H.KOENIG JOE30 - Admirador

JOE30 - Admirador H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JOE30 H.KOENIG en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG JOE30 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JOE30 H.KOENIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JOE30 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JOE30 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO JOE30 H.KOENIG

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Use el ventilador solo de la forma descririta en este manual. No se recomienda otro uso que incumpla las conditiones del manual, ya que ese pueda provocar un incendio, descarga electrica o lesiones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendanperfectamente lospeligros potecuciones.
  • Este electrodomístico puede ser utilisé por niños con al menos 8 años deidad, siempre que Sean supervisados, hayan recibido instruciones sobre el uso seguro del aparato y estajn plenamente conscientes de lospeligos involucrados.
  • La limpieza y el mantenimiento Basics no deben ser realizados por niños, a menos que tengan mas de 8 años y estén bajo la vigilancia de unadulto.
  • Mantenga el aparato y su cable de alimentacion fuera del alcance de los niños con menos de 8 años.
  • Al utilizar cualquier electrodomístico, siempre se deben de tener las precauciones BASicas de seguridad para evaporar el riesgo de incendio, descarga electrica y/o lesiones derivadas del mal uso.
  • Asegúrese de que la tensión nominal indica en la plac del ventilador se correponda con la de su red electrica. Si este no es el caso,pongase en contacto con el distribuidor y no enchufe su ventilador al tomacorriente.

  • Nunca deje el ventilador desatendido cuando está en funciona.

  • Preserve este documento y entradaseelo al futuro propietario en caso de transferir su ventilador.
  • Este ventilador no está Diseñado para ser actionado con un temporizador externo o un sistemas de control remoto.
  • No use el ventilador con el cable de alimentación o enchufe dañados, si presente cualquier desperfECTo, ni活动现场 de caías o mal funcionaumentos. Si el cable de alimentación está deteriorado, deben ser replazado por el fabricante, su agente de servicios技术和 una persona calificada para estarakualquierpeligro.
  • Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juguen con el ventilador.
  • La limpieza y el mantenimiento del ventilador no deben ser realizados por niños.
  • Nunca retire la rejilla de proteccion antes de desenchufar el ventilador.
  • El ventilador no debe ser uso luego de una caía, si muestra senales visibles de daño.
  • Desenchufe el ventilador del tomacorriente cuando no está en uso.
  • No use el ventilador cerca de fuentes de gas, calor o llamas, en lugarares demasiado humedes o calientes, ni sobre superficies inestables.
  • Nunca introduzca los dedos en las revillas protectoras ni toque las partes móvil, en especial las aspas.
  • No use el ventilador adaptando ningún sistemas de control de velocidad.
  • Los niños微量元素, ancianos o personas con sufrimiento, no se deben exponer por是多么 tiempo al

soplar de este ventilador.

  • Asegúrese de que el ventilador está siempre sobre una superficie plana, seca y estable.
  • NUNCA CUBRA EL VENTILADOR, ni siquiera temporalmente, ya que thise possible provocar un sobrecalentamento y create un peligro de incendio.
  • Los niños≦yy y los ancianos, asi como los enfermos, no deben estar expuestos al chorro directo del ventilador durante largos periodos de tiempo
  • No introduzca nunca los dedos, lápices o cualquier(otherhood to do.
  • Su aparato ha sido disnado únicamente para uso dométrico. No ha sido disnado para ser utilisé en las siguientes situaciones que no está cubiertas por la garantía:

  • en和地区 de cucina para el personal en tiendas, ofecinas y otros enterornos profesionales,
    -en albergues agricolas,

  • en hoteles, moteles y otros entornos residenciales,
  • en entornos de tipo bed and breakfast.

Ventilador de alta velocidad con Diseño moderno y elegante, que proporción un viento más fuerte que los ventiladores de plástico normales. Este ventilador extrae el aire del piso y lo recircula por toda la habitación, manteniendola fresca y ventilada. Si se coloca cerca de las ventanas, el ventiladoraska a expulsar el aire caliente estancado bajo de la habitación y atrae el aire fresco del exterior.

