ProBlitz Airmover - Aspiradora ProTeam - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ProBlitz Airmover ProTeam en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ProBlitz Airmover ProTeam
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProBlitz Airmover - ProTeam y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProBlitz Airmover de la marca ProTeam.
MANUAL DE USUARIO ProBlitz Airmover ProTeam
SECADOR DE ALFOMBRAS
- ProBlitz/ProBlitz XP Desplazador de aire/secador de alfombras Seguridad del desplazador de aire/secador de alfombras p. 19
- Especicaciones del motor y requisitos eléctricos p. 21
- Cuidado del cordón de alimentación eléctrica p. 21
- Contenido de la caja de cartón p. 22
- Características y utilización p. 22
- -23 Almacenamiento y transporte p. 24
- -25 Limpieza de su desplazador de aire/secador de alfombras p. 25
- Resolución de problemas p. 26
- Diagrama de cableado p. 27
- Piezas de repuesto del desplazador de aire/ secador de alfombras p. 28
- Ensamblaje del desplazador de aire/secador de alfombras p. 29
- Garantía limitada p. 30
- English p. 1
- Français canadien INSPECCIÓN Desempaque cuidadosamente e inspeccione minuciosamente su nuevo Desplazador de aire/secador de alfombras ProTeam para determinar si ha sufrido daños durante el transporte. Cada unidad es comprobada e inspeccionada minuciosamente antes de su envío. Todas las devoluciones deben tener un Número de Autorización de Devolución (Return Authorization Number, RAN). Para solicitar un RAN o hacer preguntas sobre cualquier daño sufrido durante el transporte, contacte a ProTeam llamando al 866.888.2168 ó escribiendo a customerservice.proteam@emerson.com.Este manual del usuario contiene información importante para el uso y la operación segura de esta máquina. Lea detenidamente este manual antes de arrancar la máquina. Mantenga disponible este manual en todo momento e indique a todos los usuarios que lean este manual. Si no se siguen las instrucciones, podría ocurrir una lesión o los equipos, muebles o edicios podrían sufrir daños.Para obtener manuales nuevos, sírvase contactar a ProTeam, Inc., dirigiéndose a: customerservice.proteam@emerson.com8100 W. Florissant Ave, Building T St. Louis, MO 63136 (866) 888.2168 ó visite proteam.emerson.com para obtener una versión descargable.El contenido de este manual se basa en la más reciente información disponible sobre el producto en el momento de su publicación. ProTeam se reserva el derecho a hacer cambios o mejoras a sus máquinas sin previo aviso. p. 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La seguridad es una combinación de usar el sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su desplazador de aire/secador de alfombras. Palabras de señal de seguridad PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o moderadas. Al usar el desplazador de aire/secador de alfombras, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: —Parareducirelriesgodeincendio,sacudidaseléctricasolesiones:
- Lea y entienda el manual del usuario y todas las etiquetas que están en el desplazador de aire/secador de alfombras antes de usarlo.• Utilice la unidad únicamente de la manera que se describe en este manual.• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia ni deje que entren líquidos en el compartimiento del motor. Guardela en un lugar interior.• El amperaje total a través de los tomacorrientes accesorios no deberá exceder 8,0 A.• No conecte en serie más de 2 unidades.• Utilice la unidad sólo con tomacorrientes protegidos con un interruptor GFCI.• No apile más de 2 unidades de desplazador de aire/secador de alfombras una encima de otra.• No use un cordón de extensión con este desplazador de aire/secador de alfombras.• Los electrodomésticos pueden incendiar los vapores o polvos inamables. No use la unidad cerca de líquidos, gases o polvos inamables.• No deje la unidad enchufada en un tomacorriente cuando no se esté usando o cuando se le esté haciendo servicio de ajustes y reparaciones. Apáguela antes de desenchufarla.• Para reducir el riesgo de levantar e inhalar vapores tóxicos, no use la unidad cerca de materiales tóxicos o peligrosos.• No utilice nunca la unidad con las rejillas de seguridad retiradas.• Esta unidad tiene un dispositivo protector operado automáticamente que puede apagarla durante la operación. Desenchufe la unidad antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones o limpiarla.• No utilice la unidad con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido.• No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.• No desenchufe la unidad tirando del cordón. Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.• No use la unidad con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas dañadas. ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La violación de cualquiera de estas instrucciones podrá anular todas y cada una de las garantías. SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 19 4/18/17 3:21 PM20 ProTeam
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Si su desplazador de aire/secador de alfombras no está funcionando como debería, le faltan piezas, se ha caído, está dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, contacte a Servicio al Cliente.
