Infinity Track 6.0 - Rueda de andar Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Infinity Track 6.0 Capital Sports en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Infinity Track 6.0 Capital Sports
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Infinity Track 6.0 - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Infinity Track 6.0 de la marca Capital Sports.
MANUAL DE USUARIO Infinity Track 6.0 Capital Sports
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

INDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 70
Visión general del aparato 72
Montaje 74
Entrenimiento de cardio en resumen 76
Calentimiento antes del entregaimiento 79
Funciones y confi guración de la consola 82
Modos de cuenta atras 83
Modos de entrega 83
Otrasfunciones85
Configuración de usuario 86
Ajustes del sistema 87
Panel de control y botones 88
Utilización 90
Tablas de programas y velocidades 93
Detecto y resoluccion de problemas 95
Cuidado y mantenimiento 96
Datostecnicos99
Indicaciones sobre la retirada del aparato 100
Declaración de conformidad 100

ADVERTENCIA
Este aparato estacionario de entregamento no es adecuado para fines de alta precision. Elsystema de monitoreo de la fecuencia cardiaca peut ser defectuoso. Demasiado entregamente possible causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusualmente fuerte,cede deentar inmediamente.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las caracteristicas del producto peuvent variar ligeramente de las representadas en las imagenes. El fabricante pueda realizar modificaciones sin avis previo.
- Conserve estemanual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en
cualquiermomento. - Monte el aparato una vez haya leido todo el manual de instruciones. La seguridad y la eficacidia del mesmo solo pourrait garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idoneos. Asegúrese de que todos los sistemas están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilise el aparato en enterornos humedes, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetos.
- Antes de起初 el entrenimiento en el aparato, se recomienda realizar un Reconocimiento Médico para determinar si Tiene algo problema fisico o de salute que pueda suponer un riesgo para su salute o seguidad, o impeder que pueda utiliser correctamente el aparato. El consejo de su medico es esencial si toma medicamentos que afectan la Frequencia cardíaca, la presión sanguinea o el nivel de colesterol.
- Preste atencion a su reacion corporal. Un entrenamento incorrecto o excessivo pueda ser perjudicial para su salute. Detenga el entrenamento inmediatamente si nota algo n de los seguides sintomas: dolor, presion en el pecho, ritmo cardiaco irregular, fatiga extrema, vertigo o naseas. Si tiene uno de los sintomas descritos, deben ponserse en contacto con un medico antes de continuar con el entrenamento.
- No entrene inmediamente après de comer.
- Solamente unadulto debe montar elaparato.Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
- Este aparato está Concebido para ser utilisé en un entorno domestico.
- El aparato no está indicado para uso terapeutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
- Cuando entrene, lleve ropay calzado apropriados. Evite las prendas sueltas que poderan quédarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
-
Mantenga su espalda recta durante el entrenamiento.
-
Antes de cada entregamente, asegürese de que los manillas, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
- Asegürese de no superar la posición Tmaxima de las piezas míviles y no exceeder la marca «Stop», puis existe riesgo de lesiones.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si eschucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediamente el entregaimiento. No utilizes el aparato hasta que se haya SOLUTIONADO el problema.
- Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no danar su espalda. Utilice siempre una技术和a de elevacion adecuada o solicite ayud, si es necessitiesario.
- Todas las piezas moviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examinelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deben repararla de inmediato. Vuelva a utiliser el aparato cuando se ENCuentre en perfecto estado.
- Tenga en cuenta que el aparato no tiene ningún sistemas de rueda libre por lo que existe riesgo de accidente con un uso inadequado.
- Mantenga el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor.
- Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la superficie del除去 con un producto de limpieza no abrasivo y un pamo humedo. No utilise disolventes.
- No utilise el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de bazo, cocheras o en el exterior.
- Utilice el aparato de(acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
- Una reparación Incorrecta o una modificación en laestructura del aparato (por exemple, retiring o sustituir las piezas originales) puedaponer en peligro a los usuario.
- El volante de inercía alcanza temperatasies elevadas durante el uso del aparato.
- Bloquee el aparato mediante el botón de bloqueo cuando no lo usa.
- Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental y física solo peuvent usar el aparato si han sido familiarizados con las manos y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
- Asegüre se de que los niños no juguen con el aparato.
- Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identificacion del dispositivo. Conecte el aparato solo a tomas que correspondan a la tension del aparato.
Atencion: Peso maximalo soportado: 110kg
VISión GENERAL DEL APARATO

