H.KOENIG GRX330 - Hierro

GRX330 - Hierro H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRX330 H.KOENIG en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG GRX330 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GRX330 H.KOENIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRX330 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRX330 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO GRX330 H.KOENIG

Manual de instrucciones

Manuale d'uso

H.KOENIG GRX330 - 1

BBQ Grill

Barbecue grill

Bbddrill

Grillplaat

Parrilla BBQ

Griglia barbecue

H.KOENIG GRX330 - BBQ Grill - 1

ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS

MEDIDAS DE SEGURIDAD:

Significado de las palabras de advertencia:

PELIGRO: indica una situación de peligro inminante que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. El uso de esta palabra se limita a las situaciones más extremas.

ADVERTENCIA: indica una situacion potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podra causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION: indica una situacion potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves/moderadas o daños al aparato. Internacional alerta contra practicas inseguras.

Siempre cumpla con las siguientes medidas de seguidad cuando utilise un aparato electrico:

ADVERTENCIA: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES GRAVES:

Este aparato puede ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o instruidas en el uso seguro del

aparato y que entiendanperfectamente lospeligros potecuales.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.

Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Peligro de quemaduras. Durante el funcionaimiento, la temperatura de la superficie expuesta puede estar muy caliente.

Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.

Asegürese de no tocar las partes calientes del aparato.

Usar en un area bien ventilada. Mantenga al menos 4-6 pulgadas de空間 en todos los lados del aparato para permitir una circulación de aire adequada.

No coloque el aparato sobre o cerca de una estufa de gas, cocina electrica u hora caliente.

antenga las cortinas, muebles, materiales inflamables, etc. alejados del aparato y del tomacorriente donde el mismo está conectado.

No toque las superficies calientes. No lo nuevo@m间隙st está enchufado. Nunca lo toque antes de que se enfré para evaporar escaladuras.

Nunca use accesorios que no Sean recomendados por el fabricante o vendidos con la unidad.

No utilise el aparato cerca de agua u otros liquidos.

No coloque ni deja caer el aparato en el agua u otros liquidos. Si por accidente cae al agua, desenchufelo inmediamente del tomacorriente y no toque el agua.

Este aparato no está Diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistemas de control remoto. Nunca lo deje desatendido cuando está en uso.

No limpie el aparato con agua y no lo sumerja en ningún liquido.

Nunca tire del cable de alimentación ya que podía romperse.

No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.

Mantenga el aparato y su cable de alimentacion alejado de objetos calientes.

No use el aparato si el cable de alimentacion o enchufe está danados o si no funciona correctamente. Si el cable de alimentacion está danado,Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o una persona calificada competente paraatarpeligos.

Este aparato está destinado al uso en hogares y和地区 similares, como:

  • zonas de cocina en tiendas, oficinas y otros enternos de trabajo

  • enunas de campo

  • en hoteles, moteles y除外 zonas residencias
  • habitaciones de huéspedes.

Este aparato puede ser utilisé por niños de al menos 8 años de这个时代, siempre que@cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro delelectrodomestico y Sean plenamente conscientes de lospeligos que implica.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DANOS AL APARATO:

  • Este aparato está Diseñado solo para uso doméstico en interiores y no para fines commerciales. No lo utilizes al aire libre ni para ningún otro propósito.
  • No permitted that the cable of alimentación可能导致 any other kind of damage.
  • No permit to use the cable in any way without the owner's permission.
  • No permit to use the cable in any way without the owner's permission.
  • No permit to use the cable in any way without the owner's permission.

INSTRUCCIONES ESPECIALES:

Cuando la parrilla está en uso no opere除外 aparato de alto voltaje en el mismo circuito electrico para evaporar una sobrecarga.

Se proporción a un cable de alimentación corte para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable más largo. No se recomienda usar cables de extension con

este aparato, pero si debe usarse uno:

  • La capacité de corriente del cable de extension debe ser como minimum la misma que la indicada en el aparato.
  • Acomode el cable de extension de modo que no cuelgue sobre elmostat o la mesa donde los niños se pueda tropezar o tirar del myself accidentalmente.

IDENTIFICACION DE LAS PARTES:

H.KOENIG GRX330 - IDENTIFICACION DE LAS PARTES: - 1

INSTRUCCIONES DE USO:

PRECAUCION: No use la parrilla para cocinar o descongelar alimentos congelados. Todos los alimentos debendescendingelarsecompletamenteantesdecocinarlos.

NOTA: Es possible que senta olr a quemado o salga algo de homo al usar la parrilla por prima.
vez. Este es normal y disminuira con el uso posterior.

