Capital Sports Helix Air - Bicicleta elíptica

Helix Air - Bicicleta elíptica Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Helix Air Capital Sports en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Capital Sports Helix Air - page 85

Preguntas de los usuarios sobre Helix Air Capital Sports

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta elíptica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Helix Air - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Helix Air de la marca Capital Sports.

MANUAL DE USUARIO Helix Air Capital Sports

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por uno uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de sécurité. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Capital Sports Helix Air - 1

INDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 84

Descripción del aparato 86

Montaje 90

Panel de control y teclas 99

Calentimiento antes del entrenamiento 105

Entrenamento con programas 107

Entrenimiento con la app kinomap 111

Cuidado y mantenimiento 121

Retirada del aparato 122

Declaracion de conformidad 124

DATOSTÉCNICOS

Número de articulo10032650
Suministro electrico220-240 V ~ 50/60 Hz
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)690 x 1115 x 1193 ~ 1390 mm
Importancia35,7 kg

Capital Sports Helix Air - DATOSTÉCNICOS - 1

ADVERTENCIA

Este aparato estacionario de entrega no es adecuado para fi nes de alta precision. El sistemas de monitoreo de la Frequencia cardiaca pueda ser defectuoso. Demasiado entrega possible causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusualmente fuerte,cedeentarne inmediatamente.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utiliser el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las caracteristicas del producto peuvent variar ligeramente de las representadas en las imagenes. El fabricante pueda realizar modificaciones sin avis previo.

  • Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
  • Monte el aparato una vez haya leido todo el manual de instruciones. La seguridad y la eficacidia del本身就是 solo podra garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idoneos. Asegürese de que todos los usuario estan informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
  • Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilise el aparato en enterornos humedes, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetos.
  • Antes de起初 el entrenimiento en el aparato, se recomienda realizar un Reconocimiento Médico para determinar si Tiene algo problema fisico o de salute que pueda suponer un riesgo para su salute o seguidad, o impeder que pueda utiliser correctamente el aparato. El consejo de su medico es essential si toma medicamentos que afectan la Frequencia cardíaca, la presión sanguinea o el nivel de colesterol.
  • Preste atencion a su reacion corporal. Un entrenamento Incorrecto o excessivo pueda ser perjudicial para su salute. Detenga el entrenamento inmediatamente si nota algo n de los seguides sintomas: dolor, presion en el pecho, ritmo cardiaico irregular, fatiga extrema, vertigo o naseas. Si tiene uno de los sintomas descriitos, debenponerse en contacto con un medico antes de continuar con el entrenamento.
  • No entre inmediamente antes de comer.
  • Solamente unadulto debemontar elaparato.Mantenga a los niños y mascotasleios del aparato.
  • Este aparato está Concebido para ser utilisé en un entorno dométrico.
  • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
  • Cuando entrene, lleve ropay calzado apropiados. Evite las prevalas sueltas que poderan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
  • Mantenga su espalda recta durante el entrega.

  • Antes de cada entregamente, asegürese de que los manillas, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.

  • Asegürese de no superar la posición Tmaxima de las piezas míviles y no exceeder lamarca «Stop», puis existe riesgo de lesiones.
  • Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si eschucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediamente el entregaimiento. No utilizes el aparato hasta que se haya SOLUTIONADO el problema.
  • Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no danar su espalda. Utilice siempre una技术和raising a satisfactoria o solicite ayudas, si esnecessary.
  • Todas las piezas moviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examinelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deben repararla de inmediato. Vuelva a utiliser el aparato cuando se ENCuentre en perfecto estado.
  • Tenga enIELDa que el aparato noiene ningun sistemas de rueda libre por lo que existere riesgo de accidente con un uso inadeado.
  • Mantenga el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor.
  • Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
  • Apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la superficie del除去 con un producto de limpieza no abrasivo y un pamo humedo. No utilise disolventes.
  • No utilise el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de bano, cocheras o en el exterior.
  • Utilice el aparato de(acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
  • Una reparación Incorrecta o una modificación en laestructura del aparato (por exemple,utar o sustituir las piezas originales)uede poner en peligro a los usuario.
  • El volante de inercía alcanza temperatas elevadas durante el uso del aparato.
  • Bloquee el aparato mediante el botón de bloqueo cuando no lo usa.
  • Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental y física solo peuvent usar el aparato si han sido familiarizados con las manos y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
  • Asegüre se de que los niños no juguen con el aparato.
  • Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identificacion del dispositivo. Conecte el aparato solo a tomas que correspondan a la tension del aparato.

