsado [▲,▲] (hasta5 pasos) durante la_PAUSE.Pulse [▶ON] para reanudar la reproducción normal.VCD [▶]solamente
TOP MENUMenúprincipalDVD-V
ReproduccióndeprogramasDVD-VR (→8)
Menú de reproducciónWMA MP3 JPEG MPEG4 DivX(→8)
MENUMenúDVD-V
Reproducciónde listas de reproducciónDVD-VR (→8)
Menú de navigaciónWMA MP3 JPEG MPEG4 DivX(→8)
RETURNAtrásVuelve a la pantalla anterior.VCD (con control de reproducción)Vuelve al-menú.

Operaciones del mando a distancia

ENTERFuncioncimiento del筷Pulse [▲▼◆] para seleccionar un elemento y bajo pulse [ENTER] para confirmar.
SelecciónnúmeroVCD (con control de reproducción) ① Mueras está abierto el筷 del disco, pulse [DISPLAY] para abrir los menus en pantalla. ② Pulse [▲▼] para seleccionar “Selecciónnúmero”. ③ Pulse [▼] a continuación [▲▼] para introducir un número. • Mantenga pulsado [▲▼] paraCambiar másrapidamente. ④ Pulse [ENTER].
Fotografia afotografiaDVD-VR DVD-V DVD Durante la停下a, pulse [▲◆]. VCD [◆] solamente
Salto deGrupoWMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Pulse [▲▼]. • No funciona durante la停下a.

DVD-LS86

Encendido/ apagado de laividad● La�性 no se pueda encender con el mando a distancia cuando la�性 se alimenta mediante la batería.
PLAYReproducciónPulse para iniciar la reproducción.
STOPDetencionPulse para detener la reproducción.● Pulse [▶] (PLAY) para reanudar Para cancelar la posición memorizada → izquierda, Reanudación de la reproducción
SaltoPulse [←,▶].DVD-VR también permitekatrar alosMarcadores.
BúsqueadaPulse [←,▶] (hasta 5 pasos). Pulse [▶] (PLAY) para reanudar la reproducción normal.
Reproducción a CAMERA lentáDVD-VR DVD-VIDVD pulse [←,▶] (hasta 5 pasos) durante la pausa. Pulse [▶] (PLAY) para reanudar la reproducción normal. VCD [▶] solamente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0Introduccion de númeroDVD-VR DVD-VIDVD CDPor exemple, para selectionar 12: [≥10] → [1] → [2]WMA MP3 JPEG MPEG4 DivXPor exemple, para selectionar 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER]

Funciones útiles

Selección de la relacion de aspecto 4:3 de las imágenes en la pantalla LCD

LCD-SIZE

Estrecho horizontalmente

Sin imagen

  • Si no utilizes la pantalla LCD en estaunidad, selección "MONITOR OFF" para ahorro energia. (El indicator [O] parpadea)
  • La pantalla LCD se apaga automatistically cuando se cierra.

Selección de la calidad deImagen en la pantalla LCD

PANASONIC DVD-LS86 - Selección de la calidad deImagen en la pantalla LCD - 1

BRIGHT-

DAYLIGHT:

MOONLIGHT:

USER MODE:

Aumenta el brillo de laImagen ligeramente.

Oscurece laImagen ligeramente.

→ abajo

Cuando se selecciona "USER MODE"

PANASONIC DVD-LS86 - Cuando se selecciona "USER MODE" - 1

Pulse [▲▼] para seleccionar la.option y [▲▶] paraCambiar elajuste.

BRIGHT: Adusta el brillo de laImagen (-5 a 5)
COLOUR: Ajusta la sombra del color de laImagen (-5 a 5)

  • Para salir de la pantalla: Pulse [RETURN].

Visualización del estado de reproducción actual (Quick OSD)

■ Información bxica

PANASONIC DVD-LS86 - ■ Información bxica - 1

Pulse dos vezes.

PANASONIC DVD-LS86 - Pulse dos vezes. - 1
Posión actual

Detalles

PANASONIC DVD-LS86 - Detalles - 1

Pulse tres vezes.

PANASONIC DVD-LS86 - Pulse tres vezes. - 1

  • MPEG4 DivX La información de video y audio no se visualiza durante la búsqueada.
  • Para salir de la pantalla: Pulse [RETURN].

Repetencia de reproduccion

(Só como cuando pueda visualizarse el tiempo de reproducción transcurrrido. JPEC: se pueda usar incluso excepto no se muestre el tiempo transcurrido.)

DVD-LS86

Selezione "Repetir" en Menu Reproducir ( 11)

DVD-LS83

PANASONIC DVD-LS86 - Repetencia de reproduccion - 1

Durante la reproduccion, pulse varias vezes para seleccionar el contenido que quiera repetir.

PANASONIC DVD-LS86 - Repetencia de reproduccion - 2

Reproduccion programada/ aleatoria

DVD-LS86 (Sólo mando a distancia) Excepto DVD-VR

PLAYMODE

Durante la parada

Pulse para cambiar.

Reproducir programa Lectura aleatoria

Desactivado (Reproduccion normal)

  • Para usar la reproduccion aleatoria y programada, desactive la reproduccion de discos HighMAT.

Selezione "Reproducir como disco de datos" en Menu Otros ( 12)

Reproduccion programada (hasta 32 elements)

Ejempio DVD-V

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 1

1

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 2

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 3

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 4

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 5

Pulse para selectionar un elemento

( 6, Introduccion de nombres).

2

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 6

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 7

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 8

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 9

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 10

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 11

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 12

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 13

PANASONIC DVD-LS86 - Reproduccion programada (hasta 32 elements) - 14

ita thise bajo para gramar otheros elementos.

Selección de todos los elements (en el disco o en el Titulo o grupo) Pulse [ENTER] y [▲▼] para selectionar "ALL", a continuación, pulse [ENTER] otra vez para registrar.

Cambio de programa

Pulse [ ] para seleccionar un elemento.

  • Paracaebar un elemento, repita el paso 1.

  • Para barrar un elemento, pulse [CANCEL] (o selezione "Borrar" y pulse [ENTER]).

Cancelación de todo un programa

Selección "Borre todo el programa" y pulse [ENTER]. Todo el programa se cancelará cuando se apague la unidad, se abra la bandeja del disco o se cambie la fuente de entrada pulsando [AV SELECT].

Reproducción aleatoria

Ejempio DVD-V

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 1

1

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 2

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 3

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 4

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 5

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 6

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 7

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 8

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 9

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 10

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 11

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 12

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 13

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 14

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 15

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 16

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 17

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 18

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 19

Ise para selectionar,.
Grupo o Titulo
6,Introduccion de
meros).

2

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 20

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 21

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 22

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 23

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 24

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 25

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 26

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción aleatoria - 27

meros).

Para salir del modo de reproduccion programada o aleatoria Pulse [PLAYMODE] varias vezes durante la parada.

Reproducción de CD mediante manos

CD

Los titulos aparecen con la reproduccion del texto del CD.

1

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción de CD mediante manos - 1
MENU

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción de CD mediante manos - 2
Ejempio: Texto de CD

Pulse [DISPLAY] para Cambiar entre los mensajes guía y el indicator de estado de reproducción.

2

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción de CD mediante manos - 3

Pulse [▲▼] para seleccionar las pistas y pulse [ENTER].

  • Para salir de la pantalla: Pulse [RETURN].

Reproducción de programas/ listas de reproducción

DVD-VR

  • Los titulos sólo aparecen si se han introducido.
  • No se pueda editar las listas de reproduccion ni los titulos.

1 Para reproducir programas:

Para reproducir listas de reproduccion:

  • Sólo cuando el disco contiene una lista de reproducción.

TOP MENU

PANASONIC DVD-LS86 - Para reproducir listas de reproduccion: - 1

MENU

PANASONIC DVD-LS86 - Para reproducir listas de reproduccion: - 2

PANASONIC DVD-LS86 - Para reproducir listas de reproduccion: - 3

PANASONIC DVD-LS86 - Para reproducir listas de reproduccion: - 4

2

PANASONIC DVD-LS86 - 2 - 1

Pulse [▲▼] para seleccionar el programa o lista de reproduccion y pulse [ENTER].

DVD-LS86 Internacional se pueda usar los botones numerados del mando a distancia (→ 6, Introduccion de nombres).
- Pulse [▶] para loitar el contenido del programa (sólo cuando se reproduce el programa).
- Para salir de la pantalla: Pulse [RETURN].

Reproducción de discos HighMATM

WMA MP3 JPEG

PANASONIC DVD-LS86 - WMA MP3 JPEG - 1

Mientras se visualiza el menu

Pulse [▲▼▲▶] para seleccionar las options y pulse [ENTER].

PANASONIC DVD-LS86 - Pulse [▲▼▲▶] para seleccionar las options y pulse [ENTER]. - 1

Menu:

Le lleva al risultante menu que我院a las listas de reproduction u otheru!.

PANASONIC DVD-LS86 - Pulse [▲▼▲▶] para seleccionar las options y pulse [ENTER]. - 2

Lista repro:

Empieza la reproduccion.

  • Para volver a la pantalla de móvil, pulse [TOP MENU] y después del ciclo, pulse [RETURN] varias vezes.
  • Paracaeimbar el fondod menu, pulse [DISPLAY].El fondo se cambia por el que está grabado en el disco.
  • Para visualizar la pantalla o salir: pulse [TOP MENU].

