JForce 2753 - Aspiradora ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JForce 2753 ARIETE en formato PDF.
| Marca | Ariete |
| Modelo | JForce 2753 |
| Tipo de producto | Aspiradora sin bolsa |
| Uso previsto | Aspiración de polvo en superficies domésticas |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 800 W (estimado) |
| Longitud del cable | 5 m (estimado) |
| Capacidad del depósito | 1,5 L (estimado) |
| Sistema de filtración | Filtro permanente lavable, filtro de protección del motor, filtro de salida de aire |
| Accesorios incluidos | Cepillo para suelos, aspirador de rincones con cepillo, tubo telescópico, manguito de aspiración |
| Funciones principales | Ajuste de potencia (mínimo al arranque), selector suelos duros/alfombras, enrollamiento automático del cable, parada automática en caso de obstrucción |
| Mantenimiento y limpieza | Vaciado del depósito, lavado de los filtros con agua clara cada 6 meses o según necesidad, limpieza exterior con paño húmedo |
| Seguridad | No aspirar líquidos, cenizas calientes, objetos punzantes. Desconectar antes del mantenimiento. No usar sin filtro |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros, cepillo, tubo telescópico disponibles. Contactar al servicio técnico de Ariete para el cable u otros componentes |
| Peso | 4,5 kg (estimado) |
| Dimensiones (L x A x H) | 30 x 25 x 35 cm (estimado) |
| Nivel sonoro | 78 dB (estimado) |
| Garantía | 2 años (estándar) |
Preguntas frecuentes - JForce 2753 ARIETE
Preguntas de los usuarios sobre JForce 2753 ARIETE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JForce 2753 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JForce 2753 de la marca ARIETE.
MANUAL DE USUARIO JForce 2753 ARIETE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO:
Durante el empleo esnecessary seguiralgunas precauciones elementales:
1 Asegurar siempre que la tension de la red electrica sea igual a aquella indica da en la etiqueta de los datos技术和 y que la instalacion sea compatible con la potencia del aparato.
2 Este aparato cumple la directiva 2014/35/EU y EMC 2014/30/EU.
3 Este aparato seiene que destinar solo para el empleo para el cui ha sido expresamente fabricado, eskaar, para la aspiracion del polvo de las superficies domesticas. Cualquier other uso se considera impropio y por lo tanto peligioso. El fabricante no se hase responsable de eventuales daños causados por un uso impropio, erroneo y descuidado.
4 No aspire ceniza caliente, grandes trozos de cristal, costras de cal, objetos punitiagudos o cortantes ni liquidos.
5 Para evaporar sobrecalentimientos peligrosos se aconseja sacar Completely el cable de alimentacion y desconectar el enchufe de la red de alimentacion electrica cuando no se utilise el aparato.
6 Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente electrica alternada.
7 El aparato no seiene que usar sin el saco, sin bajo motor, o si el saco o el bajo está rotos o dañados.
8 Nunca aspirar sobre superficies mojadas.
9 Nunca aspirar liquidos.
10 NUNCA SUMERGIR EL APARATO EN EL AGUA U OTROS LIQUIDOS.
11 Nunca tocar el aparato con las manos o los pies mojados o humedes.
12 Nunca usable el aparato con los pies descalzos.
13 Nunca dejar el aparatoexpuesto a agentes atmóséricos(lluvia, sol, etc.).
14 Nunca dejar el aparato cercano a fuentes de calor (es. termosifone).
15 Desconectar siempre el enchufe cuando se limpie el aparato o para el cambio de los filtros.
16 Este aparato no esADEUCADO para ser empleado por personas con capuidades ficas, sensoriales o mentalaes reduidas. Los usuario que no tengan la experiencia y conocimiento del aparato o bien a aquellos a los que no se les haya sido las instrucciones referentes alemple del aparato tendrán que estarsometidos a la supervision por parte de una persona responsable de su seguidad.