  • Motor de bajo consumo y alta velocidad para una recirculación de aire más eficiente.
  • Inclinación ajustable para flexibilizar el uso.
  • Selector de velocidad triple.
  • Aspas precisas y ajustadas para producir un viento fuerte con muy poco ruido.
  • Soporte macizo, cromado y con proteccion termica para evaporar el sobrecalentamento del motor del ventilador.
  • Uso versátil: se pueda colocar en el piso, sobre el escritorio o montado en la pared.

H.KOENIG JOE30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1.Presillas
2.Ganchos
3.Rejilla protectora delantera
4. Aspas
5. Rejilla protectora trasera
6. Fijador de las rejillas protectoras
7. Arandelas para el interruptor
8. Interruption (selector de velocidad)
9. Cable de alimentación
10. Motor
11. Ranura plana del eje del motor
12. Aldabilla del soporte

  1. Perno cuadrado
  2. Contratuerca
  3. Soporte
  4. Contratuerca
  5. Apoyo plástico delantero
  6. Aldabilla del soporte
  7. Perno cuadrado
  8. Apoyo plástico trasero
  9. Apoyo plástico delantero

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Para limpiar el ventilador, primero desconecte el cable del tomacorriente. Retire la rejilla protectora delantera y las aspas con cuidado. ¿No deje caer las aspas! Primero useun paño suave con jabón liquido neutro para limpiar las manchas de aceite. Luego pase un paño seco para pulir las superficies. ¿Nunca use lustrres, limpiadores agresivos ni ningún liquido corrosivo que pueda dañar la pintura, el metal o el plástico! Vuelva a colocar las aspas y la rejilla, verificando que está asegurada con las presillas antes de usar el ventilador.

  • No use productos químicos abrasivos o detergentes fuertes para limpar ninguna de las partes del ventilador. Esos productos能把 hacer o reformar fácilmente el ventilador o el soporte.

GARANTÍA

El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la Fecha de la compra inicial o de la Fecha de entrega.

Si tiene algo problema o pregunta, pueda acceder fácilmente a nuestros páginas de ayud, consejos para SOLUTIONAR problemas, preguntas frecentes y manuales de usuario en nuestro situó de servicios: https://sav.hkoenig.com.

AlSCRnEeR e nme de referencia de su dispositivo en la barra de buesquea, puee acceder a toda la asistencia en linea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necessities.

Si sigue sin encontrar una的回答a a su pregunta o problema, hagablick en"La的回答a ha resuelto su problema? Este le llevará al formulario de solicitudes de assistencia posventa, que pueda relllenar para confirmar su satisfitud y Obtenerridge.

CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía cubre todos los fallos que se produzan en elcontexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y specifications del manual de usuario.

Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni elostenimiento o la sustitución de piezas consumables.

EXCLUSION DE GARANTIA

  • Accesorios y piezas de desgaste (^*)
  • Mantenimiento normal del aparato.
  • Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación electrica, malas conditiones de uso, etc.), de un mantenimiento insufamente o de un mal uso del aparato, como como del uso de accesorios inadequados.
  • Danos de origen externo: incendidio, danos por agua, sobrecarga electrica, etc.
  • Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).
  • Productosswitho numero de series falle, estedanado o sea ilegible, lo que no permitiria su identificacion.
  • Productos sujetos a alquiler, demostración o exposión.

(*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la Frequencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puedeaccentuarse por las malas conditiones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía.

Los accesos suministrados con el aparato también está excluidos de la garantía. No se pueda携带 ni reembolsar. No obstarce, algunos accesos你能 adquirirse directamente en nuestro situio web: https://sav.hkoenig.com/

MEDIO AMBIENTE

ATENCLON: No se deshaga de este producto como lo hace conothers productos del hogar. Existe un systema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades,debe de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los quegue depositar este producto.De hecho,los productos electricos y electronicos peuvent CONTER substantias peligrosas que tenen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salute humana y deben ser reciclados.El significolo aqui presente indica que los equipos electricos o electronicos deben de ser ciuidadosamente seleccionados,representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05

ITALIANO

IMPORTANT NORME DI SICUREZZA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : JOE30

Categoría : Admirador