Selección desdela lista

  1. Pulse [MENU].
  2. Pulse []y , a continuación, [▲▼] para Cambiar entre las listas "Lista repro", "Grupo y" "Contendoro".
  3. Pulse [▶] y a continuación [▲▼] para selectionar unaopping y pulse [ENTER].

PANASONIC DVD-LS86 - Selección desdela lista - 1

  • Para salir de la pantalla: Pulse [MENU].

Reproducción de WMA/MP3, JPEG y MPEG4/DivX

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Selección "Reproducir como disco de datos" (→ 12, Menu Otros) en los casos tíquientes:

  • Para reproducir discos HighMAT sin usar la funciona HighMAT
  • Para reproducir (MP3), imágenes (JPEG) o video (MPEG4 DivX) de un DVD-RAM con titulos grabados (DVD-VR)
  • Para regresar a la reproduccion de títculos (DVD-VR), selección "Reproducir como DVD-VR" en "Menú Otros" ( 12) .

Reproducción de los elementos en orderly (Menu de reproducción)

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción de los elementos en orderly (Menu de reproducción) - 1

Mientras se visualiza el menu

Pulse [▲▼] para selectionar "Todo", "Audio", "Imagen fija" o "Video" y pulse [ENTER].
- Para visualizar la pantalla o salir: Pulse [TOP MENU].

PANASONIC DVD-LS86 - Reproducción de los elementos en orderly (Menu de reproducción) - 2

Reproducción del elemento selección (Menu de navigation)

1

PANASONIC DVD-LS86 - 1 - 1
Pulse una vez.

2

PANASONIC DVD-LS86 - 2 - 1

Pulse [▲▼▲] para seleccionar el equipo y pulse [ENTER].

  • ParaREENDO: Para reproducir el contenido del equipo en ordo:

Pulse [ENTER].
- Para起初 la reproduccion desde el contenido的选择acion:

Pulse [▲▼] para seleccionar y pulse [ENTER].

Número de grupo y contenido que está reproduciendo

PANASONIC DVD-LS86 - Pulse [▲▼▲] para seleccionar el equipo y pulse [ENTER]. - 1

:JPEG

WMA/MP3

MPEG4 y DivX video

Númeroactualmente seleccionado

Grupo

Contedio

  • Para eschatcer WMA/MP3 cuando se muestra una imagen JPEG en la pantalla Seleccione primero un ARCHivo JPEG y bajo seleccione WMA/MP3. (Elorden opuesto no es efectivo.)
  • Para salir de la pantalla: Pulse [MENU].

Utilización del submenu

Mientras se visualiza el menu de navigation (→ vea arriba).

1 Pulse [DISPLAY].
2 Pulse [ ] para seleccionar el submenu y pulse [ENTER].

Submenu

✓Muito Grupos y contenido Lista —— Contenso solamente Árbol —— Grupos solamente Pictograma —— Imágenes en miniatura JPEG Grupo singular —— Al SINGLEZArzGROUPO anterior Grupo anterior —— Al grupo anterior ✓Todo —— Todo el contenido Audio —— WMA/MP3 solamente Imagen fija —— JPEG solamente Video —— Sólo MPEG4 y DivX video ✓Pantalla de ayuda —— Paravisions entre los temas guía y el Buscar —— indicator de estado de reproducción —— Para buscar por el titles del contenido o del grupo

(→ véase abajo)

■ Búsqueada por el<titled的内容o del grupo Pulse [▲▶] para resalter el título de un grupo paraocular unGrupo, o el título de un contentido paraocular su contenido.

Utilizacion delsubmenu)

PANASONIC DVD-LS86 - Utilización del submenu - 1

2 Pulse [ ] para seleccionar un paracte y pulse [ENTER].

  • Repita para introducir otro parácte.
  • Nombre se buscan las minúsculas.
  • Mantenga pulsado [1, 2] parakatr entre A, E, I, O y U.
  • Pulse [▲] para:borrar un parácer.
  • Borre el asterisco (*) paraocular los titulos que empiezan por esecede.

3 Pulse [▶] para seleccionar "Buscar" y pulse [ENTER].
Aparece la pantalla con los resultados de la búsueda.
4 Pulse [▲▼] para seleccionar el grupo o el contenido y pulse [ENTER].

Acerca DivX VOD del contenido

DivX El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado para la proteccion de derechos de autor. Para poderREENICAR, DivX VOD en esta unidad, primero debe registrarla.

Siga las instruetiones en linea sobre la adquisión de contenido DivX VOD para introducir el已久的 registrar de la和个人 y registrarla. Para Obtener más información acerca de DivX VOD, visite www.divx.com/vod.

Visualización del número de registrar de launidad

PANASONIC DVD-LS86 - Visualización del número de registrar de launidad - 1
( 13 ,RegistrarDivX)
-8caracteresalfanuméricos

  • Le recomendamos que apunte este Código para consultarlo en el futuro.
  • Cuando reproducza contenido DivX VOD por primera vez, se visualizará otro)."
    cdo de registrar en "Registrar DivX". No utilise este ."cdo de registrar para
    comparar contenido DivX VOD. Si lo usa para adquirir contenido DivX VOD, y
    luego lo reproduce en esta和地区, no pode volver a reproduir ningún contenido
    que haya adquirido con el ."cdo anterior.
  • Si adaquiere contenido DivX VOD con un documento de registrar distinto del documento de estaunities, no pode reproducirlo. (Aparecerá el mensaje "Error de autorização".)

Contendo DivX quesolesepuedecreducirundeterminado número de vezes

Algunos contentsados DivX VODsole se peuvent reproducir un determinado numero de vezes. Cuando se reproducen, se visualiza um numero que indica las vezes que se pueda tener a reproducir. Cuando este numero es 0, significa que este contentido ya no se pueda tener a reproducir. (Apareceré el mensaje "El alquiler ha terminado").

Cuando reproduzca这些东西 contents

  • El número restante se reducirá en uno si:

  • apaga launidad o abre el menu "Configuración".

  • pulsa [■] dos vezes.

  • pulsa [←,▶] o [▶] (DVD-LS86 Mando a distancia) etc. y llama aanother contenido.

Acerca de la DivX visualización de texto de subtitutos

Estaunidad(puede reproducir el texto de subtitulos grabados en el DivX disco de video.

Estamericanas.

Visualizacion de dato de subtitulos ( 10 Subtitulos)

  • Los*ficheros de video DivX que no muestren la indicacion "Texto" ni incorporen texto de subtitulos.
    El texto de los subtitulos no seoulda estar.
  • Si el numero de los subtitutos no se muestra corRECTamente, pruebe a partir los paramétros de configuración de idioma (→ 13, Texto de subtitutos).

■ Tiños de texto de subítulos que pueda visualizarse

  • Formato de:fichero: MicroDVD, SubRip, o TMPlayer
  • Extension del:fichero:".SRT",".srt",".SUB",".sub",".TXT"o".txt
  • Nombre del<ficho: no superior a 44 caractères (sin tener enIELDa la extension del<ficho)
  • El ficho de video DivX y el ficho de texto deben encontrarse en la misma carpeta, y deben tener el mesmo nombre de ficho, excepto la extension.
  • Si hay más de filicho de subtillos en la misma carpeta, se mostraran teniendo enIELD el order de prioridadSIGUEY: "srt", "sub" y "txt".

Limitaciones de esta unidad

  • En las situacionesSIGUIENTES no podran visualizarse los subtiutos tal como hayan sido grabados.

Además, según el método utilizado para create el fichero o el estado de la grabación, es posible que sólo se visualicen partes de los subtitulos o que no estos no se visualicen.

  • Cuando aparezca texto o caracteristicas en el texto de los subtitleos.
  • Cuando el.ifichero de subtoylos sea mayor de 256 KB.
  • Cuando en los datos de los subtitulos se encontrartrancteres con forma. Los@codigos que determinan el estilo del paracter se muestran comocharacteres del subtillo.

  • Cuando los datos de los subtitulos aparecen en distinctos formatos.

  • Si el nombre del fisicho del archivo de video DivX no se muestra correctamente en la pantalla del menu (el nombre del fisicho aparece como “_”), es possible que el,texto de los subtitleños no se visualicen correctamente.

  • El dato de los subtitulos no se pueda.shouldar cuando se estén realizando operaciones del tipo búsuedo o Intervalo de tiempo.
  • El dato de los subtitulos no se pueda encontrar cuando se estén visualizando pantallas de menu del tipo Quick OSD, menus en pantalla o el dato de navigation.

Consejos para create discos de datos

Format: WMA

Disco: CD-R/RW

Extension:“.WMA”,“.wma”

Referencia:

  • Relación de comprensión compatible: entre 48 kbps y 320 kbps
  • No se pueda reproducir ARCHIVOS WMA protegidos contra copia.
    -Estaunidad no es compatible con Multiple Bit Rate (MBR:archivo que contiene el本身就是 contentido codificado a varias velocidades de bit).

Format: MP3

Disco: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Frecuencia de muestreo: DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 y 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 y 48 kHz
- Relación de comprensión compatible: entre 32 kbps y 320 kbps
-Esta unidad no es compatible con fichas ID3.

Formato: JPEG

Disco: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Extension:“.JPG”,“.jpg”,“.JPEG”,“.jpeg”

Referencia:

  • Se muestran los ARCHivos JPEG tornados en una CAMERA digital que cumplan con la norma DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0.

  • Es muy probable que los ARCHivos modificados, editados o guardados con un software de这个时代 de imagenes de ordinador no se muestren.

