SB1500LED - Máquina de efectos BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SB1500LED BeamZ en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de efectos (humo y burbujas) |
| Marca | BeamZ |
| Modelo | SB1500LED |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Fusible | 10-16 A |
| Temperatura ambiente de funcionamiento | 5 °C a 35 °C |
| Ajuste manual del volumen de humo | 0 % a 100 % |
| Intervalo de emisión (Timer) | 1 a 100 segundos |
| Duración de emisión (Timer) | 1 a 100 segundos |
| Volumen de salida (Timer) | 0 % a 100 % |
| Control DMX | Sí, mediante conector XLR de 3 polos |
| Dirección DMX ajustable | Sí |
| Programas LED | 0 a 11 programas |
| Velocidad LED / Strobe | Ajustable |
| Temperatura máxima del cuerpo de calefacción | 285 °C a 330 °C |
| Modo sincronización LED / humo | Sí (LED Sync) |
| Tipo de fluido | Líquido para burbujas de calidad (ref. 160.575) |
| Limpieza de las ópticas | Cada mes (externas), cada 30-60 días (internas) |
| Limpieza de los ventiladores | Cada mes |
| Montaje en altura | Distancia mínima 50 cm de materiales inflamables, 1 m de superficies para enfriamiento |
| Eslinga de seguridad | Recomendada para montaje en techo |
| Garantía | Cumplimiento de las instrucciones necesario |
Preguntas frecuentes - SB1500LED BeamZ
Preguntas de los usuarios sobre SB1500LED BeamZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB1500LED - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB1500LED de la marca BeamZ.
MANUAL DE USUARIO SB1500LED BeamZ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente this manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantía. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和cialicados para evitar descargas elctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesonal. Cuando el aparato se enciende por prima vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetivos metálicos o vierta liquidos bajo el aparato Podria produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está dañados, nécessitan reemplazarse por un的技术icoriallicado.
- Si el aparato está dcastado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evaporar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben落户 a cabo exclusively por技术和 calidadlos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha uso en mucho tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
- Durante el funciona, la carca sa se calienta muchiso. No la toque durante el funciona o inmediamente afterwards.
-
Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instruetiones.
-
Asegure el aparato con unaadena de seguridad extra si el aparato se monta en un techo. Utilice un sistemas de truss con ganchos. Asegúrese de que nadie permanece en el airea de montaje. Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables yooter un espio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya sufiente ventilacion.
- Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad. No mire a la luz del LED para evaporar daños en su vista.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Noije el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulta un profesional.
- Solo maneje el aparato con las manos limpias.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifie un的技术icoriallicado antes de encenderlo other vez.
- NO utilise produits químicos para limpiear el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda produir interferencias.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apane el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funcionaimiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcaja y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta postal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.

NO MIRE DIRECTAMENTE A LA S LENTES. Puede dararle la vista. Las personas propensas a tener ataques epilepticos deben tener en cuesta los efectos que este efecto de luces pueda tener en ellos.
Este aparato ha obtenido el certificado CE. Estas probidido hacer cambios en el aparato. Invalidarla el certificado CE y su garantia!
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvarieduna unidada.oLa specificationsuenvariarsin previoaviso.
ATENCL! Inmediatamente despues de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contentido para asegurar de que todas las partes estan presentes, y se han recibido en buena conditiones. Notifique inmediatamente al transporte y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales.
Si el aparato ha estado expuesto a grandeschangos de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediamente. La condensacion de agua producida podra dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcancado la temperatura ambiente..
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentacion que debe ser conectado. Compruebe que la tension de red corresponda a this, todos los others voltajes a la especificada,可以使ar efectos irreparable. El controlador también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizing.No en ninguna fuente de alimentacion o dimmer ajustable.

