CTRS50REV SLIM - Caldera CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CTRS50REV SLIM CATA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CTRS50REV SLIM CATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTRS50REV SLIM - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTRS50REV SLIM de la marca CATA.
MANUAL DE USUARIO CTRS50REV SLIM CATA
ES INSTRUCCIONES PARA EL USO
EN USE INSTRUCTIONS
FR MANUEL D'UTILISATION
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Manual de instrucciones
Calentador de agua eléctrico con almacenamiento sellado
Para el modelo: CTRS-50 E-SMART REV SLIM CTRS-80 E-SMART REV SLIM CTRS-100 E-SMART REV SLIM

Este esquema sirve únicamente como referencia. Considere el aspecto del producto real como el estándar.
Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua eléctrico. Por favor lea atentamente este manual antes de usarlo y aprenda correctamente los métodos de la instalación y el uso de este calentador de agua eléctrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes funciones.
Advertencias especiales
- Antes de instalar este calentador de agua, debe comprobar que el electrodo de tierra en la toma de corriente está puesto a tierra, sin electricidad. Si no, este calentador de agua eléctrico no puede ser instalado ni usado.
- No use una toma de corriente móvil
- La incorrecta instalación y uso de este calentador de agua puede causar graves daños materiales y personas.
Contenido:
- Características del producto.... (1) ...
- Especificaciones.... 2() ...
- Breve introducción a la estructura del producto.... 2( ) ...
- Métodos de instalación.... (3)
- Utilización.... (5)
- Advertencias.... (7)
- Condiciones de conservación y mantenimiento 9( ).
- Fallos y tratamiento.... (10)
- Diagrama eléctrico ..... (10)
- Información de producto regulación EU ...... (11)
Características del producto
- Control completamente automático: adición automática de agua fría, calentamiento automático.
- Protección cuatro veces más segura: múltiples dispositivos de protección segura, como la protección contra el calentamiento en seco, protección contra extra-temperatura, protección contra fuga de electricidad, protección contra alta presión hidráulica, etc, seguro y fiable.
- Depósito interior de esmalte de zafiro: fabricado con la avanzada tecnología de esmalte del método electrostático seco, antioxidante, resistente a la corrosión, incrustación-resistente, prevención de fuga, de larga vida.
- Tubería de calentamiento diseñada con baja carga térmica: segura y fiable, de larga vida.
- Equipado con equipamientos resistentes a la corrosión e incrustación: productos duraderos.
- Densa espuma integral de uretano: excelente aislante térmico, eficacia de energía y ahorro de electricidad.
- Controlador de temperatura: control exacto y fiable de temperatura.
- El rango de ajuste de temperatura de agua es de 30 a 75°C.
- Manejo simple y uso fácil.

Especificaciones
| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Voltaje (ACV) | Presión (MPa) | Máximo temperatura del agua | Clase de protección | Impermeabilidad |
| CTRS-50 E-SMART REV SLIM | 47 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-80 E-SMART REV SLIM | 74 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-100 E-SMART REV SLIM | 93 | 220-240 | 750.75 | 2000 I | IPX4 |

Breve introducción a la estructura del producto

text_image
A B
Méto dos de instalación
Atención: Asegúrese de utilizar los accesorios proporcionados por nuestra compañía al instalar este calentador de agua eléctrico. Este calentador de agua no puede ser colgado en el soporte hasta ser confirmado que es consistente y fiable. Si no, es posible que el calentador de agua se caiga de la pared y se produzcan deterioros al mismo e inclus o graves accidentes a las personas. Al determinar los espacios de los orificios de perno, debe asegurarse de que hay un espacio no menor de 0.2m en el lado derecho del calentador eléctrico con el fin de facilitar su mantenimiento si es necesario.
1. Instalación del aparato principal
1.1 Este calentador de agua eléctrico debe ser instalado en una pared sólida. Si la pared no puede soportar un peso dos veces más que el peso total del calentador lleno de agua, es necesario instalar un soporte especial
1.2 Después de seleccionar el lugar adecuado, determine las posiciones de los dos orificios de instalación para los tacos. Con una taladradora haga dos orificios de longitud adecuada al tamaño de los tacos. Inserte los tacos y enrosque el tornillo como se muestra en la Fig 2. Luego cuelgue el calentador de agua eléctrico.