-Estaunidad no puedaiosmatar imagenes en movimiento,MOITION JPEG yothers formatos similares,imagenes fijas que no son JPEG (porejemplo,TIFF),niroducirimagenes con audio asociado.

Format: MPEG4

Disco: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Extension: "ASF", "asf"

Referencia:

-EstaunidadpermitereproducirdatosMPEG4[quecumplanconlaspecificacionesdeSDVIDEO(normaASF)/sistema de video MPEG4(perfilsimple)/sistema deaudioG.726]grabados concamarasMulti SDograbadorasdeDVDdePanasonic.

  • Puede que la Fecha de grabación no coincida con la Fecha real.

Format:DivX

Disco: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Extension:“.DIVX”,“.divx”,“.AVI”,“.avi”

Referencia:

  • Reproduce todas las versiones de video DivX (incluido DivX® 6) [sistema de video DivX/sistema de audio MP3, Dolby Digital o MPEG] con la reproduccion estandar de ARCHivos media DivX®. No se admiten las/DDaciones añadidas con DivX Ultra.
  • Puede que los ARCHivos DivX de más de 2 GB y los ARCHivos sin indice no se reproduzcan correttamente en estaelandia.
    -Estaunidad admite todas las resoluciones hasta un maximo de 720× 480 (NTSC)/720×576 (PAL).
  • En esta unidad se pueda selectionar hasta 8 temas de audio y subtitleculos.

  • Si los grupos han sido 创建ados desde una raíz como "002 group" en lasuma ilustración, partir del octavo se我省stra en la misma linea vertical que la pantalla del menu.

  • Elorden devisualizacion en la Pantalla del menu y en la pantalla del ordenadoruede serdistinta.
    -Esta unidad no suece reproducir ARCHivos grabados mediante Packet Write.

Asignación de nombres a carpetas y ARCHivos de discos de datos (En esta unidad los ARCHivos se tratan como contenido y las carpetas como grupos.)

En elmomento deeffectuarlagrabacion,pongaa prefijo en los nombresde carpeta yarchivooestosdebensercirasconun numeroequaldigititos,ydebehacerse enelorden de reproductiondesadeo(puedequea vecesnofunciencia).

DVD-RAM

  • Los discos deben cumplir con UDF 2.0.

DVD-R/RW

  • Los discos deben cumplir con UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
    -Estaunidad no es compatible con sesiones multiles. Só se reproduce la sesión predeterminada.

CD-R/RW

  • Los discos deben cumplir con el nivel 1 á 2 de ISO9660 (excepto para los formatos extendidos).
    -Estaunidad es compatible con sesiones multiples, pero si hay manyas,la reproduccion tardaras más en empezar.Mantenga el numero de sesiones al minimo para evitar esta situacion.

Utilización de los manos en pantalla

1

PANASONIC DVD-LS86 - Utilización de los manos en pantalla - 1

Pulse una vez.

Por exemple

Túltulo1/7
Capitulo1/8
Hora0:01:08
Audio8
SubtitulosNo
Angulo1/1
Otras ajustes

2

PANASONIC DVD-LS86 - Utilización de los manos en pantalla - 2

① Pulse [▲▼] para seleccionar el menu.
② Pulse [ENTER] para ir al menu?sigue y pulse [ ] para seleccionar la option.
③ Pulse [ENTER] para confirmar.
Si es Neededo, repita los pasos.
- Las-optionesmostatadasvariansegúnel tipo de software.
- Algunos elementos poderncambiarse pulsando [▶] en lugar de [ENTER].
- Algunas functions solo estárnactivas durante la reproduccion.
- Pulse [▲] para acceder al menu anterio. Si no es posible, salga de la pantalla (→ abajo) y repita los pasos anteriores para acceder al menu anterio.
DVD-LS86 Hay OPCiones que se pueen selectionar utilizing los botones numerados y
[ENTER] en el mando a distancia.
- Para salir de la pantalla: Pulse [RETURN].

Menu principal

Programa, Grupo, Titulo Capitulo, Pista, Lista repro, ContenidoPara empezar desde un elemento spécifique • Pulse [▲▼] para selectionar y, a continuación, pulse [ENTER]. • Mantenga pulsado [▲▼] paraCambiar másrapidamente.
HoraPara saltar en incrementos o decrementos (Time Slip sólo para la reproducción) DVD-VR DVD-V (excepto +R/+RW) DDX 1. Pulse [ENTER] dos veces paraazor el indicator Time Slip. 2. Pulse [▲▼] para selectionar la hora y pulse [ENTER]. • Mantenga pulsado [▲▼] para Cambiar másrapidamente. Para Cambiar la visualización del tiempo restante/transcurrido
VdeoPara loar ser el número de pixeles DIXT MÁBIEN SE MUESTRAN LOS fps (fotogramas porsegundo).
AudioCambio de pistas de sonido (películas) • DVD-LS86 Este�� también se pueda abrir pulsando [AUDIO] en el mando a distancia. DVD-VR DDX "L", "R" o "L R"uede selecciónar. VCD "L", "R", "L R" o "L + R"uede selecciónar. DVD-V (Discos de karaoke) 1 Pulse [▲▼] para selectionar "Voz". 2 Pulse [ENTER] y a continuación [▲▼] para selectionar la option. 3 Pulse [ENTER]. Lea las instrucciones del disco para sabercer más detalles.
Tipo de senal/datos LPCM/DO Digital/DTS/MP3/MPEG: Tipo de senal kHz (frecuencia de muestreo)/bit/ch (Número de canales) Ejemplo: 3/2 .1ch .1:Efecto de baja fecuencia (no se visualiza si no hay senal) 0: No hay sonido ambiental 1: Sonido ambiental mono 2: Sonido ambiental estéreo (izquierda/derecha) 1: Central 2: Delantero izquierdo+Delantero derecho 3: Delantero izquierdo+Delantero derecho+Central
Selecciónar número VCD (con control de reproducción)Para introducir un número (→6). • Mantenga pulsado [▲▼] para Cambiar másrapidamente.
PictografiaParaunar imagenes en miniatura
SubtitulosPara Cambiar los subtitulos (discos con subtitulos) 1 Pulse [ENTER] y a continuidación [▲▼] para selectionar "Desc" o "Con" y el idioma de los subtitulos. 2 Pulse [ENTER]. • DVD-LS86 Este�� también se pueda abrir pulsando [SUBTITLE] en el mando a distancia. • En +R/+RW,oulde verse un número de subtitulo para los subtitulos que no se muestran. • DVD-VR (con información para activar/desactivar subtitulos) - Sólo se pueda selectionar On u Off. - La información de activación o desactivación de subtitulos no coulde grabarse usingando las grabadoras de DVD Panasonic.
Marcador (VR)Para recuperar un marcador grabado con grabadoras DVD
AnguloPara selectionar el ángulo DVD-V con multíques ángulos • DVD-LS86 Este�� también se pueda abrir pulsando [ANGLE] en el mando a distancia.
RotarImagenPara girar unaImagen ("Decha" o "Izquierda") • DVD-LS86 LaImagen gira hacía la derecha cada vez que pulse [ANGLE] en el mando a distancia.
DiaporamaParaactivar o desactivar el modo de diapositivas Para Cambiar el tiempo de las diapositivas ("1 Rápido" a "5 Lento") • Cuando utilise Slideshow,oulde que las functions salto/RotarImagen no funciona en correctamente dependiendo de la posión de reproducción.
Otros ajustes(→11)
Velocidad ReproDVD-VR Normal ×0.6 a ×1.4 (en unidades 0,1) • Pulse [►ON] para volver a la reproduccion normal. • Después de modifier la velocidad, H.Bass, Advanced Surround y Sound Enhancement (→ abajo) no funciona. • Esto puede que no funciona dependiendo de la grabación de los discos.Velocidad Repro×1.4 ×1.3 ×1.2 ×1.1 √Normal ×0.9 ×0.8 ×0.7 ×0.6

Menu Reproducir (Sólo cuando se pueda(""); el tiempo de reproducción transcurrido.

JPEG: La función Repetir se pueda usar.)

RepetirSelección el elemento que quiera que se repita.
Repetir A-B Repetición de una sección determinadaExcepto DVD-VR (pare imagen fija) MPEG4 Divx y JPEG Pulse [ENTER] en los+puntos de inizio y finalización. ● Pulse de nuevo [ENTER] para cancelar.
Advanced Disc Review Revision de títulos/programas para reproducirDVD-VR DVD-V (Excepto +R/+RW) Pulse [►ON] cuando encontrar un titul o programa para reproducir. ● también peut repasar las imagenes cada 10 minuto. Seleeccion "Modo intervalo" (⇒ 13, "Advanced Disc Review" en la ficha "Disco"). ●esto peut no funciona dependiendo de la posición de reproducción. ●DVD-VR No funciona: - con la parte de imagen fija. - cuando se reproduce una lista de reproducción.

