GoFit 6 - Aspiradora ProTeam - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GoFit 6 ProTeam en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ProTeam GoFit 6 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre GoFit 6 ProTeam

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GoFit 6 - ProTeam y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GoFit 6 de la marca ProTeam.

MANUAL DE USUARIO GoFit 6 ProTeam

.................................................................................................................. 13-15 INSPECCIÓN Desempaque cuidadosamente e inspeccione minuciosamente su nueva batería de ion litio y su nuevo cargador ProTeam para comprobar si han sufrido daños durante el envío. Cada unidad se somete a pruebas y se inspecciona minuciosamente antes de enviarse. Cada unidad se prueba e inspecciona en forma minuciosa antes del envío. Para ver las instrucciones relativas a cualquier daño causado en el envío, comuníquese inmediatamente con ProTeam (866.888.2168). Todas las devoluciones deben tener un Número de Autorización de Devolución (RAN).Este manual del propietario tiene información importante para el uso y funcionamiento seguros del paquete de batería y el cargador GoFit. Lea detenidamente este manual antes de cargar los paquetes de batería. Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir lesiones o daños a los equipos, los muebles u otros bienes.Para los nuevos manuales contáctese con ProTeam, Inc. en:customerservice.proteam@emerson.com.8100 W Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136866.888.2168 o visite proteam.emerson.com para una versión descargable.El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación. ProTeam se reserva el derecho de realizar modificaciones o mejoras a sus aparatos o componentes sin necesidad de aviso previo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1. Utilice solamente el cargador ProTeam 107501 y el paquete de batería ProTeam 107500. Es posible que un

cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de batería cree un riesgo de incendio cuando se utilice con otro paquete de batería. Puede que el uso cualquier otro paquete de batería cree un riesgo de lesiones e incendio.

2. NO utilice el cargador para cargar baterías no recargables.

3. Voltaje peligroso: Riesgo de electrocución (alto voltaje), explosión, incendio y quemaduras. NO abra, aplaste ni

cortocircuite eléctricamente los terminales.

4. Al efectuar la carga, asegúrese de que el cargador tenga una separación de al menos 6 pulgadas en todos los

lados. Es necesario un flujo de aire adecuado para enfriar el cargador durante el uso.5. NO cargue las baterías en el exterior.

6. Conecte el cable de carga solamente a un tomacorriente que esté conectado a tierra adecuadamente. Consulte

las instrucciones de conexión a tierra.7. NO deje cargador enchufada cuando no está en uso.

8. NO opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o dañado de alguna manera.

9. NO use el cargador si tiene el cable o el enchufe dañado.

10. NO transporte el cargador tirando del cable.

11. NO tire del cable del cargador para desconectarlo. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable.

12. NO manipule el cargador así como tampoco el enchufe y las terminales del cargador con las manos húmedas

mientras el cargador está enchufado o cuando lo va a insertar en un tomacorriente eléctrico.

13. NO utilice ni almacene el equipo o las baterías en condiciones mojadas o húmedas, ni cerca de materiales

inflamables o combustibles.

14. Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como clips

sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan juntos los terminales de la batería o cargador, el resultado podrá ser quemaduras o un incendio.

15. NO utilice el equipo y el paquete de batería a temperaturas superiores a 104 °F (40 °C) o inferiores a 50 °F

(10 °C). NO cargue el paquete de batería a temperaturas superiores a 104 °F (40 °C) o inferiores a 50 °F (10 °C). Siga todas las instrucciones de carga. Si se carga una batería a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado, es posible que se dañe la batería y se aumente el riesgo de incendio. NO almacene el paquete de batería a temperaturas ambiente superiores a 140°F (60°C) o inferiores a 50 °F (10 °C).

16. NO exponga los paquetes de baterías a una temperatura superior a 122°F (50°C). Los días de calor nunca deje

los paquetes de baterías en los automóviles donde la temperatura es muy superior a la temperatura exterior.

17. NO almacene el paquete de batería durante períodos prolongados (1 mes o más) a temperaturas superiores a 90

°F (32 °C) o inferiores a 50 °F (10 °C).