Conecte sempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegürese de que el producto Tiene una toma de tierra adequada para evaporar el riesgo de electrocución o incendio.
DISPLAY
Ajustes
A工程技术 de la tecla Menu, peut ajustar la configuracion deseada. Despues de pulsar el menu, la pantalla muestra los siguientes ajustes:
- Man Vol Out xxx%.
Ajuste el volumen de salutemanual bajo el rango de 0 % a 100 % mediana las teclas arrivaba / abajo.
- Interval Set xxxS
Ajuste el intervalo entre cada emisión de humano bajo de la gama de 1 a 100S por medio de las flechas hacía arriba / bajo.
- Duration Set xxxS
Ajustar la duración de cada emisión de humano dentro de la gama de 1 a 100S.
- Volume Out xxx%
Ajustar la calidad de volumen durante la función de temporizador bajo la gama de 0 a 100%
- DMX 512 #xxx
Ajustar la direccion DMX para el control DMX.
- Wind For Class xx
Ajuste la velocidad de las ruedas de burbujas y del ventilador
- Angel Set xx%
SIN FUNCION para estaquina de homo
- LED Pro Set xx
Ajuste el programa de LED bajo de la gama de 0-11.
- LED Spe xxx
Ajustar la velocidad /estrobo / fade LED del modo de programa del LED
- LED Sync Set Yes/No
Ajuste el modo de LED. Si = LEDseworkan enlington con la salida de humos, NO = LEDs estan siempre encendidos.

CONTROL DE TIEMPO
Pulse la tecla del temporizador para activar la func tion de temporizador. La pantalla muestra el intervalo ajustado y el dispositivo que conta los segundos a "0". Despues de es, la emision de homo se desencada en el volumen ajustado en "VolumeOut". La duracion depende de los ajustes realizados en Duration Set". Si desea desactivar la func tion de temporizador, pulse la tecla del temporizador una vez mas..
Pulse el botón Lock para fjjar de forma inmediata el caudal de volume de humano ajustado con el control "Man Volume". Pulse el botón lock de Nuevo para detener la emisión de humano (Para una correcta calidad de humano/burbujas ajuste el "Man Vol Out" entre 40 & 50%).
Manual control (100% output)
Pulse la tecla Manual para la activacion inmediata de la emision de homo en el volumen 100% . Suelte la tecla Manual para detener la emision.
CONEXION DMX-512
Si está usingo un controlador DMX estandar,可以使 conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX de la prima unidad de una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de lasuma unidad hasta que se connectan todas las unidades. Si utilizes un controlador con conexion DMX 5 pins, deben utilizing a adaptador de 5 pines a 3 pines.
En elultimate dispositivo, el cable DMXiene que terminar. Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la serial (-) y la senal (+) en un conector XLR de 3 pines,que conectara al salida DMX del ultimo aparato de la cadena.

Control DMX
Conecte el equipo directamente a un controlador DMX o un bucle DMX conmultiples efectos DMX. Laquina utilize un conector XLR de 3 pines para la connexion DMX.
Ajuste direccion:
Pulse el botón MODE varías vezes hasta que Add aparezca en la pantalla, la direccion de inizio pueda establecerse con los botones arriba / bajo. La direccion de inizio se define como un primer canal a la que laquina va a responder. Compruebe que no hay canales superpuestos realizados!
USE
- Colque la unidad en una superficie plana y estable que noonga una inclinacion superior a 10^
Liene el tanque hasta lamarca con liquido de burbujas de buena calidad (pida la referencia 160.575). - Connecte launidad por el interruptor trasero On/Off.
- Desconecte launidad cuando termine su uso y desconectela de corriente si no va a utiliserla durante un长大o periodo de tiempo.
- Limpie la unidad regularmente con agua limpia.
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mesmo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corrente.
Procedimiento:

Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale elFuseble nuevo en el portafusibles.
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.
LIMPIEZA
La limpiea de lentes y / o espejos internos y externos debe ser llvada a cabo periodicamente para optimizar la salda de luz. La fecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcie el aparato: humedad, a homo o especially sucios rodea suea cauer a major acumulacion de polvo en las opticas de la unidad.
- Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante la reparacion.
- Carcasas, fijaciones y+puntos de instalacion (techos, armaduras, suspENSIONes)deferan estar totalmente libres de ninguna deformacion.
- Los cables de reddeferan estar en perfecto estado ydeferan reemplazarse inmediamente cuando se detecta incluso unklequeo problema.
- Para proteger el aparato de sobrecalentamento, los ventiladores de refrigeracion (si las hubiera) y las aberturas de ventilacion deben limpiarse mensualmente.
El interior del aparato deben ser limpiado anuallymente usinguna aspiradora ochorro de aire. - Limpie con un paño suave utilizing un fluido normal de limpieza de cristales.
- Seque sempre las piezas con cuidado.
Limpie las opticas externas al menos cada mes. Limpie los elementos optics internos al menos cada 30/60 días..
ATENCL: Se recomienda encarecidamente que la limpieza interna sea lvmada a cabo por travajador qualificado!