Menu Imagen

ModoImagen • Obtencion de la calidad de imagen adecauda para visualizarpelliculas (Cine1/Cine2) • Reducción del ruido de las imgenes(Mejorador profundidad/NR MPEG)Normal: Imágenes normales Cine1: Suaviza las imgenes y mejoras los detalles en las escenas oscuras. Cine2: Intensifica las imgenes y mejoras los detalles en las escenas oscuras. Número: Ajuste de la imagen (→ abajo) • Según la grabación del disco, esta funciona no funciona. Ajuste de la imagen Mejorador profundidad: Reduce los ruidos de fondo para dar una mayor sensación de profundidad. NR MPEG: Suaviza el ruido por pixelado y reduce las manchas que aparecen alrededor de las Areas de contraste de la imagen. ① Pulse [▲▼] para selectionar “Ajuste de la imagen” y pulse [ENTER]. ② Pulse [▲▼] para selectionar “Mejorador profundidad” o “NR MPEG”. ③ Pulse [▲▼] para Cambiar el ajuste. (Mejorador profundidad: 0 a +4, NR MPEG: 0 a +3) • Según la grabación del disco, esta funciona no funciona.
Seccionar fuenteDivX Si se selección “Autom.” se detecta y se reproduce automatistically el método de generación de los contentsidos DivX. Si la imagen está distorsionada, selección “I (Entrelazado)” or “P (Procesivo)”, en función del método de generación que se haya utilisé para grabar los contentsidos en el disco. Autom., I (Entrelazado), P (Procesivo)

Menu Audio

H.Bass Graves reforzados a\ través de los altavocesDVD-V DVD-VR Con ←→ Desc ·Esto es efectivo en discos de video DVD y DVD-VR de 5.1 canales. también es efectivo en\ algunas partes de discos de 2 canales. ·Si el sonido está distorsionado o no se emite sonido algo, ajuste la salute en "Off". ·Según la grabación del disco, esta funciona no funciona ará.
Advanced Surround Sonido envolvente virtualImagenes animadas con 2 o más canales "SP 1 Natural", "SP 2 Mejorado", "HP 1 Natural" o "HP 2 Mejorado". Un efecto de sonido ambiental se pueda conseñar con 2 altavoces (instalados en除外). Si se utilizes aurículares, pulse para selectionar "HP 1 Natural" o "HP 2 Mejorado". ·Si se usesan discos grabados con sonido ambiental, el sonido parece provenir de los altavoces situados a amblos lados. ·La posición optima para sentarse es 3 o 4 veces la distancia entre los altavoces做到 e izquierdo delanteros o el ancho del telesor, si se usaizan los altavoces del telesor. ·No funciona si H.Bass (→ arriba) estáactivado. ·No usar en combinación con efectos ambientales en除外 equipo.
Mejorador de dialogo Para escuchar más fáculmente el dialogo de laspeléculasDVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 canales o más, con el dialogo grabado en el canal central) DivX (Dolby Digital, 3 canales o más, con el dialogo grabado en el canal central) Con ←→ Desc
Sound Enhancement Puede escharsonido analógico de gran calidad.DVD-VR DVD-V (grabadosoleo con 48 kHz) VCD CD WMA MP3 (grabadoa freuencias que no son 8 kHz, 16 kHz o 32 kHz) Con ←→ Desc ·No funciona con MP3 en DVD-RAM o DVD-R/RW. ·No funciona cuando H.Bass o Advanced Surround (→ arriba) estáactivado. ·Este puede que no funciona dependiendo de la grabación de los discos.

Utilización de los manos en pantalla

(Continuación) Menu Display

InformaciónCon → Desc
Posición subtióculos0 a -60 (en unidades de 2)
Brillo subtióculosAutom., 0 a -7
Zoom ajustar pantallaImágenes en movimiento Esta funciona expandé la imagen de pantalla ancha para que se ajuste en la pantalla. Pulse [▲▼] para selectionar la relacion de aspecto predefinida o “Autom.”. DVD-VR DVD-V VCD Autom. ←→4:3 estándar ←→ Vista europea ←→ 16:9 estándar ↑→Cinemascope2 ←→ Cinemascope1 ←→ Vista americana ←→ • Dependiendo del disco, puede que la relacion de aspecto predefinida no se muest. MPEG4 DivX Estándar ←→ Original ↑→ Completo ←→
Zoom manualImágenes en movimiento Pulse [▲▼] para adaptaciones precisas. (Manténgalo pulsado paraCambiar másrapidamente.) - de ×1.00 a ×1.60 (en unidades de 0,01) - de ×1.60 a ×2.00 (en unidades de 0,02) MPEG4 DivX solamente. - desde ×2.00 hasta ×4.00* (en unidades de 0,05) *Según el teletovisor conectado y susAJustes, pueda que no sea posible ajustar el zoom hasta ×4.00.
Display vel. bitsImágenes en movimiento Con → Desc
Transparencia IGUDesc, Con, Autom. (Cambia automática cuando las imágenes aparecen en pantalla.)
Menú Otros
Configuración(→13)
Reproducir como DVD-VRSelección “Reproducir como disco de datos” en lossigualescasos: - Para producir discos HighMAT sinutilizar la funciona HighMAT
Reproducir como HighMAT- Para producir sonido (MP3), imágenes (JPEG) o video (MPEG4 DivX) de un DVD-RAM con títulosgrabados (DVD-VR)
o Reproducir como disco de datos• Para regresar al reproducción de títulos (DVD-VR), selección “Reproducir como DVD-VR”.

Lista decottigos de idiomas

Abkhazio:6566Birmanó:7789Esperanto:6979Hausa:7265Kurdo:7585Nepali:7869Shona:8378Turcomano:8482
Afar:6565Bretón:6682Estonio:6984Hebreo:7387Laosiano:7679Noruego:7879Sindhi:8368Turkmenio:8475
Afrikaans:6570Bulgaro:6671Faroes:7079Hindi:7273Latin:7665Oriya:7982Singales:8373Twi:8487
Aimara:6589Butanes:6890Finés:7073Holandés:7876Letón7686Pashto:8083Somali:8379Ucraniano:8575
Albanes:8381Cachemiro:7583Fiyano:7074Hungaro:7285Lingala:7678Persa:7065Suajilí:8387Urdu:8582
Aleman:6869Camboyano:7577Françés:7082Indonesio:7378Lituano:7684Polaco:8076Sudanes:8385Uzbeko:8590
Amharico:6577Catalán:6765Frisón:7089Inglés:6978Macedonio:7775Portugues:8084Sueco:8386Vasco:6985
Arabe:6582Checo:6783Gáélico:7168Interlingua:7365Malagaso:7771Punjabi:8065Tagalo:8476Vietnamita:8673
Armenio:7289Chino:9072Galés:6789Irlandés:7165Malayalam:7776Quechua:8185Tailandés:8472Volapuk:8679
Asamés:6583Coreano:7579Gallego:7176Islandés:7383Malayo:7783Romance:8277Tamil:8465Wolof:8779
Azerbaiyano:Corso:6779Georgiano:7565Italiano:7384Maltés:7784Rumano:8279Tartaro:8484Xhosa:8872
6590Croata:7282Griego:6976Japonés:7465Maori:7773Ruso:8285Tayiko:8471Yidish:7473
Bashkirio:6665Danés:6865Groenlandés:Javanés:7487Marathi:7782Samoano:8377Telugu:8469Yoruba:8979
Bengali:6678Eslovaco:83757576Kannada:7578Moldavo:7777Sánchez:8365Tibetano:6679Zulu:9085
Bielorruso:6669Esloveno:8376Guaraní:7178Kazajstano:7575Mongol:7778Serbio:8382Tigrinia:8473
Bihari:6672Español:6983Gujarati:7185Kirguiz:7589Naurano:7865Serbocroata:8372Tonga:8479
Fabrício bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” es unamarca comercial registrada de DTS, Inc., y “DTS 2.0” es unamarca comercial de DTS, Inc.
Patentes del EE.UU. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; y 5,583,936.
Este producto contiene Tecnología de protección de copyright sujetá a las leyes de patentes del EE.UU. y a otheras leyes de la propietad intelLECTUAL. Dicha Tecnología de protección de copyright debe utilizes con la pertinente autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente al uso dométrico y limitada a otheras aplicaciones. Está prohibido desmontar e intentarREENCRUCERLA UNIDAD.
Este producto cuenta con autorización, bajo licencia de portfolioo de patente MPEG-4 Visual, para el uso personal y sin fines de lucro del consumidor para (i) codificar videoFULY COMPLIendo con la norma MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) i/o (ii) decodificar video MPEG-4 que fue codificado por un consumidor para su uso personal y sin fines de lucro y/o fue obtaining de un proveedor de video con licencia de MPEG LA para producir video MPEG-4. No se otorga licencia, ni se implica que se orgue, para ninguna othera Utilización. Para Obtener más información sobre licencias y usos promocionales, internos y commerciales, póngase en contacto con MPEG LA, LLC. http://www.mpeglacom.

HighMAT y el logotipo HighMAT son marcas de fabricula o MARCAS registRADas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otheros pañases.

PANASONIC DVD-LS86 - Utilización de los manos en pantalla - 1

Windows Media y el logotipo de Windows son MARCAS commerciales o MARCAS registraradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o enOtherspaises.

Este produit está protegado por ciertos derechos de propidad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal Tecnología fuera de este producto está prohibido si no secee con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros.

WMA es un formatting de comprensión desarrollado por Microsoft Corporation. Éste obtiene la misma calidad de sonido que MP3 con ARCHivos de menor時間 que los de MP3.

Produto oficial DivX® Certified.
Reproduce todas las versiones de video
DivX® (incluida DivX®6) con la reproduccion estandar de ARCHivos multimedia DivX®.
DivX, DivX Certified y los logotipos relacionados son marcas commerciales de DivX, Inc. y se deben usar con licencia.

iPod es unamarca de Apple Inc., registrada en EUA yotiros paises.

