CTRH50REV - Caldera CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CTRH50REV CATA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CTRH50REV CATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTRH50REV - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTRH50REV de la marca CATA.
MANUAL DE USUARIO CTRH50REV CATA
Manual de instrucciones
Calentador de agua electrico con almacenimiento sellado
Para el modelo: CTRH-50-REV CTRH-80-REV

Este esquema sirve unicamente como referencia. Considere el aspecto del producto real como el estandar.
Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua electrico. Por favor lea atentamente este manual antes de uso y aprenda correctamente los métodos de la instalacion y el uso de este calentador de agua electrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes unidades.
Advertencias especiales
- Antes de instalar este calentador de agua, deben comprobar que el electrodo de tierra en la toma de corriente está:puesto a tierra,sin electricidad. Si no, este calentador de agua eletrico no pueda ser instalado ni uso.
No use una toma de corriente móvil - La incorrecta instalacion y uso de este calentador de agua pueda causar graves daños materiales y personas.
Contenido:
- Characteristicadel producto. (1)
·Especificaciones 2( ) - Breve introduccion a la estructura del producto. 2( ) ...
- Metodos de instalacion. (3)
- Utilización. (5)
- Advertencias. (7)
- Condiciones de conservacion y mantenimiento 9( ).
·Fallos y tratimiento. (10)
Diagrama elctrico (10) - Información de producto regulación EU (11)
Characteristicas del producto
- Control completeness: adiccán automatica de agua fria, calentamento automatico.
- Protección cuando veces más segura:multiplesdispositivosde protección segura, como la proteccion contra el calentimiento en seco, proteccion contra extra-temperatura, proteccion contra fuga de electricidad, proteccion contra alta presion hidr\ulica, etc, seguro y fiable.
- Depóstito interior de esmalte de zafiro: fabricado con la avanzada Tecnología de esmalte del método electrostático seco, antioxidante, resistente a la corrosión, incrustación-resistente, prevencion de fuga, de larga vida.
- Tuberia de calentimiento disénada con baja energia: segura y fiable, de larga vida.
- Equipado con equipimientos resistentes a la corrosión e incrustación: productos duraderos.
- Densa espuma integral de uretano: excellente aislanteTERMico, eficacion de energia y ahorro de electricidad.
- Controlador de temperatura: control exacto y fiable de temperatura.
- El rango de ajuste de temperatura de agua es de 30 a 75^
- Manejo simple y uso fácil.

Especificaciones
| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Voltaje (ACV) | Presión (MPa) | Máximo temperatura del agua | Clase de protección | Impermeabilidad |
| CTRH-50-REV | 46 | 1500 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRH-80-REV | 73 | 1500 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |

Breve introducciona la estructura del producto



| CTRH-50-REV | CTRH-80-REV | |
| A | 711 | 1029 |
| B | 385 | 385 |
| C | 310 | 612 |
| D | 296 | 296 |
| E | 290 | 290 |
| F | 203 | 203 |
| G | 414 | 414 |
| H | 703 | 1021 |
| I | 534 | 852 |
(Fig.1)

Métodos de instalación
Atencion: Asegúrese de utiliser los accesorios proportionados por nuestra compañero al instalar este calentador de agua electrico. Este calentador de agua no pueda ser colgado en el soporte hasta ser confirmado que es consistente y fiable. Si no, es possible que el calentador de agua se caiga de la pared y se produzcan deterioros al mesmo e inclus o graves accidentes a las personas. Al determinar los espacios de los orificios de perno, deben asegurarse de que hay un espacio no menor de 0.2m en el lado derecho del calentador electrico con el fin de poderar su mantenimiento si esnecessary.
1. Instalación del aparato principal
1.1 Este calentador de agua electrico debe ser instalado en una pared sola. Si la pared no pueda soportar un peso dos veces más que el peso total del calentador lleno de agua, esnecessary instalar un soporte especial
1.2 Después de selección ar el lugar adecuado, determine las posiciones de los dos orificios de instalación para los tacos. Con una taladradora haga dos orificios de longitud adecuada al時間 de los tacos. Inserte los tacos y enrosque el tornillo como se muestra en la Fig 2. Luego@cuelgue el calentador de agua electrico.

