HM115271 - Procesador de alimentos Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM115271 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HM115271 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM115271 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM115271 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO HM115271 Emerio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
-
Desconecte siempre el aparato de la corriente si lo deja desatendido, así como antes de cualquier operación de montaje, desmontaje o limpieza.
-
No deberá permitirse que los niños utilicen el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños.
-
Los aparatos podrán ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisadas o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
-
No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.
-
Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
-
Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar accesorios o aproximarse a partes móviles durante el uso.
- ADVERTENCIA: Existe un riesgo potencial de lesiones debido al uso inadecuado.
- Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.
- Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
- No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución!
- Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.
- No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso, retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
- No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
- No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Este aparato no está diseñado para uso comercial.
- No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
- No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
- Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo, la ropa, asícomo espátulas y otros
utensilios, alejados de los batidores o los ganchos de amasar para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños a la batidora de mano.
- No acople nunca accesorios con diferentes funciones al mismo tiempo (ganchos de amasar y batidores, etc.)
- Retire los accesorios de la batidora de mano antes de lavarlos.
- El uso de complementos o accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas o lesiones.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato para su almacenamiento. Esto podría dañar el cable de alimentación y conducir a un peligro de cortocircuito, descargas eléctricas o incendio
- Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos, los ajustes de velocidad y los tiempos de funcionamiento, consulte el siguiente apartado del manual.
- Botón eyector
- Control de velocidad
- Botón turbo
- Asa
- Varillas batidoras
- Varillas amasadoras

ANTES DEL PRIMER USO
- Con cuidado, saque la batidora del envase y quite todo el material de embalaje.
- Limpie todos los accesorios del aparato con agua jabonosa tibia, enjuáguelos y séquelos bien antes de usarlos.
INSTRUCCIONES DE USO
- Asegúrese de que el control de velocidad esté en «0» y que el aparato esté desenchufado de la toma eléctrica.
- Introduzca las varillas batidoras o amasadoras una por una, insertando el vástago del extremo de las varillas por la parte inferior de la batidora. Incline un poco la batidora y empuje las varillas hacia dentro hasta que encajen en su sitio.
NOTA: Las varillas batidoras pueden insertarse en cualquiera de los dos orificios, dado que son idénticas. En el caso de las varillas amasadoras, sólo la que tiene la arandela puede insertarse en el orificio más grande. Las varillas amasadoras no pueden insertarse al revés.
- Enchufe a una toma de corriente apropiada.
- Añada los ingredientes en un recipiente apropiado para mezclar, agarre la batidora, y coloque las varillas batidoras en el centro de los ingredientes a batir.
- Accione la batidora y ajuste su velocidad con el control del asa.
- El aparato está equipado con un botón turbo que le da acceso inmediato a toda la potencia de su aparato.
- Cuando haya terminado de usarlo, ajuste el control de velocidad a la posición «0».
- Desenchufe el aparato.
- Con el botón eyector pulsado, tira de las varillas batidoras/amasadoras hacia fuera.
Precaución:
- No lave nunca con agua la carcasa del motor.
- Asegúrese de que el botón de control esté en la posición "0" y de que el cable esté desenchufado de la toma de corriente antes de sacar los accesorios de la carcasa.
- Cuando expulse los accesorios, nunca se deben apuntar hacia el rostro de una persona, dado que podría causar alguna lesión.
GUÍA DE VELOCIDAD
| VELOCIDAD | DESCRIPCIÓ N |
| 1-2 | Para batir ingredientes secos con líquidos, montar claras de huevos y crema En mezclas, batir caldos y salsa. |
| 3-4 | Para batir pasteles, pudín o mezclas. Para usar las varillas de amasar para amasar pasteles o mezclas más pesadas. Para hacer cremas con grasa vegetal y azúcar. |
| 5 | Para batir crema, leche evaporada o en polvo, claras de huevos o huevos enteros. Para batir carne picada o amasar masa pesada. |
GUÍA DE PROCESAMIENTO
| Cantidades y tiempo de procesamiento | ||
| Receta | Cantidad | Tiempo |
| Masa de levadura | Máx. 500 g de harina | Máx. 5 min. |
| Masa para gofres y panqueques | Aprox. 750 g | Aprox. 3 min. |
| Salsas finas, cremas y sopas | Aprox. 750 g | Aprox. 3 min. |
| Mayonesa | Máx. 3 yemas de huevo | Aprox. 5 min. |
| Puré de patatas | Máx. 750 g | Máx. 3 min. |
| Nata montada | Máx. 500 g | Máx. 3 min. |
| Batir claras de huevo | Máx. 5 claras de huevo | Aprox. 3 min. |
| Masa de pasteles | Aprox. 750 g | Aprox. 3 min. |
Precaución:
- No use nunca más cantidad que la indicada arriba y no utilice la batidora durante más tiempo que el mencionado.
- Después de terminar una receta, deje que la batidora se enfríe durante 10 minutos, o hasta que alcance la temperatura ambiente.
LIMPIEZA DEL APARATO
- Antes de limpiar, apague y desenchufe el cable de la toma de corriente.
- Lave las varillas batidoras/amasadoras en agua jabonosa caliente. Enjuague y séquelas bien. También pueden lavarse en el lavavajillas.
- Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo y séquelo con un paño suave y seco. No sumerja el cuerpo principal en el agua o en algún otro líquido.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V \~ 50/60Hz
Consumo de poder: 300W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía:
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el
vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
FUN NORDIC ApS
Egelund 8
6200 Aabenraa
Denmark
www.funnordic.dk