Piùleggero Top4 - Paseante Foppapedretti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Piùleggero Top4 Foppapedretti en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Piùleggero Top4 - Foppapedretti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Piùleggero Top4 de la marca Foppapedretti.
MANUAL DE USUARIO Piùleggero Top4 Foppapedretti
GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA
- ESPAÑOL • • ESPAÑOL • Lea las instrucciones para el uso correcto de la silla de paseo y conocer el procedimiento correcto para el montaje para evitar el uso indebido que podría causar posibles lesiones a su hijo. COMPONENTES Nota importante: las imágenes e instrucciones contenidas en este manual se reeren a una versión de la silla de paseo, algunos componentes y algunas de las características descritas en este documento pueden variar dependiendo de la versión que haya adquirido.
10. Extensión del asiento
12. Ruedas anteriores
bloqueo del movimento pivotante de las ruedas.
7. Ruedas posteriores35
- ESPAÑOL • • ESPAÑOL • MONTAJE APERTURA DE LA SILLA DE PASEO (g.1) Mueva el pulsador “a” hacia la derecha, como se indica en la gura, y al mismo tiempo presione la tecla “b”. Levante el manillar hasta que el chasis se abra completamente. Un clic le indicará que el enganche es correcto. Antes del uso, compruebe que la silla de paseo esté bien abierta y que los mecanismos estén cerrados correctamente. RUEDAS ANTERIORES (g.2) Montaje de las ruedas anteriores: Introduzca el perno de la rueda en el casquillo en el centro del soporte de las ruedas. Uno click indicará que se ha encastrado correctamente. Vericar el enganche correcto de ambas ruedas, tirando hacia abajo no se deben desenganchar. Desmontaje de las ruedas anteriores: presionar el dispositivo de bloqueo “a”, en el lado interno, para quitar las ruedas. RUEDAS POSTERIORES (g.3) Montaje de las ruedas posteriores: Introduzca el grupo ruedas trasero en la estructura presionándolo hasta que quede bien enganchado. Compruebe que el soporte haya quedado correctamente enganchado en ambos lados del chasis. El soporte de las ruedas está montado correctamente cuando los pasadores metálicos “a” se bloquean en los oricios presentes en los tubos de la estructura. Desmontaje de las ruedas posteriores: Presionar el dispositivo de bloqueo “a”, en la parte inferior y mantenerlo presionado, quitar el grupo ruedas trasero del cubo. MONTAJE DE LA CAPOTA (g.4) Montaje: Introduzca los clips de plástico “a” en las guías correspondientes colocadas en ambos lados de la silla de paseo “b”. Un clic le indicará que el enganche es correcto. Desmontaje: Tirando la palanca “c” y levante la capota para extraerla. MONTAJE DEL BRAZO APOYABRAZOS DE PROTECCIÓN (g.5) Montaje: Alinear el apoyabrazos a las propias sedes y presionar de ambos lados, un click indicará el encastre correcto. Enganchar los botones automáticos de la capota en la parte posterior del respaldo. Desmontaje: Presionar el pulsador “a” de ambos lados del apoyabrazos y contemporáneamente tirar para quitarlo. Apertura de un solo lado: Presionar el pulsador “a” de un lado del apoyabrazos y tirar para abrirlo pivotando. CESTA INFERIOR La cesta está jada en la parte inferior del chasis. Se aconseja vaciar la cesta antes de cerrar el cochecito. USO ENO DE ESTACIONAMIENTO (g.6) Accionar el freno (6a): Presionar la palanca del freno, empujar levemente el cochecito hacia adelante para vericar que el freno esté correctamente accionado. Para desactivar el freno (6b): haga levantar en la palanca “freno” como indicado en la gura.36