1.3 Instale en la pared la toma de corriente,@cuyos requisitos son los siguientes: 250V / 10 , monofasica, tres electrodos. Es recomendable colocar la toma de corriente a la derecha por encima del calentador. La alta de la tomade corriente al suejo no debe ser menor de 1.8m (vea Fig 3).

1.4 El calentador可以选择 ser instalado en cualquier lugar de la casa, pero no debe estar expuesto al sol o la lluvia. Sin embargo, con el fin de reducir la perdida de calor de las tuberías, el lugar de instalación del calentador debe estar lo más cerca possible del lugar donde se usa el agua.
2. Conexión de tuberías:
2.1 La dimisión de cada tuberia es de G1/2.
2.2 Conexión de la valvula de seguridad de un solo sentido: instale la valvula de sécurité de un solo sentido calentador en la entrada de agua del aparato principal. (mantenga los tubos flexibles de drenaje de la valvula de seguridad inclinados hacer abajo y connectados con la atmósfera.).
2.3 A fin de evacitar fugas al conectar los tubos, las juntas de goma provistas con el calentador deben ser añadidas al final de los tubos (vea Fig.4).

2.4 Si el usuario quiere realizar un sistema de suministro de multíples sentidos, consulta los métodosmostatados en Fig.5 para la connexion de tuberías.


(Fig.5)

Utilización
- Primero, abra una de las valvulas de salute en la salute del calentador de agua, cuando abra la valvula de entrada. El calentador de agua empieza ahlenarse de agua. Cuando salga agua normalmente por la valvula de salute, este implica que el calentador está lleno y la valvula de pueda cerrar.
Atencion: durante la operation normal, la valvula de entrada debe estar en el estado de "abierto".
- Inserte el enchufe de suministro en la toma de corriente y las dos lucesindicadoras se encenderan a la vez.
- Este aparato pueda controlar automatistically la temperatura. Cuando la temperatura del agua dentro del aparato haya alcanzado la temperatura fjada (75^) , se apagará automatistically, yEARá al estado aislante tírmico; evitando que el uso de agua caliente no se vea interrupido. El calentador se apagará automatistically yel indicador de calentimiento también se apagará.
4. Operación de La Unidad

(1) Perilla "Termostato", gire la perilla del termostato para ajustar la temperatura. La temperatura maxima establecida es de 75^ . Luego se enciende la luz indicadora de calentimiento.
② La luz indicaora de "Encendido", conecte la fuente de alimentacion, la luz indicaora de encendido se encendera.
③ Luz "Indicador de calentimiento". Cuando el agua se calienta a la temperatura establecida, esta luz indicadora está apagada y el calentador de agua está en un estado de aislamento.
- La toma de corriente deben estar connectada a tierra de forma correcta. La corriente nominal de la toma de corriente no sera inferior a 10A. La toma de corriente y el enchufe se mantendran secs para evitar fugas electricas. Inspeccione con fecuencia la toma de corriente y el enchufe. El método de inspections es el siguientes: inserte el enchufe de suministro en la toma de corriente. Después de utiliserdo durante media hora, apague la unidad y desenchufe. Inspeccione si el enchufe escalda la mano. Si escalda (más de 50^ ), enchufarlo en除外sitio para evitar daños a la clavija, incendios u other accidents personales, resultado de una mala connexion.
- Para los Lugares o la pared donde el agua pueda salpicar, la alta de instalacion de la toma de corriente no sera inferior a los 1,8 metros.
- La pared en la que el calentador está instalado deben estar en conditiono nes de soportar la energia mas de dos veces del calentador completa-mente lleno de agua, sin distorsion ni gritas. En caso contrario, se deferan adoptar otheras medidas de fortalecimiento.
- La valvula de seguridad de un solo sentido adjuntada al calentador debe estar instalada en la entrada de agua fria de este equipo (vea Fig.6).

