Klarstein Princesize Pro - Placa de parrilla

Princesize Pro - Placa de parrilla Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Princesize Pro Klarstein en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Princesize Pro - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Princesize Pro Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Princesize Pro - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Princesize Pro de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Princesize Pro Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles danios. LaEmpresa no se responsabiliza de los danios occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el dato QR para Obtener acces almanual de usuario mas reciente y other informacion sobre el producto.

Klarstein Princesize Pro - 1

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Components y montaje 26

Indicaciones de uso 27

Instrucciones sobre la temperatura de preparacion 31

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Klarstein Princesize Pro - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de asfi xia. La parrilla solo está indicada para su uso al aire libre. No debe emplearse en edifi cios, garajes u otheras estancias cerradas.

Pueden formarse gases nocivos que provocar la asfi xia.

  • Mantenga a niños y mascotas a una distancia prudencial de la parrilla.
  • Nunca deje el fuego sin supervisión.
  • Noutiliceleaparatoenunatienda de campana,viviendamovil,coche,sotano, lofto barco,debajo detoldos,sombrillasocarpas.
  • RIESGO DE INCENDIO - Lasbras calientes peuvent saltar durante el uso.
  • No utilise gasolina, alcohol ni ellos liquidos químicos explosivos para encender la parrilla o reavivar el fuego.
  • Noutilice carbón mineral con este aparato.
  • Al partir la tapa a temperatas elevadas, es importante levantarla solo ligeramente para que el aire entre de manière progresiva y segura y asi registrar un refl ujo o centelleo que provocaria lesiones.
  • Siga siempre los tiempos y temperatas de asado indicados.
  • No utilise la parrilla en terrazas de madera ni en autres superficies que peuvent arder, como hierba seca, virutas de madera, hojas u ornamentos.
  • Asegürese de que la parrilla se situe al menos a 2 metros de distancia de objetos infl amables.
  • No utilise la parrilla como horno.
  • Compruebe regularmente el aparato antes de utiliser para detectar posibles daños. No lo utilise si hay algoon componente dañado.

Klarstein Princesize Pro - ADVERTENCIA - 1

ATENCIón

Riesgo de lesiones. La parrilla alcanza temperatas muy elevadas, no la+.
mueva durante el functiomento. Utilice siempre quantes resistentes al
calor cuando manipule ceramica o superfi cies de coccion calientes. Deje
que el aparato se enfiere por completeo antes de moverlo o guardarlo.

Klarstein Princesize Pro - ATENCIón - 1

ATENCIón!

iNO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA CHIMENEA!

Notas speciales

Klarstein Princesize Pro - Notas speciales - 1

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones!Esta parrilla se caliente mucho, no la nuevo durante el funcionaimiento.

  • No utilise la parrilla en el interior.
  • No utilise gasolina o alcohol para encender o volver a encender la parrilla! Utilice unicolemente encendedores que cumplan con la norma EN 1860-3.
  • Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la parrilla.

Klarstein Princesize Pro - ADVERTENCIA - 1

PELIGRO

Peligro de asfi xia! No utilise la parrilla en un espacio reducido y/o habitable, por exemple en casas, tiendas, caravanas, campings o barcos. Riesgo de intoxicacion mortal por monóxido de carbono.

Nota: No sobrellene la parrilla con carbón! LaULDAMAXIMA de llenado para el carbón es de 2 kg.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Chal-Tec UK limited

Nota: El paquete puede contener más piezas (repuestos) de las你需要as para el montaje.

INDICACIONES DE USO

Encender la parrilla

  • Para encender, Coloque un periodico enrollado con pastillas de encendido o encendedores solidos sobre la plaza de carbón. A continuación, Coloque 2 o 3 puñados de carbón vegetal sobre el periodico.
  • Para encender la parrilla no utilise gasolina, alcohol, encendedo liquido o similar.
  • No llene en excesso la parrilla con material de combustión. Si el fuego esblemado intenso,oulda darar la parrilla.
  • Deje la parrilla hasta que el material de combustión se haya consumido y apagado.
  • Si durante el primer uso las llamas son demasiado altas, se pueda darar las juntas antes de que se endurezcan.
  • Tras el primer uso, compruebe que todos los elementos de conexión estén en su situ. La banda metálica que une la tapa con la estructura de la parrilla se expande bajo al calor y pueda soltarse. Se recomienda comprobar la banda y aparecer con una llave cuando seanecessary. Ahora peut utiliser la parrilla de un modo normal.

