H.KOENIG GSX18 - Extractor de jugo

GSX18 - Extractor de jugo H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GSX18 H.KOENIG en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG GSX18 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GSX18 H.KOENIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSX18 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSX18 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO GSX18 H.KOENIG

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEAY GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA

Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo. Asegúrese de que conoce como funciona el dispositivo y como hacerlo funciona.

Mantenga el dispositivo de acuerdo con las instrucciones para asegurar de que funciona correctamente.

Guarde este manual con el dispositivo. Si el dispositivo sera utilisé por un tercero, entrega con este manual de instrucciones.

Las instruciones de seguridad no eliminan por s'mistmas ningún peligro por completey y siempre se deben utilizar medidas de Prevencion de accidentes. No se acceptorá responsabilidad alguna por在哪quier daño causado por el incumplimiento de estas instruciones o在哪quier(other uso indefinido o mal manejo del dispositivo.

No utilise este disposativo si se ha caido o danado de unaforma, o si el cable de alimentacion está danado.

Introduccion del producto:

El exprimidor lento es un nuevo tipo de dispositivo de bajo velocidad y de lento proceso de frutas y verduras. Este nuevo Exprimidor separa el jugo y la pulpa con dos salidas发展模式.Estaística es conveniente para el apio, espinacas, zanahorias, manzanas, plátanos, tomates, pepinos, pero de bálsamo; todos necessitamos de jugo de frutas y verduras; sin embargo, no use este exprimidor con frutas y verduras que contienen almidón y tampoco lo use para la cana de azúcar. En comparación con el exprimidor traditional, el proceso lento de este Exprimidor maximiza el rendimiento de las verduras y del jugo de frutas.

Asegúrese de tener todas las partes antes de deshacerse de cartón. Deseche de forma segura todas las bolsas de plástico yotiros componentes del embalaje. Estos可以更好 ser potencialmente peligrosos para los niños.

PRECAUCIón

  1. Este aparato puede ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas oinstruidas en el uso seguro del aparato y que entiendanperfectamente los peligros potecuales.
  2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un serviceo post-venta paraatar cualquier peligro.
  3. La limpieza y mantenimiento de laquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como minimum 8 años de edad y@cuenten con la supervisión de unadulto.
  4. Mantenga el aparato y su cable electrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
  5. Al utiliser equipos electricos, siempre se deben tenereware precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga electrica y/o lesiones en caso de uso indebido.
  6. Asegúrese de que la tension nominal de la placá de característica corresponde a la tension de red de su instalación. Si no es asi,pongase en contacto con el distribuidor y no connecte laidad.
  7. Nunca deja launidad desatendida@mientras está enfuncioncimiento.

  8. Este aparato está destinado al uso en hogares yAreas similares, como:

  9. zonas de cocina en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo

  10. enunas de campo
  11. en hoteles, moteles y除外 zonas residencias
  12. habitaciones de huéspedes.

SEGURIDAD ELECTRICA Y GENERAL

Cuando se utilizes dispositivos electricos respete siempre las normas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponde con el voltaje indicado en la placá de característica.

Cable de alimentacion y enchufe

Siempre desenchufe del suministro de corriente cuando no está en uso. No dañar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicios o una persona igualmente calificada a fin de evaporar cualquier peligro.

Seguidad de aislamento doble

Este dispositivo tiene doble aislamento para su proteccion. No trate de reparar un dispositivo de doble aislamento por su propia cuenta.

Supervisión

Este dispositivo no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y

conocimiento, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el dispositivo.

Agua

Nosumerja el dispositivo o el cable de alimentacion en agua.No lo utilize con las manos mojadas ni en lugares humedes.

Uso y Medio Ambiente

No usar en exteriores. No utilizes directamente bajo de una toma de corriente. Este dispositivo no está disnado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistemas de control remoto independiente. Este dispositivo ha sido disnado exclusivamente para su uso privado, domestico y no es adecuado para el uso comercial o industrial. No use este dispositivo más que para su uso previsto. Sólo utilizes el dispositivo sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.

Precauciones ante lesiones

ADVERTENCIA: lesiones poteciales por un mal uso! Evite el contacto con todas las partes móvil. Apague el dispositivo y desenhúfelo antes de Cambiar accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante su uso.

Danos o caidas

Siempreinspectione el dispositivo antes deutilizarlo. Asegürese de que todas las partes están conectadas

correctamente. No utilise este dispositivo si se ha danado, caido, deja al aire libre o se ha caido en el agua. Lleve la unidad a un distribuidor de servicios autorizzato para su revisión y reparación.

El dispositivo no debe utilizes si se ha caido, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas.

ANTES DEL PRIMER USO

Limpiecretuidosamenteelexterior deldispositivo para eliminar elpolvoque sehayacumulado.Seque con una toalla seca y no use limpiadores abrasivos.

Retire toda etiqueta o etiquetas engomadas. Lave los accesorios en agua tibia y jabón y sequelos. No sumerja el cable de alimentación o parte del motor de este dispositivo en agua o cualquier(otherlylquido.