-
Para el uso por primera vez (o la prima利用率 de Maintenimiento o limpieza), el calentador no pueda estar encendido hasta que está totalmente lleno de agua. En el proceso de llenado, al menos una de las Válvula de salute en la salute del calentador debe estar abierta para que el aire escape.Esta Válvula se pueda cerrar afterwards de que el calentador se haya llenso totalmete con agua.
-
Durante el calentimiento, puede haber gotas de agua que salen del orificio de lliberación de un solo sentido. Se tratate de un fenómeno normal. Si sale muchacantidad de sgua,pongase encontacto con los profesionales de mantenimiento para su reparacion.Esta orificio de liberacion de presion no debe ser bloqueado bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, elcalentador pueda dañarse, e incluo se pueda producir accidentes de seguidad.
- El tubo de drenaje conectado al orificio de liberacion de presion depresion debe mantenerse inclinado hacer abajo.
- Dado que la temperatura del agua en el interior del calentador puedaninger hasta 75^ ,ajuste la temperatura del agua a un punto adeco para evaporar la escaldadura.
- En cuando a drenar el agua bajo del recipiente inferior, pueda ser drenada en el puerto de salute (Desenrosque del hilo de rosca del puerto de salute), y también pueda ser drenada en la valvula de seguridad de un solo sentido (Desenrosque del hilo de rosca de la valvula de sécurité y levante el tirador de drenaje hacía arriba). (Vea Fig.6)
- Si el cable de suministro de electricidad flexible está dañado, se debe utilizes el cable especial de suministro proportionado por el fabricante, y debe ser sustituido por profesionales de mantenimiento.
- Si cadaquiera de las partes y componentes de este calentador electrico de agua está danados,pongase en contacto con profesionales de mantenimiento para la reparacion y utilise piezas especialas componentes de repuesto provistos por notrea Empresa.
Condiciones de conservacion y mantenimiento
- Inspeccione el enchufe de suministro de electricidad y la toma de corriente con fecuencia para asegurarde que estan bien y correctamente connectados y que tienen buena connexion a tierra, sin el fenome-no de sobrecalentamento.
- Si el calentador no se utilizes por unlarge tiempo, especially en las regiones de baja temperaturea ambiental (inferior a 0^ ), a fin de prevenir daños al calentadordeferido a la congelación del agua en el interior del conteditor, se debe drenar el agua bajo el calentador (vease articulo 9, advertencia de este manual sobre el método de drenar el agua en el interior del conteditor).
- La dureza del agua recomendada para un correcto funciona el calentador no deben estar de 120mg / l de CaCo3, (Carbonato Calcico). En caso de existir una dureza de agua superior, se recomienda la utilizacion de sistemas alternativos de descalcificacion. (Puede consultar la dureza del agua en el Servicio de Aguas de su Ayuntaiente) Cualquier fallo del calentador bajo a deposiones provenrientes del tipo o calidad del agua, no quedaran cubiertos por la garantia.
- Con el fin de garantizar que el calentador de agua pueda funciona de wayra eficiente a largo plazo, se sugiere limpiar periodicamente el interior del contenor y las deposiones en los componentes de calentamento de este aparato.
- De la mesma manière, se sugiere revisar el estado del anodo de sacrificio de magnesio, periodicamente (minimo una vez al ano, siendo recomendable cadaaretheses dependiendo de la dureza del agua).
- Si el anodo de sacrificio de magnesio de su termo está degradado por la action deequalier deposicion proveniente de la calidad del agua, el Servicio Tecnico Oficial debe sustituirlo por uno nuevo, quedando cubierto Dentro del periodo de garantia el coste de los materiales del citado anodo, no asis los servicios (mano de obr y disposicion de service) derivados de su sustitucion.
- La limpieza exterior del termo debe efectuarse utilizinga agua jabonosa, en ningun caso productos abrasivos o disolventes.

