TS34A - Sensor meteorológico exterior HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS34A HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Sensor meteorológico exterior |
| Marca | Hama |
| Modelo | TS34A |
| Alimentación | 2 pilas AAA (1,5 V) |
| Rango de medición de temperatura | -20°C a +60°C (-4°F a 140°F) |
| Rango de medición de humedad | 20% a 95% |
| Incrementos de medición de temperatura | 0,1°C / 0,2°F |
| Incrementos de medición de humedad | 1% |
| Ciclo de medición | Aproximadamente 57 segundos |
| Frecuencia de radio | 433 MHz |
| Potencia de radio | 0,13 μW (máx. 0,015 mW) |
| Alcance | ≤ 30 metros en espacio abierto |
| Canales de transmisión | 3 (CH1, CH2, CH3) |
| Compatibilidad con estaciones base | Modelos Hama: 76045, 113964, 123126, 123127, 123128, 123129, 136256, 136257, 136258, 136259, 186306, 186307, 186308, 186353, 186354, 186417, 186418 |
| Instalación | En pared mediante ranura o sobre soporte (superficie plana) |
| Número de sensores compatibles | Hasta 3 (uno por canal) |
| Higrómetro | Sí |
| Termómetro | Sí |
| Barómetro | No |
| Fases lunares | No |
| Mantenimiento y limpieza | Paño no fibroso ligeramente húmedo, evitar detergentes agresivos |
| Seguridad | No abrir, no modificar, respetar polaridad de las pilas, mantener fuera del alcance de los niños |
| Contenido del paquete | Sensor exterior TS34A, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - TS34A HAMA
Preguntas de los usuarios sobre TS34A HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sensor meteorológico exterior en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS34A - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS34A de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO TS34A HAMA
Elementosdemanejoeindicadores
AEstacióndemedición
- IndicadorLED
- Compartimentoparapilas
- Interruptorcorredizo CHANNEL=seleccióndecanal
- Aberturaparaelmontajeenpared
- PantallaLCD
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoydelasindicaciones

Aviso
Seutilizaparacaracterizarlasindicacionesdeseguridadoparallamar laatenciónsobrepeligrosyriesgosespeciales.

Nota
Seutilizaparacaracterizarinformacionesadicionalesoindicaciones importantes.
2.Contenidodelpaquete
- SensorexteriorTS34A
- Estasinstruccionesdemanejo
3.Instruccionesdeseguridad
- Elproductoesparaelusodomésticoprivado, nocomercial.
- Noopereelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosenlos datostécnicos.
- Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteelcontactoconlas salpicadurasdeagua.
-
Noopereelproductoenlasinmediacionesdelacalefacción,deotras fuentesdecalorobajolaradiacióndirectadelsol.
-
Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos electrónicos.
- Noposicioneelproductoenlasproximidadesdecamposdeinterferencia, marcosdemetal,ordenadores,televisores,etc.Losdispositivos electrónicosylosmarcosdelasventanasafectannegativamenteal funcionamientodelproducto.
- Nodejecarelproductonilosometaasacudidasfuertes.
- Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
- Nointentemantenerorepararelaparatoporcuentapropia.Encomiende cualquiertrabajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
- Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños, existe peligrodeasfixia.
- Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlasdisposiciones localessobreeldesechovigentes.
- Norealicecambiosenelaparato. Estoconllevaríalapérdidadetodoslos derechosdelagarantía.
- Empleeel producto exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
- Esteaparato, comotodoslosaparatoseléctricos, nodebeestarenmanos delosniños.
- Utiliceelartículoexclusivamenteconcondicionesclimáticasmoderadas.
Aviso–Pilas
- Observesiemprelacorrectapolaridad(inscripciones+y-)delaspilas ycoloqueéstasdeformacorrespondiente.Lanoobservacióndelo anteriorconllevaelriesgodederrameoexplosióndelaspilas.
- Utilice exclusivamente pilas recargables (opilas) quese andelmismo tipo.
- Antesdecolocarlaspilas, limpieloscontactosyloscontra-contactos deéstas.
- Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisióndeuna personaadulta.

Aviso–Pilas

- Nomezclepilasviejasynuevas, nitampocopilasdetiposofabricantes diferentes.
- Saquelaspilasdelosproductosquenosevayanautilizarduranteun periodoprolongadodetiempo.(Anoserdequeesténpensadospara uncasodeemergencia).
• Nocortocircuitelaspilas.
• Nocarguelaspilas. - Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantengalaspilasfueradelalcancedelosniños.
- Nuncaabra, deterioreoingierapilasopilasrecargablesnilasdeseche enelmedioambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicosy dañinosparaelmedioambiente.
- Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
- Evitealmacenar, cargaryutilizareldespertadoratemperaturas extremasyconpresionesdeaireexageradamentebajas(p.ej.bajas temperaturas).
4. Puestaenfuncionamiento
- Suelteeltornillodelcompartimentodepilas(2)situadoenlaparte posteriordelaestacióndemediciónyábralo.
- DesliceelinterruptordeslizanteCH(4)hacialaizquierdaoladerechapara seleccionarelcanalenelquedeseequeemitalaestacióndemedición.
• ColoquedospilasAAAatendiendoalacorrectapolaridad. - Seguidamente, cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas.
Cambiodelaspilas
- Abraelcompartimentodepilas(2), retireydesechelaspilasgastadasy coloquedospilasAAAnuevasatendiendoalacorrectapolaridaddelas mismas.Seguidamente, cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas.
Nota
Enlapuestaenfuncionamiento,esimportantequecoloquelaspilas enlaestacióndemedición,enprimerlugar,y,seguidamente,enla estaciónbase.