Cambio de los ajustes del reproductor

  • Consulte la tabla?sigaue y cambielo si es necessario.
    Las-optiones subrayadas son preajustes de fabrica.
  • Las-optionesmostatadasvarianseguneltipode software.
    Los ajustes permanecen intactos excepte la unidad entre en modo de espera.

1 2

PANASONIC DVD-LS86 - 2 - 1

PANASONIC DVD-LS86 - 2 - 2

① Pulse [▲▼] para selectionar "Otros ajustes".
(2) Pulse [ENTER] y a continuación [▲▼] para selección [Menu Otros].
③ Pulse [ENTER] y a continuación [▲▼] para selecciónar "Configuración".
④ Pulse [ENTER].

PANASONIC DVD-LS86 - 2 - 3

DVD-LS86 Este��a n que可以选择 Abrulando [SETUP] en el mando a distancia.
- Pulse [▲▼▲▶] para seleccionar el menu, el elemento y el contenido y bajo pulse [ENTER].
- Para introducir un número: selección con [▲▼] y pulse [ENTER].
- Para volver a la pantalla anterior: pulse [RETURN].
- Para salir de la pantalla: Pulse [RETURN] varias vezes.

Ficha "Disco"

Audio (dialogos)• Inglés • Otro***** • Version Original*1 • Española • Automático*2 • Otro***** • Española*3Oportunidades de idioma
• Francés• Espanol
• Alemán• Italiano
• Holandés• Sueco
Subtítulos• Inglés • Otro***** • Version Original*3• Polaco
Menús del disco• Otro***** • Otro***** • Revisa cada número/programa.
Advanced Disc Review Selección el modo de revision (→ 11).Ajuste de calibraciones (cuando se selección el;nivel 8) • 8 Todos los titutos autorizados
Acceso Autorizzato Ajusta un;nivel de calificación para limitar la reproducción de DVD-Video. • Siga las instrucciones de la pantalla.• 1 a 7: Para prohibir la reproducción de DVD-Video con los correspondientes niveles de calificación grabados en el disco. • 0 Todos los titculos prohibidos: Para evaporar la reproducción de discos que no contienen niveles de calificación. Alaabster el;nivel de calificación, se muestra una Pantalla de contraseña. Siga las instrucciones de la pantalla. No olvide su contraseña. Si se inserta en la Unidad un DVD-Video que sobrepasa el;nivel de calificación, se做不到a un mensaje. Siga las instrucciones de la pantalla.

1 Se selecciona el idioma original del disco.
2 Si el idioma seleccionado para "Audio (dialogos)" no está disponible, los subtitutos apareceran en ese idioma (si está disponible en el disco).
^3 Introduzca el numero deCORDO que aparece en la tabla de la pagina 12.

Ficha "Vidente"

Pantalla de la TV Elija el ajuste adecuado para su televisor y sus preferencias.4:3 Pan&Scan: Relación de aspecto normal del telector (4:3) Los lados de laImagen de pantalla panoramicá se cortan para ajustarse a la pantalla (a menos que lo prohía el disco). 4:3 Letterbox: Relación de aspecto normal del telector (4:3) LaImagen de la pantalla panoramicá se muestra en el estilo de pantalla ancha. 16:9: Televisor panoramicó Utilice los modos de pantalla del telector paraCambiar el aspecto de laImagen.
Modo deImagen fija Especifique el tipo deImagen que se va a estarce cuando se haga una pusa.Automático Campo: laImagen no aparece borrosa, pero su calidad es inferior. Cuadro: la calidad general es alta, pero laImagen puede aparecer borrosa.
Salida de disco NTSC Elija la calidad PAL 60 o NTSC al reproducir discos NTSC.PAL60: si se ha connectado a un telector PAL NTSC: si se ha connectado a un telector NTSC
SalidaImagen/vdeo Elija el formattingo de senal de video de salute para JPEG, MPEG4 y video DivX.Automático PAL NTSC/PAL60: la salute dependerá del ajuste "Salida de disco NTSC" (→arriba). Si la salute de laImagen no es correcta durante la reproduccion, cambie este ajuste.

Ficha "Audio"

Compresión de gama dinámerica• No • Sí: Ajuste para Obtener una mayor claridad, incluso con el volumen bajo, comprimiendo la gama entre el nivel de sonido más bajo y el nivel de sonido más alto. Adeuado para ver el televisor tarde por la noche. (Sólo funciona con Dolby Digital.)

Ficha "DivX"

Texto de subtoyulos● Latín1 ● Latín2 ● Círillico ● Turco
Registro DivXEste número de registrar esnecessary para commas y reproducirupon DivX Video-on-Demand (VOD). (→ 9)

Ficha "Exhibisión"

Idioma del Menú• English • Nederlands• François • Svenska• Espanol • Polski• Deutsch• Italiano
Visualización Pantalla• Sí• No
Fondo durante reproducción Selección el fondo durante la reproducción de video JPEG, MPEG4 y DivX.• Negro• Gris

Ficha "Otros"

Reinicializar ajuste Este hace que todos los values de los menús de ajustes cambien a los ajustes predeterminados.Si: Si seleccióna “Acceso Autorizo” (→arraba), se做不到a la pantalla de introduccion de contraseña. Introduzca la mesma contraseña y pulse [ENTER]. Cuando en pantalla aparece “Reinicializo”, espere uno 10segundos. Pulse [ENTER] y apaguey encienda launidad. No

Reproducción de video en un vehístico

  • No Coloque la unidad sobre una superficie que pueda calentarse como, por exemple, el salpicadero.Esta unidad no es resistente al calor youlda averiarse.
    NO DEBE UTILIZARSE MIENTRAS SE CONDUCE UN VEHICULO MOTORIZADO.

Visionado de video en el asiento trasero con el soporte para montaje en reposacabezas

Para ver video en el asiento trasero, pueda instalar la unidad en el respaldo del asiento delantero.
- Inserte el disco antes de instalar launidad en el soporte para reposacabezas.

  • No monte o desmonte durante la conducccion.
  • No realice el montaje en los siguientes lugares:

  • enrialquierlugarque nosea el respaldo del asiento

  • en un lugar donte el conductor pourrait verlo o manejarlo
  • en un lugar donte impida el manejo del vehiculo
  • en un lugaronde interfiera con el despiegue de un airbag

  • Asegürese de que el cinturón del soporte estáperfectamente cénido y compruebele cierrede la unidad.Consulte el manuel de instalación.

En caso de accidente o acceleración o frenada bruscas, launidad podra despenderse y provocar lesiones.
Utilice solo el soporte Panasonic incluido para instalar la unidad en el reposacazes del vehiculo.

1 Montaje del soporte para reposacabezas en el asiento delantero.

① Ajuste el reposacabezas deforma que quede un espacio abierto deunos 3cm.

Soporte para instalacion en reposacabeza

(includido)

Instale en el asiento de modo que el lado de la etiqueta del soporte estávisible desdela partetraseradel asiento.

PANASONIC DVD-LS86 - Montaje del soporte para reposacabezas en el asiento delantero. - 1

② Cierre la hebilla y ajuste la cinta hasta que quedeperfectamente sujeta al reposacabezas.

PANASONIC DVD-LS86 - Montaje del soporte para reposacabezas en el asiento delantero. - 2
Vista lateral
s

PANASONIC DVD-LS86 - Montaje del soporte para reposacabezas en el asiento delantero. - 3
NO

Si este espacio tiene mas de 3cm la unidad podra desprenderse y provocar lesiones en caso de accidente, etc.

2 Ajuste del monitor.

Gire el monitor hacía atrás de modo que la pantalla quede mirando hacía你以为. 4, Regulación del ángulo de la pantalla LCD

PANASONIC DVD-LS86 - Ajuste del monitor. - 1

3 Instalación del reproductor en el soporte.

Mientras sujeta launidad con las dos manos, alinéela por debajo de las partes salientes del soporte. Presione launidadunos 4 6 5 mm hacía abajo de forma que las partes salientes del soporte encajen en los orificios de la base de launidad.

Revise los siguientes+puntos antes del uso.

  • El soporte está bien sujeto a la unidad.

-La unidad no queda sueleta y no pueda elevarse.

Alinee aquí las partes salientes.

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 1

Si la instalacion se ha realizado correctamente, al montar el

reproductor en el soporte se percibirá un chasquido.

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 2

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 3
Ilustración de un soporte montado

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 4

Utilice el monitor en la posicion abierta, tal y como se indica en la ilustracion de la derecha, para evaporar que la calidad de audio sea deficiente o evaporar daños como consecuencia de las vibraciones del vehiculo. El angulo del monitor可以使 ajustarse dos 30 grados.

El angulo del monitor puede variar bajo a las vibraciones de la conducccion, etc.

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 5

  • La instalación del soporte no es possible cuando el tipo de reposacazes.

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 6
s
23 cm o menos

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 7
NO
En caso de accidente etc., lainstitution podría desprésendere y provocar lesiones.

PANASONIC DVD-LS86 - Instalación del reproductor en el soporte. - 8
Liberación del reproductor del soporte

① Presione los botones de liberación (derecho e izquierdo) hacer la parte central del soporte.
② Tire de la unidad hacía arriba para extraerla.
- No presione los botones de liberacion a menos que vaya a desmontar la unidad del soporte.

Conexión del adaptor de CC para vehístico

Antes de la connexion, consulte el manual del propietario opongase en contacto con el concesionario del vehiculo.