Fallos y Tratimiento
| Fallos | Motivos Tratamente | |
| La luz indicadora del calentimiento está apagada. | Fallos del controlador de la temperatura. | Póngase en contacto con los profesionales de mantenimiento para la reparación |
| No sale agua de laittersa de agua caliente. | 1.El suministro de agua corriente está cortado. 2. La presión hidráulica es demasiado bajo. La valvula de entrada de agua corriente no está abierta. | 1.Espere a que se restaure el suministro de agua corriente. 2 UTILice el calentador de nuevo cuando la presión hidráulicaurrente. Abra la valvula de entrada de agua corriente. |
| La temperature del agua es demasiado alta. | Fallos del sistemas de control de la temperatura. | Póngase en contacto con los profesionales de e mantenimiento para la reparación |
| Fugas de agua | Problemas de cierre de la articulación de cada tubo. | Cierre las articulaciones. |

Diagrama electrico

Información de producto regulación EU
El calentador de agua electrico CTRH-50-REV de lareshía Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de energia declarado "M"
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores electricos de agua de almacenimiento y logró una eficiencia energetica de calentimiento de agua de _wh = 36%
Qque corresponde a la classe de eficiencia de calentamento de agua "C"
de acuerdo con el Anexo II Clases de eficiencia energetica, articulo 1 del Reglamento La evaluacion de los resultados de este informe con respecto a la conformidad con el Reglamento de la Comision relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es solo una parte de la evaluacion de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energetica de calentamento de agua y agua mezclada a 40^ (V40)
| Descripción | Parámetro | Valor Unidad | |
| Valor k | k | 0.23 | |
| Conformidad con el control inteligente smart | smart | 0 | |
| Factor de control inteligente | SCF | 0 | |
| Coeficiente de conversion | CC | 2.5 | |
| Factor de corrección ambiente | Qcor | -0.485 | kWh |
| Energía de referencia | Qref | 5.845 | kWh |
| Contenido de energia útil | QH2O | 5.945 | kWh |
| Ratio de corrección Energía Referencia/Util | QrefQH2O | 0.983 | kWh |
| Consumo diario de electricidad (medido) | Qtest_elec | 6.781 | kWh |
| Temperatura del agua al在内的 ciclo de medicación de 24h | T3 | 75.3 | °C |
| Temperatura del agua al final del ciclo de medicación de 24h | T5 | 74.9 | °C |
| Capacidad de Almacenimiento | Mact | 47.3 | kg |
| Capacidad de Almacenimiento | Cact | 47.3 | L |
| Consumo diario de electricidad | Qelec | 6.689 | kWh |
| Eficiencia Energética de Calentimiento de Agua | nwh | 36.0 | |
| Consumo anual de electricidad | AEC kWh | 1426 | |
| Clase de Eficiencia Energética | C | ||
| Descripción | Parámetro | Valor Unidad | |
| Temperatura del agua con grifos cerrados | Tset | 75 | °C |
| Temperatura media del agua en la calidad de agua caliente | θp' | 69.7 | °C |
| Temperatura media del agua en la entrada de agua fria | θc | 10.5 | °C |
| Valor normalizo de la media de temperature | θp | 69.7 | °C |
| Volumen de agua calentada al menos 40° C | V40exp | 34 | L |
| Agua mixta a 40 °C | V40 | 68 | L |
El calentador de agua electrico CTRH-80-REV de la familia Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de energia declarado "M"
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores electricos de agua de almacenimiento y logró una eficiencia energetica de calentimiento de agua de _wh = 36%
Qque corresponde a la classe de eficiencia de calentamento de agua "C"
de acuerdo con el Anexo II Clases de eficiencia energetica, articulo 1 del Reglamento La evaluacion de los resultados de este informe con respeco a la conformidad con el Reglamento de la Comision relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es solo una parte de la evaluacion de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energetica de calentamento de agua y agua mezclada a 40^ (V40)
| Descripción | Parámetro | Valor Unidad | |
| Valor k | k | 0.23 | |
| Conformidad con el control inteligente smart | smart | 0 | |
| Factor de control inteligente | SCF | 0 | |
| Coeficiente de conversión | CC | 2.5 | |
| Factor de corrección ambiente | Qcor | -0.487 | kWh |
| Energía de referencia | Qref | 5.845 | kWh |
| Contenido de energia útil | QH2O | 5.941 | kWh |
| Ratio de corrección Energía Referencia/Util | Qref/QH2O | 0.984 | kWh |
| Consumo diario de electricidad (medido) | Qest_elec | 7.986 | kWh |
| Temperatura del agua al在内的 ciclo de medicación de 24h | T3 | 60.9 | °C |
| Temperatura del agua al final del ciclo de medicación de 24h | T5 | 59.8 | °C |
| Capacidad de Almacenimiento | Mact | 73.6 | kg |
| Capacidad de Almacenimiento | Cact | 73.6 | L |
| Consumo diario de electricidad | Qelec | 6.692 | kWh |
| Eficiencia Energética de Calentimiento de Agua | ηwh | 36.0 | |
| Consumo anual de electricidad | AEC kWh | 1427 | |
| Clase de Eficiencia Energética | C | ||
| Descripción | Parámetro | Valor Unidad | |
| Temperatura del agua con grifos cerrados | Tset | 60 | °C |
| Temperatura media del agua en la calidad de agua caliente | θ'p | 59.4 | °C |
| Temperatura media del agua en la entrada de agua fria | θc | 10.4 | °C |
| Valor normalizo de la media de temperatura | θp | 59.4 | °C |
| Volumen de agua calentada al menos 40° C | V40exp | 60 | L |
| Agua mixta a 40 °C | V40 | 91 | L |