- No tire de la unidad usando el cordón ni la lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas alados. No pase la unidad en marcha sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las supercies calientes.
- No pase el cable de alimentación por debajo de las alfombras. No cubra dicho cable con alfombrillas, alfombras de pasillo o cubiertas similares. No encamine el cable de alimentación por debajo de muebles o electrodomésticos. Ubique dicho cable alejándolo del área de tráco y donde nadie se tropiece con él.
- No maneje el enchufe, el interruptor o el desplazador de aire/secador de alfombras con las manos mojadas.
- No levante el desplazador de aire/secador de alfombras utilizando el asa retraíble.
- No use el asa retraíble y las ruedas para subir y bajar escaleras. Utilice el asa de transporte ubicada en la parte de arriba de la carcasa del motor.
- No utilice la unidad como una carretilla de mano o una plataforma móvil.
- No ponga ningún objeto en las aberturas de entrada de aire.
- Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
- Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de trabajo. No dirija el aire hacia las personas que estén presentes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La violación de cualquiera de estas instrucciones podrá anular todas y cada una de las garantías. Haga caso de las siguientes advertencias que aparecen en la carcasa del motor del desplazador de aire/secador de alfombras: ADVERTENCIA Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,conectelaunidadsóloaun tomacorrienteprotegidoconuninterruptorGFCI.Noexpongalaunidadalaguanialalluvia. PRECAUCIÓN
- Este ventilador tiene un dispositivo de apagado automático del motor; puede rearrancar sin aviso. Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe la unidad antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones.
- No utilice un cordón de extensión con este ventilador.
- Para reducir el riesgo de vuelco durante el almacenamiento o el transporte, apile solamente 2 unidades una sobre otra.
- El amperaje total a través de los tomacorrientes accesorios no deberá exceder 8,0 A.
- No conecte en serie más de 2 unidades. PRECAUCIÓN
- Para operaciones que generan polvo, use una máscara antipolvo.
- No mueva ni transporte el desplazador de aire/secador de alfombras cuando esté funcionando.
- Utilice la unidad solamente sobre una supercie nivelada y estable para evitar que se caiga y posiblemente cause lesiones o se dañe la unidad. SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 20 4/18/17 3:21 PMProTeam 21
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Y REQUISITOS ELÉCTRICOS
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Información sobre el desplazador de aire/ secador de alfombras de 120 V, 60 Hz Este desplazador de aire/secador de alfombras está equipado con un motor de inducción de 120 V, 60 Hz de 3 velocidades que tiene un conductor de conexión a tierra. Está protegido térmicamente y se apagará automáticamente si se sobrecalienta. Una vez que se enfríe, el motor rearrancará automáticamente si la unidad no está desenchufada. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica con el n de reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este desplazador de aire/secador de alfombras está equipado con un cordón eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra, tal como se muestra en la ilustración. El enchufe debe enchufarse en un tomacorriente coincidente que esté instalado y conectado a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. No modique el enchufe suministrado. Si no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista calicado instale el tomacorriente apropiado. Cuando se haya completado el uso del desplazador de aire/secador de alfombras, desenchufe el cable de alimentación y enróllelo alrededor de las lengüetas del enrollador del cable ubicadas en la parte de arriba de la carcasa. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por ProTeam o por el distribuidor autorizado local de ProTeam para reducir el riesgo de accidente. NUNCA estire el cable de alimentación de manera que quede tenso entre el desplazador de aire/secador de alfombras y el tomacorriente. Un cable de alimentación que esté estirado o jalado no funcionará apropiadamente y creará un peligro eléctrico y de tropiezo. NO enrolle el cordón de alimentación enrollándolo alrededor de la mano y del codo. Utilice únicamente el cordón de alimentación de repuesto ProTeam designado. El tipo de recubrimiento del cordón de alimentación debe ser SJTW o mejor. SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 21 4/18/17 3:21 PM22 ProTeam CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