Atencion: Peso maximalo soportado: 120kg

Capital Sports Helix Air - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

Lista de piezas

Núm.Nombre/Characterística Uds.Núm.Nombre/CCáracterística Uds
1Consola 1 41 Tapón de la barra del estabilizadordelantero1
2Agarrada L/R 2 42 Tapón de la barra del estabilizadordelantero (L)1
3Tapón del tubo 2 43 Tapón de la barra del estabilizadordelantero (R)1
4Espurna 2 44 Tornillo ST4.2x16 16
5Tapón del tubo 2 45 Tapón de la barra del estabilizador detrasero 2
6Manillar central 1 46 Estabilizador detrasero 1
7Espurna 2 47 Tornillo M5x16 4
8Sensor de pulsósmetro2 48Cubiertadecorativa (R)2
9Tornillo ST4.2x202 49Cubiertadecorativa (L)2
10Aranclada grower D82 50TornilloM8x752
11Aranclada de muelle D82 51Barra de los pedales2
12Fueente de alimentación 112 52Tornillo M8x454
13Cab de del pulsósmetro2 53PedalesL&R2
14Tornillo ST3x16 6 54 Conector Ø14xØ10.1x12.54
15Cuberta decorativa (izquierda)2 55TapionesJ60x30×1.5 2
16Tornillo M8x40 4 56 Pinza de unión2
17Arandela de muelle D8xØ16xR19457Tornillo del eje de la biela 1/2"(L)1
18Tuerca de nylon M86 58Arandaa curvadaD162
19Tornillo allen M8x202 59Conector Ø24xØ16.1x204
20Aranclada D8xØ32x22 60Arandagrower1/2"2
21Conector Ø32xØ30x286 61Tuercade nylonM102
22Arandela curvada D19262Tuerca del eje de la biela 1/2"(L)1
23Conector Ø32xØ19x651 63Cubiertadecorativa S19
24Conector Ø14xØ8.5.5x60264Tornillo del eje de la biela 1/2"(R)1
25Conector Ø32xØ14x20465Contratuerca del eje de la biela 1/2"(R)1
26Aarrada inferior L/R2 66Cubiertadecorativa S17
27Cuberta del manillar (derecha)1 67Tornillo de ajuste M84
28Tornillo M5x10 4 68 Cubierta decorativa de la biela2
29Cab de la consola (superior)1 69TuercaM10x1.0
30Biela (L)170Cubierta decorativa del orificio de la biela2
31Tornillo allen M10x1,5x57L271Cubierta decorativa circular2
32Biela (R)1 72Cubierta(L/R) 2
33Poste delantero 1 73 Muelle del eje D171
34Aranclada D8xØ20x1.58 74Cojinetete6203 2
35Tornillo M8x16 6 75 Cable del indicator de velocidad1
36Tornillo ST4.2x16 9 76 Tornillo allen M6x301
37Cab de la consola (inferior)1 77Cojinetetedel eje1
38Estructura principal1 78Tornilloallen M6x154
39Tornillo M8x504 79Polea de la correa1
40Aranclada D10xØ20x22 80Eje1

Capital Sports Helix Air - Lista de piezas - 1

Núm.Nombre/Característica Uds. Núm.Nombre/Característica Uds.
81 Tuerca de nylon M6 4 98 Tornillo 8
82Correa199Imán4
83Cubierta (L/R)2 100Placa magnética1
84Motor1 101Muelle1
85Cojinate2 102Arandela2
86Arandela D101 103Pinza en U1
87Cojinate de rodillo de bloqueo1 104Tornillo M10x1.251
88Tornillo M10x1.251 105Rodillo de bloqueo1
89Tuerca de nylon M10x1.252 106Resorte1
90Volante1 107Tuerca hexagonal M6x1.01
91Eje del volante1 108Tapón del tubo2
92Soporte de rodimiento2 109Cable electrico1
93Tornillo M6x202 110Tuerca hexagonal M2x1.01
94Tapa de extremo del cojinate2
95Cable del motor1
96Muelle del eje d122
97Eje magnético1

Piezas grandes

Capital Sports Helix Air - Piezas grandes - 1

MONTAJE

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 1

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 2
2

Una los cables de la consola (29) y (37) como se muestra en laImagen. A la hora de connectar los cables de la consola (29) y (37), asegúrese de que todas las clavijas estén rectas. De lo contrario,edia producirse un error en el funcionaimiento de la consola. Fije el poste delantero (33) con los tornillos (35) y las arandelas (34 y 11) a la estructura principal (38).