1.3 Instale en la pared la toma de corriente, cuyos requisitos son los siguientes: 250V/10, monofásica, tres electrodos. Es recomendable colocar la toma de corriente a la derecha por encima del calentador. La altura de la toma de corriente al suelo no debe ser menor de 1.8 m (vea
Fig 3).

text_image
L (Marrón) E (Amarillo/Verde) N (Azul)
text_image
≥1.8m(Fig.3)
1.4 El calentador puede ser instalado en cualquier lugar de la casa, pero no debe estar expuesto al sol o la lluvia. Sin embargo, con el fin de reducir la pérdida de calor de las tuberías, el lugar de instalación del calentador debe estar lo más cerca posible del lugar donde se usa el agua.
2. Conexión de tuberías:
2.1 La dimensión de cada tubería es de G1/2.
2.2 Conexión de la válvula de seguridad de un solo sentido: instale la válvula de seguridad de un solo sentido calentador en la entrada de agua del aparato principal. (mantenga los tubos flexibles de drenaje de la válvula de seguridad inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera.).
2.3 A fin de evitar fugas al conectar los tubos, las juntas de goma provistas con el calentador deben ser añadidas al final de los tubos (vea Fig.4).

text_image
Juntas de estanqueidad de goma Salida del agua caliente Agarradero de ajuste para la válvula mixta Agua Caliente Juntas de estanqueidad de goma Entrada de agua fría Válvula de seguridad de un solo sentido Agujero de liberación de presión Tornillo acoplado para la entrada de agua fría Cable de suministro de electricidad(Fig.4)
2.4 Si el usuario quiere realizar un sistema de suministro de múltiples sentidos, consulte los métodos mostrados en Fig.5 para la conexión de tuberías.

text_image
Cable de suministro de electricidad Junta triple Salida del agua caliente Entrada de agua fría Válvula de seguridad de un solo sentido Válvula de entrada de agua Piscina de agua Válvula mixta Regadera de agua Válvula de entrada de agua Tubería de corriente de agua (Fig.5)
text_image
Cable de suministro de electricidad Junta triple Salida del agua caliente Piscina de agua Entrada de agua fría Válvula de seguridad de un solo sentido Válvula de entrada de agua Regadera de agua Válvula de entrada de agua Tubería de corriente de agua Válvula mixta (Fig.5)
Utilización
- Primero, abra una de las válvulas de salida en la salida del calentador de agua, luego abra la válvula de entrada. El calentador de agua empieza a llenarse de agua. Cuando salga agua normalmente por la válvula de salida, esto implica que el calentador está lleno y la válvula de puede cerrar.
Atención: durante la operación normal, la válvula de entrada debe estar en el estado de "abierto".
-
Inserte el enchufe de suministro en la toma de corriente y las dos luces indicadoras se encenderán a la vez.
-
Este aparato puede controlar automáticamente la temperatura. Cuando la temperatura del agua dentro del aparato haya alcanzado la temperatura fijada(75°), se apagará automáticamente, y pasará al estado aislante térmico; evitando que el uso de agua caliente no se vea inter-rumpido. El calentador se apagará automáticamente y el indicador de calentamiento también se apagará.
-
Operación de La Unidad
① El botón “1” corresponde al conmutador de frecuencia. Al pulsarlo la primera vez, la pantalla 4 mostrará las seis opciones de frecuencia (el número del índice “1” corresponde a 1200 W, el número del índice “2” corresponde a 2000 W, el número del índice “3” corresponde al modo de ahorro de energía de control inteligente, el número del índice “4” corresponde al modo de ahorro de energía, el número del índice “5” corresponde al modo de esterilización a alta temperatura, el número del índice 6 corresponde al modo de reserva). El número “6” de la luz 6 parpadeará en la pantalla.