18. NO utilice un equipo o un paquete de batería que esté dañado o modificado. NO aplaste, deje caer, incinere

ni dañe el paquete de batería. La batería puede explotar en un fuego. Puede que las baterías dañadas o modificadas tenga un comportamiento impredecible que cause un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.

19. NO intente reparar o modificar las paquete de batería o el cargador. Póngase en contacto con el Servicio de

Atención al Cliente de ProTeam por cualquier problema.

20. El paquete de batería y el cargador no son reparables y deben ser reemplazados si se dañan.

21. En condiciones abusivas es posible que se expulse líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre contacto

accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además asistencia médica. Es posible que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras.

22. NO incinere ni exponga un paquete de batería a un fuego o una temperatura excesiva. Es posible que la

exposición a un fuego o una temperatura por encima de 265 °F cause una explosión. Mantenga las chispas y las llamas alejadas del paquete de batería.

23. Ponga el interruptor de alimentación del equipo en la posición de "APAGADO" y luego asegúrese de que el

paquete de batería se haya retirado antes de realizar mantenimiento o servicio de ajustes y reparaciones del equipo. Es posible que un accionamiento inesperado del interruptor de alimentación mientras se esté liberando material atorado, haciendo ajustes, almacenando, cambiando accesorios, realizando mantenimiento o haciendo servicio de ajustes y reparaciones del equipo cause lesiones corporales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Es posible que el incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones anule todas y cada una de las garantías. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instruc- ciones que se encuentran en los manuales y en el paquete de batería, el cargador y el equipo antes de utilizar este equipo. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podrá ser descargas eléctricas, incendio, daños materiales y/o lesiones graves o muerte. ADVERTENCIA VOLTAJE PELIGROSO10 Manual del propietario de ProTeam Haga caso de la siguiente advertencia que aparece en el cargador de baterías:Aislamiento doble - No se requiere conexión a tierra. Al realizar servicio de ajustes y reparaciones, utilice solo piezas de repuesto idénticas.Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este cargador tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe encajará solo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera.Este cargador de baterías no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucción en relación con el uso del cargador de baterías. Los niños deberán ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el cargador de baterías. SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UN CARGADOR DE BATERÍAS

CON AISLAMIENTO DOBLE

En un cargador de baterías con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. En un aparato eléctrico con aislamiento doble no se proporciona ningún medio de conexión a tierra, ni se debería añadir al mismo un medio de conexión a tierra. El servicio de ajustes y reparaciones de un cargador de baterías con aislamiento doble requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y deberá ser realizado únicamente por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un cargador de baterías con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que reemplazan. Su cargador de baterías con aislamiento doble está marcado con las palabras “DOUBLE-INSULATED” (AISLAMIENTO DOBLE) y es posible que el símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) también esté marcado en el aparato eléctrico. Para reducir el riesgo de lesiones por causa de una descarga eléctrica, desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de las piezas eléctricas del cargador de baterías.Para reducir el riesgo de lesiones por descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la piezas eléctricas del cargador de baterías.Todo el desensamblaje y todas las reparaciones deberán ser realizados por personal calificado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE

ESPECIFICACIONES Y PIEZAS

NO deje el paquete de batería en automóviles. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR: Entrada del cargador -120 V CA, 3,7 A 60 HzSalida -63 V CC, 5,8 A