Nota: Apriete los tornillos (35) y arandelas (34 y 11) tras el paso 3 y disfruebe que这些东西 se encontrar bien encajados.

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 3

4
Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 4
Fije la parte trasera de los pedales (51 L/R) con tornillos y arandelas grower (60), sin aparecer, al eje de la biela (57 L/64 R) de la biela del pedal. Fije la parte delantera de los pedales (51 L/R) con tornillos M8x75 (50) y tuercas de nylon (18) sin aparecer al manillar inferior (26 L/64 R). Apriete ahora los tornillos (57/64 L/R). Apriete a continuacion las arandelas grower (60) y tuercas de nylon (65/62 L/R). Apriete bien todos los tornillos, exceptuay estuvieran montados. Compruebe regularmente que los tornillos y tuercas se encontrar bien aparecidos.

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 5
5

Fije el pedal (53 L/R) con tornillos (52) y tornillos de ajuste (67) en la barra de los pedales (51).

Nota: La parte más baja de los pedales deben estar orientada al exterior para garantizar que todos os pedales se monten fácilmente.

6
Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 6
Fije el manillar (2 L/R) con tornillos (16) y arandelas (17) y tuercas de nylon (18) en el manillar inferior (26 L/R). Apriete bien todos los tornillos y uniones.

7
Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 7
Fije el manillar central (6) con los tornillos (35) y las arandelas (34) al poste delantero (33).

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 8
8

Conecte los cables del pulsómetro a la consola (1). Fije la consola (1) con tornillos (28) al poste delantero (33). Encaje la fuente de alimentación (12) a una toma de corriente y los connectores a los connectores de laquina de la parte trasera. Asegúrese de que la consola y laquina funciona en correctamente antes de partir al paso 9.

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 9
9

Fije la cubierta del manillar (15 AB/27 AB) con tornillos (14) en el tubo del manillar inferior (26 L/R). Atornille la cubierta (66) a la parte trasera de la barra inferior del pedal para cubrir las cabezas de los tornillos salientes. Una la cubierta (63) trasera a los brazos interiores de los pedales izquierdo ydeocho.Fije la tapa de las barras de los pedales (48/49) con tornillos (47) al tubo del manillar inferior (26 L/R).

Capital Sports Helix Air - MONTAJE - 10

Teclas de referencia

Botón Función
START/STOP • Enciende/Apagael panel de control. • Activa/Desactiva la medicación de la grasa corporal. • Almantener este botón pulsado durante más de 3关键时刻, se reestablishcen todos los values a 0.
DOWN (-) Disminuya los parámetroslos de= entrenamiento establishos TIME (tiempo), DISTANCE (distancia), etc. Durante elentinamente, disminuya la resistencia.
UP (+) Aumenta los parámetroslos parámetros entrenamente establishos. Durante elentinamente,urrenta.
ENTER Confirma el parámetro oel modo de= entrenamiento elevado mediante los botones UP y DOWN.
TEST (PULSE, RECOVERY) Pulseeste botón para elegir el modo Recuperación cuando elordenador haya medido el pulso. Este modo cuenta con 6 niveles. El niven F1 es el mejor y el niven F6 es el peor.
MODE Pulse este botón para selecciónar lasfunciones.

Parámetros de entrega

Campo Área de visualizaciónTiempo preestablecidoIncremento/ReducciónDescripción
Time(Tiempo)0:00 ~ 99:0000 ± 1:00 • Cuando la pantallaindica 0:00, el tiempo seceecha enorden ascendente.C时候 la pantalla indica 1:00 ~ 99:00, el tiempo seceecha enorden descendente, hasta 0.
Distance(Distancia)0,00 ~ 999,0000 ± 1 • Cuando la pantalla indica 0,00, la distancia seceecha enorden ascendente.C时候 la pantalla indica 1,00 ~ 999,00, la distancia seceecha enorden descendente, hasta 0.
Calories(Calorías)0,00 ~ 995000 ± 50 • Cuando la pantalla indica 0,0, las calorías seceecha enorden ascendente.Puede elegir el número de calorías que deseaquemar, de 50,0 a 9950. En esta optación, las calorías seceecha enorden descendente.
Watt 20 ~ 300100 ± 10 El usuario possible cambiar la visualización de varios en el programa de control de varios.
Age(Edad)10 ~ 99 30 ± 1 El Ritmo cardío objetivo seca点多 en la edad. Cuando el Ritmo cardiaco exceede el Ritmo cardiaco objetivo, el parámetro parpadea en la pantalla.