- ESPAÑOL • • ESPAÑOL • MONTAJE REGULACIÓN DEL APOYA PIES (g.7) Presionar los pulsadores “A” y regular el apoya pies en la posición elegida. REGULACIÓN DE LA CAPOTA (g.8) Abrir la capota en base a vuestras necesidades para proteger al niño de los rayos solares. Atención: el niño tiene una piel sensible, NO dejarlo nunca con exposición directa a los rayos solares, asegurarse siempre de haber regulado correctamente la capota. Abrir el cierre, y abrir la capota en base a vuestras necesidades para proteger al niño de los rayos solares. DESBLOQUEO DEL MOVIMIENTO DE LAS RUEDAS PIVOTANTES DELANTERAS (g. 9A) Como se muestra en la gura, levante la palanca de las dos ruedas. BLOQUEO DEL MOVIMIENTO DE LAS RUEDAS PIVOTANTES DELANTERAS (g. 9B) Como se muestra en la gura, presione las dos palancas. ARNÉS DE SEGURIDAD (g. 10-11) Active el freno antes de colocar al niño. Desenganche la hebilla: Presione el pulsador “A” y extraiga los componentes. Acomode al niño en la silla de paseo y regule al arnés en base a la complexión del niño (g.11). Enganche la hebilla: Introduzca la parte “a” en la parte “b”, un clic indicará que se ha enganchado correctamente. Utilice siempre el sistema de retención enganchado correctamente. IMPORTANTE: Si el niño tiene una edad inferior a 6 meses, los cinturones pectorales deben ser introducidos en las presillas inferiores. REGULACIÓN DEL RESPALDO (g. 12) Como se muestra en la gura 12A, tire de la correa con una mano y con la otra sujete el dispositivo de regulación. Deslice el dispositivo por la correa, hacia delante para levantar el respaldo y hacia atrás para reclinarlo. Suelte el dispositivo de regulación para bloquear el respaldo en la posición elegida. Se aconseja regular el respaldo sin el niño sentado. IMPORTANTE: El respaldo, para niños con edad inferior a 6 meses, debe ser regulado siempre y solamente en la posición más reclinada, horizontal. CIERRE DE LA SILLA DE PASEO (g.13) Antes de cerrar la silla de paseo asegúrese de que:
- El respaldo esté regulado en posición vertical.
- La capota esté cerrada.
- Mueva el pulsador “a” hacia la derecha, como se indica en la gura, y al mismo tiempo presione la tecla “b”.
- Pliegue el manillar hacia abajo.
- Asegúrese de que esté cerrado correctamente.37
- ESPAÑOL • • ESPAÑOL • ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIA: USTEDES SON RESPONSABLES DE LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
- ADVERTENCIA: Antes del uso, cerciorarse de que todos los mecanismos de enganche estén enganchados correctamente.
- ADVERTENCIA: Tengan siempre bajo control el niño cuando se lo coloca en la silla de paseo.
- ADVERTENCIA: Esta silla de paseo es adecuada para niños de peso máximo de 15 kg.
- Para niños de edad inferior a 6 meses, utilizar siempre y solamente el cochecito con el respaldo completamente reclinado.
- Para recién nacidos, no ponga el respaldo en posición vertical, como para estar sentado; póngalo en posición completamente reclinada porque el niño, a esta edad, todavía no puede mantener la cabeza erguida.
- ADVERTENCIA: Usar siempre los cinturones de seguridad, para evitar que el niño pueda herirse de manera grave cayendo o resbalando de la silla de paseo.
- Controlar periódicamente que los cinturones estén correctamente enganchados, no dañados o deshilachados.
- ADVERTENCIA: Asegurarse que su niño use siempre los cinturones de seguridad de manera correcta y que los mismos estén bien regulados.
- ADVERTENCIA: La silla de paseo está proyectada para el transporte de un solo niño.
- ADVERTENCIA: Asegurarse que el asiento esté correctamente enganchado a la estructura antes del uso.
- ADVERTENCIA: Una carga colgada de la manija puede perjudicar la estabilidad de la silla de paseo.
- ADVERTENCIA: Accionar el freno cada vez que se ponga o se saque al niño de la silla de paseo.
- ADVERTENCIA: Accionar siempre el freno, aunque se detenga unos instantes.
- ADVERTENCIA: Al estacionar, compruebe que el freno está correctamente accionado moviendo hacia adelante/atrás el producto.