  • Conecte al enchufe del encendedor de cigarrillos de un vehiculo queonga una bateria de 12 V. No es compatible con vehículos cuya bateria sea de 24 V.
  • Este es un adaptor de CC especial para automóvil con conexión a tierra negativa. El uso de este adaptor de CC para vehístico con un vehídulo con conexión a tierra positiva puede provocar averías o un incendio.

PANASONIC DVD-LS86 - Conexión del adaptor de CC para vehístico - 1

Sustitución del fusible

Sustituya solamente por un fusible 125 V/250 V, 2,5 A. El uso de cadaquier除外 lo tipo de fusible pueda originar un incendio.

PANASONIC DVD-LS86 - Sustitución del fusible - 1

Precauciones

  • Paraatar el agotamiento de la bateria del vehiculo

  • Después del uso, desconecte el adaptor de CC para vehístico del enchufe del encendedo de cigarrillos. El adaptor de CC para vehístico continua consumiendo un poco energia特别是在 y si ademías, estaunidad tiene connectada una batería, el proceso de carga se開始ia augmentando el consumo de energia.

  • No utilise el adaptorado de CC para vehiculo durante mucho tiempo si el motor del vehiculo no está en marcha.
  • Cuando se utilizes el adaptor de CC para vehiculo, apague launidad antes de parar el motor del vehiculo ya que, de lo contrario, la reanudacion de la reproduccion ( 6) no funciona.
  • Deje el cable un poco suelto.
  • No se asumiraulating responsabilidad por los daños producidos a raiz de una instalación defectuosa.

PANASONIC DVD-LS86 - Precauciones - 1
Lado izquierdo de la unidad
Es possible escuchar el audio a工程技术 del Sistema de audio del vehiculo conectando un adaptor de casete estereo para vehiculo (no incluido) al conductor para auriculars situado en elazo izquierdo de esta unidad.

Transmisor FM

DVD-LS86

Puede eschar discos a través de su canal de radio FM convencional (por exemple, el equipo estéreo del vehúculo) transmitiendo las señales de estaeland.

  • El(transmisor de FM también se pueda usar con aparatos equipados con radio FM.

Preparativos

Desconecte los auriculares de la unidad.
- Si está conectados, el transmisor FM no funciona.

1 Reproduzca el disco ( 6)

  • Cuando aparece "AUX" o "iPod", pulse [AV SELECT] para seleccionar "DISC".

2

PANASONIC DVD-LS86 - Preparativos - 1

Pulse para visualizar el menu.

PANASONIC DVD-LS86 - Preparativos - 2

Si no aparece el menu, compruebe los pasos "Preparativos"indicados anteriormente.

3

PANASONIC DVD-LS86 - Preparativos - 3

Pulse [▲▼▲] para seleccionar "ON".

PANASONIC DVD-LS86 - Preparativos - 4

El indicator naranja se iluminar.
- De estaunidad no se oirá ningún sonido.

4 Sintonice la radio a la Frequencia 88,3 MHz del FM.

Cuando se oyen除外 emisoras de radio FM vexe abajo, "Cuando nada de this ha funciona"

5 Ajuste le volumen con la radio.

  • El control del volumen de launidad no funciona si utilizes el transmisor de FM.

Apagado del transmisor de FM

Pulse [FM-TM] y a continuación [▲▼▲▶] para “OFF”.

Para salir de la pantalla

Pulse [FM-TM].

Cuando nada de thiso ha funciona

1

PANASONIC DVD-LS86 - Cuando nada de thiso ha funciona - 1

Pulse para visualizar el menu.

2

PANASONIC DVD-LS86 - Cuando nada de thiso ha funciona - 2

① Pulse [▲▼] para seleccionar la fecuencia ("88.3MHz") (valor por defection).

② Pulse [▶] para selectionar una Frequencia compendida entre 88,3 MHz y 107,7 MHz que no utiliseyinguna other emisora local.

  • Puede determina la fecuencia a intervalos de 0,1 MHz.

3 Sintonice la radio FM a la Frequencia seleccionada en el paso 2.

Si aparece ruido u oye el sonido distorsionado, acerque la antenna de la radio a lainstitution. O seleccione "MONO" desde la pantalla del menu utilizing [ ] . Si la calidad del sonido sigue sin mejorar, cambie la Frequencia de la radio (→ arriba, "Cuando nada de this ha funcionado").

Nota

El transistor de FMsole运营管理a During a reproduction de un disco. Cuando no este reproduciendo ningun disco,ague el transistor de FM.Sino es asi,se produciracu un ruido de fondo.

Uso de esta unidad con otros equipos

Apague todos los equipos antes de la connexion y lea las instrucciones de funciona bajo pertinentes.

Sonido estereo

PANASONIC DVD-LS86 - Sonido estereo - 1

Utilización con un telector

Conecte la calidad de video de estaunidad directamente al teovisor.

PANASONIC DVD-LS86 - Utilización con un telector - 1

Utilice el adaptor RCAJ (no incluido) si el tevisor dispone de un terminal euroconector de 21 contactos.

Cable de audio/video (incluido)

PANASONIC DVD-LS86 - Utilización con un telector - 2

  • Los altavoces de lachaft no estan equipados con proteores magnéticos. No los colque cerca de telesores,ordenados personales u otheros dispositives sensibles a los Campos magnéticos. Mantenga las tarjetas magnetizadas (tarjetas decretio, tarjetas de transporte, etc.) lejos de this unidad.
  • Si sube el volumen del teovisor durante la reproduccion de discos con esta unidad, es possible que cuando pase a visualizar la senal de television el sonido este a un volumen muy alto. Antes de cuiar, baje el volumen a su nivel normal.

Visionado de video desde othero equipo

1 Conecte el equipo a estaunidad.

PANASONIC DVD-LS86 - Conecte el equipo a estaunidad. - 1

"AUX" en la pantalla de la unidad se ilumin.

  • La reproduccion se controlara a工程技术 del equipo conectado. (Sirvase leer el manual de instrucciones del equipo conectado.)
  • Cuando el modo "AUX" está activado, la unidad no se apaga automatistically. Apague la unidad cuando haya terminado de'utilizarla.

Uso del aparato con iPod

DVD-LS86

Conecte el iPod a estaunidad para disfrutar de sonido, imagenes o video grabado en el iPod. La connexion para reproducir imagenes o video esdistincto segun el tipo de iPod (A o B).

A:Permite reproducir imagenes opelculas grabadas en un iPod de 5^a generation (video) o imagenes grabadas en un iPod de 4^a generation (pantalla en color).

PANASONIC DVD-LS86 - DVD-LS86 - 1

3:Permite reproducir imagenes ypelliculas grabadas en iPod touch, iPod classic o iPod nano de 3^a generacion.

Debera adquirir un cable exclusivo para iPod.

PANASONIC DVD-LS86 - DVD-LS86 - 2

  • La fuente de entrada está automatically a “iPod” y, a continuación, en la pantalla de la unidad se做不到 a “iPod”. Como el pude pulsar [AV SELECT] para selecciónar “iPod”.
  • La reproduccion se controlara a工程技术 del iPod conectado. (Sirvase leer el manual de instrucciones del iPod conectado.)

Mantenimiento

Para limpiar esta unidad, utilise un paño suave y seco.

  • Utilite limpiador para gafas para eliminar la sociedad incrustada en la pantalla LCD.
  • Nunca utilise alcohol, diluyente de pintura o bencina para limiar este aparato.

Mantenimiento de la lente

  • Quite con cuidado el polvo con la ayud de un solpador para lentes de-camera (optional).
  • Producto recommendado: Kit de limpieza para lentes (SZZP1038C) (Disponible en distribuidores de Panasonic.)
  • No utilise un limpiador de lentes para CD.
  • Evite tocar el objetivo con los dedos.

Limpieza de discos

Limpielos pasando un paño húmedo y bajo sequelos con un paño seco.

PANASONIC DVD-LS86 - Limpieza de discos - 1

PANASONIC DVD-LS86 - Limpieza de discos - 2

Especificaciones

Rango de temperatas de +5a + 35^ bajo el ruramento:

Rango de humedad de Humedad relativa del 5 al 85% (sin condensacion)
funcionamento:

Discos reproducticos(8 cm o 12 cm):

(1) DVD (DVD-Video, DivX*6,8)
(2) DVD-RAM (DVD-VR9, JPEG4,6,7, MP32,6, MPEG45,6, DivX6,8)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4,6,7, MP3*2,6, MPEG4*5,6, DivX*6,8)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR
9)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4,6,7, MP3*2,6, MPEG4*5,6, DivX*6,8)
(6) +R / R W (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD, MP3, WMA, JPEG, MPEG, DivX, HighMAT nivel 2 (Audio eImagen)]

Sistema de PAL/PAL 60 (NTSC) seleccionable
señas:

Pantalla LCD: 8,5^ -Si, LCD de pantalla ancha TFT (480×234×RGB)

Salida/entrada AUDIO/VIDEO:

Terminal de salute/ Miniconector de 3,5mm entrada:

Número de terminales: 1 sistemas (salida/entrada seleccionable)

Video en componentes:
Nivel de salute/entrada: 1 Vp-p (75 Ω)

Audio: Nivel de salute/entrada: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 kΩ)

Rendimiento de audio:
(1) Respuesta de fecuencia:
- DVD (audio lineal):
4 Hz a 22 kHz (muestreo de 48 kHz)

4 Hz a 44 kHz (muestreo de 96 kHz) CD audio: 4 Hz a 20 kHz

(2) Relación postal a ruido: 100 dB
(3) Rango dinámico: 90 dB
(4) Distorsión armónica total: 0,01 %

