Streetstar 8 - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Streetstar 8 Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Streetstar 8 Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Streetstar 8 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Streetstar 8 de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Streetstar 8 Auna
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indefinido. Escanee elTAILGólico QR para acceder alultimate manualede usuario y a más información sobre el producto.

DATOS TÉCNICOS
Número del articleo 10032266, 10032270
Suministro eletrico Fuente de alimentacion:220-240 V\~ 50 Hz
Baterfa: 12 V / 3 Ah
Frecuencia del micrófono UHF 863.1 Mhz
Dimensiones 220mm× 255mm× 395mm
Peso 5,5 kg
Potencia RMS 15 W
Altavoces Rango de Frequencia: 55 kHz - 18 kHz
Nivel max. de presión sonora: 119 dB
Diametro del woofer: 8"
Fuentes Reproduccion MP3, BT
Accesorios 1 mando a distancia
1 microfono inalámbrico
1 cable de alimentación
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea Completely el manual de instruciones antes de utiliser el dispositivo. Siga lasindicaciones. Tome todas las medidas de seguridad para evitar incendios o descargas electricas. Las reparaciones solo能把 ser realizadas por un electricistariallicado.
- Cuando encienda el aparato por primera vez, pueda emitir un olor extraño. Se trata de un fenómeno normal y pasado desde antes de un tiempo.
- Este aparato contiene partes activas. No abra la carcasa.
- No Coloque objetos metalicos ni liquidos sobre el aparato. Esto podra provocar una descarga electrica o un mal funciona del aparato.
- No coloque fuentes de calor, como radiadores, etc., cerca del aparato. No coloque el aparato sobre una superficie que vibre. No tape los orificios de ventilación.
- El aparato no esADECADUADO para un uso prolongado.
- Manipule el cable de alimentación con cuidado y no lo dañe. Un cable de alimentación defectuoso o daßido pueda provocar una descarga electrica o un mal funciona.
- Al desconectar el enchufe, sujételo siempre con firmeza y no tire del cable de alimentación.
- No conecte o desconnecte el enchufe con las manos mojadas.
- Si el enchufe o el cable de alimentacion está danados, deben ser sustituidos por un electricistariallicado.
- Si el aparato está dañado hasta el punto de que las partes internas son visibles, no lo connecte a la fuente de alimentación y no lo encienda. Contacte con el servicios de atencion al cliente. No connecte el aparato a un reóstato (resistencia variable) o a un regulator de intensidad.
- No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Evite el riesgo de incendio o descarga electrica.
- Conecte el aparato a una conexión con toma de tierra (220 -240 V~ / 10-16 A).
- Desenchufe el aparato durante una tormenta y cuando no vaya a utiliserdo durante mucho tiempo.
- Si el aparato no se usa durante mucho tiempo, pueda producirse condensación. Deje que el aparato se caliente hasta alcancar la temperatura ambiente de antes de encenderlo. No utilise el aparato al aire libre o en zonas humidas.
- Para evaporar accidentes en las entreprises, debenooting las directrices e instrucciones aplicables.
- No encienda y apague repetidamente el aparato. Esto acorta la vida uy del aparato.
- Utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Nocede el aparato sin supervisión durante su funciona bajo.
- No实用性 sprays de limpieza para limpar los interruptores. Los restos de这些东西 sprays peuvent occasionar depuestos de polvo y
grasa. En caso de avería, acuda a personalrialducido.
No fuercelosmandos.
- Este aparato tiene altavoces que crean un Campo magnétique. Coloque el aparato a una distancia minima de 60 cm de ordinadores o televisores.
- El aparato tiene una bateria de plomo recargable incorpora. Cargue la bateria cada 3 meses si no va a utiliser el aparato durante mucho tiempo. De lo contrario, la bateria pueda sufir días.
- Si la bateria está dañada, sustitúyala por otra equivalente. Elimine una bateria dañada de forma respetuosa con el medioambiente.
- Si el aparato se ha caido, mandelo revisar a una persona profesionalmenteequalificadaantes devolverautilizarlo.
- No utilise limpiadores químicos, ya que pueda darar la superficie. Utilice solo un paño suave para limpar el aparato.
- Mantenga el aparato alejado de componentes electricos que poderan causar interferencias.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse si-alguien lo pisa. Compruebe si el cable de alimentación está dañado antes de cada uso.
- La alimentación correcta es de 220V /50Hz . Compruebe que el suministro de energia en su hogar sea correcto y se ajuste al aparato.
- Conserve el embalaje original.
- Para garantizar un functionamento normal, el aparato debe utilizes en habitaciones con una temperatura ambiente de entre 5^ y 35^ (41 F-95 C).
DESCRIPCION
Paneles de control y conexiones