ESPECIFICACIONES DEL PAQUETE

DE BATERÍA: Química de ion litio54 V CC nominales, 4 Ah/8 Ah63 V CC máx,Tiempo de carga aproximado: 50 minutos (4 Ah)Tiempo de carga aproximado: 90 minutos (8 Ah)Manual del propietario de ProTeam 11 FUNCIONAMIENTO Este cargador de baterías está diseñado para recargar las baterías de ion litio ProTeam 107683 y 107684. Efectúe la carga en un área bien ventilada. NO bloquee los orificios de ventilación del cargador. Manténgalos despejados para permitir una ventilación adecuada. CARGA DE PAQUETES DE BATERÍAS DE POLÍMERO DE LITIO DE PROTEAM Las baterías de ion litio proporcionan energía libre de desvanecimiento durante todo su tiempo de funcionamiento. El equipo funcionará a su nivel de rendimiento normal hasta que el paquete de batería se haya agotado. Una vez que esto suceda, se requiere recargar el paquete de batería. No es necesario drenar completamente el paquete de batería antes de recargarlo.Los paquetes de batería GoFit de ion litio funcionan en un estrecho intervalo de tensión que permite que el equipo brinde un alto nivel de rendimiento durante todo su tiempo de funcionamiento. Cuando la tensión baje hasta el límite inferior especificado, el paquete de batería dejará de funcionar y será necesario recargarlo.Si ninguna de las luces LED del cargador está encendida en algún momento durante el proceso de carga, retire el paquete de batería del cargador para evitar dañar el producto. NO inserte otro paquete de batería. Contacte a Servicio al Cliente de ProTeam en el caso de que tenga cualquier problema. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LOS PAQUETES DE BATERÍA Los paquetes de batería de ion litio ProTeam de 60 V están diseñados con características que protegen las celdas de ion litio y maximizan la vida útil del paquete de batería. Cuando el paquete de batería haya alcanzado su nivel de tensión mínimo, el sistema electrónico que se encuentra dentro del equipo apagará el motor. Una vez que el paquete de batería se apague, debe ser recargado. Nota: Antes de cargar el paquete de batería, es posible que esté en el modo de error de temperatura durante aproximadamente una hora adicional para permitir que la temperatura de la batería se estabilice dentro del intervalo de temperatura de carga aceptable. PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA LA CARGA

1. Conecte el cable de alimentación del cargador en el cargador (Figura A).

Conecte el cable de alimentación del cargador a la toma de corriente de 120 V (Figura B). Instale el paquete de batería en el cargador de la manera que se muestra en la ilustración (Figura C). La luz indicadora del cargador se encenderá en rojo continuo (en espera) después de insertar la batería. Cuando el ciclo de carga comience, el indicador cambiará de rojo continuo o verde parpadeante. Cuando la luz indicadora del cargador cambie de verde parpadeante a verde continuo, la batería estará 100% cargada. Si la luz indicadora parpadea en rojo, retire la batería y luego reinstálela. Si sigue parpadeando en rojo, póngase en contacto con servicio al cliente para obtener instrucciones adicionales. Si la luz indicadora del cargador parpadea en ámbar, hay un error relacionado con la temperatura. Por favor, deje que el paquete de batería descanse a temperatura ambiente durante al menos 1 hora. La luz indicadora del cargador cambiará a verde parpadeante, el ventilador se encenderá y el paquete de batería comenzará a cargar una vez que la temperatura de la batería se estabilice dentro del intervalo de temperatura de carga aceptable. ADVERTENCIA

CLAVE DEL INDICADOR DEL CARGADOR

Ámbar parpadeante: Error de temperaturaVerde parpadeante lento: Cargando < 85%Verde parpadeante rápido: Cargando ≥ 85% Verde estable (continuo): 100% cargadoRojo estable (continuo): En esperaRojo parpadeante: Error*Es posible que el paquete de batería se caliente mientras se esté cargando. Figura A Figura B Figura DFigura C Nota: El indicador del cargador no se ilumina hasta después de que se haya insertado la batería.Indicador del cargador12 Manual del propietario de ProTeam ADVERTENCIA MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL No utilice solventes para limpiar piezas plásticas. La mayoría de los plásticos tienden a dañarse con los diversos solventes comerciales, por eso hay que evitar su uso. Utilice telas limpias para extraer suciedad, polvo, aceite, grasa, etc.

Los paquetes de baterías de este producto han sido diseñados para que tengan una larga duración sin problemas. No obstante, al igual que todas las baterías, éstas eventualmente se gastan. NO desarme el paquete de baterías ni intente reemplazar las celdas de las mismas. La manipulación de las células, especialmente cuando se están usando anillos y joyas, puede ocasionar una seria quemadura. Para obtener la vida útil más larga posible de los paquetes de batería:

  • Retire el paquete de baterías del cargador una vez que está totalmente cargado y listo para usar.

