HM115270 - Procesador de alimentos Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM115270 Emerio en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM115270 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM115270 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO HM115270 Emerio
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 350W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
1. Desconecte siempre el aparato de la corriente si lo
deja desatendido, así como antes de cualquier operación de montaje, desmontaje o limpieza.
2. No deberá permitirse que los niños utilicen el aparato.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños.
3. Los aparatos podrán ser utilizados por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisadas o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.- 27 - 80.08.0006
4. No deberá permitirse que los niños jueguen con el
5. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá
ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
6. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de
corriente antes de cambiar accesorios o aproximarse a partes móviles durante el uso.
7. Advertencia: Existe un riesgo potencial de lesiones
debido al uso inadecuado.
8. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,
compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
9. Desconecte el enchufe de la toma de corriente
cuando el aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.
10. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas
vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
11. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros
líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución!
12. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire
del enchufe. No tire del cable de alimentación.
13. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,
retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
14. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de
corriente con las manos mojadas.
15. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni
reparar el aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
16. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin
vigilancia.- 28 - 80.08.0006
17. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
18. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
19. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
20. Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga las
manos, el pelo, la ropa, así como espátulas y otros utensilios, alejados de los batidores o los ganchos de amasar para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños a la batidora de mano.
21. No acople nunca accesorios con diferentes funciones
al mismo tiempo (ganchos de amasar y batidores, etc.)
22. Retire los accesorios de la batidora de mano antes de
23. El uso de complementos o accesorios no
recomendados o vendidos por el fabricante podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas o lesiones.
24. No enrolle el cable de alimentación alrededor del
aparato para su almacenamiento. Esto podría dañar el cable de alimentación y conducir a un peligro de cortocircuito, descargas eléctricas o incendio
25. Respecto a las instrucciones para limpiar las
superficies que entren en contacto con alimentos, los ajustes de velocidad y los tiempos de funcionamiento, consulte el siguiente apartado del manual.- 29 - 80.08.0006
2. Control de velocidad
7. Cable de alimentación y enchufe
ANTES DEL PRIMER USO
1. Con cuidado, saque la batidora del envase y quite todo el material de embalaje.
2. Limpie todos los accesorios del aparato con agua jabonosa tibia, enjuáguelos y séquelos bien antes de usarlos.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Asegúrese de que el control de velocidad esté en «0» y que el aparato esté desenchufado de la toma
2. Introduzca las varillas batidoras o amasadoras una por una, insertando el vástago del extremo de las varillas
por la parte inferior de la batidora. Incline un poco la batidora y empuje las varillas hacia dentro hasta que encajen en su sitio. Preste atención a la posición de las dos varillas amasadoras:
3. Enchufe a una toma de corriente apropiada.
4. Añada los ingredientes en un recipiente apropiado para mezclar, agarre la batidora, y coloque las varillas
batidoras en el centro de los ingredientes a batir.
5. Accione la batidora y ajuste su velocidad con el control del asa.
6. El aparato está equipado con un botón turbo que le da acceso inmediato a toda la potencia de su aparato.
7. Cuando haya terminado de usarlo, ajuste el control de velocidad a la posición «0».
8. Desenchufe el aparato.
9. Con el botón eyector pulsado, tira de las varillas batidoras/amasadoras hacia fuera.
1. No lave nunca con agua la carcasa del motor.
2. Asegúrese de que el botón de control esté en la posición “0” y de que el cable esté desenchufado de
la toma de corriente antes de sacar los accesorios de la carcasa.
3. Cuando expulse los accesorios, nunca se deben apuntar hacia el rostro de una persona, dado que
podría causar alguna lesión.
VELOCIDAD DESCRIPCIÓ N 1-2 Para batir ingredientes secos con líquidos, montar claras de huevos y crema En mezclas, batir caldos y salsa.- 30 - 80.08.0006 3-4 Para batir pasteles, pudín o mezclas. Para usar las varillas de amasar para amasar pasteles o mezclas más pesadas. Para hacer cremas con grasa vegetal y azúcar.
Para batir crema, leche evaporada o en polvo, claras de huevos o huevos enteros. Para batir carne picada o amasar masa pesada.
Cantidades y tiempo de procesamiento
Receta Cantidad Tiempo Masa de levadura Máx. 500 g de harina Máx. 5 min. Masa para gofres y panqueques Aprox. 750 g Aprox. 3 min. Salsas finas, cremas y sopas Aprox. 750 g Aprox. 3 min. Mayonesa Máx. 3 yemas de huevo Aprox. 5 min. Puré de patatas Máx. 750 g Máx. 3 min. Nata montada Máx. 500 g Máx. 3 min. Batir claras de huevo Máx. 5 claras de huevo Aprox. 3 min. Masa de pasteles Aprox. 750 g Aprox. 3 min. Precaución:
1. No use nunca más cantidad que la indicada arriba y no utilice la batidora durante más tiempo que el
2. Deje que la batidora se enfríe durante 10 minutos cuando haya terminado una receta.
LIMPIEZA DEL APARATO
1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el cable de la toma de corriente.
2. Lave las varillas batidoras/amasadoras en agua jabonosa caliente. Enjuague y séquelas bien. También
pueden lavarse en el lavavajillas.
3. Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo y séquelo con un paño suave y seco. No sumerja el cuerpo
principal en el agua o en algún otro líquido. RECICLAJE Este aparato está marcado con el símbolo de la clasificación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser tomado a cargo por un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente. Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas. CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido. Además, HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto. SEGURIDAD Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema.- 31 - 80.08.0006
AVERÍAS Y REPARACIÓ N
En el caso de un aparato defectuoso, llévelo a reparar a un establecimiento Hema. No intente reparar Ud. mismo el aparato. Si necesita que se le repare un aparato, puede entregarlo bien embalado, preferiblemente en el envase original, a un establecimiento Hema. Si estuviera dentro del plazo de garantía, lleve el comprobante. GARANTÍA El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra. Guarde siempre su recibo en un lugar seguro. Es aconsejable hacer una foto del recibo y guardarlo en alguna parte. Así siempre tendrá un recibo fácil de leer en su posesión.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía de calidad de HEMA HEMA garantiza que el artículo que ha adquirido cumple la calidad y las propiedades que puede esperar del mismo. Estas condiciones de la garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales del cliente, y son aplicables en todos los países en los que HEMA tenga establecimientos. Uso de la garantía Si desea hacer uso de la garantía, deberá entregar el artículo junto con el recibo de compra en uno de nuestros establecimientos. El establecimiento en cuestión determinará si sustituye el artículo (por otro igual o equivalente), si se repara dentro de un plazo razonable o si le devuelve el importe de compra. Vencimiento de la garantía La garantía de este artículo perderá su validez si el fallo o avería ha sido causado por: a) desgaste normal; b) un suceso exterior (por ejemplo, daños debidos a arena, una caída o humedad); c) uso erróneo o indebido; o d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva. Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artículo en un plazo de 30 días desde la compra (siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra). 1 de noviembre de 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente._2020 versie 1.0
ManualFacil