17 Los niños no deben usar este aparato. Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
18 Es necessario vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
19 No estirar nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente electrica.
20 Asegurarse de que el cable no está en contacto con superficies calientes o cortantes.
21 No utiliser el aparato si el cable estuviera dañado.
22 Si el cable de alimentación estuviera dañado tiene que ser sustituido por el Fabricante o por el Servicio de Asistencia Técnica o en cualquier caso por una persona conequala parecida, para poder prevenirrialquier riesgo.
23 Encender siempre el aparato con el regulator de potencia en la posicion de minimum.
24 Desenchufar de la toma de corriente después de cada empleo.
25 Si decideja deshacerse de este aparato, acontejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimentacion. Además se aconseja modifier aquellas partes del aparato que pudieran representar un peligro, especially para los niños que podrionutilizar el aparato para sus juegos.
26 Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que representan poteciales fuentes de peligro.
27 Para la correcta eliminacion del producto segun la Directiva Europea 2012/19/EU se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCION DEL APARATO (Fig. 1)
A Recipiente polvo
B Cuerpo del aparato
C Interruptor de pedal para recoger el cable
D Botónbloqueo/desbloqueo contenorpolvo
E Asa conteditor polvo
F Interruptor de pedal encendido/apagado
G Conexión tubo de aspiración
H Asa
I Selector suelos duros/ alfombras
L Cepillo suelos
M Tubo de aspiración
N Dispositivo de desplazamento
O Tubo telescópico
P Aspiradora ranuras con cepillo
ACCESORIOS
Insertar el tubo telescópico en el mango e instalar suscesivamente el accesorio deseado. Una vez insertado el accesorio, se pueda extender el tubo telescópico usinga la correspondientePALanca con "clic" (FIG. 4) hasta la longitud deseada. Soltar la PALanca para detenerlo en la posicion deseada.
Cepillo para suelos (L)
- Adecido para la limpieza ya sea de zonas amplías que de esquinas de fácil acceso.
- Para limpiar las alfombras y los sueños resistentes se aconseja no utiliser el cepillo. El cepillo cuenta con ruedas para favorecer el perfecto deslizamente del producto sobre todas las superficies. Elegir el grado de saliente deseado de las cerdas del cepillo presionando la palanca en la extremidad del cepillo. Para levantar el cepillo presionar la palanca interruptor indicada con el símbolo de la alfombra
- Para una mejor limpieza y conservacion de los suelos lisos, como el PVC, el parque o las losas, espreferible el uso del cepillo. Para extraer el cepillo hay que presionar la palanca interruptor indicada con el significo nparrhenios lisos.
Aspiradora ranuras con cepillo (P)
Esta aspiradora esADEUADA para aspirar entre los pliegues de los tejidos, juntas, ángulos o cavi-dades que no se pueda alcanzar con la aspiradora para suelos. Este accesorio se pueda aplicar directamente también al mango (H).
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA
ATENCLON: Antes de aplicar o desmontar los accesorios, asegurar siempre de que se haya desconectado el enchufe de la aspiradora de la toma.
- Introducir el tubo de aspiracion (M) en la aperture de entrada del aire (G) girandolo ligeramente hasta que se bloquee Completely (Fig. 2).
- Insertar el tubo telescópico (O) en el mango (Fig. 3).
- Empujar el dispositivo de desplazimiento (N) hacía delante y extraer la parte inferior del tubo hasta la longitud的愿望a (Fig. 4). En el caso en que se quiera acortar hacerlo en sentido contrario.
- Insertar el acesorio deseado en el tubo telescópico.
EMPLEO DEL APARATO
ATENCLON: Antes de usar la aspiradora, qutar los objetos grandes o con punta del pavimento, para evitar posibles daños a la aspiradora.
Antes de utiliser este aparato, desenrosque completeness el cable eletrico y conecte la clavija.