Almacene el paquete de baterías en un lugar seco y fresco.

Es normal que los paquetes de batería de ion litio pierdan carga durante los períodos largos en los que no se utilicen. Dichos paquetes se deberán cargar al menos cada 3 meses para mantener su vida útil. REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA Y PREPARACIÓN PARA EL RECICLAJE El reciclaje de las baterías viejas es gratis y fácil con el programa Call2Recycle

. Call2Recycle es un programa de administración de productos que ofrece soluciones de reciclaje sin costo de baterías y teléfonos celulares en todas partes de los EE.UU. y Canadá. Para obtener más información sobre el programa Call2Recycle o para obtener más información sobre un centro de recogida local, visite www.call2recycle.org/locator o llame al número gratuito de Call2Recycle, 1-800-822-8837.

INDICADOR DE COMBUSTIBLE DEL PAQUETE

El indicador de combustible de la batería indica el tiempo de funcionamiento aproxi- mado que queda en el paquete de batería. Cuando se presione el botón del indica- dor, se iluminarán de uno a cuatro indicadores del cargador, indicando la carga de la batería aproximada que queda (Figura F) de la manera siguiente: 4 luces: 80% - 100% 3 luces: 60% - 80% 2 luces: 40% - 60% 1 luces: 20% - 40% 1 luz parpadeante: Menos del 20% Figura F Al retirarlas, cubra las terminales del paquete con cinta adhesiva resistente. NO destruya ni desarme el paquete de baterías ni tampoco retire ninguno de sus componentes. Los paquetes de baterías de ión de litio deben reciclarse o desecharse de manera adecuada. El incumplimiento de estas advertencias podría ocasionar un incendio o lesiones graves. FUNCIONAMIENTOManual del propietario de ProTeam 13

Esta garantía limitada se aplica a todos los productos de ProTeam

, Inc., incluyendo, sin limitación, las aspiradoras tipo mochila, las aspiradoras verticales, los desplazadores de aire y las líneas de productos para residuos secos/ mojados, c. Los términos de garantía específicos para ciertas piezas de los productos, los motores, los paquetes de batería y los accesorios se indican a continuación. Si tiene preguntas o necesita asistencia en relación con la garantía de su producto, sírvase llamar al Departamento de Servicio al Cliente de ProTeam al (866) 888-2168 o contactar por correo electrónico o fax. Es posible que el horario de servicio al cliente varíe y se actualizará en el sitio web de ProTeam en proteam.emerson.com. Garantía Limitada ProTeam, Inc., radicada en 8100 W Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (“ProTeam” o “nosotros”), garantiza solo al comprador original (“usted” o “su”), sujeto a las “Exclusiones de la Garantía” (según sean aplicables), que las piezas de los productos, el motor, el paquete de baterías y/o el cargador que se identifican a continuación estarán libres de defectos de materiales y de fabricación, incluyendo los costos de mano de obra relacionados con los mismos, cuando estén bajo uso y servicio normal a partir de la fecha de compra original y continuando durante el período correspondiente (cada uno de ellos un “Período de Garantía”). Esta garantía limitada finaliza si usted transfiere el producto a cualquier otra persona o entidad. Piezas moldeadas en la carcasa

  • Todas las piezas moldeadas en la carcasa, excepto según se indica a continuación: el tiempo de vida útil esperado del producto
  • Todas las aspiradoras verticales: 3 años Motores
  • Aspiradoras tipo mochila (que no sean las que se especifican más adelante) y aspiradoras verticales: 3 años o 1600 horas, lo que ocurra primero, sujeto a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento:
  • 1er cambio – después de las primeras 800 horas de funcionamiento
  • 2do cambio – después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
  • 3er cambio – después de las siguientes 200 horas de funcionamiento

FS 6: 3 años o 1900 horas, lo que ocurra primero, sujeto a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento:

