TWC 3A1 - Estación de carga TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TWC 3A1 TRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación de carga múltiple |
| Marca | Tronic |
| Modelo | TWC 3A1 |
| Peso | Aproximadamente 190 g |
| Longitud del cable de carga USB | Aproximadamente 1 m |
| Alimentación de entrada | 9 V ---, 3 A |
| Salida de la superficie de carga Qi | 10 W máx.* (según adaptador) |
| Salida USB tipo A | 5 V ---, 1 A máx. |
| Salida USB tipo A para reloj inteligente | 5 V ---, 1 A máx. (total 1 A si se usan dos salidas) |
| Banda de frecuencia | 114,54 - 144,07 kHz |
| Potencia máxima de frecuencia (campo H) | -20,55 dBµA/m a 10 m |
| Distancia máxima de carga Qi | ≤ 5 mm |
| Temperatura de funcionamiento | 5 - 35 °C |
| Temperatura de almacenamiento | 0 - 45 °C |
| Humedad (sin condensación) | 10 - 70 % |
| Funciones principales | Carga inalámbrica Qi, salida USB-A, soporte para reloj inteligente con salida dedicada |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo y un producto de limpieza suave. No usar productos abrasivos ni disolventes. |
| Seguridad | Detección de obstrucción metálica (indicador rojo parpadeante), protección contra adaptador/cable incompatible, parada automática en caso de sobrecalentamiento |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario. El producto no contiene piezas de repuesto disponibles. |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra (sujeto a las condiciones de la garantía) |
| Información general | Producto destinado solo para uso privado. Compatible con dispositivos equipados con tecnología Qi. No usar en PC/portátil debido al alto consumo. |
Preguntas frecuentes - TWC 3A1 TRONIC
Preguntas de los usuarios sobre TWC 3A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de carga en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TWC 3A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TWC 3A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TWC 3A1 TRONIC
ESTACIÓN DE CARGA MULTIFUNCIÓN
Instrucciones de utilización y de seguridad
DK
MULTI-OPLADESTATION
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 154
de la smartwatch) 5 V
Advertencias y símbolos utilizados......Página 155
Introducción...... Página 157
Uso previsto...... Página 157
Avisos relacionados con marcas comerciales ...... Página 158
Notas de seguridad...... Página 158
Descripción de las partes ...... Página 162
Datos técnicos ...... Página 162
Contenido del paquete ...... Página 164
Antes del uso...... Página 164
Funcionamiento...... Página 165
Solucionar problemas.... Página 168
Almacenamiento cuando no se utilice......Página 170
Limpieza...... Página 170
Desecho ...... Página 171
Declaración UE de conformidad simplificada...... Página 172
Garantía y servicio ...... Página 173
Garantía ...... Página 173
Tramitación de la garantía ...... Página 174
Asistencia...... Página 174
| Advertencias y símbolos utilizadosEstas instrucciones de uso contienen los siguientes símbolos y advertencias: | |
![]() | ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de aviso “ADVERTENCIA” indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. |
![]() | ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “PRECAUCIÓN” indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. |
![]() | ¡ATENCIÓN! Este símbolo con la palabra de advertencia "ATENCIÓN" indica un posible daño material. Si no se lo evita, esto podría derivar en daños materiales. |
![]() | NOTA: Este símbolo con la palabra de señal "NOTA" proporciona información útil adicional. |
![]() | Voltaje y corriente continua |
![]() | "Qi" y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC). |
![]() | Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto. |
![]() | La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
ESTACIÓN DE CARGA MULTIFUNCIÓN
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
●Usoprevisto
Este ESTACIÓN DE CARGA MULTIFUNCIÓN (en adelante, denominado "producto") es un dispositivo de tecnología de la información. Este producto está diseñado exclusivamente para cargar dispositivo móviles que utilizan tecnología Qi. Este producto está diseñado para el uso privado únicamente y no para el uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que surjan de modificaciones no autorizadas o uso inapropiado.
●Avisos relacionados con marcas comerciales
■® eUSBa marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
■ "Qi" y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC).
La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
■ Cualquier otro nombre y producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.

Notas de seguridad
Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando traspase este producto o a otras personas, jincluya también todo los documentos!
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de embalaje no es un juguete.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
¡Compruebe el producto antes de cada uso! ¡Deje de utilizar el producto si detecta algún daño en el mismo o en el cable de conexión!
