TFN114512 - Admirador Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TFN114512 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TFN114512 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TFN114512 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TFN114512 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO TFN114512 Emerio
Antes de conectar el aparato a la corriente electrica, lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de este modo se evitaran los daños derivados de un uso incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la informacion de seguidad. Si el aparato se cede a cerceros, poderan adjunctarse estas instrucciones de uso.
ADVERTENCIA - Al usar aparatos electricos, siga siempre las precaucionesbasicas deseguidad para reducir el riesgo de incendios,descargas electricas y lesiones personales.
INFORMACION DE SEGURIDAD
- Lea y guarde estas instrucciones. Atencion: las imagenes del manual de instrucciones son apenas una referencia.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 o más años de edad y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben hacer jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas similamente cualesdas paraatar riesgos.
- Este aparato ha sido concebido solo para uso dométrico y similares.
- Un uso incorrecto y una Manipulación inadequadaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
- En el caso de un uso inadequado o un manejo incorrecto, no se asume Ninguna responsabilidad por在哪ier daño que pueda ocurrir.
- Ni el aparato ni la clavija deben sumergirse en agua o en otros liquidos. iExiste peligro mortal en caso de descarga
eléctrica! Si este ocurre, desenchufe el aparato inmediamente y lleve la unidad a un centro especializzato para que la revisen antes de utiliserla de nuevo.
- No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caído al sueño o cuando pueda haber sufridoalgún othero tipo de desperf ecto. En tales casos, lleve el aparato a un especialista para que lo compruebe y lo repar, si es necessario.
- No quite nunca el enchufe de la toma de pared tirando del cable de red, o con las manos mojadas.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no(cajiga de cordes aflilados ni permitita que quede atrapado.
- Mantenga el aparato lejos de la humedad, y protégjalo contra salpicaduras.
- Mantenga el aparato lejos de objetos calientes (placas de coccción, por exemple) y llamas.
- Mantenga el aparato y el cable lejos del alcance de niños menos de 8 años.
- Ponga el aparato sobre una superficie plana seca, limpia y resistente al calor.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando está en funcióncimiento.
- No almacene ni utilise el aparato al aire libre.
- Mantenga el aparato en un lugar seco, inaccessible para los niños (en su embalaje).
- Nointrroduzca nunca los dedos uthers objetos a trovés de las revillas (protectores del ventilador) cuando el ventilador está en funciona bajo.
- Nunca utilise el producto sin las rejillas del ventilador instaladas, dato que podra dar lugar a lesiones.
- El aparatoDebe estar montado por completeo antes de utiliserlo.
- Tenga cuidado con elleo长大o. Podra quedar atrapado en el ventilador debido a la turbulencia del aire.
- No dirija el flujo de aire directamente a personas durante mucho tiempo.
- La cubierta del rotor no se desmontará/abrirá para limpiar las cuchillas del rotor.
DESCRIPCIO N DE LAS PIEZAS
- Panel de control y deindicación
- Salida de aire
- Base
- Mando a distancia
PANEL DE CONTROL Y DE INDICACION

(1) Panel de control
a. Botón del temporizador
b. Botón de oscilación
c. Botón de
encendido/apagado
d. Botón de la velocidad
e. Botón del modo
(2) Panel de indicación
f. Modo natural
g. Modo nocturno
h. Indicador del temporizador
i. Indicador de la velocidad
j. Indicador de la oscilación

CONTROLADOR
Esta unidad dispone de un mando a distancia. Por favor, utilise una pila tipo CR2025 con este mando a distancia. Instale bien la pila en el mando a distancia (consulte las instrucciones en la parte posterior del mando a distancia). Si no se va a utiliser por un长大o periodo de tiempo, saque la pila del mando a distancia. Las functions de los botones del mando a distancia son las mismas que las de los botones del panel de control. El mando a distancia puede guardarse en el(PCQUENO alojamento del asa
MONTAJE