Contenido del paquete

Piezas del aparato

Piezas pequeñas y herramrientas

| T-Schlüssel Imbusschlüssel Kreuzschlitz-Schlüssel |
MONTAJE


2

Coloque la cubierta izquierda y derechos del manillar según se indica en el esquema en el poste izquierdo y derecho. Conecte el cable de communicator al manillar derecho y a continuación una la consola y el poste con 6 tornillos M8 x 15.

3

Fije la consola al manillar con 4 tornillos autoroscantes ST4 x 16. Porultimate, apriete bien todos los tornillos y colque los tapones en el marco base.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN
El entrega regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición fisica, pierde peso y quema grasas. Porarlo, es el entrega recommendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrega, primero se quema la glucosa, a continua se queman las grasas acumuladas en el cuero a工程技术 de los ejercicios.
Un entrega exigente de cardio (p. ej. entrega en intervalos, entrega a alta resistencia y de larga duración) requires un elevado esfuerzo y entrega tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, quando más habitual se realice el entrega, más eficiente sera (tambien en sesiones cortas de 20关键时刻).
Durante el entrega
La resistencia durante la fase de entrega de cardio determina en gran medida la intensidad del entrega y los resultados del mesmo. Un entrega optimo incluye una fase de calentimiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías,Debe realizar estas 3 fases y entreprises como minimum durante 20-30 Minutes en el ergómetro.
1. Fase de calentamento
Comience su entreprises con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamento de 5-10关键时刻 porque es必須o calentar los musculos. Especially durante la fase de calentamento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Comoocricipiente,uedeenternarselos3primerosminutesen el nivelemásencillo eir augmentando poco apoco enfunciendesus sensaciones.
2. Fase de entrega de cardio
Tras aprox. 10 horas peuvent partir a la fase de entrega de cardio. Si utilizes los programas de entrega por intervalos, el ordinador de entrega controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distinctos objetivos.
La fase de entrega de cardio está clasificada, en función del consumo de energia, en entrega aerobico y anaerobico. Estos dos temas se define del suiviente modo:
Entrenimiento aerobico
En esta zona mejorará su sistemas cardiovascular y quemará grasas.
A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiracion profunda, acaloracion y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiracion no se accelerera demasiado asi que todas podra haberperfectamente con旮ien sin apenas quedarse sin aire yiene la sensacion de que pueda tener esta energia durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensacion que cuando sube rápido una ligera pendiente.
Los musculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueda tener la gran parte de su necesidad energetica utilizingo el oxigeno procedente de la produccion de energia aerobica. La obtencion de energia anaerobica es también activa a peuera escala, pero solo hasta cierto punto, puis el acido lactico producido en este procesouede extraerse para producir energia. Gran parte de su ejerciciodebe consistir en un tipo deentinamento aerobico.
Si continua augmentando la energia, llegará en某个 momento a un limitedonde su obtencion de energia por oxigeno ya no podra augmentar la produccion de energia, por lo que debe activarse la obtencion de energia anaerobica en mayor proportiOn. Enthose moments se encontraria realizando uneturnamento anaerobico.
Entrenimiento anaerobico
En este tipo de entrega Mejora su rendimiento y velocidad. En cuando aumente de nuevo el entrega en esta fase, el trabajo de Movemento sera más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más不良信息, en función del estado del entrega, los musculos se fatigan, uno se siente agotado y no puedaContinuar al mesmo nivel de intensidad.
3. Fase de recuperación
Para finalizar, realizice como minimum 5 horas de fase de recuperacion y utilizesaquí también los niveles de resistencia más bajo sin un esfuerzo重要因素 elevado. La fase de recuperacion también es muyutil paraatarposibles agujetastraselentarniento. Es muyaconsejabletrasuna sesiónintensa deentinarnientorealizaruna regeneracionactiva,comounbañocaliente,una sesiónde sauna o un masaje.
Avances en el entrega
Su entrega可以选择 intensificarse con periodicidad mensual prolongando especially la fase de entrega de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrega por intervalos exigente).
Comida ybebida
- Beba antes, durante y después del entrega.
- Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 Minutes.
- Si su entregamente dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidrataction durante la sesión.
- Para un entrenimiento de cardio optimo, es muy importante una alimentación adecuada tanto antes como afterwards de laactividad fisica.
Antes del entrega, deben comerpreferiblementehidratosde carbono, presents por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuero unacantidad importante de energia.
Tras el entrega deben „repostar“ proteinas, que se.Encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perd perdo peso, es imprescindible comer algo afters del entrega para que su cuerpo se regenere.
Realice los siguientes ejercicios de calentimiento antes de cada entrega. Así movilizará las articulaciones yactivará la musculatura.
Si siente molestias o dolor al realizar algo de los movimientos, obvieDICHO ejercicio y planifique unentinamento de calentamento especico con su medico o compañero.
Cada Movement debe realizarse varias vezes (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manera relajada en el entregamente de cardio.
Tómese uno 5 horas de tiempo para las siguientes rutinas de entrega de Capital Sports:

