MAGNAT MMS 730 - Receptor de música

MMS 730 - Receptor de música MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MMS 730 MAGNAT en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAGNAT MMS 730 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MMS 730 MAGNAT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de música en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMS 730 - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMS 730 de la marca MAGNAT.

MANUAL DE USUARIO MMS 730 MAGNAT

Notas importantes sobre la instalacion /certificado de garantia

BaxnHhOpmaunno Hnctaaaunr / rapaHTN

D
GB 14
F 24
① 34
E 44
RUS 54

MAGNAT MMS 730 - 1

Bluetooth

Qualcomm aptXHD

MAGNAT MMS 730 - Qualcomm aptXHD - 1

44 Accessories
44 Antes de empezar
44 Precauaciones Importantes de seguidad
45 Instruetiones de eliminacion
45. Declaración de conformidad
45 Uso conforme a su finalidad
46-49 Elementos operativos y conexiones

Panel frontal

Panel posterior

Control remote

  1. Primeros pasos

50 El menu del MMS 730

51 Configuración de red

51 Reproduccion de musica a través de Network (red)

51 Reproduccion de musica a través de Net-Radio (radio por Internet)

51 Spotify

52 Upgrade
52 Conexión del aparato con una fuente de audio Bluetooth
52 Memoria de emisoras
52 Funciones RDS del sintonizador
52 Funciones DAB del sintonizador

52 Mantenimiento y problemas技术和cincos

53 Especificaiones

ACCESSORIES

1) Manual de instrucciones
2) Batterias para control remoto (2 x AAA)
3) Cable de alimentación
4) Antenna DAB/FM

ANTEZ DE EMPEZAR

Estimado cliente,

Gracias por esccoger su Magnat MMS 730. Lea la?siguiente informacion deteniendamente antes de comenizar autilizar su MMS 730.

MAGNAT MMS 730 - ANTEZ DE EMPEZAR - 1

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Por favor lea attentamente el manual de Instruetiones antes de utilizing el producto. El manual de Instruetionesiene indicaciones importantes para el funciona y la seguidedel producto. Siga absolutamente todas lasindicaciones.Guarde en un lugar seguro este manal de Instruetiones.

  • ADVERTECIAS: Todos los SYMBOLS de advertencia en el dispositivo, los accesos y en las instrucciones de configuracion deben tenerse en cuenta.
  • EFECTION DEL CALOR: Opeare unicamente el dispositivo con accesos en un rango de temperaluras compendioso entre 10^ y 40^ . El dispositivo no debe instalarseoca de fuentes de calor (elementos temricos, homos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalacion se realizaoca de amplificadores no deberia suparse una distancia minima de 10~cm .
    No exponja el dispositivo a llamas directas como p. ej.,velas.
  • Garantie une ventilation足够 de dispositivo, El dispositivo no deesta estar cubierto, por exemple por cortinas). Mantenga una distancia sufficiente (aprox. 20 cm) bajo a paredes.
    INFLUENCIa DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debeutilizarse para la colocacion de jarrones uotros recipientes llenos de liquido. No exponga el dispositivo al agua o a una ita humedad.Existiré el peligro de descarga elettrica.En caso de contacto con humedad o liquidos dede retrar el enchufe de alimentacion del tomacorriere
    CUERPOS EXTRANOS: Preste atencion a que no entren cuerpos extraros en el Interior del dispositivo a travers de las aberturas del mismo. Estos podiar provoc cortocircuitos y también descargas eclectricas e incendos.
    LIMPEZA: Utilise unayo seco y suaye y no emleeje productos de limpieza, esprays o disolventes quimlicos, ya que这些东西ULDaNAFI la superficie.
    TOMA DE CORRIENTE: Preste atencion a los values de tension en las placas indicadoras. Ei
    dispositivo solo debe operar con los values de tension y fecuencia indicados en las placas.
    PROTECCION CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCTION: En caso de que no se calculen el aparato y sus componentes por un很长o tiempo (por exemple, al ir de vacaciones)Dece retirar el enchufe de alimentacion del tomatorrione. Asimismo deear desenhuchfirse el aparato en caso de tormentas electricas, para evaporar danos por la caidra de rayos y subidas de voltage.
    CABLE DE RED: El cable de red depearle siempre preparado para el service y solo depe tenderse de tal mono que nade lo能把 pisar. Tampoco depebe estar aprisionado por objetos que lo可以更好 darar. Si se utilizen conectores y cajas de enchufe multipley hay que prestar atencion a que el cable no se retuerta en el lugar en que se sale de la toma de corrente. No tocar ni enchufar el cable de connexion electrifica con las manos himudas.
    El enchufe sive de unidad de desconexion y siempre tiene que estar libre y accesible.
  • SOBRECARGA: Las Telecoms de corrientes las cajas de enchufe multiple y los cables de prolongacion no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraja un peligro de descarga electrifica e incenso, Tenga en cuenta los values nominales de las Telecoms de corriente y de los cables de prolongacion.
  • INSTALLACION: Presle atencion a las instrucciones de montaje.
  • El dispositivo solo debe instalarase o montarse sobre una base firme y sobre basistodores no moviles, ya que, de lo contrario, existido un peligro de lesión.
  • Utilice unicamente los accesos originales adjuntos o especificados por el fabricante.
    LAS PILAS Y BATERIAS no besoin en exponente a temperaturales elevadas como p, ej., las emitidas por los rayos solares, el fuego, etc.
  • Si la pila no se instala correctamente, existe riesgo de explosión. Susituya la pila solo por una del misismo tipo de un tipo equivalente.

