RG124930 - Aparato para fondue, raclette y wok Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RG124930 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RG124930 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RG124930 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RG124930 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO RG124930 Emerio
Set 3 en 1 para Raclette, Grill y Fondue para queso (ES)
Content - Inhalt - Teneur - Innehäll - Inhoud - Trešć - Contenido
Instruction manual - English
Bedienungsanleitung - German 7
Mode d'emploi - French 13
Bruksanvising - Swedish. 19
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 24
Instrukcja obstugi - Polish 30-
Manual de Instrucciones - Spanish 36
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utiliser el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continua paraatar lesiones personales y daños materiales y para Obtener uno的结果ados optimos del aparato. Asegúrese de Maintener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a另一边 persona, asegúrese deentargarle asimismo el presentemanual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instructuciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instructaciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necessarios, si está supervisados o han recibido instrucciones con relacion al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
- No deben permitirse que los niños juegen con el aparato.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no podran ser realizadas por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, deben ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicios de asistencia技术水平 o por una personaequalida. De estaforma, se evaporan riesgos innecasarios.
-
Respecto a las instrucciones para limpar las superficies quethern en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual.
-
Este aparato no está concebido para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
-
Este aparato ha sido Diseñado para su uso doméstico o en lugarares con functions similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, ofecinas u otros entornos de trabajo;encias rurales; clientes de hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.
-
Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, disfruebe que el voltaje y la Frequencia coinciden con las specifications de la etiqueta de caracteristicas del producto.
-
Si se utilizes un cable alargador, deben ser el adecuado para el Consumo electrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrian sobrecalentarse. Peligro potencial de lesión al tropezar con el cable alargador. Tome las precauciones necessarias para evaporar situaciones de peligro.
-
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no se enquirytre en uso y antes de cualquier operacion de limpieza.
-
Asegúrese de que el cable no(caulegue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
-
No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros liquidos. iPeligro de muerte por electrocución!
-
Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentacion.
-
No toque el aparato si se Cayera al agua. EnDICHO Case, retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llvelo a un service Tecnico autorizzato para su reparacion
-
No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
-
No intente nuncaAbrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podria causar una descarga electrica.
-
No deje nunca el aparato en funcionaimiento sin vigilancia.
- Este aparato no está Diseñado para uso comercial.
- No utilise al aparato para un usoDistincto del previsto.
- No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de la que no pueda caerse.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podra tener como resultado lesiones personales.
- Si utilizes productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en laquia sala y que está pueda cerrarse y ventilarseperfectamente.

- Precaución, agua caliente
ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser alta durante el funciona del aparato.
LISTA DE COMPONENTES
- Tenedores
- Soporte de tenedores
- Olla de fondue
- Placa de grill
- Sartencillas
- Mando regulator de temperatura
- Espátula madera

ANTES DEL USO
- Asegúrese de retirar todo el material de embalaje. Limpie el aparato y los accesorios siguiendo el apartado. Limpieza y mantenimiento más bajo.
- Asegürese de que exista la ventilación suficiente alrededor del aparato.
- El aparato no debe colocarse sobre superficies de madera sin tratar. Ponga el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
- Antes del primer uso, deja que el aparato funciona durante 10关键时刻 aproximamente para que se quemen los residuos de la fabricacion. Asegúrese de que haya una buena ventilación. Es posible que el aparato emita un poco de humano y un olor característico cuando se enciende por primera vez. Esto es normal y desaparecerá enseguida.
- Los ganchos de la plaza de grill deben estar bien susjetos a los soportes: asegürese de que el punto A esté bien encajado al punto B (consulte la imagen singular).

ASA A LA PARRILLA CON UN COCINERO PROFESIONAL
Preparar la carne con antelación (sacarla del frigorífico y esperar a que está a temperatura ambiente antes deponerla en la placagrill) hara que se cocine más uniformmente. tambiénprevendra la deformación de la placagrill alponer carne u otherngredientes cuando están demasiado frios.
MODO DE EMPLEO
- Cologne el aparato en el centro de la mesa y enchufelo.
- Corte la carne en trozos pequeños para reducir el tiempo de coccción.
- Gire el mando a la temperatura deseada. La luz indica se iluminará y el aparato empezará a calentarse. NOTA: Al uso por primera vez, vierta una gotas de aceite sobre la superficie de la placá y pasele un paño seco.
- Una vez que el aparato se haya calentado durante 10 horas, pueda empezar a cocinar la comida en la plaza de grill.
- Puede tostar pan en las sartencillas, fre huevos o patatas y muchas otheras cosas. La carne suepe cocinarse en la placac de grill.
NOTA: Acuerdese de añadir siempre un poco de aceite a las sartencillas antes de usarlas.
- Cuando termine de使用者, gire el mando de la temperatura a la posicion "MIN" y desenchufe el aparato.
Olla de fondue
El aparato incluye una olla de fondue. La olla de fondue pueda llenarse con chocolate o什麽. No supere la linea maxima en el interior de la olla.
Cuando la comida está cocinada, pueda mojarla en la salsa derretida para darle más時間.
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfiar antes de moverlo y/o limpiarlo.
- Nosumerj el aparato en agua. Limpie la unidad calentadora exclusivamente con una gamuza humedecida. Saque los restos de los elementos calentadores con un pincel suave.
- La plac de grill, las sartencillas, la olla de fondue y el soporte de tenedores可以更好 lavarse con agua. Si la sueidad persiste, se recomienda usar liquido lavavajillas. Salvo las sartencillas, estas partes可以更好 lavarse en el lavavajillas.
- Las espátulas de madera能把 lavarse con agua. Séquelas por Completely antes de lavarlas.
- No use limpiadores abrasivos ni utensilios aflados para limpar el aparato.
DATOS TECNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V 50-60Hz
Consumo de poder: 1400W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la produccion o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor.
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partirendo de la Fecha de vente. Si el producto está defectuoso, pueda dirigirse directamente al lugar en el que lo compró.
Todo los defectos producidos por el uso indefinido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no está cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdra reclamar ningún tipo de garantía. Nos no está responsable de daños materiales o lesiones personales causadas de un mal uso del aparato o si las instructaciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de noOLLOWARLASINTRUCIONESDEusoCORRECTAMENTE.Daños en el acceso teoríasno significa librede sustitución automática del aparatocomplete.En dichos, consulte el serviceo al cliente.Los vidrios rotos orotura de piezas de plástico estáalwaysujestasapago.Los defectos dellosconsumibleso piezassusceptiblesa desgaste,asi comola limpieza,mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no estan cubiertas por la garantíaypor lo tanto,se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje - Directa Europea 2012/19/UE
Este simbolo indica que el producto no debe desecharse con outros residuos domesticos. Para evaporar posibles daños al medioambiente o la salute humana por una eliminación independada de residuos, recícleo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o contacte con el
vendedor en el que adquirido el producto. Puede llvar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service