RG105951 - Aparato para fondue, raclette y wok Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RG105951 Emerio en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RG105951 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RG105951 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO RG105951 Emerio
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 800W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
2. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.
3. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del
usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños
5. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser
sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.- 26 -
6. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que
entren en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual.
7. Este aparato no está concebido para su uso con un
temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
8. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,
compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
9. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el
aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.
10. Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con
11. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y
manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
12. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos.
¡P eligro de muerte por electrocución!
13. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del
enchufe. No tire del cable de alimentación.
14. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,
retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
15. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de
corriente con las manos mojadas.
16. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el
aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
17. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
18. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
19. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
20. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
21. Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada
de la que no pueda caerse.- 27 -
22. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato podría tener como resultado lesiones personales.
23. Si utiliza productos con superficies antiadherentes,
asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente.
No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta durante el funcionamiento del aparato.- 28 -
LISTA DE COMPONTENTES
3. Interruptor de encendido/apagado y testigo luminoso
1. Asegúrese de que la Raclette cuenta con la suficiente ventilación alrededor.
2. No coloque la Raclette sobre una superficie de madera sin tratar. Sitúela sobre una superficie resistente al
1. Coloque la Raclette en el centro de la mesa.
2. Tras enchufar, pulse el interruptor para encender el aparato. El testigo se encenderá. Deje precalentar la
unidad un máximo de 20-30 minutos.
3. Tras el precalentamiento, la unidad está lista para usarse.
4. Corte la carne cruda en pequeños trozos, de forma que tarden menos en cocinarse, y sírvala en un plato o
una tabla de madera. De esta forma, sus invitados podrán elegir la cantidad de carne que deseen y cocinarla en el grill.
5. En las sartenes de la Raclette puede hacer tostadas, huevos fritos y patatas, entre muchos otros alimentos.
6. Puede servir la carne ya cocinada con diferentes salsas, ensaladas o en baguette.
No se olvide de engrasar la sartén para grill y las mini sartenes siempre antes de usarlas. NOTA: no deje la unidad encendida y sin usar durante más de 30 minutos. La plancha estará demasiado caliente para una cocción óptima. Después del uso, apague el aparato y desenchúfelo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfriar antes de moverlo y/o limpiarlo.
2. No sumerja el aparato en agua.
3. Todas las superficies pueden limpiarse con una gamuza humedecida limpia.
4. Las sartenes pueden lavarse en agua. Si siguen quedando manchas, se recomienda usar jabón. No ponga
nunca las mini sartenes ni la plancha en el lavavajillas.
5. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados para limpiar la raclette.
6. Limpie el interior con una gamuza humedecida limpia.
LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA
1. Si no se han seguido las instrucciones indicadas anteriormente.
2. Si no se ha llevado a cabo un mantenimiento adecuado del aparato, se ha hecho uso de la fuerza contra él
o ha resultado dañado en forma alguna.
3. Si presenta defectos debidos a fallos en el sistema de distribución.
4. Si el aparato ha sido reparado o modificado en forma alguna por una persona no autorizada.- 29 -
RECICLAJE Este aparato está marcado con el símbolo de la clasificación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser tomado a cargo por un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente. Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas. CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido. Además, HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto. SEGURIDAD Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema.
AVERÍAS Y REPARACIÓ N
En el caso de un aparato defectuoso, llévelo a reparar a un establecimiento Hema. No intente reparar Ud. mismo el aparato. Si necesita que se le repare un aparato, puede entregarlo bien embalado, preferiblemente en el envase original, a un establecimiento Hema. Si estuviera dentro del plazo de garantía, lleve el comprobante. GARANTÍA El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía de calidad de HEMA HEMA garantiza que el artículo que ha adquirido cumple la calidad y las propiedades que puede esperar del mismo. Estas condiciones de la garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales del cliente, y son aplicables en todos los países en los que HEMA tenga establecimientos. Uso de la garantía Si desea hacer uso de la garantía, deberá entregar el artículo junto con el recibo de compra en uno de nuestros establecimientos. El establecimiento en cuestión determinará si sustituye el artículo (por otro igual o equivalente), si se repara dentro de un plazo razonable o si le devuelve el importe de compra. Vencimiento de la garantía La garantía de este artículo perderá su validez si el fallo o avería ha sido causado por: a) desgaste normal; b) un suceso exterior (por ejemplo, daños debidos a arena, una caída o humedad); c) uso erróneo o indebido; o d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva.- 30 - Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artículo en un plazo de 30 días desde la compra (siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra). 1 de noviembre de 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente._2020 versie 1.0
ManualFacil