Karaoke Star 3 - Sistema de karaoke Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Karaoke Star 3 Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Karaoke Star 3 Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de karaoke en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Karaoke Star 3 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Karaoke Star 3 de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Karaoke Star 3 Auna
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indefinido.

INDICE
Indicaciones de seguidad 36
Vista general del aparato 38
Puesta en funciona 40
Detectión y reparación de anomalías 41
Limpieza yIELDado 42
Indicaciones sobre la retirada del aparato 43
Declaración de conformidad 43
DATOS TÉCNICOS
| Número de articulo 10032441 | |
| Alimentación 220-240 V CA ~ 50/60 | Hz |
| Banda de Frequencia 20 Hz - 20 KHz (±3 dB) | |
| Especillas BTBanda de FrequenciaPotencia transmisión | 2402-2480 MHz2,3 dBm |
| Salida principal del canal 75 W + 75 W | |
| Factor de distorsión ≤ 0.5% | |
| Relación SIGNAL/ruido ≥ 80 dB | |
| Ajustes de sonido | Agudos ±12 dB (10 KHz) |
| Graves ±12 dB (100 Hz) |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente el manual de instruciones antes de utilizar el aparato y guardelo para futuras consultas.
- No utilizes el altovoz o amplificador del aparato por分开: cada uno de los componentes del aparato se ha adecuado cuidadosamente al resto. Poner en funciona bajo distinctos altavoces con el amplificador o utilizes los altavoces con lo que amplificador pueda ocasionar daños irreparables y provocar la perdida de la garantía.
- Siga lasindicaciones de advertencia colocadas en el aparato e incluidas en el manual de instrucciones.
- Antes de limpiar el aparato, desenchufelo de la toma de corriente. El aparato, tal y como recomienda el fabricante, soloDebe limpiarse con un paño seco. Nunca utilise disolventes nithers productos químicos abrasivos.
- No实用性 el aparato cerca de agua, p. ej. Nearce de baneras, lavabos, fregaderos u Others, en sotanos humedes, circa de piscinas, etc.
- Asegúrese de que el aparato no se situe en una superficie desnivelada o inadequada, como un tripode, una superficie de sujeción o una mesa. El incumplimiento de estas advertencias puede occasionar daños materiales y/o personales graves.
- Instale el aparato exclusivamente conforme al manual de instructaciones.
- Las ranuras y orificios del amplíficator se Employmente para la ventilación,donde se garantiza un uso fiable del aparato, puis la ventilación impide un sobrecalentamento del本身就是. Por este motivo, los orificios de ventilación no deben taparse ni obstruirse nunca. El aparato pueda colocarse en una estantería o armario solo si se garantiza sufiente ventilación. Se guardará una distancia minima de 20 cm y se proveerá un orificio detrás del aparato.
- Conecte el enchufe del aparato exclusivamente a tomas de corriente CA 220 - 240V 50 / 60Hz . Si no está seguro de la tension de la toma de corriente, contacte con un electricista.
- Coloque el cable de modo que se impida el riesgo de tropezar con el. Preste especial atencion a la zona en donde se enquiryre el enchufe y el cable de alimentacion, bases multiples y las zonas en donde el cable sale del aparato.
-
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y desconecte también la antenna o el sistema de cableado en caso de tormenta o si no se usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado. De este modo, se podran evaporar daños occasionados por descargas electricas o cortes de luz.
-
No sobrecargue las tomas de pared, cables alargadores o bases multiples, puis podra producirse un incendio o una descarga electrica.
- No introduzca ningún objeto en los orificios del aparato, puisuedenentar en contacto con piezas que conducen tensión, lo que occasionaría una descarga electrica o un incendio.
- No derrame liquido de ningún tipo sobre el aparato.
- Nunca intente reparar el aparato por su cuenta, puis al retiring la carcasa está expuestos a tensiones peligrosas y a otros riesgos. Encargar todo tipo de reparaciones y mantenimientos a un service Tecnicoequalificado.
- Asegúrese de que los componentes defectuosos del aparato solo se sustituyen por piezas originales u另一边 recomendadas por el fabricante. La realización de repuestos no recomendados por el fabricante pueda occasionar un incendio, una descarga electrica y otrospeligros.
- Tras el mantenimiento o reparación del aparato, el的技术o del service de atencion al cliente está obligado a realizar una comprobacion del aparato para garantizar que funciona correctamente.
- Proteja del aparato de fuentes de calor, como radiadores, hornos y otros aparatos (incluidos amplificadores).
Indicaciones importantes sobre el funcionaatorio
- Puesto que el sistema de emisión y recepción contiene señas FM, solamente está previsto para el uso profesional. El usuario del aparato asume toda la responsabilidad por el uso del aparato. El distribuidor no pueda(ofrecerodia garantía por un possible uso negligente del aparato por parte del usuario.
- El símbolo "!" que está ilustrado en el transmisor, embalaje, manual de instrucciones y aparato, significa que el producto solo pueda utiliser en algunos países de la Unión Europea (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO).
VISTA GENERAL DEL APARATO
Parte frontal