text_image
88°C POWER HEATING MODE ON/OFF 1 2 3 4 5 6 7(Fig.7)
② "2" es el botón de on/off, cuando se presiona, el calentador de agua comienza a funcionar, la pantalla se iluminará. Luego se presione de nuevo, se cortará la electricidad y se apagará la pantalla.
③ El “3” es para el botón giratorio de regulación de la temperatura con un giro de 360 grados. La temperatura aumenta al girarlo en el sentido de las agujas del reloj, y disminuye al girarlo en sentido contrario. Durante la rotación, la pantalla “4” cambiará en consecuencia. Cuando la temperatura se ajuste a los requisitos del cliente, se debe dejar de girar el botón giratorio, y la pantalla “4” parpadeará durante unos 3 segundos, lo que significa que se ha establecido correctamente la temperatura. Después de parpadear, el valor de la pantalla “4” volverá a la temperatura interior actual del calentador de agua. Tras el modo de ahorro de energía de control inteligente, no se puede ajustar el botón giratorio. Al introducir el modo de programación, se puede ajustar la hora de programación con el botón giratorio.
④ El "6" es para visualizar la frecuencia.
El número "1" corresponde a 1200 W (solo se está calentando un depósito).
El número "2" corresponde a 2000 W (se han calentado los dos depósitos internos).
El número "3" corresponde al modo de ahorro de energía de control inteligente; la temperatura del agua cambia automáticamente. El aparato se encarga de reducir la energía eléctrica del consumo del usuario, lo que permite minimizar la pérdida de calor y maximizar el ahorro de energía.
Esta función se activa manualmente. El usuario puede pulsar el botón MODE tres veces a las 0 a. m. (hora local) para iniciar la función de control inteligente y calibrar la hora y el uso de agua caliente.
El número "4" corresponde al modo ECO; la temperatura se mantiene a 55 °C y no puede ajustarse.
El número "5" corresponde al modo de esterilización a alta temperatura; la temperatura establecida es de 80 °C, y el calentamiento empieza cuando la temperatura es inferior a dicha temperatura. La temperatura de calentamiento se mantendrá en 80 °C durante 5 minutos; luego, saldrá de la bacteriostasis y volverá al modo predeterminado.
El número "6" corresponde al modo de reserva. Introducción de la función: cuando se selecciona el modo 6, se iluminará el testigo digital de la pantalla con un "6". El sistema pasa al modo de ajuste de la hora de programación, la pantalla digital muestra la hora de programación, el rango de ajuste va de 2 a 23, se ajusta la hora establecida con el botón giratorio, y pasa al modo de programación tras parpadear tres segundos. En este momento, se puede ajustar la temperatura con el botón giratorio. Para la programación, hay que salir con dos horas de antelación y calentar.
⑤ Desde "5" y "7" (esta franja horizontal), el cliente podría indicar el estado de calentamiento. La luz "5" se encenderá cuando se conecte la energía. La luz "5" parpadeará, cuando se inicie el modo de ahorro de energía de control inteligente. Según la temperatura ajustada, la luz "7" se mostrará en rojo, lo que significa que el calentador de agua se está calentando. Cuando la temperatura del calentador de agua interna alcanza el valor establecido, la luz "7" se apaga, lo que significa que el calentador de agua entra en estado de mantenimiento.
⑥ "4" podría mostrar la temperatura actual del agua interior así como el valor de temperatura establecido. Si ninguna persona opera en el calentador de agua, el valor en la pantalla "4" significa el valor de temperatura actual. Al girar la perilla "3", los valores "4" variarán en consecuencia (es decir, el proceso de ajuste de temperatura), cuando termina la configuración de temperatura, los valores "4" volverán a la temperatura real actual del calentador de agua.
4.2 Código de error para el uso del técnico
E2: Incineración seca --- Rellene con agua y vuelva a calentar.
E3: Sobrecalentamiento --- Verifique el sistema de calentamiento o reemplácelo.
E4: Falla del Sensor --- Verifique el sensor o reemplácelo.

Advertencias
- La toma de corriente deberá estar conectada a tierra de forma correcta. La corriente nominal de la toma de corriente no será inferior a 10A. La toma de corriente y el enchufe se mantendrán secos para evitar fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia la toma de corriente y el enchufe. El método de inspección es el siguiente: inserte el enchufe de suministro en la toma de corriente. Después de utilizarlo durante media hora, apague la unidad y desenchufe. Inspeccione si el enchufe escalda la mano. Si escalda (más de 50°), enchufarlo en otro sitio para evitar daños a la clavija, incendios u otros accidentes personales, resultado de una mala conexión.
- Para los lugares o la pared donde el agua pueda salpicar, la altura de instalación de la toma de corriente no será inferior a los 1,8 metros.
- La pared en la que el calentador está instalado deberá estar en condiciones de soportar la carga más de dos veces del calentador completa mente lleno de agua, sin distorsión ni grietas. En caso contrario, se deberán adoptar otras medidas de fortalecimiento.
- La válvula de seguridad de un solo sentido adjuntada al calentador debe estar instalada en la entrada de agua fría de este equipo (vea Fig.6).