A

B

C

D
- Desenosque los 3 tornillos de la plac de giro (A).
- Saque el cable de alimentacion de la placac de giro y paseo a travc del orificio central de la base. (B)
- Alinee la base con la plaza de giro y vuelva a enroscar los 3 tornillos para sujetar la unión. (C)
- Introduzca el cable de alimentacion presionandolo en la ranura para el cable. (D)
MANEJO
Conecte el aparato a una alimentacion electrica adecuada. A continuacion, pulse los botones del panel de control o del mando a distancia para selectionar las functions que dese.
- Encender/apagar: pulse "O" para encender el aparato. Funcionar con elsiguiente ajuste predeterminado:
Velocidad: baja / Modo: normal / Temporizador: apagado / Oscilación: apagada
Pulse de nuevo "para apagar el aparato. El aparato pasado al modo de espera.
En el modo de esper, al encender el aparato se mantienen los ajustes de velocidad y la funciona de oscilacion que estaban ajustados antes. Si desconecta el enchufe de la toma de corriente, se borraran todos los ajustes anteriores.
- VELOCIDAD: pulse " para ajustar la velocidad.
"1": velocidad de viento baja; "2": velocidad de viento media; "3": velocidad de viento alta
- MODO: pulse " " para seleccionar las functions de modo Normal Natural Nocturno ... (se repiten).
1) Normal: en este modo el motor funciona a la velocidad preconfigurada. Pulsando el botón de la velocidad se pueda selectionar la velocidad baja/media/alta.
2) Natural: en este modo se enciende el indicator "NATURAL". El aparato funciona según el programa del modo natural. Genera un volumen de aire más suave ycomfortable que se siente como una brisa natural. Pulsando el botón de selección de la velocidad pueda selectionar viento natural a velocidad baja/media/alta.
3) Nocturno: en este modo se enciende el indicator "SLEEP". El aparato funciona según el programa del modo nocturno. El volumen de aire se va reduciendo a medida que descienda la temperatura corporal cuando se duerme, evitando que se enfre. Pulsando el botón de selección de la velocidad能把 selectionar viento nocturno a velocidad baja/media/alta.
-
TEMPORIZADOR: pulse "L" paraaabstarel tiempo de functiOnamento quedesee 1h→2h→3h...→8h →apagado.Cuandohayatranscurridoel tiempoajustado,elventiladorseapagaraypasaraloododeespera.
-
OSCILACI O N: Pulse " " para encender o apagar la funct iOn de oscilacion.
LIMPIEZA
- Antes de reparar el ventilador y después de cada uso, apague el aparato y desconnecte el cable de alimentacion del enchufe de pared.
- Nuncasumerj el aparato en agua (peligro de cortocircuito).Para limpiar el aparato,utilice solamente un paño humedo y seque consciousdo.Antes de limpiarlo,desenchufe siempre el ventilador de la toma de pared.
- Evite sempre que un excesso de polvo se acumule en la toma de salute y entrada de aire de la rejilla, y lmipla occasionalmente con un cepillo seco o una aspiradora.
DATOS TECNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V 50Hz
Consumo de poder: 50W

Reciclaje - Direactiva Europea 2012/19/UE
Este Trickbone indica que el producto no debe desecharce con otheros residuos domesticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salute humana derivados de la eliminación descontrolada de residuos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su aparato uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o contacte con
el minorista al que compró el producto. Ellos peuvent enviar este producto para su reciclaje medioambientalmente seguro.

Las baterias usadas no deben ser eliminadas en la basura del hogar, ya que contienen elementos toxicos
y metales pesados que pueda darar el ambiente y la salute humana. Devuelva las baterias vacas en una planta de reciclaje adecuada.
Información de ERP (ESP)
El proveedor: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
Germany
Declar que el producto que se detalla a continuacion:
Requisitos de información
| Información para identificar la TFN-114512.1 a la que se refiere la información [Ventilador de torre] | |||
| Descripción | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo del ventilador | F | 24.8 | m3/min |
| Entrada de potencia del ventilador | P | 37.3 | W |
| Valor de servicios | SV | 0.66 | (m3/min)/W |
| Consumo de potencia en espera | PSB | 0.846 | W |
| Nivel de ruido del ventilador | LWA | 54.0 | dB(A) |
| Velocidad maximizing del aire | c | 2.59 | metros/s |
| Medicina estandar del valor de servicios | IEC 60879:1986+(corr.1992) | ||
| Datos de contacto para Obtener más資訊 | BAHAG AGGutenbergstr. 2168167 MannheimGermany | ||
Cuple los requisitos de las directivas del Consejo:
REGLAMENTO DE LA COMISIO N (UE) N.206/2012 del 6 de mayo de 2012 y enmienda REGLAMENTO DE LA COMISIO N (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en relacion con los requisitos de ecodiseño para equipos de aire acondicionado y ventiladores
Consulte el manual de instrucciones que se adjunta al aparato para Obtener informacion para los consumidos sobre la instalacion, el uso y el mantenimiento del producto, asi como informacion sobre RAEE.
KASUTUSJUHEND
Vezerlopanel es kijelzó