DESCRIPCION ANEXO I
(1) Nombre omarcacommercial delproveedor.
(2) Identificacion del modelo del proveedor.
(3) el/perfil de carga declarada,expressada por la letra apropriada y el uso típico de acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII.
(4) la类产品 de eficiencia energetica del calentamento de agua del modelo, determinada de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
(5) la eficiencia energetica del calentimiento de agua de en%, redondeado al entero más cercano.
(6) el consumo electrico anual en kWh en关键时刻 de energia final y / o el consumo de combustible anual en GJ en关键时刻 of GCV, redondeado al número entero más proximo y calculado de conformidad con el punto 4 del anexo VIII.
(7) los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua, de acuerdo como se colocan en el mercado.
(8) el consumo diario de electricidad Q elec en kWh, redondeado a tres decimales.
(9) del perfil de cargo declarada, expresada por la letra correspondiente de acuerdo con la Tabla 1 del presente anexo.
(10) el agua mezclada a 40 °C V40 en litres, redondeado al entero más cercano
(11) la temperatura maxima del termostato.
(12) el modo "fuera de la caja" es la condidion de functiomento estandar, el fabricante establece este modo a nivel de la fabrica, que se activa inmediamente afterwards de la instalacion del aparato, apto para el uso normal por el usuario final de acuerdo con el patron del agua para el que el producto hasido diseado y=puesto en el mercado.
(13) el calentimiento de agua de la eficiencia energetica en%, redondeado a un decimal.
(14) Todas las precauciones especialicas para su montaje, instalacion y mantenimiento se describen en las instrueriones de uso e instalacion. Lea y siga las instrueriones de uso e instalacion.
(15) Todos los datos que se incluyen en la información del producto se determinaron mediante la aplicación de las specifications de las directivas europeas pertinentes. Las diferencias de información sobre los productos signaladosmightenercaudafdifferentendicondieresnsayo.Sólolos datosquecontiene estainformationde producto sonvacidos yestán en vigor.
cataC
| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Voltaje (ACV) | Presión (MPa) | Máximo temperatura del agua | Clase de protección | Impermeabilidad |
| CTRH-50-REV | 46 | 1500 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRH-80-REV | 73 | 1500 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |

Métodos de instalación
2.4 Se o utilizes el quiser efetuar umsystema de fornecimientoMULTIPO, por favor observe o quadro segunte (Fig.5).


(Fig.5)


Utilização
| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Voltaje (ACV) | Presión (MPa) | Máximo temperatura del agua | Clase de protección | Impermeabilidad |
| CTRH-50-REV | 46 | 1500 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRH-80-REV | 73 | 1500 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