text_image
Agua caliente Válvula de seguridad de un solo sentido Agua fría Hilo de rosca Tirador de drenaje Orificio de liberación de presión (Fig.6)-
Para el uso por primera vez(o la primera utilización después de mantenimiento o limpieza), el calentador no puede estar encendido hasta que esté totalmente lleno de agua. En el proceso de llenado, al menos una de las Válvula de salida en la salida del calentador debe estar abierta para que el aire escape. Esta Válvula se puede cerrar después de que el calentador se haya llensdo totalmete con agua.
-
Durante el calentamiento, puede haber gotas de agua que salen del orificio de lliberación de un solo sentido. Se trata de un fenómeno normal. Si sale mucha cantidad de agua, póngase en contacto con los profesionales de mantenimento para su reparación. Esta orificio de liberación de presión no debe ser bloqueado bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, elcalentador puede dañarse, e incluso se pueden producir accidentes de seguridad.
-
El tubo de drenaje conectado al orificio de liberación de presión depresión debe mantenerse inclinado hacia abajo.
-
Dado que la temperatura del agua en el interior del calentador puede llegar hasta 75°C, ajuste la temperatura del agua a un punto adecado para evitar la escaldadura.
-
En cuanto a drenar el agua dentro del recipiente interior, puede ser drenada en el puerto de salida (Desenrosque del hilo de rosca del puerto de salida), y también puede ser drenada en la válvula de seguridad de un solo sentido (Desenrosque del hilo de rosca de la válvula de seguridad y levante el tirador de drenaje hacia arriba). (Vea Fig.6)
-
Si el cable de suministro de electricidad flexible está dañado, se debe utilizar el cable especial de suministro proporcionado por el fabricante, y debe ser sustituido por profesionales de mantenimiento.
-
Si cualquiera de las partes y componentes de este calentador eléctrico de agua están dañados, póngase en contacto con profesionales de mantenimiento para la reparación y utilice piezas especiales componentes de repuesto provistos por nuestra empresa.
-
En caso de avería del cable de alimentación, éste deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas del mismo tipo para evitar riesgos.
-
For appliance no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades psíquicas o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y más y las personas con capacidades sensorifísicas o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo la condición de que se les ha dado supervisión o iinstrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y entender los peligros involucrados. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar la limpieza y el mantenimiento
Condiciones de conservación y mantenimiento
- Inspeccione el enchufe de suministro de electricidad y la toma de corriente con frecuencia para asegurarse de que están bien y correctamente conectados y que tienen buena conexión a tierra, sin el fenómeno de sobrecalentamiento.
- Si el calentador no se utiliza por un largo tiempo, especialmente en las regiones de baja temperatura ambiental (inferior a 0°), a fin de prevenir daños al calentador debido a la congelación del agua en el interior del contenedor, se debe drenar el agua dentro el calentador (véase artículo 9, advertencia de este manual sobre el método de drenar el agua en el interior del contenedor).
- La dureza del agua recomendada para un correcto funcionamiento del calentador no debería exceder de 120 mg/l de CaCo3, (Carbonato Cálcico). En caso de existir una dureza de agua superior, se recomienda la utilización de sistemas alternativos de descalcificación. (Puede consultar la dureza del agua en el Servicio de Aguas de su Ayuntamiento) Cualquier fallo del calentador debido a deposiciones provenientes del tipo o calidad del agua, no quedaran cubiertos por la garantía.
- Con el fin de garantizar que el calentador de agua pueda funcionar de manera eficiente a largo plazo, se sugiere limpiar periódicamente el interior del contenedor y las deposiciones en los componentes de calentamiento de este aparato.
- De la misma manera, se sugiere revisar el estado del ánodo de sacrificio de magnesio, periódicamente (mínimo una vez al año, siendo recomendable cada seis meses dependiendo de la dureza del agua).
- Si el ánodo de sacrificio de magnesio de su termo está degradado por la acción de cualquier deposición proveniente de la calidad del agua, el Servicio Técnico Oficial debe sustituirlo por uno nuevo, quedando cubierto dentro del periodo de garantía el coste de los materiales del citado ánodo, no así los servicios (mano de obra y disposición de servicio) derivados de su sustitución.
- La limpieza exterior del termo debe efectuarse utilizando agua jabonosa, en ningún caso productos abrasivos o disolventes.
- Durante el periodo de garantía el mantenimiento se realizará por el S.A.T. Oficial de CATA, quedando excluidos de tal garantía cualquier trabajo realizado por servicios técnicos no oficiales de CATA.
| Tipos de agua | mg/l | °fH | °dH | °eH |
| Agua blanda | ≤17 | ≤1.7 | ≤0.95 | ≤1.19 |
| Agua levemente dura | ≤60 | ≤6.0 | ≤3.35 | ≤4.20 |
| Agua moderadamente dura | ≤120 | ≤12.0 | ≤6.70 | ≤8.39 |
| Agua dura | ≤180 | ≤18.0 | ≤10.05 | ≤12.59 |
| Agua muy dura | >180 | >18.0 | >10.05 | >12.59 |