Atencion: En algunos modos no se pueda establishar los parámetros. Si pulsa el botón ENTER después de elegir un programa, parpadeará el parámetro de tiempo, TIME. Puede elegir el tiempo de entrega目標o; deseo mediate los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para confirmar el valor elevado. Elsuma parámetro empezará a parpadear. Elija los values; deseos mediate los botones UP y DOWN. Pulse el botón START/STOP para empezar el entrenimiento.

ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN

El entrega regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición fisica, pierde peso y quema grasas. Porarlo, es el entrega recommendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrega, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuero a工程技术 de los ejercicios.

Un entrega exigente de cardio (p. ej. entrega en intervalos, entrega a alta resistencia y de larga duración) requires un elevado esfuerzo y entrega tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, quando más habitual se realice el entrega, más eficiente sera (tambien en sesiones cortas de 20关键时刻).

Durante el entrega

La resistencia durante la fase de entrega de cardio determina en gran medida la intensidad del entrega y los resultados del mesmo. Un entrega optimo incluye una fase de calentimiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, deben realizar estas 3 fases yentarse como minimume durante 20-30 Minutes en el ergómetro.

1. Fase de calentamento

Comience su entrega con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentimiento de 5-10关键时刻 porque es必須oUCTar los musculos. Especially durante la fase de calentimiento, su circulacion y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesion que comienza. Comoocrincipiante,uedeentarase los3primerosminutes en el nivel mas sencillo e ir augmentando poco a poco enfuncionde sus sensaciones.

2. Fase de entrega de cardio

Tras aprox. 10 horas peuvent partir a la fase de entrega de cardio. Si utilizes los programas de entrega por intervalos, el ordinador de entrega controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distinctos objetivos.

La fase de entrega de cardio está clasificada, en función del consumo de energia, en entrega aerobico y anaerobico. Estos dos temas se define del suiviente modo:

Entrenimiento aerobico

En esta zona mejorará su sistemas cardiovascular y quemará grasas.

A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiracion profunda, acaloracion y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiracion no se accelera demasiado asi que todas podra haberperfectamente con旮ien sin apenas quedarse sin aire yiene la sensacion de que pueda tener esta energia durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensacion que cuando sube rápido una ligera pendiente.

Los musculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueda tener la gran parte de su necesidad energetica utilizingo el oxigeno procedente de la produccion de energia aerobica. La obtencion de energia anaerobica es también activa alittletica escalal, pero solo hasta cierto punto, puis el acido lactico producido en este proceso suee extraarse para producir energia. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo deentinamento aerobico.

Si continua augmentando la energia, llegará en某个 momento a un limite donde su obtencion de energia por oxigeno ya no pueda augmentar la produccion de energia, por lo que debeactivarse la obtencion de energia anaerobica en mayor proportiOn. Enthose moments se encontraria realizando un entrega an aerobico.

Entrenimiento anaerobico

En este tipo de entrega Mejora su rendimiento y velocidad. En cuando aumente de nuevo el entrega en esta fase, el trabajo de Movemento sera más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más不良信息, en función del estado del entrega, los musculos se fatigan, uno se siente agotado y no puedaContinuar al mesmo nivel de intensidad.

3. Fase de recuperación

Para finalizar, realizice como minimum 5 horas de fase de recuperacion y utilizes然是 also. La fase de recuperacion también es muy utl paraivor posibles agujetas tras el entrega. Es muy aconsejable tras una sesi ontensa de entrega realizar una regeneracion activa, como un bano caliente, una sesi on de sauna o un masaje.

Avances en el entrega

Su entrega可以选择 intensificarse con periodicidad mensual prolongando especially la fase de entrega de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrega por intervalos exigente).

Comida ybebida

  • Beba antes, durante y después del entrega.
  • Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 Minutes.
  • Si su entregamente dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidrataction durante la sesión.
  • Para un entrega de cardio optimo, es muy importante una alimentación adequada tanto antes como afterwards de laactividad fisica.

Antes del entrega, deben comerpreferiblementehidratosde carbono, presents por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo unacantidad importante de energia.

Tras el entrega deben „repostar“ proteinas, que se.Encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perdper peso, es imprescindible comer algo antes del entrega para que su cuerpo se regenere.

Realice los siguientes ejercicios de calentimiento antes de cada entrega. Así movilizará las articulaciones yactivará la musculatura.