Apagar lasbrasas

  • Para extinguir el fuego, deben deañadir el material de combustión y ciderre todos los conductos y la tapa para que el fuego se extingua deforma natural.
  • NO utilise agua para extinguir las brasas, puis podra darar el kamado de cerámica.

Conservación

  • En caso de que no utilizes la parrilla y si la guarda en el exterior, tapela con una lona impermeable adecuada una vez se haya enfiado porcomplete.
  • La parrilla cromada no es apta para lavavajillas. Utilice un producto de limpieza neutro con agua tibia.
  • Si utilizes la parrilla, presione ambas palancas de las ruedas hacía abajo para detener el aparato durante su uso.
  • Se recomienda guardar la parrilla bajo techo en un garaje durante el invierno para protegerla completeness.

Limpieza

  • Este aparato se limpia solo. Caliente la parrilla durante 30 Minutes a 260^ .
  • Todos los alimentos y restos se quemaran.
  • No utilise agua ni ningún otro tipo de producto de limpieza para limpar el interior de la parrilla. Las paredes son porosas y absorben todos los liquidos realizados, lo cualoulda provocar que la parrilla se quebrara si se forma demasiado hollin.
  • En este caso, utilise un cepillo de alambre para eliminar los restos de carbón antes del suiviente uso.
  • Para limpiar la rejilla y la parrilla, utilise un limpiador no abrasivo en cuando el aparato se haya enfiado por completeo.
  • Para limpiar la superficie exterior, espere a que el aparato se enfrie y utilizes un paño humedo con un limpiador neutro.

Mantenimiento

  • Apriete las bandas y lubrique la bisagra 2 veces al ano o con más Frequencia si fuera Neededario.

Encendido, uso e instrucciones de cuidado

  • Asegürese de que la parrilla se situe sobre una superficie solida, plana, estable, resistente al calor, no inflamabile y alejada de objetivos inflamables.
  • Asegürese de que la parrilla se situe al menos a 2 metros de distancia de cualquier objerto hacía arriba y hacía los lados.
  • Para encender la parrilla, utilise un periodico enrollado con pastillas de encendido o encendedor solido sobre la placar para el carbón (7) en la base de la parrilla. A continuación, colque 2 or 3 puñados de carbón sobre el periodico.
  • No utilise gasolina, bebidas espirituosas, liquido de encendido, alcohol nithers liquidos químicos explosivos para encender la parrilla o reavivar el fuego.
  • Abra el orificio de ventilación inferior y encienda el papel de periodico con un encendedor largo ounas cerillas de seguridad. En cuando prenda el fuego, deje abierta la ranura inferior y la tapa duranteunos 10 instantos para create un(PCuejolecho de brasas calientes.
  • Deje que el carbón se caliente y manténgalo al menos 30 horas ardiendo antes de comenzar a preparar alimentos.
  • No cocine alimentos antes de que el combustible presente una capa de ceniza.
  • Se recomienda no avivar ni girar el carbón tras el encendido. Así se pueda quamar el carbón de manière uniforme y efectiva.
  • Al Manipular la cerámica caliente o las superficies de cocción, utilise siempre quantes resistentes al calor.
  • Consulte lasindicacionesdecoocionparaconcerla temperaturea y la duracion.

Consejos de preparación para coccción a baja temperatura

  • Encienda los trozos de carbón según lasindicaciones anteriores.No眼看 to live el carbón cuando secrete de haberlo encendido.
  • Abra la ranura inferior Completely ydea la tapa abierta durante unos 10.
    minutes para create un微量元素 lecho de brasas calientes.
  • Controle la parrilla hasta que hayaeightado a la temperatura deseada.
  • Cierre Completely la ventilation inferior para Maintener constante la temperatura.
  • Ahora ya pueda usar la parrilla.
  • IMPORTANTE: AlAbrir la tapa a temperatas elevadas, es importante levantarla solo ligeramente para que el aire entre de manière progresiva y segura y asi evitar un refluo o centello que provocaría lesiones.
  • Siga siempre la información de preparación de alimentos.
  • Utilice sempre guantes resistentes al calor cuando manipule la cerámica o superficies de cocción calientes.