Para acceder al aparato presionar con el pie el interruptor (F) en la aspiradora. El aparato cuenta con ruedasADECUADAS DE DESPLAZAMIENTO que permiten una fácil maniobrabilidad durante el uso.
IMPORTANT: Se pueda notar un silbido que cesará antes dePEGOs segundos.
ATENCLON: Apagar inmediamente la aspiradora si las boquillas del aire, los cepillos o el tubo telescopo estan cerrados. Antes de yolver a encender la aspiradora eliminar la Cause de la occlusion.
Después de haber Usedo la aspiradora
Para apagar el aparato usar el interruptor de pedal (F).
Sucesivamente desconectar el enchufe de la toma ymantener apretado el pulsador de pedal (C) situado en el aparato hasta el total enrollado del cable.
ATENCLON:Durante el enrollado, dirigir el cable con una mano para evaporar herirse.
Guardar el aparato, aplicando eventualmente el cepillo de sueños (L) en el correspondiente gancho situado en la parte trasera del aparato (Fig. 5).
Transporte de la aspiradora
Para el transporte使用者 el asa situada en la parte alta (E) del aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCION: Antes de efectuarrialquier operacion delimpieza ymantimiento,apagar el aparato y disconnectar el enchufe de alimentacion de la toma de corriente.
La suciedad aspiradaenta en el recipiente del polvo (A). El aire se limpia mediante un filtro permanente lavable que se enquiryra en el interior del recipiente del polvo, mediante un filtro de proteccion del motor y mediante un filtro de aire de salute, situado en la parte trasera del aparato.
ATENCLON: No usar nunca la aspiradora sin un bajo o con un bajo dañado. El polvo aspirado entra- ría bajo del aparato y dañaría el motor.
ATENCL: Limpiar los filros con regularidad o en qualquer caso cuando se note una aspiracion debil.
Como vinciar el recipiente del polvo (A)
- Apretar el botón de desbloqueo (D) y contemporáneamente extraer el recipiente del polvo (A) usingla correspondiente asa (E) (Fig.6).
- Vaciar el recipiente del polvo (A), abriendo la tapa mediante el correspondiente botón de desenganchado (Fig. 7).
IMPORTANTE: Para vinciar el recipiente, con el fin de prevenir que se salga la sociedad recogida, se aconseja introducir el recipiente en una bolsa de plástico y vinciarlo en si interior.
- Para una limpieza completa del recipient (A) hay que desmontar cada uno de sus componentes, hacer loisible:
-abarir la tapa de filtro maniobrado la correspondiente palanca (Fig. 8); a continuacion, extraer el filtro subyacente y el filtro de espuma (Fig. 9); - qitar todo el filtro girándolo en sentido horario (Fig. 10).
IMPORTANTE: Lavar los filtros solo con agua limpia sin utiliser jabón ni detergentes. Se recomienda efectuar dicha limpieza al menos cada 6 heures o cuando se note claramente una reduccion de la aspiracion.
- Antes de utilizesla de nuevo, hay que montar el recipiente (A).
- Introducir los filtros en su alojamento y cerrar la tapa del filtro bajo la palanca de cierre hasta oir elchasquido debloqueo
- Introducir el filtro completo en el interior del recipient (A) y bloquearlo girandolo en sentido antihorario.
- Volver a colocar el recipiente del polvoplete (A) en el cuerpo del aparato presionandolo ligereamente hasta que se oiga el "clic" del enganchado (Fig. 11).
Limpieza del filtró del aire de salute
Este bajo efectua unultimate nivel de filtracion del aire de que salga de la aspiradora. Para la limpieza hacer lo次要:
- Mediente la palanca qitar la puertecilla situada en la parte trasera del aparato (Fig. 12).
- Limpiar el filtro bajo el agua fria ydefer que seSEA (Fig. 13).