Si siente molestias o dolor al realizar algo de los movimientos, obvieDICHO ejercicio y planifique un entrenamento de calentamento especico con su medico o compañero.

Cada Movement de巳realizarvas varias veces (a derecha e izquierda) para quecoulda comenzar de manera relajada en el entrenamento de cardio.

Tómese uno 5 Minutes de tiempo para las siguientes rutinas de entrega de CapitalSports.

  1. Incline la cabeza lateralmente, moviendola despacio de derecha a izquierda. Ademas, movilice los+hombres (movimiento circular y contracción de los+hombres).
  2. Gire la cadera con los brazos extendidos. Los pies no están fijos al suejo (las articulaciones del pie acosponan la torsion del cuerpo).
  3. Doble la cadera con un brazo extendido hacía arriba. Manténgase en esta posición unoicosocos para cada lado.
  4. Flexione la受害者 con todos brazos unidos hacia arriba. Mantengase también en esta posicion para que el ejercicio sea un poco mas intenseo, ya que elsegundo brazo participa.
  5. Colóquese sobre una pierna y agarre el empeine con la mano. Aquí moviliza la articulación del pie y estira ligeramente los muslos. Sosténgase igualmente para Maintener el equilibrio. Manténgase sobre una pierna y gire el pie en circulos en ambas direcciones.
  6. Coloque una pierna adelante y apoyese con el tronco en el muslo. Aquí moviliza,adelmas de las articulaciones de la rodilla y el pie,la musculatura interior de la pantorrilla.
  7. Repita el ejercicio del punto 6 con la diferencia de que ahora debe dar un paso mayor hacía adelante. El movimiento sera más intenso.
  8. Inclínese con las piernas extendidas hacía adelante y toque alternamente con la mano el pie contrario. Para finalizar, déjese caer hacer bajo de manera relajada.

ENTRENAMIENTO CON PROGRAMAS

Puede utiliser uno de los siguientes programas de entrega:

Manual (P1)

Con la ayud de los botones UP y DOWN, elija «Manual» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpádear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los values deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar. Ahora, pueda configurar elsignificante parámetro. Siga los pasos descriños para elegir todos los parámetros y pulse el botón START/STOP para empezar el entrega.

Atencion: Cuando un parametro llega a la cuenta regresiva «0», el aparato emite un pitido y el entregamente se finaliza automatically. Pulse START/STOP para reanudar el entregamente yURTAR a los parameiros meta no alcancazados.

Programas preconfigurados (P2 - P9)

Hay 8 perfiles de programa que se pueda usar. Todos los perfiles de programa tienen 24 niveles de resistencia.

Con laapia de los botones UP y DOWN, elija un programa y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los values deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar. Ahora, pueda configurar el siguientes parámetro. Siga los pasos descritos para elegir todos los parámetros y pulse el botón START/STOP para empezar el entrega.

Atencion: Cuando un parametro llega a la cuenta regresiva «0», el aparato emite un pitido y el entregamente se finaliza automatistically. Pulse START/STOP para reanudar el entregamente yninger al los parameiros meta no alcancados.

Programa de control de varios (P10)

Con lawendung de los botones UP y DOWN, elija el programa «Watt control program» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpáear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los valores deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar. Ahora, pueda configurar el siguientes parámetro. Siga los pasos descriños para elegir todos los parámetros y pulse el botón START/STOP para empezar el entrega.

Atencion: Cuando un parámetro llega a la cuenta regresiva «O», el aparato emite un pitido y el entregamente se finaliza automatistically. Pulse START/STOP para reanudar el entregamente y/DDar a los parámetros meta no alcanczados. El ordinador ajusta automatistically la resistencia segun la velocidad, para tener un numero de varios constante. Durante el entregamento, se peut acjurar el numero de varios con los botones UP y DOWN.

Programa de grasa corporal (P11)

1 Con laapia de los botones UP y DOWN, elija el programa «BODY FAT» y pulse ENTER para confirmar.
2 Empezará a parpadear «Male» (masculino) en la pantalla. Puede elegir el sexo deseado con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar.
3 Ahora, parpadeará en la pantalla «175», Elija su.altura con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar.
4 Ahora, parpadeará en la pantalla «30». Elija su edad con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar.
5 Pulse el botón START/STOP para,iniciar la medicación. Agarre firmamente los pulsómetros del manillar.

6 Después de 15 segundos, se indica en la pantalla «Body Fat % (grasa corporal), BMR (metabolismo basal), BMI (indice de la masa corporal) y BODY type».