Altavoz: Salida: 0,5 W+0,5 W (10% de distorsión)

Salida de los auriculas: Salida: Miniconector estereo de 3,5mm NNumero de terminales: 2 sistemas

Transmisor de FM DVD-LS86: Frecuencia: 88.3 MHz a 107.7 MHz

Sistema de salute Estereo/mono (puede modificarse)

iPod Entrada AV DVD-LS86: Terminal de entrada: Miniconector de 3,5mm

Lector: Longitud de onda: 655 nm/790 nm (DVD/CD) Potencia de láser: CLASS 1M/CLASS 1(DVD/CD)

Fuente de alimentacion: CC 12 V (terminal DC IN)/CC 7,2 V (Terminal de bateria exclusivo)

Consumo de energia (usando el adaptor de CA incluido): 14 W (sólo launidad: 12 W) Consumo de energia en el mode de espera

(usado el adaptorado de CA incluido): aproximamente 0.4 W Consumo de energia en el mode de recarga (usado el adaptorado de CA incluido): 12 W

Adaptador de CA: Fuente de alimentacion: CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz Consumo de energia: 22 W Salida CC: 12 V, 1,3 A

Adaptador de CC para vehiculo: Salida CC: 12 V, 1,5 A (Sólo vehículos con batería de 12 V)

Precauciones de manejo de los discos

  • No colocque etiquetas ni pegatinas en los discos (esto peut de reformar el disco y bajo no podra'utilizar).
  • Noswana en la cara de la etiqueta con un boligrafo u othertensilio de escritura.
  • No utilise aerosoles de limpieza para discos, bencina, diluyente, liquidos para la prevencion de la electricidad estatica ni ningún除外.
  • No utilise protectores a prueba de rayas ni cubiertas.
  • No deja caer ni golpee los discos. No ponga objetos encima de ellos.
  • Para que los discos no se rayen ni ensucien,whelmingeros en sus cajas o cartuchos cuando no los utilize.
  • No utilise los discos siguientes:

  • Discos con restos de adhesive de pegatinas o etiquetas quitadas (discos de alquiler, etc.).

  • Discos muy deformados o agrietados.
  • Discos de forma irregular, por exemple, en forma de corazón.

Batería (ion de litio)

DVD-LS86 CGR-H712 (incluida): Voltaje: 7,2 V

Capacidad: 4500 mAh

DVD-LS83 CGR-H711 (incluida): Voltaje: 7,2 V

Capacidad: 2250 mAh

Tamaño (Ancho×Alto×Largo) (sin incluir salientes ni bateria): 242,6 mm (Ancho)×46,0* mm (Alto)×173,5 mm (Largo)

*23,9 mm en el punto más bajo

DVD-LS86 (Alto = 51,5 mm includa la bateria) (Largo = 179,3 mm includa la bateria)

(Alto = 46,6 mm incluida la batería)

(Largo = 173,5 mm incluida la bateria)

Peso:

(batería incluida):

aproxadamente 1123g

DVD-LS86

aproxadamente 1020g

DVD-LS83

(sin bateria):

DVD-LS86

aproxadamente 890g

DVD-LS83

aproxadamente 876g

Nota

Las specificationsstan sujetas a Cambios sin previo aviso.
1 Conforme a la directiva IEC62107

12 MPEG-1 de capa 3, MPEG-2 de capa 3
3 Windows Media Audio Ver 9.0 L3

tible con Multiple Bit Rate (MBR)

4 Archivos Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Resolution de laImagen: entre 160× 120 y 6144× 4096 pixeles (frecuencia de submuestreo 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 o 4:4:4)
5 Datos MPEG4 grabados con cármas Multi SD o grabadoras de DVD-Video de Panasonic conforma a las espécificaciones de SD VIDEO (norma ASF)/sistema de video MPEG4 (perfil simple)/sistema de audio G.726

^16 El número total máximo combinado de Contents y grupos de audio, imagenes ypelículas reconocibles: 4.000 contents de audio, imagenes ypelículas y 400 grupos.
7 Puede que las imagenes extremamente largas y delgadas no se visualicen.
18 Reproduce todas las versiones de video DivX (incluido DivX®6) con reproduccion estandar de ARCHIVOS multimedia DivX. Certificado para DivX Home Theater Profile.
9 CPRM no lo soporta.

C€0682①

Declaración de conformid (DoC)

Por la presente, "Matsushita Electric Industrial Co., Ltd." declares que este producto cumple con los requisrimientos esencias y除外 provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.

Los pacientesmightdescargaracapocidea de la DoCoriginal de
nuestros productosR&TTEde nuestros servidorDoC:
http://www.doc.panasonic.de

Contacto en la Unión Europea: Panasonic Services Europe, una division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Alemania

Este producto ha sido Diseñado para ser utilisé en los páíses tíquentes:

Austria, Bélgica, Bulgaria, Républca Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Alemania, Islandia, Irlanda, Letonia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noragua, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suizia, Suecia, Reino Unido

Este producto ha sido diseñado para el consumidor en general. (Categoría 3)

  • El uso de la función del transmisor FM en Francia, Grecia, Hungria e Italia se oculta especificamente prohibido.

Guía para la solución de problemas

Ante de ponerse en contacto con el service tcnico, realice las comprobaciones siguientes. Si le surge alguna duda acerca de los+puntos de comprobacion o si las soluciones indicadas en la tabla no solutionan el problema,pongase en contacto con el distribuidor. Las paginas de referencia se muestran entre parentesis.)

Los siguientes sintomas no son indicativos de una avería.

  • Sepercibe un sonido del adaptor de CA durante la recarga.
  • La bateria se calienta durante el uso o el proceso de recarga.
  • La superficie y la zona alrededor de la unidad se calientan cuando se utilizes durante mucho tiempo.

Alimentación

No hay alimentación.Compruebe la connexion del adaptor de CA o la bateria. (4)DVD-LS86 Lainstitutiono se pueda encender con el mando a distancia cuando lainstitutiona alimentada mediana la bateria.Lainstitutionueduntaconunystemadeteproteccionqueseactiva sileaporatoestademosidadfríoodemosidad caliente.Siesto sucede,lainstitutiono nonfuncinarrá UTILice lainstitutionauna temperaturacomprehidaentre5 °C y35 °C.
Lainstitutionaapagaautomática.Lainstitutionaapagadesquésde detenerlerreproduccióna los15minutos(cerca de 5minutos cuando lainstitutionalearmita de la bateria)paraahorrarenergia.Vuelva aencenderlainstitution.
No es possiblecargaoelindicador [CHG] no seenciende.Eltempoodegargaumenta cuando la temperaturea demasiodaalobaj,yuede que no sea posiblerivarla cerga en determinadascircunstancias.CompruebelearconexióndeladaptadordeCAolabateria.(4)
Eltempo de reproducciónesmuycortotrásleracarga.La bateríahaagotadouspeedo de vidautil(sepuede recargarunas300vces).

No hay funciona.

No hay respuesta cuando se pulsan los botones.·Estaunidad no pueda reproducir discos que no Sean los indicados en estas instruciones de funciona. (5) ·Launidad peutnofunctionarcorrectamentedeferido a una tormenta electrónica,electricidadestáticauotherfactor externo.Apague y vuelva a encender lainstitutional.O apague lainstitution,desconecte la fuente de alimentación(CA o batería)y vuelva acenctarla. ·Existe condensación:Espere entre 1 y2 horas hasta que se evapore. ·Introduzca el disco correctamente. (6)
DVD-LS86 No hay respondersta cuando se pulsan los botones del mando a distancia. Ha olvidado su contraseña de calificaciones.·Compruebe que la pila estácorrectamente insertada. (4) ·La pila estáagotada:cambiela poruna pila newa. (4) ·Apunte el mando a distanciaal sensor del mando a distanciayutilicelo. (4) ·Con la reproducción detenerida,pulse y mantenga pulsado [I▲] y [II] en lainstitution y pulse y mantenga pulsado [▼ON] en lainstitution hasta que "Reinitializado"desaparezcade lapellalla.Apague y vuelva a encender lainstitution. Todostlos parámetrosregresarán alosalvores pordefecto.
No hayImagen ni sonido.·Compruebe que el discoonga algograbado.

Algunas operaciones especialicas son imposibles de realizar oincorrectas

La reproducción tarda en empezar.·La reproducción puede tardar algo en empezar cuando una pista MP3 tiene datos deImagen fija. El tiempo de reproducción correcto no se visualizará inclujo afterwards de empezar la pista; sin embargo, este comportimiento es normal. ·Es normal en video DivX.
DVD-LS86 La funciona de reproducción programada y aleatoria no funciona. DVD-V·Estas functions no son validas con algunos DVD-Video.
El筷 no aparece. VCD (con control de reproducción)·Pulse [■ -OFF] dos veces y, a continuación, pulse [▶ ON].
La�性bn de los subtitulos es errónea.·Ajuste la�性bn ("Posición subítulos" en Menu Display) (12)
No hay subítulos.·Visualice los subítulos. (10)
En la repetition A-B, el punto B se establiece automatistically.·Si sole ha existecido el punto initial (punto A), el final de un elemento se convierte en el punto B cuando se alcanza.
La reproducción no empieza.·Es possible que launidad no reproducza:ficheros WMA y MPEG4 que contenga datos de imagenes fijas. ·Si reproduce contenido DivX VOD, consulte el situ web en el que adquirió el contenido DivX VOD. (Ejemplo: www.divx.com/vod) ·Si un disco contiene, entre other, el formatting CD-DA, pueda que la reproducción no sea correcta.