Fallos y Tratamiento
| Fallos | Motivos Tratamiento | |
| La luz indicadora del calentamiento está apagada. | Fallos del controlador de la temperatura. | Póngase en contacto con los profesionales de mantenimiento para la reparación |
| No sale agua de la salida de agua caliente. | 1.El suministro de agua corriente está cortado.2. La presión hidráulica es demasiado baja.La válvula de entrada de agua corriente no está abierta. | 1.Espere a que se restaure el suministro de agua corriente.2.Utilice el calentador de nuevo cuando la presión hidráulica aumente.Abra la válvula de entrada de agua corriente. |
| La temperatura del agua es demasiado alta. | Fallos del sistema de control de la temperatura. | Póngase en contacto con los profesionales d e mantenimiento para la reparación |
| Fugas de agua | Problemas de cierre de la articulación de cada tubo. | Cierre las articulaciones. |

Diagrama eléctrico

flowchart
graph TD
A["Corte térmico"] --> B["Elemento calefactor"]
B --> C["Panel de control"]
B --> D["Sensor de temperatura"]
E["Brown Marrón"] --> F["Q"]
G["Amarillo-Verde"] --> H["Q"]
I["N Azul"] --> J["Ground"]
K["Relé"] --> L["Transformador"]
L --> M["Panel de energía"]
N["N"] --> O["Inductor"]
P["Panel de control"] --> Q["Control unit"]
R["Sensor de temperatura"] --> S["Control unit"]
Información de producto regulación EU
El calentador de agua eléctrico CTRS-50 E-SMART REV SLIM de la compañía Cata Electrodomésticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado "M"
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua de ηwh =41.3%
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua "B"
de acuerdo con el Anexo II Clases de eficiencia energética, artículo 1 del Reglamento La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua ηwh y agua mezclada a 40°C (V40)
| Descripción | Parámetros | Valor | Unidad |
| k-Value | k | 0.23 | |
| Cumplimiento control inteligente | Inteligente | 1 | |
| Factor control intéligente | SCF | 21.5 | % |
| Conversion coeficiente | CC | 2.5 | |
| Corrección térmica ambiental | Q_cor | 0.137732 | |
| Referencia de energía | Q_ref | 5.845 | kWh |
| Contenido energético útil | Q_H2O | 7.318 | kWh |
| Relación de referencia energía/energía útil | Q_ref/Q_H2O | 0.799 | kWh |
| Consumo eléctrico diario (testado) | Q_test\_elec | 7.143 | kWh |
| Temperatura del agua al comienzo del ciclo de 24horas. | T3 | 72.0 | °C |
| Temperatura del agua al finalizar el ciclo de 24horas. | T5 | 69.9 | °C |
| Volumen de almacenaje | M_act | 47 | kg |
| Volumen de almacenaje | C_act | 47 | L |
| Consumo eléctrico diario | Q_elec | 8.829 | kWh |
| Secuencia ciclos control intéligente durante la prueba | M/S/M/S/M | ||
| Contenido energético útil de agua caliente extraída durante el control inteligente Q_reference,H2O expresada en kWh: | Q_reference,H2O | 26.012 | kWh |
| Contenido energético útil de agua caliente extraída durante el control inteligente Q_smart,H2O expresada en kWh: | Q_smart,H2O | 23.898 | kWh |
| Consumo eléctrico semanal con control inteligente | Q_elec,week,smart | 29.020 | kWh |
| Consumo electric semanal sin control inteligente | Q_elec,week | 36.980 | kWh |
| Eficiencia energética – calentamiento del agua | η_wh | 41.3 | % |
| Consumo anual eléctrico | AEC | 1243 | kWh |
| Clase energética | B | ||
| Temperatura del agua sin usar | T_set | 63.6 | °C |
| Temperatura media del agua fría | θ_c | 11.1 | °C |
| Valor nominal de la temperatura media | θ_p | 60.6 | °C |
| Volumen calculado de agua caliente a 40°C | V_40 | 76 | L |
El calentador de agua eléctrico CTRS-80 E-SMART REV SLIM de la compañía Cata Electrodomésticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado "M"
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua de ηwh =39.0%
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua "B"
de acuerdo con el Anexo II Clases de eficiencia energética, artículo 1 del Reglamento
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua ηwh y agua mezclada a 40°C (V40)