- ADVERTENCIA: No cerrar completamente o parcialmente la silla de paseo con el niño en el interior.
- La silla de paseo está dotada de una cesta para el transporte de 2 kg de mercaderías que debe ser distribuida de manera uniforme.
- El montaje debe ser efectuado por una persona adulta.
- Solo una persona adulta puede regular el mecanismo de regulación del respaldo.
- No utilizar la silla de paseo si un componente o una parte está rota, dañada o si falta.
- No permitir al niño de treparse sobre la silla de paseo, puede llevarla a una posición inestable.
- Este producto requiere un mantenimiento periódico de parte del usuario.
- No utilizar piezas de repuesto o accesorios no aprobados por el fabricante, dado que podrían38
- ESPAÑOL • • ESPAÑOL • ADVERTENCIAS convertir la silla de paseo en una silla poco segura.
- Cualquier carga aplicada al mango, a la parte posterior o al lateral del producto puede perjudicar la estabilidad del mismo.
- No sobrecargar la silla de paseo con otros niños, mercaderías o accesorios. Las bolsas y otros objetos no deben ser colgados de la manija.
- Asegurarse que todos los usuarios tengan familiaridad con el funcionamiento del producto.
- La abertura y el cierre se produce fácilmente, no requiere esfuerzos excesivos. Si no es así, no forzar el mecanismo – detenerse y leer las instrucciones.
- No usar la silla de paseo para un uso diferente de aquel para el cual ha sido proyectada.
- No permitir al niño de subir, sin ayuda, en la silla de paseo, de jugar con la silla de paseo o de colgarse de la misma.
- Sujetar siempre la silla de paseo cuando se está cerca de vehículos o trenes en movimiento. Aunque esté con los frenos accionados, la corriente de aire causada por el vehículo en movimiento podría desplazar la silla de paseo.
- Prestar atención cuando se sube o baja un cordón de acera.
- Quitar el niño y cerrar la silla de paseo cuando se suben o bajan escaleras o en las escaleras mecánicas.
- Asegurarse que la silla de paseo cerrada sea mantenida lejos del alcance de los niños de manera que no pueda caer y causar heridas.
- No utilizar accesorios o complementos no incluidos, como por ejemplo sillitas para niños, bolsas, ganchos, bandejas, etc. además de aquellos aprobados por el fabricante dado que podrían hacer poco segura la silla de paseo.
- No utilizar tarimas adicionales para el transporte de un niño.
- ATENCIÓN: Su silla de paseo cumple con los requisitos previstos por las normas de seguridad y con uso correcto y un adecuado mantenimiento mantendrá sus prestaciones inalteradas por diversos años.
- El chasis es fuerte pero puede dañarse si las ruedas posteriores continúan a ser sometidas a fuertes impactos bajando escalones o cordones. Los impactos continuos causarán daños.
- Si su niño usa zapatos duros, éstos podrían dañar la tela suave.
- Guardar la silla de paseo mojada, puede causar la formación de mufa.
- Si la silla de paseo está expuesta a la humedad, o está mojada, secarla con un paño suave, abrir completamente la silla de paseo y dejarla secar antes de guardarla.
- Guardar la silla de paseo en un lugar seco y seguro.
- No dejar la silla de paseo al sol durante períodos prolongados – algunos tejidos podrían descolorarse.
- Utilizar bajo la supervision de un adulto.
- Durante el uso, asegurarse de que la capota para lluvia no entre en contacto con la cara del bebe, ya que podria asxiarse.
- No utilizar la capota para lluvia sin colocar la capota en el producto para que lo sostenga.
- No dejar nunca la capota para lluvia jada a la silla de paseo en casa, en un ambiente caliente o cerca de una fuente de calor dado que el niño podría sufrir un calor excesivo.
- Lavar a mano a 30° C.Esta silla de paseo requiere mantenimiento periódico por parte del usuario.39
- ESPAÑOL • • ESPAÑOL • ADVERTENCIAS MANTENIMIENTO
- El producto requiere un mantenimiento mínimo. Si lubrica las partes en movimiento, la silla de paseo durará más y será más fácil abrirla y cerrarla.