Según el indices de la masa corporal, se distinguen 9 temas de cuerpo:

Tipo Índice de masa corporal en%
15 - 9
2 10 - 14
3 15 - 19
4 20 - 24
5 25 - 29
6 30 - 34
7 35 - 39
8 40 - 44
9 45 - 50

7 Pulse el botón START/STOP para volver a la párgina de inizio.

Programa de ritmo cardíaco objetivo (P12)

Con laapia de los botones UP y DOWN, elija el programa «TARGET H.R.» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los valores deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar. Ahora, pueda configurar elsignificante parámetro. Siga los pasos descriritos para elegir todos los parámetros y pulse el botón START/STOP para empezar el entrega.

Atencion: Cuando el pulso (± 5) se enquirytra por encima o por debajo del ritmo cardiaco objetivo, el aparato ajusta automatisticamente la resistencia. El aparato comprueba el ritmo cardiaco cada 15 segundos aproximadamente. Según el ritmo, aumento o disminuye la resistencia. Cuando un parámetro llega a la cuenta regresiva «0», el aparato emite un pitido y el entrenimiento se finaliza automatisticamente. Pulse START/ STOP para reanudar el entrenimiento yURTAR a los parámetros meta no alcancados.

Programa de control del ritmo cardíaco (P13-P15)

Existen 3.optiones para el pulso meta:

P13: 60% freuency meta = 60% de (220-edad)
P14: 75% freuencia meta = 75% de (220-edad)
P15: 85% freuencia meta = 85% de (220-edad)

Elija uno de los programas de control de ritmo cardíaco con los botones AUF y AB, y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los values deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar e ir alARRYnte parámetro. Prosiga con todos los parámetros deseados y pulse START/STOP para empezar el entregaimiento.

Atencion: Cuando el pulso (± 5) se encuesta por encima o por debajo del ritmo cardiaco objetivo, el aparato ajusta automatistically la resistencia. El aparato comprueba el ritmo cardiaco cada 15 segundos aproximamente. Según el ritmo, aumento o disminuye la resistencia. Cuando un parámetro llega a la cuenta regresiva «0», el aparato emite un pitido y el entregaimiento se finaliza automatistically. Pulse START/ STOP para reanudar el entregaimiento yURTAR a los parámetros meta no alcancados.

Programa de usuario (P16-P19)

Existen 4 programas de usuario (U1 - U4). Estos programas permiten a los)."los)."estados"esrealizados para no tener que introducirlos cada vez queutenen.

Con lawendung de los botones UP y DOWN, elija el programa «User» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpádear el primer parámetro, «Time», (Tiempo), en la pantalla. Elija los values deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar. Ahora, pueda configurar elsignificante parámetro. Siga los pasos descriños para elegir todos los parámetros. Después de establisher todos los parámetros, parpádeará en la pantalla «Nivel 1». Elija el nivel deseado con los botones UP y DOWN, y pulse ENTER para confirmar. Pulse START/STOP para empezar el entrega.

Atencion: Cuando un parametro llega a la cuenta regresiva «0», el aparato emite un pitido y el entregamente se finaliza automatistically. Pulse START/STOP para reanudar el entregamente yURTAR a los parameiros meta no alcancazados.

ENTRENAMIENTO CON LA APP KINOMAP

Con la app KINOMAP puede correr, pedalear o remar par todo el mundo con más de 100.000 km de videos en movimiento y son los propios usuario quienesmighteneractualizarlodiariamente. Intente seguir el ritmo en las mismas conditiones en las que se han grabado los videos. UtiliceelportalKINOMAP y seleccionesupropio videoen vivo. Mejore su formaFsicautilizando su propriointervalo en resistencia o en modo potencia.

Capital Sports Helix Air - ENTRENAMIENTO CON LA APP KINOMAP - 1

Conecte directamente sus dispositivos compatibles. Como alternatively, también puede usar la CAMERA que le offre un sensor optico de Frequencia depellada,de pedaleo o de paso.Participen ennuezas sesiones de multijugador e intenteninger el primero a la meta.

Crear cuenta

Si desea usar el KINOMAP, debe conectarse primero con su cuenta KINOMAP. Cuando se haya registrado satisfactoriamente, pueda comendar con el entregaimiento. Si no cierra sesión, esta seguirá iniciada para cuando vuelva a acceder a la app. Si todas no tiene una cuenta KINOMAP, registrese para Obtener una cuenta Gratis.