H.KOENIG GRX330 - INSTRUCCIONES DE USO: - 1

  1. Coloque la plac en la base con cuidado.

H.KOENIG GRX330 - INSTRUCCIONES DE USO: - 2

  1. Presione la manija hacía abajo

H.KOENIG GRX330 - INSTRUCCIONES DE USO: - 3

  1. Ponga la caja y la chapa colectora de aceite.

H.KOENIG GRX330 - INSTRUCCIONES DE USO: - 4

  1. Enchufe la parrilla.

H.KOENIG GRX330 - INSTRUCCIONES DE USO: - 5

  1. Use el temporizador paraaabustar la temperatura y presione el interruptor.

  2. Después de cada uso, retire el tapón cuando la placá está Completely fría y limpie de acuerdo con elorden 3-2-1.

DESPUÉS DE LA LIMPIEZA ALMACENE LA PARRILLA DE ACUERDO CON EL ORDEN 1-2-3:

a) Instale una bandeja para hornear grande y la placar de aceite.
b) Enchufe el cable de alimentacion al tomacorriere, la luz indicadora se encendera. Luego presione el interruptor.
c) La resistencia comenza a calentarse, cuando la temperatura de la bandeja alcance un cierto requisito, el termostato se desconecta y la luz indicadora se apagará. Labecka luz del interruptor está sempre encendida (la temperatura se mantiene estable desdesde tres ciclos; Bandeja:230-260 ^ C .Placa:195-225 ^ C
d) Coloque el filete o la empanada en la parte izquierda de la plac y la salchicha o verduras en la parte derecha de la plac.
e) La luz indicaora continuará encendiendose para indicar que la resistencia continua calentando.
f) Después de aproximadamente 4关键时刻 voltee la comida porotiros 4关键时刻.
g) Una vez que se haya finalizzato el uso y la bandeja se haya enfriado Completely, limpie la bandeja y la caja de aceite para el siguientes uso. (Vuelva a instalar la base y presione la manija hacía abajo)

H.KOENIG GRX330 - DESPUÉS DE LA LIMPIEZA ALMACENE LA PARRILLA DE ACUERDO CON EL ORDEN 1-2-3: - 1

Termostato: controlla la temperatura de toda la placar mostrada como el area amarilla en la imagen del lado derecho, la potencia es de 1500W.

H.KOENIG GRX330 - DESPUÉS DE LA LIMPIEZA ALMACENE LA PARRILLA DE ACUERDO CON EL ORDEN 1-2-3: - 2

H.KOENIG GRX330 - DESPUÉS DE LA LIMPIEZA ALMACENE LA PARRILLA DE ACUERDO CON EL ORDEN 1-2-3: - 3

Interruptor: controlla la temperatura de la parte de la placar mostrada como el area roja en la imagen del lado derecho, la potencia es de 300W. La temperatura en el area roja es 20-30 grados mas alta que en el area amarilla. Este interruptor es un boton de alta temperatura.

H.KOENIG GRX330 - DESPUÉS DE LA LIMPIEZA ALMACENE LA PARRILLA DE ACUERDO CON EL ORDEN 1-2-3: - 4

LIMpieZA Y MANTENIMIENTO:

  • Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de limpar el aparato y espere hasta que se enfiré.
  • Limpie el exterior con un paño ligeramente humedecido y asegúrese de que no penetre humedad, aceite o-grasa en las ranuras.
  • No utilise limpiadores o estropajos asperos o abrasivos para limpar el aparato.
  • Nuncasumerja el aparato en agua u othero liquido.

GARANTÍA

El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la Fecha de la compra inicial o de la Fecha de entrega.

Si tiene algo problema o pregunta, pueda acceder fácilmente a nuestros páginas de ayuda, consejos para SOLUTIONAR problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro situ de servicios: https://sav.hkoenig.com.

AlSCRnEeR e nme de referencia de su dispositivo en la barra de buesquea, puede acceder a toda la asistencia en linea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necessities.

Si sigue sin encontrar una的回答a a su pregunta o problema, hagablick en"La的回答a ha resuelto su problema? Este leleará al formulario de solicitudes de assistencia posventa, que pueda relllenar para confirmar su solicitudes y Obtenerridge.

CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en elcontexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y specifications del manual de usuario.

Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumables.

EXCLUSION DE GARANTIA

  • Accesorios y piezas de desgaste (^*)
  • Mantenimiento normal del aparato.
  • Todas las averías derivadas de un uso Incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación electrica, malas conditiones de uso, etc.), de un mantenimiento insufiente o de un mal uso del aparato, como como del uso de accesos inadequados.
  • Danos de origen externo: incendio, danos por agua, sobrecarga electrica, etc.

  • Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).

  • Productos@cuyo numero de series falte, estedanado o sea ilegable, lo que no permitiria su identificacion.
  • Productos sujetos a alquiler, demostración o exposión.

(*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la Frequencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede averarse por las malas conditiones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía.

Los accesos suministrados con el aparato también está excluidos de la garantía. No se puedaCambiar ni reembolsar. No obstarve,algunos accesosuenpden adquirirse directamente en是我国址o web:https://sav.hkoenig.com/

MEDIO AMBIENTE

ATENCLON:

H.KOENIG GRX330 - ATENCLON: - 1

No se deshaga de este producto como lo hace conthers Productos del hogar. Existe un systema selectivo de colecta de este producto bajo en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los quegue depositar este producto. De着他, los productos electricos y electronicosuen para la salute humanayben ser reciclados.El significo aquipresente indica que los equitos electricos o electronicosdeben de ser ciuidadosamente seleccionados,representa un recipientede basura con ruedas marcado conuna X.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05

ITALIANO

MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : GRX330

Categoría : Hierro