| 2 | 3 |
| Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relacionadas (los tobillos asociaban el giro del cuerpo). | Inclínese a la referencia con el brazo extendido hacer arriba. A continuación, inclínese a la izquierda. Que desese en esta posición durante unosegundos en cada bajo. |
| 4 | |
| Párese sobre una pierna y agarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser besoinario,APOyese en algo para no perdier el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y mueva el tobillo hacer círculos en ambas direcciones. | |
| 5 | 6 |
| Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que los+hombres y baje la cadera con los brazos estirados.Mantenga la espalda recta. | Siéntase con las piernas dobladas deforma que las plantas de los pies se toquen.Mueva ligeramente lasrodillas.En esta posición,moviliza tanto los tobillos como los muslos.Agarre los tobillos mantenerlola espalda recta. |

FUNCIONES Y CONFIGURACION DE LA CONSOLA
Visión general de la interfaz

Interfaz de inicio=rápido

MODOS DE CUENTA ATRÁS

MODOS DE ENTRENAMIENTO

HagaclinicenTRAINING.Tieneasudisposiconlossiguientesprogramadedehotelamento:PRESET(predeterminado),USER(personalizzato),HEARTRATE(controldefrecuenciacardiaca)yelregistrodelIMC.
PRESET (Predeterminado)
Ofrece seis programas de entrega predeterminados. La velocidad, inclinacion y tiempo no se pueda regular en este modo. Seccione el programa correspondiente y pulse START para起初 el entrega selectionado.

Después de haber iniciado elrentranamiento,la inclinacion y lavelocidad seajustanautomaticamenteenfunciendelprograma.Cuandohayatranscurrido el tiempo seleccionado,la cinta se detiene.
En este modo se pueda personalizar la velocidad y la inclinacion. Pulse SPEED (velocidad) o INCLINE (inclinacion) y adapte el valor para cada segmento. A continuacion pulse Start para起初 el entrega.
Si desea guardar el valor indicado, selección uno de los espacios U1-U5 y pulse SAVE. Con los botones de selección<rápida你可以 acceder rápidamente a los values guardados laproxima vez.
HEART RATE (frecuencia cardiaca)
El modo de Frequencia cardiaca adapta la velocidad de carrera en función de la Frequencia objetivo.