Capital Sports Helix Air - Crear cuenta - 1

Cólico deactivación

  • La version estándar esootha yle ofrece acceso auna series de videosoothos yentinamento de intervalos (actualmente no disponible para todos losdispositivos).
  • Posteriormente se requérirá una suscripción para tener acces a todos los contentsidos, entre los que se encontrartran miles de videos reales, un modo multijugador y mucho más.
  • Tras el primer inizio de sesión, la app le solicitará un número de activación. Si tiene uno, introduzcalo en el Campo correspondiente para activar su suscripción para la app.
  • Puede acceder a la referencia „añadir número de activación“ posteriormente.

Introducir número deactivación

Indicaciones sobre la suscripción: Puede suscribirse al serviceo en periodididad mensual o anual, obtaining así acces a unidades avanzadas. Vaya a „Ajustes de suscripción".

Tras la activación, verá su suscripción en „Mi suscripción“:

Establecer connexion con el aparato de entrega

Cómo conectar el aparato a la app KINOMAP:

1 Vaya al menu „Equipo".
2 Añadir nuevos dispositivos con la tecla +
3 Seleccione el tipo de aparato de la lista (ergometro para CapitalSports Helix Air Crosstrainer).
4 Selezione lamarca CapitalSports.
5 Selezione el Modelo Helix Air Crosstrainer.
6 Si se ha detectado el aparato, confirme tocando la ventsa.
7 Pulse en GUARDAR. Se ha anadido el aparato.

Cármara facial

  • Su producto CapitalSports Helix Air utilizes el Reconocimiento facial de Kinomap para determinar la Frequencia de patadas, pasos o latidos (el smartphone o la CAMERA de la mesa sirven de sensor).
  • Kinomap determina y evalúa la intensidad del movimiento moviendo lackeza durante el entregaimiento.

Si inicia una sesión de entrega, verá su rostro en la esquina inferiora.
derecha para ajustar la posicacion de su tablet o smartphone. En cuando
reconozca su cara, esta desaparece para ver el panel.

La app le solicita modifier la resistencia manualmente en función del cambio dealtitude.

Previsualización de los datos

Con la función „Previsualización de los datos" pueda ver enseguidas los datos enviados por el aparato.Esta funciona es specialmente útul si tiene problemas a la hora de起初ar una activités. En función del equipuesto, la app recibirá los values correspondientes.

Capital Sports Helix Air - Previsualización de los datos - 1

Entrenimiento

Selección de video

  • Tiene a su disposicion variedas listedas con videos en los queguepe seleccionar el video deseado paraentarnearse conellos durante eleturnamento.

  • Existe una función de filtro para garantizar que accede a los videosUGC buscados (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).

  • Para cada video pueda ver información relevante: su nombre, el creator (quien haublicado el video), pais, duracion, distancia, media de la pendiente positiva, velocidad media.

Capital Sports Helix Air - Selección de video - 1

Listas de reproduccion

  • Aquí accederá a manyas listas de reproducción que Kinomap o los usuario hanido createo.
  • Cada lista de reproduccioniene un temadeterminado, como entregamente 30 min o visita de un pais.
  • Puede realizar el seguiniento de sus avances en todas las listedes de reproduccion y en cada video que cree.
  • En these moments, no pode administrar las listedes de reproduccion directamente desde la app.

Capital Sports Helix Air - Listas de reproduccion - 1

Comienzo del entrega.

Capital Sports Helix Air - Comienzo del entrega. - 1
Selección el video en el que desealeness.

Capital Sports Helix Air - Comienzo del entrega. - 2
Selezione el modo en el que desea entreprises.

Capital Sports Helix Air - Comienzo del entrega. - 3
Comience camino o pedaleando para iniciar el entrega.

Modo descubrimiento o reto

Modo reto: El video se reproduce a la velocidad queppe para que pueda!.
rearir lo mesmo que el creator del mesmo. Si no va lo suficientmente rápido, el video reduce poco a poco la tasa de fotogramas. Si va a buena ritmo, la tasa de fotogramasuede augmentarse hasta el doble de la velocidad original. Utilice este modo para participar en retos como los Indoor Challenges y para exportar un mapa completo de su recorrodo virtual unto con sus coordenadas a páginas web deutheros,como Strava.

Modo descubrimiento: El video se reproduce a velocidad original y se pausa cuando su velocidad es 0. Independiente de su rendimiento, la hora de fotogramas no se modifica. Pero todas可以选择 ver si tiene un buena ritmo consultando el rendimiento de energia registrada en la app. Tenga en cuenta que la exportación a una págin web deutheros, como Strava, está limitada a varios y a datos adiconiales como ritmo y Frequencia cardiaca; no obstarve, no se muestran coordenadas ni un mapa.