Desempaque e inspeccione cuidado sa mente el desplazador de aire/secador de alfombras.Contacte a Servicio al Cliente de ProTeam si alguna pieza está dañada o falta.Si su desplazador de aire/secador de alfombras incluye un asa retráctil (ProBlitz XP), el desplazador viene empaquetado con dicha asa retráctil en la posición bloqueada hacia abajo. ProBlitz Asa retraíble desbloqueada ProBlitz XP Asa retraíble bloqueada ProBlitz XP Interconexión de los desplazadores de aire/ secadores de alfombras Los desplazadores de aire ProTeam (1075960) se pueden interconectar en serie utilizando los tomacorrientes de conveniencia 1075960. Si se está utilizando la función de interconexión en serie, utilice únicamente desplazadores de aire que totalicen menos de la capacidad nominal máxima recomendada de 7,9 A para los tomacorrientes de conveniencia. El corta-circuito de a bordo de 8 A permitirá que hasta dos (2) desplazadores de aire ProTeam adicionales funcionen al mismo tiempo reci- biendo alimentación eléctrica del primer desplazador de aire/secador de alfombras.NOTA: Este desplazador de aire/secador de alfombras 1075960 está equipado con toma- corrientes de conveniencia con un cortacircuito de 8 A que se encuentra a bordo. Si el tomacorriente de conveniencia se sobrecarga, el cortacircuito saltará. Si el cortacircuito salta, ponga el interruptor en la posición de apagado, desenchufe todas las unidades y luego presione el botón de restablecimiento del cortacircuito. Enchufe las unidades de vuelta en la fuente de alimentación. Los tomacorrientes de conveniencia que se encuentran a bordo del desplazador de aire/secador de alfombras recibirán alimentación eléctrica activamente al enchufar dicho des- pla zador y restablecer correctamente el cortacircuito. Posicióndelasa haciaarriba Posicióndelasa haciaabajo SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 22 4/18/17 3:21 PMProTeam 23
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
Los desplazadores de aire / secadores de alfombras están diseñados para desplazar grandes volúmenes de aire. Se utilizan para secar alfombras, pisos y muebles mojados. También pueden utilizarse para proporcionar ventilación. Asa de transporte Almohadillas de apilamiento embutidas (4) Salida de aire Amortiguadores de pie (8) (cant. 4 en el modelo ProBlitz XP) Asa retraíble (ProBlitz XP) Área para enrollar el cordón Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO de 3 velocidades Ruedas (2) (ProBlitz XP) Rejilla de entrada con tomacorrientes de conveniencia (ProBlitz XP) Se muestra el ProBlitz XP Se muestra el ProBlitz XP 45° Paredesymuebles NOTA:Colapseelasaretráctil pormotivosdeseguridad 90° Techosyventilación NOTA:Colapseelasaretráctil pormotivosdeseguridad Coloque el desplazador de aire/secador de alfombras ProBlitz en la posición de funcionamiento deseada: Piso y alfombras SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 23 4/18/17 3:21 PM24 ProTeam
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Cuando apile unidades, posicione los cuatro amortiguadores de pie sobre las almohadillas de apilamiento embutidas (Figura A). PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar rmemente el desplazador de aire/secador de alfombras con correas, cuerda o amarres cuando lo almacene o lo transporte en un vehículo.El desplazador de aire/secador de alfombras ProBlitz se apila en cualquiera de las orientaciones mostradas en las Figuras B y C. PRECAUCIÓN No utilice el desplazador de aire/secador de alfombras cuando esté apilado sobre o bajo otro desplazador de aire/secador de alfombras. No apile más de 2 desplazadores de aire uno sobre otro. Unidades de desplazador de aire/ secador de alfombras apiladas sólo 2 una sobre otra Almohadillas de apilamiento embutidas (4) Amortiguador de pie (4) Unidades de desplazador de aire/secador de alfombras apiladas sólo 2 una sobre otra Se muestra el ProBlitz XP Se muestra el ProBlitz XP Se muestra el ProBlitz XP Figura B Figura A Figura C
TransportedelProBlitzXP: Para transportar las unidades en posición apilada, extienda completamente el mango inferior del desplazador de aire/secador de alfombras. (Figura D). Agarre rmemente los mangos de cada unidad, incline las unidades hacia atrás y llévelas hasta la ubicación deseada.