5.Montaje
Nota-Montaje
- Serecomiendacolocarprimero, sinmontar, laestacióndebaseyla estacióndemedición, en los lugares de instalación deseados y llevara cabotodos los ajustestal y comosedescribeen

6. Funcionamiento.
- Procedaamontarla(s)estación(es)únicamentecuandohaya podidorealizarcorrectamentelosajustesycuentecomunaconexión inalámbricaestable.
Nota
- Elalcancedelatransmisiónporradioentrelaestaciónbaseyla estacióndemedicionalairelibreesdehasta30m.
- Antesdeprocederalmontaje, presteatenciónaquelatransmisión por radionoseveainfluida, entreotros, porinterferenciasuobstáculos talescomoedificios, árboles, vehículosolíneasdealtatensión.
- Antesdeprocederalmontajedefinitivo,asegúresedequecuenta con recepciónsuficienteentreloslugaresdeinstalacióndeseados.
- Almontarlaestacióndemedición, procuresituarlademaneraque quedeprotegidadelaradiacióndirectadelsolydelalluvia.
• Laalturaestándarinternacionalparalamedicióndelatemperaturadel aireesde1,25m(4pies)sobreelsuelo.

Aviso

- Adquieramaterialdemontajeespecialoadecuadoenuncomercio especializadoparaelmontajeenlaparedprevista.
- Compruebequenohayapiezasdeterioradasodefectuosas.
- Noejerzanuncafuerzaduranteelmontaje. Elproductopodríaverse dañado.
- Antesdeempezarconelmontaje, compruebequelaparedpuede soportarelpesoquesevaamontaryasegúresedequeporelpunto demontajedelaparednopasancableseléctricosnituberíasdeagua, gasodeotrotipo.
-
Nomonteelproductoenlugarespordebajodeloscualessepuedan encontrarpersonas.
-
Puede colocar la estación de medición sobre una superficie plana en el exteriorutilizandooelpie.
- Se recomienda fijar la estación de medición de forma segura y fiable a unaparedexterior.
• Fijeeltaco, eltornillo, elclavo, etc., enlaparedprevista. - Cuelguelaestacióndemediciónutilizandolaabertura(4)prevista paraello.
6. Funcionamiento
6.1. Conexión con la estación demedición
- Paraconectarentresílaestacióndemediciónyelsensorexterior, sitúe ambosdispositivoslomáscercaposibleelunodelotro.
- Unavezcolocadaslaspilas, laestaciónbasebuscaautomáticamente unaconexiónconlaestacióndemedición, realizandoentonceselajuste inicial.
Sieldispositivonoseconectaautomáticamente,esnecesarioiniciarel procesodebúsquedamanualenlaestaciónbase.
Nota
• Elajusteinicialduraaprox.3 minutos.
- Duranteelintentodeconexión, elsímboloderadiofrecuenciayel indicadorLED(1)delaestacióndemediciónparpadean.
- Nopulseningunateclamientrasedureelajuste. Delocontrario, pueden producirsefallosoimprecisionesenlosvaloresysutransmisión.
- Elprocesofinalizaencuantosevisualizanenlaestaciónbaselos valoresdemediciónregistradosparainterioryexterior.
- Launidadbaseactualizalosvaloresdemedicióncada57segundos aproximadamente.

6.2. Seleccióndecanal/estacionesdemediciónnadicionales
Nota
- Alhacerlo, presteatención are realizar ajustes decanalidénticosen la estación baseyla estacióndemedición correspondiente. Encontrará estaciones demedición adecuadas en www.hama.com
- Esposiblemodificar/ajustarelcanaldeemisióndelaestación de mediciónsuministrada(CH1,CH2,CH3).
• Laestacióndemedicionesaptaparalassiguientesestacionesbase: 76045,113964,123126,123127,123128,123129,136256,136257, 136258,136259,186306,186307,186308;186353,186354, 186417,186418

6.3.Capacidaddepilasbaja
Nota-Cambiodepilas
- Tengaencuentaqueesnecesariosincronizarlasestacionestras realizaruncambiodepilasenlaestacióndemediciónobase.
- Paraello, retirelaspilasdelaotraestaciónyvuelvaacolocarlaso, de sernecesario, procedaasustituirlas.

7. Mantenimiento y cuidado
- Limpieesteproductosóloconunpañoligeramentehumedecidoqueno dejepelusasynoutilicedetergentesagresivos.
- Asegúresedequenoentreaguaenelproducto.
8. Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlosdaños quesurjanporunainstalación, montajeomanejoincorrectosdelproductoo porlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelasinstrucciones deseguridad.
9.Datostécnicos
| Estacióndemedición | |
| Alimentacióndecorriente | 1,5V2xAAABatterie |
| RangodemediciónTermómetroHigrómetroBarómetro | -20°C—+60°C/-4°F—140°F20%—95% |
| IntervalosdemediciónTemperaturaHumedad | 0,1°C/0,2°F1% |
| Ciclodemedicióntermómetro/higrómetroBarómetro | ~57s- |
| HigrómetroSí | |
| TermómetroSí | |
| BarómetroNo | |

Faseslunares-
Frecuencia433MHz
Radiofrecuencia0,13μW
Alcance≤30m
10. Declaración de conformidad

Porlapresente, HamaGmbH&CoKG, declaraqueeltipode equiporadioeléctrico[00186345,00176931]esconformecon laDirectiva2014/53/UE.EltextocompletodeladdeclaraciónUE
deconformidadestádisponibleenladirecciónInternetsiguiente: www.hama.com- >00186345,00176931- > Downloads.
Potenciamáximaderadiofrecuencia0,015mW