Este dispositivo cuenta con un bloqueo de seguridad incorporado; esta característica asegura de que sólo se pueda encender el dispositivo si ha montado el exprimidor correctamente en el motor. Una vez montado correctamente, se desbloqueará la cerradura de seguridad integradada.

MONTAJE DEL EXPRIMIDOR

H.KOENIG GSX18 - MONTAJE DEL EXPRIMIDOR - 1

  1. Tazón
  2. Soporte del Colador
  3. Colador
  4. Jugo de barrena
  5. tapa
  6. almohadilla de goma Contenedor
  7. Pulpa Contenedor
  8. Jugo
  9. Pusher
  10. Cepillo Limpieza

H.KOENIG GSX18 - MONTAJE DEL EXPRIMIDOR - 2

H.KOENIG GSX18 - MONTAJE DEL EXPRIMIDOR - 3

IMPORTANTE: Si el recipiente de jugo y la tapa no se montan correctamente, el exprimidor no funciona.Esta es una medida de seguidad. Presione el boton "R" ligeramente para detener el exprimidor, si lo presiona demasiado pueda darar el motor.

No haga funciona el dispositivo si este no ha sido rellenado antes de frutas y verduras.

USO DEL EXPRIMIDOR

Estaquina es conveniente para el apio, espinacas, zanahorias, manzanas, platanos, tomates, pepinos, para de balsamo; todos necessitamos el jugo de frutas y verduras; sin embargo, no use este exprimidor con frutas y verduras que contienen almidón y tampoco lo use para la caña de azúcar. En comparación con el exprimidor traditional, el proceso lento de molienda de este Exprimidor maximiza el rendimiento de los vegetales y zumo de las frutas.

  1. Limpie a fondo las frutas y verduras.
  2. Si las frutas tienen hues o semillas duras, retire toda piel dura y no comestible, como la piel de melones, pinas y mangos antes del exprimido. Si se usa frutas citricas, quite la piel antes de extraer el jugo.
  3. Si las piezas de fruta o verduras son muy grandes,URTARLAS a un dato que se ajuste al conductor de alimentos del exprimidor.
  4. Asegürese de que las abrazaderas de seguridad se coloquen en su posición en la parte superior de la tapa del exprimidor.
  5. Gire el interruptor de control a la posicion ON para exprimir las frutas.
    6 . Presione el empujador de alimentos lentamente hacía bajo hasta que todas las frutas y verduras

hayan pasado por el exprimidor. No presione el empujador de alimentos rápidamente ya que el exprimidor perdá eficacidia.

  1. PRECAUCION: no coloque sus manos o cualquier(other的对象 en el conducto de alimentos durante la operation.
  2. El jugo de la fruta y / o verduras fluirá directamente a la taza de jugo y la pulpa al recipiente de pulpa.
  3. Cuando la extracción se haya completado, asegúrese de que el interruptor de control de la liceuadora está en la posición OFF, el dispositivo está apagado desenchufado. Ahora es seguro desmontarlo.
  4. Si el recipiente de jugo está atascado y no se Separate de la base, Presione durante 3-5 seguidos el botón "R". Repita el proceso 2-3 vezes. A continuación, empuje hacer arriba el recipiente cuando lo gira.
  5. El colador está equipado con un cepillo de limpieza automatica. 12. Desmonte el exprimidor en el siguientesorden:

i. Retire el empujador de alimentos. ii. Retire la tapa.
iii . Retire la barrena
iv. Retire el soporte del colador y el colador.
v. Retire el recipiente de jugo

CONSEJOS PARA EXPRIMIR

Cortar los alimentos en trozos pequeños para una extracción optima. No ponga frutas congeladas en el tubo de alimentación. No presione en excesso.

Introduzca los alimentos a una velocidad regular, permita que toda la pulpa sea procesada para una maxima eficiencia, no se apresure.

Cuando quiera extraer el jugo de trigo o verduras de hoja verde, se sugiere que usted los mezcle con frutas uOthers vegetales duros para Obtener resultados optimos.

Procese nueces solo conOthers alimentos como la soja o liquidos.

El jugo de las frutas y hortalizas frescas es alto en contenido nutricional. El jugo de estas es parte importante de una dieta equilibrada.

Al selección frutas y verduras para el proceso, selección siempre frutos y vegetales frescos y bien maduros. Estos tienen más saber y jugo que los que no están maduros. El jugo es mejor cuando se consume recién hecho, ya que es cuando su contenido de vitaminas y minerales es más alto.

Su exprimidor puede procesar la mayoría de las variedades de frutas y verduras. Si se utilizes fruta con piel dura, no comestibles (es decide, sandías, pinas, mangos, etc.) siemprepelarla pielantesde colocar en el exprimidor. La piel de los cítricos también se debe qutar antes de colocar la fruta en el exprimidor. Para una mayor degustación de zumo de cítricos, también qutar la cascara blanca interior de la fruta. Frutas con huesos o semillas duras (es decide, mangos, nectarinas, albaricoques y cerezas) deben ser deshuesadas antes de ser procesadas. UnaIDAcantidad delimónsepuadeñadiral jugo de manzana para evitar que se oscurezca. El platano pueda ser dificil de exprimir, si se utilizes,AGRéguelo como primer osegundo ingrediente, el nectar del platano fluirá a工程技术 en el jugo createa partir de las otheras frutas.