Si el aparato detecta que la Frequencia cardiaca del usuario es superior que la Frequencia objetivo seleccionada, reduce la velocidad de la cinta. Si la Frequencia cardiaca del usuario es inferior a la Frequencia objetivo seleccionada,;aumenta la velocidad de la cinta.
BMI (índice de masa corporal)

Abra el modo IMC e indique su edad, sexo,ullan y peso. Coloque las palmas de las manos en el sensor del pulsometro durante 8 segundos para visualizar su IMC. Con los botones (+/-) ver a en querango se mueve.
Entrenimiento de video real
Pulse el botón para el entregaimiento de video para selectionar un escenario. Si inicia en otro modo, p. ej. inicial=rápido, entregaimiento o manual, el entregaimiento de video no funciona. Si selección el entregaimiento de video, deben esperar a que Android cargue el escenario.

Inicie el entrega y el video se sincroniza automatamente. Hagablick en losindicadores de SPEED o INCLINE para ajustar la velocidad y la inclinacion.
OTRAS FUNCIONES
Navegador y música

Pulse el botón de internet para abrir el navegador preinstalado de Android y paraocular una págin en la red.
Pulse el botón MORE para abrir otheras functions de Android. Pulse Google Music para reproducir su música favorita.
Pulse el botón MORE paraAbrir otheras functions de Android. Pulse YouTube para reproducir sus videos favoritos.
Funciones de los botones y programas
| Galería Correo electrónico | |||
| Pulse este botón paraaabrir la galería deotos. | Hagalick en el botón para recibir sus mensajes en la cinta de correr. | ||
| Calculadora Ajustes | |||
| Se abre la calculadora. | Abra los ajustes para configurar la hora o para做不到 más información. | ||
| Gestióndearchivos | |||
| Pulse el botón parabuscar ARCHIVOS. | |||
CONFIGURACION DE USUARIO
Ajustar los datos del usuario

Selección primero los datos del usuario e indique la edad, ); y sexo.
Historial de entrega

Aquí pueda ver los values de entregaimiento anteriores.
AJUSTES DEL SISTEMA

HagablickNSYSTEMparaeditorlosajustedesystema.Aqui pueadeajustardiversosajustesbasicos.
| Brillo de fondo Idioma | |||
| LUMINANCE | Puede regular el brillo del display en 5 niveles. | LANGUAGE | Puede elegir entre various idiomas. |
| Hora Unidad métrica | |||
| TIME SETTING | Puede regular manualmente la hora actual. | KPH | Selección la unidad que debemozarse. |
| MPH | |||
| Información del sistema Red | |||
| SYSTEM INFORMATION | Aquí pueda ver la version actual de software y la Fecha del producto. | INTERNET SETTING | Aquí能把 realizar todos los ajustes de la red. |
| Interfaz de usuario Tonos de avis | |||
| SKIN | Aquí能把 modificar la aparancia de la interfaz de usuario. | OPEN TONE | Aquí能把 encender y apagar los tonos de avis de la cinta de correr. |
PANEL DE CONTROLY BOTONES

PROG (Selección de programa)
Pulse el botón cuando se encuesta en la cinta para selección uno de los programas siguientes: P1-P36 > U1-U3 > HRC1-HRC3 > FAT.
MODE (modulo)
Pulse el botón cuando se ENCuentre en la cinta para selectionar uno de los modelos deseados: Puede selectionar uno de los siguientes modelos:
- Time count down (se realiza una cuenta atras del tiempo introducido)
- Calories count down (se realiza una cuenta atrás de las calorias introducidas)
- Distance count down (se realiza una cuenta atrás de la distancia recorrida)
INICIO/PAUSA
Con la cinta parada, pulse el botón para poderla en marcha. Pulse el botón con la cinta en marcha para detenerla.
STOP
Con la cinta en marcha, pulse el botón para detenerla lentamente.
Botón [+]
Utilice el botón para augmentar la velocidad de carrera. Utilice el botón para augmentar los parámetros del calculo de grasa corporal.
Botón [-]
Utilice el botón para reducir la velocidad de carrera. Utilice el botón para reducir los parámetros del calculo de-grasa corporal.
Botón de selecciónde velocidad
Con la cinta en marcha, acelere directamente la velocidad pulsando los botones 2, 6, 10 o 16.
Modificar ángulo de inclínación

Augmentar ángulo de inclinación
Reducir angulo de inclinacion