1 Intensidad de la seals del micrófono
Ajuste de la intensidad de la seals del micrófono conectado
2 Nivel de senal: Ajuste del nivel de senal
3 Agudos: regulación de los agudos.
4 Graves: regulación de los graves.
5 Volumen: regulación del volumen principal.
6 Entrada de microfono: entrada de 6,3 mm para conectar un microfono o una guitarra.
7. PRIORITY DEL MICrófono: pulse para dar la maxima prioridad al micrófono.
8 Entrada deolen: cambia entre la entrada de linea y el reproductor de MP3.
9 Entrada AUX: toma de 3,5 mm para la connexion con la entrada de linea (por exemple, téléphone móvil o reproductor de CD)
10 Entrada LINE IN
: entrada XLRy RCA para conectar equipos de audio con calidad de niveau de ligne.
11 Salidas de linea
Salida XLR y de 6,3 mm para conectar un altovoz activo con calidad de nivel de linea.
12 Microfonoinalámbrico
Cuando el micrófono inalábrico está encendido, el LED de encendido se ilumina. Cuando el LED SIG se enciende, significa que el altovo está recibiendo la seals del micrófono inalábrico. Con el control de volumen solo pueda ajustar la intensidad de la seals del micrófono.
13 IndicadorLED
Los LED indicate el estado de la bateria, del funciona y de la seals.
14 InterruptorON/OFF
: interruptor para encender y apagar.
15 Suministro electrico
Toma para un adaptor de 12 V.
Reproducort multimedia

1 Pantalla
La pantalla muestra la pista, el tiempo de reproduccion, etc.
2 Modo
Pulse el botón para selecciónar lasmericanos BT/USB/SD.
3 Reproduccion
Cambiar entre reproduccion y停下a.
4 Carpeta
Pulse paraAbrir las carpetas de la tarjeta USB o SD.
5 Repetir
Repite una o todas las pistas.
6 Atrás
Selecciónar la pista anterior, saltar hacía atrás
7 Adelante
Selecciónar la?singulare pista,saltar hacia adelante
8 Ranura para tarjetas SD
Introduzca su tarjeta SD/MMC en la ranura para reproducir música en formatting MP3 o WMA.
9 Conexión USB
Conecte sus dispositivos USB para reproducir música en formatting MP3 o WMA.
Panel de control y mando a distancia para el reproductor MP3

Funciones de los botones
a Modo
Pulse este boton para selectionar las functions BT/USB/SC
b Reproduccion/pausa
Para combustir entre la reproduccion y la pausa
c Carpeta de ARCHIVOS
Pulse este botón para navelgar por la estructura de carpetas del dispositivo de datos
d Repeteción
Pulse el botón para repetir una o todas las pistas.
e Atras
Volver a la pista anterior
f Adelante
Saltar a la pistasuma.
g Ecualizador
h Teclas numéricas
Introduccion directa de nombres
i SCN
j Volumen +
Aumentar el volumen
k Volumen -
Reducir el volumen
Silenciar
Silenciar el sonido con este botón
m On/off
Descripción de lasindicaciones en la pantalla


SINCRONIZACION CON UN DISPOSITIVO BT
- Configure las functions de búsqueça en su dispositivo BT.
- Pulse el botón MODE y active la funciona BT en el reproductor multimedia.
- Busque el dispositivo con el nombre "Streetstar" y establezca la connexion.
Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estompado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento o con el service de eliminacion de residuos domesticos.
Este producto contiene baterias. Si en su pais existe una normativa para la eliminacion de baterias, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Informese sobre la legislacion de su pais que regula la retirada y eliminacion de las pilas y baterias. La retirada y eliminacion de pilas conforme a la ley protege el medioambiente y a las personas freme a posibles riesgos para la salute.
DECLARACION DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el equipo de radio tipo Streetstar 8 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en la siguientes direccion de Internet: use.berlin/10032266