| Descripción | Parámetros | Valor | Unidad |
| k-Value | k | 0.23 | |
| Cumplimiento control inteligente | smart | 1 | |
| Factor control inteligente | SCF | 38.1 | % |
| Conversion coeficiente | CC | 2.5 | |
| Corrección térmica ambiental | Q_cor | -0.10732 | |
| Referencia de energía | Q_ref | 5.845 | kWh |
| Contenido energético útil | Q_H2O | 8.5238 | kWh |
| Relación de referencia energía/energía útil | Q_ref/Q_H2O | 0.686 | kWh |
| Consumo eléctrico diario (testado) | Q_test\_elec | 14.177 | kWh |
| Temperatura del agua al comienzo del ciclo de 24horas. | T3 | 71.0 | °C |
| Temperatura del agua al finalizar el ciclo de 24horas. | T5 | 70.6 | °C |
| Volumen de almacenaje | M_act | 74 | kg |
| Volumen de almacenaje | C_act | 74 | L |
| Consumo eléctrico diario | Q_elec | 9.745 | kWh |
| Secuencia ciclos control intelligente durante la prueba | M/S/M/S/M | ||
| Contenido energético útil de agua caliente extraída durante el control inteligente Q_reference,H2O expresada en kWh: | Q_reference,H2O | 32.610 | kWh |
| Contenido energético útil de agua caliente extraída durante el control inteligente Q_smart,H2O expresada en kWh: | Q_smart,H2O | 27.109 | kWh |
| Consumo eléctrico semanal con control inteligente | Q_elec,week,smart | 35.020 | kWh |
| Consumo electric semanal sin control inteligente | Q_elec,week | 56.580 | kWh |
| Eficiencia energética – calentamiento del agua | η_wh | 39 | % |
| Consumo anual eléctrico | AEC | 1316 | kWh |
| Clase energética | B | ||
| Temperatura del agua sin usar | T_set | 64.7 | °C |
| Temperatura media del agua fría | θ_c | 10.6 | °C |
| Valor nominal de la temperatura media | θ_p | 59 | °C |
| Volumen calculado de agua caliente a 40°C | V_40 | 108 | L |
El calentador de agua eléctrico CTRS-100 E-SMART REV SLIM de la compañía Cata Electrodomésticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado "M"
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua de ηwh =42%
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua "B"
de acuerdo con el Anexo II Clases de eficiencia energética, artículo 1 del Reglamento La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua ηwh y agua mezclada a 40°C (V40)
| Descripción | Parámetros | Valor | Unidad |
| k-Value | k | 0.23 | |
| Cumplimiento control inteligente | Inteligente | 1 | |
| Factor control intelligente | SCF | 34.8 | % |
| Conversion coeficiente | CC | 2.5 | |
| Corrección térmica ambiental | Q_cor | 0.188459 | |
| Referencia de energía | Q_ref | 5.845 | kWh |
| Contenido energético útil | Q_H2O | 8.476 | kWh |
| Relación de referencia energía/energía útil | Q_ref/Q_H2O | 0.690 | kWh |
| Consumo eléctrico diario (testado) | Q_test\_elec | 12.115 | kWh |
| Temperatura del agua al comienzo del ciclo de 24horas. | T3 | 73.1 | °C |
| Temperatura del agua al finalizar el ciclo de 24horas. | T5 | 71.7 | °C |
| Volumen de almacenaje | M_act | 92 | kg |
| Volumen de almacenaje | C_act | 92 | L |
| Consumo eléctrico diario | Q_elec | 8.458 | kWh |
| Secuencia ciclos control intelligente durante la prueba | M/S/M/S/M | ||
| Contenido energético útil de agua caliente extraída durante el control inteligente Q_reference,H2O expresada en kWh: | Q_reference,H2O | 31.852 | kWh |
| Contenido energético útil de agua caliente extraída durante el control inteligente Q_smart,H2O expresada en kWh: | Q_smart,H2O | 26.403 | kWh |
| Consumo eléctrico semanal con control inteligente | Q_elec,week,smart | 35.020 | kWh |
| Consumo electric semanal sin control inteligente | Q_elec,week | 56.580 | kWh |
| Eficiencia energética – calentamiento del agua | η_wh | 41.8 | % |
| Consumo anual eléctrico | AEC | 1228 | kWh |
| Clase energética | B | ||
| Temperatura del agua sin usar | T_set | 64.3 | °C |
| Temperatura media del agua fría | θ_c | 11.0 | °C |
| Valor nominal de la temperatura media | θ_p | 59.7 | °C |
| Volumen calculado de agua caliente a 40°C | V_40 | 144 | L |