  • 1er cambio – después de las primeras 1000 horas de funcionamiento
  • 2do cambio – después de las siguientes 500 horas de funcionamiento
  • 3er cambio – después de las siguientes 200 horas de funcionamiento

inalámbrica – 2 años

Flex Pro II – 2 años

Desplazadores de aire ProBlitz

Aspiradoras para seco/mojado ProGuard

10, 15, 16 MD, 20: 3 años o 1400 horas, lo que ocurra primero, sujeto a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono. Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento:

  • 1er cambio: después de las primeras 400 horas de funcionamiento
  • 2do cambio: después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
  • 3er cambio: después de las siguientes 300 horas de funcionamiento
  • Aspiradora para seco/mojado portátil ProGuard 4 – 1 año

Aspiradora inalámbrica ProGuard LI 3 – 1 año Cargadores y paquetes de batería

  • Paquetes de batería y cargador inalámbricos GoFi

Cargador GoFree Flex Pro II – 2 años

Paquete de batería GoFree Flex Pro II – 2 años

Paquete de batería y cargador ProGuard LI 3 – 1 año Piezas componentes

  • Todas las piezas componentes que no se hayan indicado anteriormente en este documento o que estén excluidas de la Sección “Lo que no está cubierto” más adelante. Lo que no está cubierto: Exclusiones de la garantía Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

El desgaste por el uso normal del producto y/o los aditamentos o accesorios, incluyendo, sin limitación, cables de extensión y soportes para cables; mangueras; filtros; interruptores; escobillas de carbono de motores; tubos extensores y herramientas para pisos; accesorios desmontables; ruedas; rodillos y correas de cepillos; amortiguadores/placas; correas y hebillas; pestillos.14 Manual del propietario de ProTeam

  • Los daños al motor del producto o la quemadura de dicho motor como resultado de no eliminar una obstrucción que ocurra durante el transcurso del uso normal.
  • La pérdida del producto o los daños al mismo que resulten de situaciones que estén más allá del control de ProTeam, incluyendo, sin limitación, uso incorrecto, accidente, abuso, descuido, negligencia (que no sea de ProT eam), utilización más allá de la capacidad prevista o instalación, mantenimiento o aplicación incorrectos.
  • Es posible que una modificación o alteración indebida anule esta garantía limitada.

Las pérdidas o los daños al producto que ocurran como resultado de no seguir el programa de mantenimiento requerido o como consecuencia de no utilizar el producto de acuerdo con las instrucciones escritas de ProTeam, sus directrices o los términos de su manual del usuario.

La garantía limitada para el paquete de batería de ion litio y el cargador se aplica sólo a los defectos que surjan bajo uso normal. Todos los demás daños están excluidos expresamente. Cómo notificar a ProTeam Si descubre que su producto tiene un defecto que cree que está cubierto por esta garantía limitada, debe notificar a ProTeam o al distribuidor autorizado de ProTeam que le vendió el producto dentro del Período de Garantía aplicable. Puede ponerse en contacto con el departamento de Servicio al Cliente de ProT eam llamando al (866) 888-2168 o a través del número de fax o la dirección de correo electrónico que se indican en su manual del usuario o en proteam.emerson.com. El horario de servicio al cliente podrá variar y se actualizará en el sitio web de ProTeam. Para que un reclamo bajo garantía se procese lo más rápidamente posible, sugerimos que complete la tarjeta de registro que se encuentra a su disposición en el sitio web de ProTeam en proteam.emerson.com. Si no completa una tarjeta de registro, se le requerirá que presente un recibo de venta fechado para poder recibir servicio de garantía. La cobertura bajo garantía para todos los produactos está sujeta a que usted cumpla con los procedimientos de notificación y reparación indicados. Los procedimientos de notificación para los paquetes de batería GoFree Flex Pro II y GoFit se establecen a continuación. Lo que haremos para corregir los problemas ProTeam o el distribuidor local autorizado de ProTeam determinarán si su reclamo está cubierto por esta garantía limitada, sujeto a las limitaciones o exclusiones descritas anteriormente, y si el reclamo se encuentra dentro del Período de Garantía aplicable. Para todos los reclamos bajo garantía que no sean para los paquetes de batería GoFree Flex Pro II y GoFit, siempre y cuando su reclamo est é cubierto bajo esta garantía limitada, ProTeam o su distribuidor autorizado, a opción y discreción exclusivas de ProTeam, (a) reparar á o reemplazará la porción defectuosa de su producto o (b) reemplazar á su producto completo. Los paquetes de batería GoFree Flex Pro II y GoFit no pueden recibir servicio de ajustes y reparaciones en el campo. Si ProTeam no puede reparar su producto o proporcionarle un reemplazo adecuado, usted recibirá