El exprimidor no es adecuado para extraer el jugo de frutas o vegetales muy duros y almidonados como la caña de azúcar. Cuando extraiga el jugo de frutas y verduras de diferente consistencia, quizás le ayude probardietres combinaciones como el jugo de fruta suave primero ( naranjas) y siga con la fruta dura (manzanas). Este le ayudará a alcantar la maxima extracción de jugo. Si quiere procesar hierbas o verduras de hoja verde, envuelvalos+juntos para formar un manojo antes de colocar en el exprimidor o combinarlos con other ingredients a velocidad baja.

Saque la fruta de 10 a 15 horas antes de insertarla en el extractor.

NOTA : El exprimidor solo funciona correctamente si todas las piezas estan en su posicion correcta.

MANTENIMIENTO

Un mantenimiento regular del dispositivo asegurará que este se mantenga en buena conditiones y con un funciona apropiado.

Todoos los accesorios son lavables aquina (max. 80^

Antes delimpiar

Desconecte siempre el dispositivo de la red electrica cuando no está en uso y antes de limparlo.

Limpieza

Lave las piezas desmontables con agua tibia y jabón y bajo enjuague y seque todas las partes. Limpie periodically el exterior del dispositivo con un paño suave y humedo y secar con una toalla seca.

PRECAUCION: Paraatar daños en elpositivo noutilice liquidos abrasivos o agentes de limpieza alcalinos de ningún tipo.

Nosumerja el cable o el dispositivo en agua o cualquier(other tipo de liquido.

Revision de daños

Compruebe siempre que el dispositivo se encuesta en buena estado de funciona y que todas las piezas desmontables están bien colocadas en sus respectivos Lugares. Compruebe el cable de alimentación y enchufe

regularmente para asegurar de que no tengan cortes o daños.

Guarde en un lugar seguro

Cuando el dispositivo no está en uso, guardelo jusqu'à todos sus accesorios ymanual de instrucciones en un lugar seguro y seco.

GARANTÍA

El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años.

Si tiene algo problema o pregunta, pueda acceder fácilmente a nuestros páginas de ayud, consejos para SOLUTIONAR problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro situ de servicios: https://say.hkoenig.com.

Al asignir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de cusque, pueda acceder a toda la asistencia en linea disponible, disenada para satisfacer mayor sus necessities.

Si sigue sin encontrar una的回答a a su pregunta o problema, hagablick en"La的回答a ha resuelto su problema? Este lelearva al formulario de solicitudes de asistencia posventa, que puede rellenar para confirmar su satisfitud y Obtenerayuda.

CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en elcontexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y specifications del manual de usuario.

Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni elostenimiento o la sustitución de piezas consumables.

EXCLUSION DE GARANTIA

  • Accesorios y piezas de desgaste (^*)
  • Mantenimiento normal del aparato.
  • Todas las averías derivadas de un uso Incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación electrica, malas conditiones de uso, etc.), de un mantenimiento insufiente o de un mal uso del aparato, como como del uso de accesos inadequados.
  • Dáños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga electrica, etc.
  • Cualquier equipo que haya sido desmontado, inclujo parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).
  • Productos@cuo numero de series falte, estedanado o sea ilegible, lo que no permitiria su identificacion.
  • Productos sujetos a alquiler, demostración o exposión.

(*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la Frequencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede averarse por las malas conditiones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía.

Los accesos suministrados con el aparato también está excluidos de la garantía. No se pueda携带 ni reembolsar. No obstarante, algunos accesos你能 adquirirse directamente en了我的ocio situio web: https://sav.hkoenig.com/

MEDIO AMBIENTE

ATENCION:

H.KOENIG GSX18 - MEDIO AMBIENTE - 1

No se deshaga de este producto como lo hace conthers products del hogar. Existe un systeme selectivo de colecta de este producto bajo en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los quegue depositar este producto.De hecho,los productos electricos y electronicosuenoteniersubstenciaspeligrosasqueienefctosnefastosparaelmedioambienteopara lahealthumanaydensereciclados.Elsimpoloaquipresenteindicaquelesequipoleselectricosoelectricondebenderucidadosamenteselectionados,representaunrecipientedebasuraconruedasmarcado conunaX.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05

ITALIANO

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI

Leia atentamente este manual antes de utiliser o aparecido pela第一位 vez.

Este aparecido está equipado com ummeeting de segurar para que acentrifugadorasoleposaarrancarseestiverperfectamente montada nobloco do motor.

Os tutti produits tem una garantia de 2 años.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : GSX18

Categoría : Extractor de jugo