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
¡Mantenga el producto alejado del polvo, áreas húmedas agua que gotee o salpique!
No coloque velas encendidas u otro fuego con llamas encima o cerca del producto.
Si observa humo o ruido u olor inusual, desconecte inmediatamente la conexión USB.
Los cambios súbitos de temperatura pueden provocar condensación en el producto. ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de utilizarlo de nuevo para evitar cortocircuitos!
No utilice el producto cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores u otros dispositivos que emitan calor.
No arroje el producto al fuego y no lo exponga a temperaturas elevadas.
Nunca abra el producto. En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento.
Este producto no deberá cubrirse durante el uso, no se deben introducir objetos extraños en el producto ni se deberán colocar objetos extraños sobre la superficie de carga Qi durante el funcionamiento.
El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energía.
¡ATENCIÓN! Interferencias de radio
No utilice el producto en aviones, hospitales, salas de servicio o cerca de sistemas electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar a la funcionalidad de la electrónica sensible.
■ Mantenga el producto alejado a una distancia mínima de 20 cm de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética puede afectar negativamente a la funcionalidad de los marcapasos.
Las ondas de radio transmitidas podrían causar interferen en los audífonos.
Nunca utilice el producto cerca de gases inflamables o áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, tiendas de pintura), ya que las ondas de radio emitidas pueden causar explosiones e incendios.
■ OWIM GmbH & Co KG no es responsable de la interferencia con radios o televisores debido a modificaciones no autorizadas del producto. OWIM GmbH & Co KG no asume ninguna responsabilidad por el uso o el reemplazo de cables y productos no distribuidos por OWIM.
El usuario del producto es el único responsable de correglas averías provocadas por los cambios no autorizados al producto y el reemplazo de dichos productos modificados.
●Descripción de las partes
Consulte la página desplegable.
1 Soporte (inserción de la plataforma de carga del reloj)
2 Cubierta del soporte de la plataforma de carga del reloj inteligente
3 Superficie de carga Qi
4 Indicador LED
5 Salida USB Tipo A
6 Toma de entrada USB Tipo C
7 Enchufe USB Tipo A
8 Cable de carga USB
9 Enchufe USB Tipo C
10 Instrucciones de uso
11 Salida USB Tipo A (plataforma de carga de reloj inteligente)
●Datos técnicos
Dimensiones (AN x AL x FO): aprox. 179 x 85 x 85 mm
Peso: aprox. 190 g
Temperatura de funcionamiento: 5 - 35 °C
Temperatura de almacenamiento: 0 - 45 °C
Humedad (sin condensación): 10 - 70 %
Longitud del cable de carga USB aprox. 1 m
Entrada:
$$ 9 \mathrm{V} = - -, 3 \mathrm{A} $$
Salida de la
superficie de carga Qi 3: 10 W máximo*
Salida USB Tipo A 5: 5 V, 1 A máx.
Salida USB Tipo A 11
(para plataforma de carga
para reloj inteligente) 5 V
Banda de frecuencia: 114,54-144,07 kHz
Máxima potencia de
radiofrecuencia transmitida
(campo H): -20,55 dBuA/m a una
distancia de 10m
Distancia máxima entre
el área de carga Qi y el
dispositivo móvil: ≤ 5 mm
* i NOTA: Para lograr la potencia de salida máxima de 10 W, debe utilizar un adaptador USB que tenga una potencia de salida de al menos 27 W. Dicho adaptador USB no está incluido en la entrega. (Solamente se incluye el cable de carga USB Tipo A a Tipo C).
**NOTA: Salida USB Tipo A 5 y entrada USB Tipo A (para la plataforma de carga del reloj) 11 corriente de salida total 1 A máx. si ambas salidas están en funcionamiento.
La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación.
- Contenido del paquete
1 Estación de carga multifunción
1 Cable de carga USB
1 Instrucciones de uso
●Antes del uso
i NOTA:
¡Antes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete está completo y sin daños!
- Todas las piezas deben desembalarse y el material de embalaje debe quitarse por completo.
Si observa algún daño o piezas ausentes, contacte con el proveedor quien vendió este producto.
- Funcionamiento
¡ATENCIÓN! El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energía.
i NOTA:
El producto solo admite dispositivos con tecnología inalámbrica Qi.
Cargar el dispositivo con la superficie de carga Qi 3
-
Conecte el enchufe USB Tipo A 7 del cable de carga 8 en el puerto USB de un adaptador USB adecuado (no incluido) y conecte el enchufe USB Tipo C 9 en la toma de entrada USB tipo C 6 del producto.