un reembolso igual al precio de su compra o un crédito para utilizarlo hacia la compra de un producto nuevo o paquetes de batería GoFree Flex Pro II y GoFit nuevos. Los productos reparados o reemplazados durante el Período de Garantía estarán cubiertos durante el resto del Período de Garantía original. Las reparaciones o modificaciones no autorizadas, o el uso de piezas que no sean piezas ProTeam genuinas, anularán esta garantía limitada. Procedimientos de notificación para los paquetes de batería GoFree Flex Pro II y GoFit Los paquetes de batería GoFree Flex Pro II y GoFit no pueden recibir servicio de ajustes y reparaciones de campo. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de ProTeam llamando al 866.888.2168 para obtener opciones de servicio de ajustes y reparaciones. Sírvase llamar al número del departamento de Servicio al Cliente que se indica más arriba o visitar el sitio web de ProTeam para solicitar un NAD. Si usted no ha enviado una tarjeta de registro completada, debe incluir con el NAD un comprobante de compra por escrito fechado y una declaración explicando la naturaleza del funcionamiento defectuoso. Si no hay un distribuidor local autorizado de ProTeam, el departamento de Servicio al Cliente de ProTeam le dará el nombre y la dirección del representante de servicio de campo más cercano. No se aplica ninguna otra garantía expresa THE LIMITED WARRANTIES PROVIDED ABOVE ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTIES PROVIDED BY PROTEAM TO YOU, AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE. THE FOLLOWING SENTENCE APPLIES ONLY TO CONSUMER PURCHASERS: DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT TAKE EFFECT UNTIL THE END OF THE WARRANTY PERIOD. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty on behalf of ProTeam. The terms of this limited warranty shall not be modified by ProTeam, the original owner, or their respective successors or assigns.Manual del propietario de ProTeam 15 Limitation of Liability EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, PROTEAM NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE PROTEAM. PROTEAM NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR LA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN (TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INFRACCIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O CUALQUIER OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE PROTEAM HACIA USTED Y/O SUS CLIENTES NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO. La expresión "daños emergentes" incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias previstas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o daños a los mismos. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación que antecede no tenga aplicación en el caso de usted. Esta garantía limitada le conere a usted derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía limitada se rige por las leyes del estado de Missouri, EE.UU., con independencia de las disposiciones sobre conictos de leyes. Resolución de disputas: En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, NEGLIGENCIA,

ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA EJECUTABILIDAD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre PROTEAM Y USTED, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver la disputa mediante arbitraje vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE, SI PROTEAM O USTED OPTAN POR EL ARBITRAJE VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS DERECHOS AL PROCESO DE DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. ProTeam y Usted aceptan que si ProTeam O Usted no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Missouri y las partes aceptan dicha jurisdicción. Ninguna de las dos partes podrá interponer acción alguna, independientemente de la forma, que surja de transacciones relacionadas con el acuerdo, más de dos (2) años después que acaeciera la causa que la originó. La Convención de las NU sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no se aplicará a este acuerdo. Renuncia a demandas colectivas EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI PROTEAM NI USTED PODRÁN UNIRSE A O CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO. Administración o arbitraje El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación determinada por la AAA o en aquella otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y no un tribunal o agencia una federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o constitución de este acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte del mismo es nulo o anulable; (2) el árbitro aplicará la ley de Missouri de manera coherente con la FAA. GARANTÍA LIMITADA16 Manuel d’instructions ProTeam INTRODUCTION

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ProTeam

Modelo : GoFit 6

Categoría : Aspiradora