LIMPIEZA DEL DESPLAZADOR DE AIRE/
SECADOR DE ALFOMBRAS
Durante el transporte, agarre firmemente ambos mangos Si la carcasa de polipropileno se ensucia, puede limpiarse usando un paño húmedo. ADVERTENCIA Después de hacer servicio de ajuste y reparaciones, todo dispositivo de seguridad (incluyendo las rejillas, el impulsor, etc.) se debe reinstalar o remontar. Se muestra el ProBlitz XP Figura D SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 25 4/18/17 3:21 PM26 ProTeam
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La unidad no funciona.
1. No hay alimentación eléctrica a
2. El interruptor no está en la
posición de encendido.
3. El interruptor está defectuoso.
4. Cable de alimentación o cable
del motor defectuoso/roto.
1. Enchufe la unidad. Compruebe el
2. Ponga el interruptor en la posición
4. Realice una comprobación de
continuidad, utilizando un voltímetro/amperímetro. La unidad funciona pero el desplazador de aire hace un ruido de raspado intenso.
1. La unidad ha sido golpeada
severamente, haciendo que la rueda del soplador roce contra la carcasa.
2. La unidad ha sido golpeada
severamente, haciendo que la carcasa se deforme.
1. Retire el motor y reemplace el motor
dañado si es necesario.
2. Reemplace la rueda del soplador.
La unidad funciona pero vibra excesivamente.
1. Un golpe severo ha doblado el
eje del motor, haciendo que la unidad esté desbalanceada.
2. Hoja de la rueda del soplador
3. Suciedad acumulada en un lado
de la rueda del soplador del desplazador de aire/secador de alfombras.
1. Retire y reemplace el motor.
3. Limpie las hojas de la rueda del
soplador. La unidad funciona pero la rueda del soplador no gira.
1. La rueda del soplador está
atorada contra la carcasa.
3. La carcasa ha sido dañada, de
manera que presiona sobre la rueda del soplador.
1. Ajuste y reemplace la rueda del
soplador si es necesario.
3. Reemplace la unidad si es necesario.
La unidad funciona brevemente y luego se apaga en sobrecarga.
1. Los cojinetes del motor
están fallando o el motor ha desarrollado una falla eléctrica interna.
2. La rejilla de la entrada y/o
la rejilla de la salida está obstruida.
1. Reemplace el motor.
2. Retire la obstrucción.
El tomacorriente deconveniencia no funciona (si la unidad está equipada con dicho).
1. No hay alimentación eléctrica
tomacorriente de conveniencia no ha sido restablecido.
1. Enchufe la unidad.
2. Restablezca el cortacircuito.
ProBlitzXP 107596 DESCRIPCIÓN CANT. USADA 1 510141 510141 Ensamblaje de interruptor y pomo 1 de cada
SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 29 4/18/17 3:21 PM30 ProTeam GARANTIA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a todos los productos ProTeam®, Inc., incluyendo, sin limitación, las aspiradoras tipo mochila, las aspiradoras de trineo, las aspiradoras estilo cadera, las aspiradoras verticales, los desplazadores de aire y las líneas de productos para residuos secos/mojados, así como ciertas baterías y cargadores (colectivamente, los “productos”). Los términos especícos de la garantía para ciertas piezas de los productos, motores, baterías y accesorios se indican a continuación. Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con la garantía de su producto, sírvase contactar al departamento de Servicio al Cliente de ProTeam llamando al (866) 888-2168 entre las horas de 8:00 a.m. y 5:00 p.m. Hora Central o en cualquier momento por correo electrónico o fax. El horario de servicio al cliente podrá variar y se actualizará en el sitio web de ProTeam en proteam.emerson.com. Garantíalimitada ProTeam, Inc., radicada en 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (“ProTeam” o “nosotros”), garantiza solamente al comprador original (“usted”o“su”), sujeto a las “Exclusiones delaGarantía” (según sean aplicables), que las piezas de los productos, el motor, la batería y/o el cargador que se indican a continuación estarán libres de defectos de materiales y fabricación, incluyendo los costos de mano de obra relacionados con los mismos, cuando estén bajo uso y servicio normal comenzando en la fecha de compra original y continuando durante el período correspondiente (cada uno de ellos un “PeríododeGarantía”). Esta garantía limitada naliza si usted transere el producto a cualquier otra persona o entidad. Piezasmoldeadasenlacarcasa
- Todas las piezas moldeadas en la carcasa, excepto según se indica a continuación: el tiempo de vida útil esperado del producto
- Super HalfVac® Pro: 3 años
- Todas las aspiradoras verticales: 3 años Motores
- Aspiradoras tipo mochila (que no sean las que se especican más adelante), aspiradoras de trineo, aspiradoras verticales y productos GoCart-Vac®: 3 años o 1400 horas, lo que ocurra primero, sujeto a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento:
cambio: después de las primeras 800 horas de funcionamiento
cambio: después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
cambio: después de las siguientes 200 horas de funcionamiento
- Aspiradoras para seco/mojado ProGuard® 10, 15, 16 MD y 20: 3 años o 1400 horas, lo que ocurra primero, sujeto a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento:
cambio: después de las primeras 400 horas de funcionamiento
cambio: después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
cambio: después de las siguientes 300 horas de funcionamiento
- Super HalfVac Pro: 1 año
- GoFree® Flex Pro de 12 Ah y 6 Ah: 2 años
- Aspiradoras verticales ProForce®, motor del rodillo tipo cepillo: 2 años
- Aspiradora para seco/mojado portátil ProGuard 4: 1 año
- Aspiradora inalámbrica ProGuard LI 3: 1 año
- Desplazadores de aire ProBlitz®: 3 años Baterías,cargadoresypaquetesdebatería
- Paquete de batería de 12 Ah y 6 Ah y cargador de baterías GoFree Flex Pro: 2 años.