Indicaciones sobre el ahumado

  • Siga lasindicaciones anteriores como si comenzara con la cocción a bajo temperatura.
  • Controle la parrilla hasta que hayaeightado a la temperatura deseada.
  • Abra ligeramente el orificio de ventilacion inferior.
  • Cierre la ventilation superior y compruebe la temperature durante los Minutes.
  • Con los guantes resistentes al calor, esparza las virutas de madera haciendo un circulo encima del carbón caliente.
  • Ya pueda usar la parrilla para ahumar.
  • CONSEJO: Ponga a remojo las virutas de madera en agua durante 15 horas para alargar el proceso de ahumado.
  • IMPORTANTE: AlAbrir la tapa a temperatas elevadas, es importante levantarla solo ligeramente para que el aire entre de manera progresiva y segura. Asieveitarun possible refluo o centelloo que provocaria lesiones.
  • Siga siempre la información de preparación de alimentos que aparece en este manual de instructcciones.
  • Utilice sempre guantes resistentes al calor cuando manipule la cerámica o superficies de cocción calientes.

Consejos de preparación para coccción a alta temperatura

1 Encienda los trozos de carbón como se ha descririto anteriorsmente.
2 Cierre la tapa y abra la ranura de ventilacion completeness.
3 Controle la parrilla hasta que hayaeightado a la temperatura deseada (consulte las instrucciones de temperatas de asado).
4 Cierre la ventilación superior hasta la mitad y compruebe la temperatura durante uno horas.

  • Ahora ya pueda usar la parrilla para cocinar.
  • IMPORTANTE: Al partir la tapa a temperatas elevadas, es importante levantarla solo ligeramente para que el aire entre de manière progresiva y segura y asi evitar un refluo o centelleo que provocaria lesiones.
  • Siga siempre la información de preparación de alimentos.
  • Utilice sempre guantes resistentes al calor cuando manipule la cerámica o superficies de cocción calientes.

Información sobre la preparación de alimentos

  • No comience a preparar los alimentos hasta el combustible presente una capa de ceniza.
  • Lea y siga estas indicaciones al cocinar en su parrilla.
  • Lávese siempre las manos antes y.afteres de Manipular carne cruda y antes de comer.
  • Mantenga la carne cruda alejada de la carne cocinada y de otros alimentos.
  • Antes de cocinar, asegúrese de que la superficie y las herramientos no presenten restos de otros alimentos.
  • NO utilise los mismos utensilios para alimentos cocinados y sin cocinar.
  • Asegürese de que toda la carne se haya cocinado correctamente antes de consumirla.
  • ATENCION: la ingesta de carne cruda o poco cocinada可以使 provocar intoxicaciones alimentarias (p. ej. brotes de bacterias como E. Coli).
  • Para reducir el riesgo de la carne bajo cocinada, abralla para asegurarse de que esté bien hecha.
  • ATENCION: si la carne se ha cocinado correctamente, el jugo debe ser claro y no debe presentar impurezas.
  • Se recomienda precocinar grandes trozos de carne antes de prepararlos en la parrilla.
  • Tras la cocción en la parrilla, limpie siempre la superficie y los utensilios de coccción.

Anadir material combustible con posterioridad

Con las ranuras de ventilación cerradas, la parrilla aguanta varías horas a temperatas elevadas. Si necesita un tiempo de coccción prolongado (p. ej. al asar una pata entera o ahumado lento), pueda que seanecessary añadir más carbon. Simplementeañada más carbón y proceda como se ha descripto anteriorsmente.

INSTRUCCIONES SOBRE LA TEMPERATURA DE PREPARACION

Tipo de carne Tiempopo de asado Conducto de aire superiorConducto de aire inferior
Cocación lenta / ahumado (110 °C - 135 °C)
Costilla de res 2 horaspor cada 500 g
Tiras de cerdo 2 horaspor cada 500 g
Pollo entero 3-4 horas
Costillas 3-5 horas
Asados 9 horas
Cocación lenta / ahumado (110 °C - 135 °C)
Pescado 15-20 min
Filete de cerdo 15-30 min
Piezas de pollo 30-45 min
Pollo entero 30-45 min
Pata de cordero 1-1,5 horas
Pavo 2-4 horas
Jamón 2-5 horas
Asado intenso (260 °C - 370 °C)
Filetes5-8 min
Chuleta de cerdo6-10 min
Hamburguesa6-10 min
Salchichas6-10 min
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Princesize Pro

Categoría : Placa de parrilla