| 1 | POWER - encender/apagar aparato | 8 | TREBLE CONTROL - regulator de agudos |
| 2 | MIC-1/ MIC-2 - toma de micrófono | 9 | Indicador luminoso BT - muestra el estado de funciona bajo la lawa. |
| 3 | Toma USB | 10 | BALANCE CONTROL - ajuste del volumen relativo del altovoz izquierdo y derechocho |
| 4 | MIC-1/ MIC-2 VOL - regulator de volumen de MIC1/MIC2 | 11 | Teclas de reproduccion USB PLAY/ PAUSE PREVIOUS NEXT |
| 5 | M. ECHO -;aumentar o reducir la profundidad del eco del micrófono | 12 | MASTER VOLUME - ajuste del volumen delsystema de altovoces |
| 6 | BASS CONTROL - ajuste de los graves | 13 | INPUT SIGNAL SELECTOR - selección la fuente de entrada DVD o MP3/BT |
| 7 | Pantalla LCD - muestra la duración de la reproduccion de la pista MP3 | 14 | INPUT SIGNAL SELECTOR - selección la fuente de entrada MP3/BT |
Partetrasera

| 1 Antena BT |
| 2 Entrada deolenal AUX |
| 3 Salida de altovoz delantero derecho |
| 4 Salida de altovoz delantero izquierdo |
| 5 Suministro eletrico 220 - 240 V AC ~ 50-60 Hz |
Selección de una fuente de audio
- Gire el regulador de volumen (12) hacía abajo. Encienda el aparato (1). Selección la fuente de audio deseada (13 o 14).
- Aumente el volumen en el regulador.
- Utilice las teclas de reproduccion USB (1) para configurar la reproduccion de musica MP3.
- Adaptes los agudos con la tecla TREBLE CONTROL (8).
- Adaptes los graves con la tecla BASS CONTROL (6).
- Adapte el volumen del altovoz derecho o izquierdo (10).
Cableado de los altavoces
Importante:ague el amplificador antes de conectar los altavoces o de desconectarlos.
- Asegürese de que la connexion positiva de los altavoces (rojo) coincida con la calidad positiva del amplificador (rojo). Asegürese de mantener la polaridad, es claro, no conecte la toma negativa de los altavoces a la calidad de altavoces positiva del amplificador.
- Repita el mismo bajo para la toma de altavoces negativa (negra) y la salute de altavoces negativa del amplificador (negra).
Prueva de funciona
Una vez connectado, encienda el sistema a volumen bajo yurrente progrésivamente el volumen hasta un valor adecuado. El sistemas debe ofrecer una reproduccion del sonido equilibrada. Si el aparato presente distorsiones, compruebe que los altavoces se hayan connectado correctamente al amplificador.
Cantar en el karaoke
- Coloque primero el volumen al minimo. Encienda el aparato y seleccione la fuente de audio (13 o 14).
- Reduzca el volumen del micrófono.
- Conecte uno o dos microfonos a lasclerosis MIC-1 y MIC-2.
- Ajuste el volumen del micrófono.
- Adapte el eco del micrófono mediante la tecla M. ECHO (5).
DETECCION Y REPARACION DE ANOMALIAS
| Problema Posible causa Solución | ||
| No hay electricidad No se ha | conectadocorrectamente el aparato. | Compruebe la toma de corriente. |
| El fusible está fundido. Conacte con el service de atencion al cliente. | ||
| No hay sonido La connexion | del cableestá sueña | Compruebe todos los cables de conexión. |
| No se han-connectado los cables del altovoz. | Compruebe la connexión entre el amplificador y los altavoces. | |
| El volumen es demasiado bajo. | Aumente el volumen. | |
| El aparato está silenciado en modo MUTE. | Gire el regulator de volumen en sentido horario. | |
| Los altavoces hacen ruido. | los cables están dañados o los contactos no se han realizado correctamente. | Cambio el cable y compruebe las conexiones. |
| Avería por campo magnético potente cuando los altavoces están demasiado cerca del amplificador. | Aleje un poco el amplificador de los altavoces. | |
| No hay sonido desde el micrófono. | El micrófono estáapagado. | Encienda el micrófono. |
| El volumen del micrófono es demasiado bajo. | Ajuste el volumen del micrófono a un nivel mayor. | |
| Pitido El micrófono está | demasiado cerca de los altavoces. | Mantenga el micrófono alejado de los altavoces o reduzca el volumen del micrófono. |
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Utilice un paño humedo para limpiar el aparato.
- No utilise produits de limpieza químicos ni ceras, ya que pueda darar la superficie del aparato.

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampafo en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些residuospreviene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personnes. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
Este produit contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE UK CA
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretana:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Karaoke Star es conforme con La Directa 2014/53/UE. El texto Completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet mediante: use.berlin/10032441