- Volver a colocar el filtro del aire de salute limpio (o sustituido con uno nuevo) en la rejilla y volver a montar estaULTa en el aparato apretandola hasta que se oiga el disparo.
ATENCION: Lavar el filtro siempresoleo con agua limpia sin usar jabon o detergentes.
ATENCL: Se aconseja efectuar dicha limpieza por lo menos cada 6 meses o en qualquier caso cuando se note que la aspiracion se ha reducido visiblemente.
Como limpiar la aspiradora
Las paredes, el contentedor del polvo y el lugar donde van colocados los filtros se pueda limpar con un paño humedo si haciera falta. Haciendo este hay que tener cuidado de no introducir ningún tipo de liquido en la aspiradora. No utilizes nunca sustancias de limpieza de tipo fuerte (liquidos quitamanchas, insolentes) porque podrián corroer el plástico. Volver a conectar el enchufe en la toma sólo cuando estemos seguros de que todas las partes estén secas.
IMPORTANTE: Se aconteja no lubricar o dar aceite a las partes que giran porque pourrait hacer que losPelos y pelusa se peguen todasas.
Limpieza de los cepillos
Con el aparato encendido, pagar una mano entre las cerdas del cepillo para limpar el polvo que haya quedado retenido, que sera a su vez aspirado.
SERVICIO Y ASISTENCIA CLIENTES
En caso de que el cable u或者其他 components del aparato estén danados se ruega dirigirse a un centro de asistencia autorizada ARIETE. Para asistencia y reparacion (antes y no antes del periodo de garantía): ponerse en contacto directamente con el centro de asistencia autorizada ARIETE de zona.
IMPORTANTE: El número del modelo del producto se pueda localizar en la etiqueta de datos技术和icos que se enquiryra en el producto.
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO:
Durante a'utilisation deste aparecido, é necessário ter algunos problemas elementares:
Bocal de piso/alcatifa (L)
Limpeza do filtró do ar de sáida
y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y
J 1
JbI Jgln 1sLg jglal .jglal iip
1
19
AR
jdoaia jao aai gai iaii
jbi jgdu jia jia jia jao
aaiiiaai i 100
g jao gai jao jao gai jao jao jao jao jao jao jao jao
1
A
J 1
e jy g y d y Jell l y jn nn sll b y jalll r aie 10
i 1
jlll 1 jil
1 2
EUEU/19/17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17

iiilll lll lll 0
i
(1)
J
L
baillgj M
N
S 111 10
P
.
A
jgl B
slll lll bii jj C
A
E
J 1
bailg jn G
H
1
(0)
aIblll lill lll 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
(L)
Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg
J 1
Jccll l 1e 1s 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PVC
acllll lal
(P) 3
bilg jgl gjll lgl 1y1 y1 jn lo jnl bai dla o
Jgss
e 1
aiee
aiee eae aee ae eae ae eae ae eae ae eae ae eae ae eae ae eae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae aaee
S OBC = S COD + S_ BOC
-
()laolg
() (O)
Jg 10000000000000000000000000000000000000000000
AaI 11 11 11 11 11 11
-
jgljll jlaeai! a
J 1
j j
jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl jgl
1
jglal jzjgall (F) jzjglpallybjgall
y
a 1
y
aikaii jia i 11
aiee
F (F) jll bbl aikall j
C) 1 j j j aaiall bai bai Jkll sbg jj j
Iolai 4b pui j 1
4
Lg 1 (L) 1
(0)j
aillgll aaisall jai
Aai jie (E) gall 2jgall
aill 1
J 4
i
Jlalll jilll lgl. (A) Jjll
. 1
jll jjj jjj jjj
J 1
J 1
a 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
(A)
A (A) jlll l 100000000000000000000000000000000000000000000
(1) (E)
J) jlln n jll jll gol lgl 1
()
(1)J)
1
i
alaiall g oonl all aai lnnn baa aill cllly laa jilll Jue yj: aii i 1
J 1
jgl 1