- Si algunas partes de la silla se vuelven rígidas o es difícil hacerlas funcionar,
- aplíqueles una pequeña cantidad de lubricante en espray, por ejemplo WD 40. No utilice aceite ni grasa. No emplee el lubricante WD 40 para las ruedas extraíbles. Si es necesario, quite las ruedas y límpielas con un paño suave y seco.
- Controle periódicamente los dispositivos de bloqueo, los frenos, las ruedas, las correas, las palancas, los reguladores del asiento, las juntas y los dispositivos de jación, asegurándose siempre de que estén correctamente enganchados y en buenas condiciones de funcionamiento.
- Las ruedas están sujetas a desgaste y hay que sustituirlas siempre que sea necesario.
- Controle atentamente que la silla de paseo funcione correctamente después de 18 meses de uso, después de un largo período sin usarla y antes de emplearla para un segundo niño. LIMPIEZA
- Limpie la tela con agua tibia, detergente neutro y una esponja.
- Las partes de plástico y de metal se pueden limpiar con agua tibia, detergente neutro y una esponja.
- No utilice nunca productos para la limpieza abrasivos o a base de amoníaco, lejía o aguarrás.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
- ESPAÑOL • El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
GARANTÍA CONVENCIONAL
Foppa Pedretti S.p.A. con sede en Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantiza directamente al Consumidor que este Producto, nuevo de fábrica, está exento de defectos en los materiales, en el proyecto y en la fabricación y que está fabricado conforme a las características declaradas por la misma. La presente garantía convencional tiene validez en todos los Países Estados Miembros de la Unión Europea y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según los efectos de las normas imperativas de ley con respecto al Vendedor del Producto. Para hacer uso de la presente garantía convencional el Consumidor deberá entregar el producto defectuoso al Vendedor, presentándole la prueba de compra del Producto de la cual resulten de manera legible la dirección del Vendedor, la fecha de compra del Producto con el sello del Vendedor y la indicación del Producto mismo o, como alternativa, el recibo scal, no modicado, del cual resulten claramente las mismas informaciones. La garantía convencional tiene validez por Doce (12) meses a partir de la fecha de compra del Producto. Durante este período Foppa Pedretti S.p.A. reparará o reemplazará, a su discreción, el Producto defectuoso. La garantía convencional se concede al comprador nal del Producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos imperativos del Consumidor mismo, como resultan previstos por la ley y/o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor/Revendedor del Producto. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA CONVENCIONAL. La garantía convencional queda excluida por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a las disposiciones contenidas en la cha de instrucciones para el uso y el montaje, choques y caídas, exposición del Producto a humedad o condiciones térmicas o ambientales extremas o a cambios repentinos de tales condiciones, corrosión, oxidación, modicaciones o reparaciones no autorizadas del Producto, reparaciones con uso de partes de repuesto no autorizadas, uso impropio, mal o inexistente mantenimiento, mantenimiento impropio con respecto a cuanto indicado en la cha de instrucciones para el uso y el montaje, montaje incorrecto, accidentes, acciones de comidas o bebidas, acción de productos químicos, causas de fuerza mayor. En cualquier caso Foppa Pedretti S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a personas o a cosas, diversas del Producto, cuando tales daños sean causado por negligencia respecto a las disposiciones/recomendaciones/advert encias contenidas en el manual o, como alternativa, en la “Ficha de instrucciones para el uso y el Montaje” que acompaña cada Producto destinado al propietario/usuario. (meramente como ejemplo, en el caso del Producto Camita: “Vigilar constantemente al bebé. Controlar que la sábana y la manta no cubran la cabeza del bebé…”). Foppa Pedretti S.p.A. declina, además, toda responsabilidad por daños a persone o a cosas cuando la rotura de sus productos sea causada por el deterioro de los componentes del Producto, sujetos a desgaste. Se consideran componentes del Producto sujetos a desgaste todos los componentes de material plástico.
ManualFacil