- Baterías GoCartVac: 6 meses
- Módulo de control de cargador y baterías GoCartVac: 1 año
- ProGuard LI 3: 1 año en la batería y el cargador (consulte la Garantía limitada para la batería de ion litio que se encuentra a continuación) SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 30 4/18/17 3:21 PMProTeam 31 GARANTIA LIMITADA Garantíalimitadaadicionalparaelcargadordebateríasdeionlitioparalaaspiradorainalámbrica ProGuardLI3
- Garantía de satisfacción de 90 días: Además de la garantía limitada indicada anteriormente en este documento, durante los primeros 90 días de posesión, con respecto al cargador únicamente, el cargador se podrá devolver para obtener un reembolso completo o un intercambio. Piezascomponentes
- Todas las piezas componentes que no se hayan indicado anteriormente en este documento: 3 años Loquenoestácubierto:Exclusionesdelagarantía Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:
- El desgaste por el uso normal del producto y/o los aditamentos y accesorios, incluyendo, sin limitación, cordones de extensión, mangueras, ltros, interruptores, escobillas de carbono del motor y otros aditamentos y accesorios de la aspiradora que no se indiquen especícamente.
- Los daños al motor del producto o su deterioro por sobrecalentamiento como resultado de no eliminar una obstrucción que ocurra durante el transcurso del uso normal.
- La pérdidas o daños al producto que ocurran como resultado de situaciones que estén más allá del control de ProTeam, incluyendo, sin limitación, uso incorrecto, accidente, abuso, descuido, negligencia (que no sea por parte de ProTeam), sobreutilización más allá de la capacidad prevista o instalación, mantenimiento o aplicación que no sean apropiados.
- Modicación o alteración no autorizadas.
- Las pérdidas o los daños al producto que ocurran como resultado de no seguir el programa de mantenimiento requerido o como consecuencia de no usar el producto de acuerdo con las instrucciones escritas de ProTeam, sus directrices u otros términos de su manual del usuario.
