Freshboxx 3 - Acondicionador de aire OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Freshboxx 3 OneConcept en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado / enfriador de aire por evaporación |
| Marca | oneConcept |
| Modelo | Freshboxx 3 |
| Dimensiones (L x P x H) | 290 x 230 x 610 mm |
| Peso | 4.8 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 65 W |
| Nivel sonoro (velocidad lenta) | ≤ 45 dB |
| Nivel sonoro (velocidad rápida) | ≤ 65 dB |
| Caudal de aire | 966 m³/h |
| Capacidad de nebulización | 500 ml/h |
| Capacidad del depósito de agua | Aproximadamente 4 litros |
| Funciones principales | Enfriamiento y humidificación, ventilación 3 velocidades, oscilación, temporizador 1-12h, mando a distancia |
| Accesorios incluidos | 2 neveras portátiles, mando a distancia (pila CR2032 incluida), ruedas |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar la rejilla del nebulizador una vez al mes; cambiar el agua cada 3 días; limpiar el exterior con un paño húmedo |
| Seguridad | Apagado automático mediante temporizador; no usar en un baño; no cubrir; usar sobre una superficie estable y horizontal |
| Reciclaje | El aparato y las pilas no deben desecharse con la basura doméstica; respetar las directrices locales |
| Garantía | No especificada en el manual |
Preguntas frecuentes - Freshboxx 3 OneConcept
Preguntas de los usuarios sobre Freshboxx 3 OneConcept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Freshboxx 3 - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Freshboxx 3 de la marca OneConcept.
MANUAL DE USUARIO Freshboxx 3 OneConcept
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 25
Vista general del aparato 26
Panel de control e indicadores en la pantalla 27
Instalación 28
Funcionamiento 29
Limpieza y cuidado 30
Retirada del aparato 32
Declaración de conformidad 32
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10034636, 10034637 | |
| Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potencia nominal 65 W | |
| Nivel de ruido | Velocidad baja: < 45 dB |
| Velocidad alta: < 65 dB | |
| Volumen de flujo de aire 966 m3/h | |
| Capacidad de nebulización 500 ml/h | |
| Dimensiones (Ancho x Alto x Largo) 290* | 230*610 mm |
| Peso 4.8 kg | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
- Mantenga el cable lejos de las superficies calientes y de los objetos afilados.
- No coloque el cable de alimentación debajo alfombras ni lo cubra con otros objetos o materiales. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada.
- Utilice el aparato únicamente en el interior.
- No cubra el aparato.
- Coloque el aparato en una superficie nivelada y estable. Asegúrese de que el aparato está en posición vertical.
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectar el enchufe a la toma de corriente.
- No opere el aparato ni toque el enchufe o el cable con las manos mojadas.
- No deje el aparato sin supervisión cuando está en marcha. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente si no lo utiliza.
- Antes de limpiar o inspeccionar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso.
- No introduzca los dedos ni ningún objeto en las rejillas de ventilación
- No coloque el aparato cerca de cortinas, manteles o textiles similares. El ventilador podría tirar de ellos y romperlos.
- No utilice el aparato en estancias húmedas, como cuartos de baño.
- No utilice el aparato si aún no tiene las ruedas montadas o se encuentra de lado.
-
Desenrolle el cable completamente antes de utilizar el aparato.
-
Cuando el aparato está en marcha, humedece el aire ambiente. Evite que la humedad del aire sea demasiado elevada. Recomendamos mantener una humedad del aire entre 40-50 %. Una humedad del aire demasiado elevada puede provocar la aparición de moho y problemas de salud.
- Coloque el aparato en una superficie resistente a la humedad y a la humedad del aire elevada. Es posible que, al montar o desmontar el depósito de agua, se derramen algunas gotas. Si es así, limpie las gotas de inmediato.
- Cambie el agua en el depósito cada 3 días como máximo.
VISTA GENERAL DEL APARATO

text_image
1 2 3 4 5 6 7| 1 | Tapa superior | 5 | Ruedas |
| 2 | Pantalla | 6 | Filtro |
| 3 | Láminas horizontales | 7 | Depósito de agua |
| 4 | Indicador del estado de agua |
PANEL DE CONTROL E INDICADORES EN LA PANTALLA
| Pantalla | ||||||
| Panel de control | ||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Botones del panel de control y mando distancia
| ON/OFF Encender/apagar el aparato. |
| SPEED Configurar la velocidad: baja > media > alta. |
| SWING Oscillación hacia izquierda y derecha. |
| MODE Configurar el modo del aire. |
| TIMER Configurar el temporizador: 1-12 horas |
| COOL Configurar refrigeración/humidificación del aire |

text_image
Colocar las pilas: Abra la tapa del compartimento de pilas en la parte posterior del mando a distancia e introduzca una pila CR2032.
Extraiga el aparato del embalaje e instale las ruedas de la siguiente manera:

Si desea utilizar la función de refrigeración y humidificación, añada agua al depósito de agua. Para ello, abra el botón del bloqueo del depósito, extraiga el depósito y llénelo lentamente con agua.
Nota: el nivel del agua debe estar entre la marca «Min» y la marca «Max». No llene el depósito en exceso. Antes de llenar el depósito, ¡desconecte el cable de la toma de corriente!
Uso de los recipientes de hielo
El recipiente de hielo asegura que la temperatura del agua en el depósito de agua se mantenga por debajo de la temperatura ambiente durante varias horas, de modo que el aire expulsado por el ventilador sea más frío.
- Coloque el recipiente de hielo en el congelador hasta que esté completamente congelado.
- Inserte un recipiente de hielo congelado en el depósito de agua y vuelva a montar el depósito de agua. Después de unos diez minutos, la temperatura del agua en el depósito de agua será inferior a la temperatura ambiente.
Nota: este aparato está equipado con 2 recipientes de hielo para asegurar un funcionamiento continuo. Está estrictamente prohibido abrir el recipiente de hielo y está prohibido tragarlo.
FUNCIONAMIENTO
Conectar el aparato
Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente. El aparato emitirá un pitido y entrará en modo Standby. El botón ON/OFF está ahora activo.
Encender el aparato
Pulse el botón POWER para encender el aparato. Los siguientes ajustes básicos vienen ajustados de fábrica:
- Velocidad del ventilador: baja (cuando se enciende el aparato por primera vez, el ventilador funciona a velocidad media durante un corto tiempo, pero luego cambia a velocidad baja)
• Refrigeración: apagado - Modo «Viento»: normal
- Temporizador: apagado
- Función «Oscilación»: apagado
Teclas de función
| SPEED Cuando el aparato está encendido, pulse el botón SPEED para ajustar la velocidad del ventilador en el siguiente orden: baja > media > alta > baja. Se ilumina el indicador correspondiente. |
| COOL Cuando el aparato está encendido, pulse el botón COOL para activar la función de refrigeración/humidificación. Se ilumina el indicador correspondiente. Vuelva a pulsar el mismo botón para apagar la función. Se apaga el indicador correspondiente. |
| TIMER Cuando el aparato está encendido, pulse el botón TIMER para activar el temporizador de apagado en el siguiente orden: 01 > 02 >03 > 04 > ... > 12 > desactivado > 01. Tan pronto como el temporizador llegue a la hora configurada, se apagará el aparato. |
| SWING Cuando el aparato está encendido, pulse el botón SWING para activar la función de oscilación hacia izquierda y derecha. Se ilumina el indicador correspondiente. Vuelva a pulsar el mismo botón para apagar la función. Se apaga el indicador correspondiente. |
| MODE Cuando el aparato está encendido, pulse el botón MODE para activar el modo «Viento» en el siguiente orden: Normal > Natural > Nocturno > Normal. Se ilumina el indicador correspondiente. |
LIMPIEZA Y CUIDADO
Nota: No utilice productos químicos para la limpieza.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.
- Limpie el polvo en la superficie exterior con un paño suave. Si la superficie está muy sucia, utilice agua (por debajo de 50 °C) y un producto de limpieza neutro. A continuación, limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
- No utilice nunca gasolina, diluyente u otras sustancias que puedan dañar la superficie para la limpieza.
Limpieza de la rejilla del nebulizador
Si demasiados cuerpos extraños se adhieren al filtro, esto afectará a la potencia del aire, así que límpielo al menos una vez al mes.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.
- Abra la tapa posterior y retire la rejilla del nebulizador.
- Remoje la rejilla del nebulizador en agua jabonosa durante unos minutos, enjuáguela con agua corriente y luego séquela.

Limpieza del depósito de agua
- Desconecte el aparato y gire la perilla del depósito de agua en la posición horizontal para extraer el depósito de agua.
- Utilice un paño húmedo y un poco de producto de limpieza y limpie cualquier residuo en el depósito de agua. A continuación, lave el depósito con agua limpia y vierta el agua residual.
Limpieza de la superficie
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.
- Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Está terminantemente prohibido limpiar el aparato con agua corriente.
- No utilice nunca gasolina, diluyente u otras sustancias que puedan dañar la superficie para la limpieza.
Montaje y uso después de la limpieza
- Instale la rejilla del nebulizador y el depósito de agua en la posición correcta.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente y encienda el aparato.
Mantenimiento
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo y guárdelo en su embalaje para evitar que se acumule polvo en su carcasa.
- Antes de embalar, asegúrese de que la rejilla del nebulizador esté seca y de que no haya más agua en el depósito de agua.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
206/2012/UE (Etiquetado energético)
Chère cliente, cher client,