Capital Sports Helix Air - Modo descubrimiento o reto - 1

Pantalla de entrega

En el marco superior de la pantalla aparece la informacion relevante:

Laduración
- La electricidad generada
- La velocidad actual
- El ritmo cardiaco (solo si anade un cinturón cardiaco original o si su equipojamento tiene uno de fabrica)
- La Frequencia de paso actual
Ladistancia
- La posicion del mapa se sincroniza con el video.

Capital Sports Helix Air - Pantalla de entrega - 1

La pestaña „Lista de ranking“ solo está disponible en modo multijugador.

  • Eje de abscisas: Altura en metros
  • Eje deordenadas: Distancia en km en modo reto.
  • Duración: en seguidos en modo descubrimiento.

Regular resistencia/marchas

En el monitor recibirá instrucciones de comoaabustar la resistencia en función del perfil de alta (altura) si utilizes un sensor de Frequencia de paso/velocidad o un sensor optico.

Finalizar entrega

Si desea paasar o detener el entrega,cede de correr/pedalear outilice la tecla Pause situada en la esquina de la unidad de entrega. Hagablick en la interfaz "Continuar sesion" para continuar con un entrega inacabado. Si desea finalizar estaactivity,confirma pulsando enGuardar y finalizar".

Valoraciones

Historial de entrega

  • Abra el menu principal situado en la parte izquierda para hacer click en "Historial de entrega".
  • Puede ver el historial de sus anteriores sesiones de entrega, incluido el nombre del video con el que se ha entreno, la Fecha del entrega, su duración y distancia.
  • Hagablick en una sesión determinada para Obtener toda la información.
  • Su historial de entrega contiene un mapa, un resumen y una série de DIAGRAMas detallados de su velocidad, rendimiento, Frequencia de paso y Frequencia cardiaca hasta el momento. Tenga en cuenta que el historial de entrega puede exportarse automatistically auntas plataformas, como RunKeeper, Strava o Under Armour.

Capital Sports Helix Air - Historial de entrega - 1

Búsqueda

Este botón siempre está disponible en la esquina superior derecha para buscar videos, independiente del menu en el que se.Encuentre.

Existen varias options paraocular video que desea:

  • Puede buscar hacer click en la tecla Buscar. En cuando haya introducido al menos 3 characteres, se abrirá una búsqueada con autocompletado automatico.
    -forky.
  • Puede Obtener todos los videos disponibles haciendoblick en „Publics Playlists" o „Todoos videos".

Ajustes

Configuración de usuario

  • Acceda al menu Ajustes y ajuste sus datos de usuario, incluidos sus datos personales, alta, peso, Fecha de nthacimiento y sexo.
    -Esta informacion influye en el calculo de la velocidad.

Pantalla externa

Siga las instrucciones para visualizar la pantalla mediante Chromecast o Apple TV en su televisor.

Note: Como con todos los dispositivos de entrega con componentes mecánicos moviles, con este producto pueda occurrir que se aflojen los tornillos con un uso freciente. Porarlo, recomendamos controlar regularmente los tornillos y恭喜los con la llave adecuada si fuera besoinario. Limpie regularmente el aparato de entrega con un paño humedo para mantener las superficies libres de auditor y polvo.

  • Retire la bateria del panel de control si no usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Limpie el aparato regularmente con un paño limpio para mantener una apariencia limpia.
  • El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularmente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillas, sillín, etc.). Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utiliser el aparato solo cuando se haya finalizzato dicha reparación.
  • Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas estan bien fjados.
  • Engrase todas las piezasVRTES.
  • Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse, como el sistema de frenos, reposapiés, etc.
  • Ya que el sudor es muy agresivo, no debe entrada en contacto con las piezas esmaltadas o cromadas del aparato, especially con el ordinador. Después de su uso, limpie inmediamente el aparato. Las partes esmaltadas del aparato peuvent limpiarse con una esponja humeda. Deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos a la hora de la limpieza.
  • Guarde el aparato en una zona limpia y seca fuera del alcance de los niños.

RETIRADA DEL APARATO

Capital Sports Helix Air - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este symbolo estamppado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este produit contiene baterias. Si en su País existe una disponencia legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Capital Sports Helix Air - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Helix Air es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la交代ación UE de conformidad está disponible en la dirección Internet singular: use.berlin/10032650

Cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Capital Sports

Modelo : Helix Air

Categoría : Bicicleta elíptica