- La garantía limitada para el cargador de baterías de ion litio se aplica sólo a los defectos que surjan bajo uso normal. Todos los demás daños están excluidos expresamente. CómonoticaraProTeam Si descubre que su producto tiene un defecto que cree que está cubierto por esta garantía limitada, debe noticar a ProTeam o al distribuidor autorizado de ProTeam que le vendió el producto dentro del Período de Garantía aplicable. Puede ponerse en contacto con el departamento de Servicio al Cliente de ProTeam llamando al (866) 888-2168 entre las horas de 8:00 a.m. y 5:00 p.m. Hora Central o en cualquier momento a través del número de fax o la dirección de correo electrónico que se indican en su manual del usuario o en proteam.emerson.com. Las horas de servicio al cliente podrán variar y se actualizarán en el sitio web de ProTeam. Para que un reclamo bajo garantía se procese lo más rápidamente posible, sugerimos que complete la tarjeta de registro que se encuentra a su disposición en el sitio web de ProTeam en proteam.emerson.com. Si no completa una tarjeta de registro, se le requerirá que presente un recibo de venta fechado para poder recibir servicio de garantía. La cobertura bajo garantía para todos los productos está sujeta a que usted cumpla con los procedimientos de noticación y reparación indicados. Los procedimientos de noticación para el paquete de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro se establecen a continuación. Loqueharemosparacorregirlosproblemas ProTeam o el distribuidor local autorizado de ProTeam determinarán si su reclamo está cubierto por esta garantía limitada, sujeto a las limitaciones o exclusiones descritas anteriormente, y si el reclamo se encuentra dentro del Período de Garantía aplicable. Para todos los reclamos bajo garantía que no sean para el paquete de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro, siempre y cuando su reclamo esté cubierto bajo esta garantía limitada, ProTeam o su distribuidor autorizado, a opción y discreción exclusivas de ProTeam, (a) reparará o reemplazará la porción defectuosa de su producto o (b) reemplazará su producto completo. Para los paquetes de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro, el distribuidor local autorizado de ProTeam reparará su producto, enviará su producto a un centro de reparaciones autorizado o contactará a ProTeam para obtener un reemplazo. Si ProTeam no puede reparar su producto o el paquete de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro, o proporcionarle un reemplazo adecuado, usted recibirá un reembolso igual al precio de su compra o un crédito para utilizarlo hacia la compra de un producto nuevo o un paquete de batería de aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro nuevo. Los productos reparados o reemplazados durante el Período de Garantía estarán cubiertos durante el resto del Período de Garantía original. Las reparaciones o modicaciones no autorizadas, o el uso de piezas que no sean piezas ProTeam genuinas, anularán esta garantía limitada. SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 31 4/18/17 3:21 PMGARANTIA LIMITADA ProcedimientosdenoticaciónparaelpaquetedebateríadelaaspiradoratipomochilaGoFreeFlexPro El paquete de batería de la aspiradora tipo mochila GoFree Flex Pro no puede recibir servicio de ajustes y reparaciones de campo y se deben recibir instrucciones de manejo especial para su envío. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de ProTeam llamando al 866.888.2168 para obtener instrucciones de envío y opciones de servicio de ajustes y reparaciones. Se debe emitir un Número de Autorización de Devolución (NAD) antes de enviar un producto. Sírvase llamar al número del departamento de Servicio al Cliente que se indica más arriba o visitar el sitio web de ProTeam para solicitar un NAD. Si no ha enviado una tarjeta de registro completada, debe incluir con el NAD un comprobante de compra por escrito fechado y una declaración explicando la naturaleza del funcionamiento defectuoso. Si no hay un distribuidor local autorizado de ProTeam, el departamento de Servicio al Cliente de ProTeam le dará el nombre y la dirección del representante de servicio de campo más cercano o le suministrará el NAD e instrucciones para enviar su producto al centro de reparaciones de ProTeam. Noseaplicaningunaotragarantíaexpresa LA GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE PROTEAM LE PROPORCIONA A USTED Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA MANERA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI EL PRODUCTO HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED LE VAYA A DAR O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LA SIGUIENTE FRASE SE APLICA SOLAMENTE A LOS COMPRADORES QUE SEAN CONSUMIDORES: LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, NO ENTRARÁN EN VIGOR HASTA EL FINAL DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para alterar esta garantía limitada u ofrecer cualquier otra garantía en nombre de ProTeam. Los términos de esta garantía limitada no serán modicados por ProTeam, el propietario original o sus respectivos sucesores o cesionarios. Limitaciónderesponsabilidad EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, PROTEAM NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUSIVE CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI SON EL RESULTADO DE UN RENDIMIENTO DEFICIENTE COMO DE UTILIZACIÓN, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO O NEGLIGENCIA POR PARTE DE PROTEAM. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN LA EJECUCIÓN Y, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA DE RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN (TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O CUALQUIER OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE PROTEAM HACIA USTED Y/O LOS CLIENTES DE USTED NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA QUE USTED HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias previstas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación que antecede no tenga aplicación en el caso de usted. Esta garantía limitada le conere a usted derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía limitada se rige por las leyes del estado de Missouri, EE.UU., con independencia de las disposiciones sobre conictos de leyes. ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com 8100 W. Florissant Ave • Building T • St. Louis, MO 63136 (866) 888.2168 SP7020 Impresoen03/17 SP7020 ProBlitz 2017 ESF.indd 32 4/18/17 3:21 PMMODE D’EMPLOI
ManualFácil