DESCRIPCION ANEXO I
(1) Nombre o marca comercial del proveedor.
(2) Identificación del modelo del proveedor.
(3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII.
(4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
(5) la eficiencia energética del calentamiento de agua de en%, redondeado al entero más cercano.
(6) el consumo eléctrico anual en kWh en términos de energía final y / o el consumo de combustible anual en GJ en términos de GCV, redondeado al número entero más próximo y calculado de conformidad con el punto 4 del anexo VIII.
(7) los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua, de acuerdo como se coloca en el mercado.
(8) el consumo diario de electricidad Q elec en kWh, redondeado a tres decimales.
(9) del perfil de carga declarada, expresada por la letra correspondiente de acuerdo con la Tabla 1 del presente anexo.
(10) el agua mezclada a 40 °C V40 en litros, redondeado al entero más cercano
(11) la temperatura máxima del termostato.
(12) el modo "fuera de la caja" es la condición de funcionamiento estándar, el fabricante establece este modo a nivel de la fábrica, que se activa inmediatamente después de la instalación del aparato, apto para el uso normal por el usuario final de acuerdo con el patrón del agua para el que el producto ha sido diseñado y puesto en el mercado.
(13) el calentamiento de agua de la eficiencia energética en%, redondeado a un decimal.
(14) Todas las precauciones específicas para su montaje, instalación y mantenimiento se describen en las instrucciones de uso e instalación. Lea y siga las instrucciones de uso e instalación.
(15) Todos los datos que se incluyen en la información del producto se determinaron mediante la aplicación de las especificaciones de las directivas europeas pertinentes. Las diferencias de información sobre los productos señalados pueden ser causa de diferentes condiciones de ensayo. Sólo los datos que contiene esta información de producto son válidos y están en vigor.
cataC
| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Voltaje (ACV) | Presión (MPa) | Máximo temperatura del agua | Clase de protección | Impermeabilidad |
| CTRS-50 E-SMART REV SLIM | 47 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-80 E-SMART REV SLIM | 74 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-100 E-SMART REV SLIM | 93 | 220-240 | 750.75 | 2000 I | IPX4 |

| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Voltaje (ACV) | Presión (MPa) | Máximo temperatura del agua | Clase de protección | Impermeabilidad |
| CTRS-50 E-SMART REV SLIM | 47 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-80 E-SMART REV SLIM | 74 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-100 E-SMART REV SLIM | 93 | 220-240 | 750.75 | 2000 I | IPX4 |

Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España
Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España
T. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101
www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es
Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es
International SAT - www.cnagroup.es/warranty