Imagen incorrecta

Imagen distorsionada.·Durante la búsqueada, es possible que se produzcan distorsiones de video, pero esta es normal. ·Durante la visualización de:ficheros MPEG4, es possible que la calidad de la imagen sea mala o que se saltenalgunos fotogramas, pero es normal. ·DivX Cambie “Selecciónar fuente” en Menu Imagen. (11)
LaImagen se detiene.·LaImagen se pueda detener si los ARCHivos DivX ocapan más de 2 GB.
No hayImagen en la pantallaLCD.·Compruebe las conexiones. (4) ·Seccione un tamanío de LCDdistincto de“MONITOR OFF”(sin imagen). (7, Seccionde la relacion de aspecto4:3 de las imágenes en la pantallaLCD)
La pantallaLCD está oscura.Los pixeles de la pantallaLCDse vuelen negros o iradiancoloresdietentes.·Seccione“DAYLIGHT”o ajuste el brillo. (7) ·La pantallaLCDestayfabricada con Tecnología de altaprecision para促成el 99,99% de pixelesactivos,exceptiquele restante0,01%puede incluir pixeles negros o que emiten luzconstantly. Este comportimiento esnormal.
LaImagen no aparece enel television (o el tamanode laImagenpareceincorrecto).·Compruebe las conexiones. (16) ·Compruebe que el televisor esté encendido. ·Compruebe que el modo de entrada en el televisorsea correcto. ·Compruebe los parámetrosde“Pantalla de la TV” en la ficha“Video”. (13) ·Apane la funciona del televisor,si estáusando el Zoom. (12) ·Asegúrese de que la unidad estédirectamenteconectada al televisor y no atravésde la videograbadora. (16) ·Utilice el televisorparaCambiar el aspecto. ·Ajuste“Zoomaabstarpantalla”en Menu Display. (12)

Imagen Incorrecta (continuacion)

El menu no se visualiza correctamente.• Restaure la relacion del zoom a ×1.00. (12) • Ajuste “Posición subtitleos” en Menu Display en “0”. (12)
El zoom automatístico no funciona bien.• Desactive la función de zoom del teóvilor. • Utilice las otheras relaciones de aspecto preajustadas o el ajuste manual. (12) • La funciona del zoom puede no funciona bien, especialmente con las escalas oscuras, y tal vez no funciona en absoluto dependiendo del tipo del disco正常使用.

Sonido Incorrecto

Sonido distorsionado.• Seleeccion "Desc" en "Advanced Surround". (11) • Mantenga launidad lejos de teléfonos móvil. • Durante la reproduccion de ARCHivos WMA o MPEG4,uede que se percia ruido.
Los efectos especials no., funcional. No hay sonido del altovo de la unidad.• Algunos efectos de audio no funciona oienen menos efecto con algunos discos. • H.Bass, Advanced Surround y Sound Enhancement no funciona si ha cambado la velocidad de reproduccion. • DVD-LS86 Cuando el indicator [FM-TM] se ilumina de color naranja, no se irá ningún sonido de los altovoces de la unidad. Cuando no utilise el transmisor de FM,apague el transmisor de FM (el indicator se apaga).(15) • El altovo está apagado si la pantalla LCD está cerrada o los auriculares están conectados. • Suba el volumen.(6)
No hay sonido de los altavoces. No hay sonido cuando se cambía la velocidad de reproduccion. DVD-LS86 El transmisor de FM no funciona. El menu no se visualiza.• Compruebe las conexiones y los ajustes.(16) • Puede haber una pausa en el sonido. Este no es un sintoma de avería. • El transistor de FM no funciona cuando se conectan los auriculares.(15) • Introduzca un disco, pulse [AV SELECT] para seleccionar "DISC" y pulse [▶ ON]. (15) • Divx Puede que el audio no se reproduzca bajo el método de création de los ARCHivos.(9)
No hay sonido.

Visualizaciones

“○”● Operación prohibida por la unidad o el disco.
No hay visualización enpellalla.● Selección “Si” para “Visualización Pantalla” en la fucha “Exhibición”. (13)
“Compruebe el disco.”● Limpie el disco. (17)
“U11”● Ha introducido un disco que no ha sido finalizzato. (5)
“■■■■ERROR 01”● Se ha producido un problema con la batería. Consulte a su distribuidor.
“■■■■ERROR 02”● La batería ha estado recargándose durante 20 horas pero, poralgún motivo,la recarga no ha sido correcta. Vuela a realizar la recarga.
“■■■■ERROR 03”● Este recargando en unaubicacióndonde la temperatura esdemasiado alta o bajo. Realice la recarga a unateneratura normal (+5a+35°C).
“H□□”● Se ha producido un error. El número que aparece detrás de “H” depende del problema. Apague y vuelva aencender la unidad. O apague la unidad,desconecte la fuente de alimentación de (CA o batería),conecte de nuevo la alimentación y vuelva a encenderla unidad.Si los número de servicios no desaparecen,anótelos y póngase encontacto con su distribuidor.
□□representa unnúmero.
“No se pueda visualizargrupo XX, contentido YY”● Este intentando reproducirgrupos o contenido incompatibles. (9)
“Error de autorización”● Este intentando reproducir un contenido DivX VOD adquirido con un“How do registrardistinct. No能把 reproducir el contenido en esta unidad. (9)
“El alquiler ha terminado”● Se han agotado las vezes que podía reproducir el contenido de este archivo DivX VOD. No puede volver areproroducirlo. (9)

iPod DVD-LS86

El iPod conectado no funciona. Laspellicas o las imagenes grabadas en el iPod no se pueda visualizar en la pantalla de la unidad.

  • Pulse [AV SELECT] para selecciónar "iPod". Si seleccióna "AUX" o "DISC", el iPod no funciona.
  • DeberáEARçar los parameños de configuración de iPod video. Para Obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del iPod.
  • Launidad está averiada. Consulte a su distribuidor.
  • Lainstitutionestanencendida y la pantallaLCDestapagada o el parametroLCD-SIZEestafijado en posicjion "MONITOR OFF"(sin imagen).Apague lainstitutionwhenaya terminado.
  • Se ha producido un problema con la batería. Encienda la unidad y compruebe el mensaje de la pantalla LCD. (arriba)
  • La energia de la batería es lenta. La unidad se apagará automatistically al cabo de uno horas.

Preguntas más frecuentes

Las páginas de referencia se indicatean entre parentesis.

¿Puedo reproducir DVD-Video comprado en otherafrica?Puede reproducir este disco si el número de region incluye “2” o “ALL”. Compruebe la caráctula del disco. (funda)
¿Puedo utiliser esta unidad en un avión o en un hospital?Las ondas electromagnéticas emitidas por esta unidad pueda afectar al equipimiento de los aviones u hospitales. Respete las normas o instrucciones indicadas por el centro hospitalario o la aerolínea.
¿Puedo utiliser esta unidad en unvehicularo?· Puede usar esta unidad conectándolo con el Adaptador de CC para vehúculo. Si no usa el adaptorador de corriente para vehúculo我会earocan su avería. (15) · Puede visualizarpellicas en el asiente trasero con el soporte para reposacabezas incluido. (14)
¿Puedo conectar esta unidad a unordenador?Puede usar un ordinador como Pantalla de televisor connectando la unidad al terminal de entrada AV de un ordinador. Sin embargo, esta unidad no se我会earocan como equipo periférico.

Caro cliente,

( 6, Inserire numero).

2

PANASONIC DVD-LS86 - Caro cliente, - 1

PANASONIC DVD-LS86 - Caro cliente, - 2

JPEG 8,9
LCD-SIZE 7 Listas de reproduccion 8
Mejador deDSLgo. 11 Mejador profundidad. 11 MENU .6,8
Menu de navigation 8
Menu de reproduccion 8
Menus en pantalla 10
MP3 8,9
MPEG4 8,9
NR MPEG 11
Programas 8
Quick OSD 7
Reanudacion de la reproduccion 6 Reinitializar ajuste. 13 Repetir.. 7,11

F Repetir A-B. 11
Reproduccion de texto de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduccion programada/ aleatoria (DVD-LS86) .. 7
Rotar imagen .. 10
Selectionar numero 6,10
Soporte para instalacion en
reposacazes 14
Sound Enhancement. 11
Subtitulos. 10
Time Slipsolepara la reproduccion .10 TOP MENU . 6,8 Transmitter of FMDVD-LS86) 15
Velocidad Repro 11 WMA 8.9
Zoomajustarpantalla 12
Zoommanual. 12

Indice ITALIANO

A toutoschemo. 12
Adattatore CC per auto. .15
Advanced Disc Review. .11
Advanced Surround. .11
Angolo. .10
Audio. .10
AV SELECT. .6, 16
Bassi armonici 11 BRIGHT-LCD. 7
Cinema1/Cinema2. .11
Dialogue Enhancer .11
DISPLAY .7,10
DivX .8,9
Dolby Digital .10
DTS .10
Filtro Definizione. 11
Finalizzare 5

HighMAT. 8
Impostazioni 13
iPod (DVD-LS86) 16
JPEG 8,9
Kit di montaggio su poggiatesta .14
LCD-SIZE 7
10 MENU 6,8
Menu Navigazione 8
Menu Riproduzione 8
Menu su schermo 10
MP3 8,9
MPEG DNR 11
MPEG4 8,9
Playlist 8
Programmi 8
Quick OSD 7