-
Conecte el adaptador USB (no incluido) en una toma de corriente eléctrica de fácil acceso.
-
El indicador LED 4 se iluminará en azul durante aproximadamente dos segundos cuando el producto esté en modo de espera y no haya ningún dispositivo móvil en la superficie de carga Qi 3.
-
Coloque el dispositivo móvil en la superficie de carga Qi 3. Asegúrese de que el centro del dispositivo esté alineado con el centro de la superficie de carga Qi. La carga comenzará al establecerse el contacto. El indicador LED 4 se ilumina en azul cuando se está cargando en la superficie de carga Qi 3.
Las fundas de protección del dispositivo móvil podrían interferir con el proceso de carga. En este caso, se deberá quitar el dispositivo de la funda de protección.
* i NOTA: La potencia de carga es de hasta 10 W, dependiendo del adaptador de alimentación utilizado.
Estado del indicador LED 4
El producto utiliza un indicador LED para mostrar el estado de funcionamiento:
| Indicador LED Estado | |
| Se ilumina en azul durante 2 segundos | Proceso de inicio (fase de arranque)/Espera |
| Se ilumina en color azul Cargando/Carga completa | |
| Rojo intermitente Obstrucción de metal | |
Indicador LED Estado
Rojo encendido Adaptador o cable incompatible conectado
Usar la salida USB Tipo A 5
El cargador tiene dos salidas USB Tipo A (5 y 11). Cuando se usan simultáneamente, el consumo total de corriente de todos los dispositivos conectados no debe superar 1 A.

text_image
5 11 TRONCUsar el soporte de la plataforma de carga 1
La salida USB-A 11 se puede utilizar para cargar el reloj inteligente.
Desbloquee la cubiergirándola en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela hacia arriba.
Coloque la plataforma de carga del reloj inteligente en el soporte de la plataforma de carga 1.
■ Envuelva el cable de la plataforma de carga alrededor del soporte de la plataforma de carga 1 e inserte el enchufe USB-A del cable de carga del teléfono inteligente en el puerto USB-A. 11.
■ Vuelva a colocar la cubier yabloquéela girándola en el sentido de las agujas del reloj.
●Solucionar problemas
¿Qué debo hacer si el indicador LED del producto no se enciende durante el proceso de inicio (fase de arranque)?
- Compruebe la conexión del cable USB entre el adaptador USB (no incluido) y el producto. El cable USB deberá estar conectado firmemente.
- Compruebe la conexión entre la toma de corriente eléctrica y el adaptador USB (no incluido).
■ Alternativamente, el usuario debe probar con otra toma d corriente eléctrica.
¿Qué debo hacer si el dispositivo móvil no se carga?
- Compruebe que el dispositivo móvil posea la tecnología c carga inalámbrica Qi.
Verifique que el dispositivo móvil esté colocado horizontalmente en el centro posición de la superficie de carga de Qi. - Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando carga.
- Compruebe si el dispositivo móvil se extrajo de la funda d protección.
¿Qué debo hacer si el indicador LED parpadea en rojo?
■ Esto indica que ocurrió una obstrucción de metal.
Desconecte de inmediato la conexión USB.
- Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando carga.
- Espere a que el producto se enfríe durante algunos instan e intente volver a utilizarlo.
¿Qué debo hacer si el indicador LED se ilumina en rojo?
■ Esta situación indica que se ha conectado un adaptador o cable incompatible.
■ Desconecte la conexión inmediatamente.
- Elija el adaptador apropiado, consulte el manual del adaptador y asegúrese de que se puede usar con este producto.
- Utilice el cable USB proporcionado para conectarlo al producto.
●Almacenamiento cuando no se utilice
Guarde el producto en una ubicación interior seca protegida de la luz solar directa, preferiblemente en su embalaje original.
●Limpieza
En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños.
Para evitar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza.
No utilice productos de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias pueden dañar la superficie del producto.
Limpie el producto solamente con un paño ligeramente humedecido y con detergente suave.
Desecho
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
Producto:

Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que
este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello.
Esta gestión no le supondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente.

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado.
Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el productt ESTACIÓN DE CARGA MULTIFUNCIÓN HG07442A/ HG07442B, es conforme con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.owim.com
CE
172 ES
●Garantía y servicio
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
●Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 386222_2110) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es