PELIGRO POR INGESTION ACCIDENTAL DE LAS PILAS!

  • El equipo/mando a distancia能把 tener pilas planas/de boton que constituyen un series riego si son ingeridas. Mantengalas tiempo les del alcance de los niños. En caso de ingesta, poderian provocar lesions muy graves e incluo la muerte. En menos de 2 horas producen que maduras internas lasnames una vez ingeridas.
  • Acuda raptamente a un的部分 de sosaque de que se ha ingido una pila o se ha introducido en una parte del cuero.
  • Mantenga las pilas新品 y las usadas lejos del alcance de los niños cuando vaya a hacer un camino de pilas.
    Asegürese de que el compartmento de las pilas queda bien cerrado una vez realizado el cambio.
  • No utilise el producto si no es posible cerrar totalmente el compartmento de las pilas. En es此案, manllela el producto lejosdel alcance de los niños ypongase en contacto con el fabricante.

DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS:

En caso de que occurran lossiguiertedesafosseben desconectarinmediamente elaparato del toma de corriente,y consultar un tecnico especializzato:

  • No continue utilizing el dispositio si es笙n sénaires visibles de deterioro en el cable de alimentacion. Un cable deteriorado no dese ser reparado, sino reemplazo.

  • Dáños en la toma de conexión de red en el dispositivo.
    Si he entrado humedad o agua al aparato, o han cafo objetos dentro de el.
    Si se ha caido el aparato y se dañó la carcaja.

  • Si el aparido no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instructaciones del manual de uso.

Só se permite efectuar ambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.

Só se permite usar repuestos originales para la reparación.

Por seguidar, revishe el aparato despues de una reparacion, asi podra cerciorarse de que funcaiona adecadura y correctamente.

Las reparaciones tienen que se hechas hasta技术和 especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponente a altos voltajes a other los tiros de risgos.

MAGNAT MMS 730 - DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS: - 1

Este低保do adviente al usuario de la presencia de altoles niveles de tension realizados en el disposto, que podrañan provocar descargas electricas.

MAGNAT MMS 730 - DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS: - 2

Este Trickbolo advierte al usiario de la existencia de notas importantes en el manual de instruetiones adjunto que deben respetzar.

MAGNAT MMS 730 - DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS: - 3

MAGNAT MMS 730 - DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS: - 4

I _ 巴 Atencion! No abra esdispositivo! Para evitrariesosde incidio ydescargaelectrica,rogamos no exponeteresteaparoalaiuiviaolahumedas.

MAGNAT MMS 730 - DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS: - 5

Aparato del nivel de proteccion II con

INSTRUCCIONES DE ELIMINACION

De acuero con la Directiva Europea 2012/19/EU, todos los aparatos electricos y electronicos deben ser eliminados por medio de punto de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados+junto a los residuos domicentes.

Ellinacion de la bateria

Las beterias usadas son un residuo peligioso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

MAGNAT MMS 730 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Por la presente, la Empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declares que el aparato MMS 730 cumple los requisitos tísclicos yDEMAS normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. esta交代 de conformidad está disponible en el area de descargas del aparato Dentro de notrea web.magnat.de.

USO CONFORME A SU FINALIDAD

MAGNAT MMS 730 - USO CONFORME A SU FINALIDAD - 1

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso dométrico.

ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL FRONTAL

MAGNAT MMS 730 - ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL FRONTAL - 1

1 INDICADOR LED DE ESTADO

This Pantalle luminada indica 2 posibles estados del MMS 730:

  • LED iluminado en verde: El MMS 730 está encendido. Los tubos han alcanzado la temperatura correcta. El dispositivo estálists para su uso.
  • LED luminado en rojo: El MMS 730 se encuesta en modo standby.

2 ON/STBY

Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspENSION. Si el LED no se illumina,ccione el interruptor de alimentacion que se encuentra en la parte posterior del dispositivo De igual forma,le permittedapagar el dispositivo si este encendido.

3 PUERTO USB

Pera la conclusión de unidades de memoria USB de hasta 8 GB (FAT 16/32)

4 DISPLAY

En el display aparece laARRYnte informacion:

Fuente seleccionada
- Información de emisor y receptor en modulo FM y DAB.

  • Si hay ARCHivos MP3 o WMA en launidad de memoria USB, se做不到 el tipo de archivo y el número de ARCHivos:
    HP3 15 FILES
  • Cuando se reproduece desde el USB: Pista reproduccionactualmente, tiempo reproducido la pista, por exemple: [1] [2] [3]
  • Sil los ARCHivos MP3 o WMA contienen informacion de eyecta ID3, esta se muestra en la 2" linea del display.

5 DIM

Con este boton se puedaajsurar la luminosidad del display en tres pasos.

6 SENSOR PARA EL MANDO A DISTANCIA

Para usar el control romoto, sefale con élacia este punto.

7 SINTONIZATION/

Modo FM:

Pulsacion breve: cambia la frequencia de recepcion en pasos de 50 kHz (FM) (ajuste manual de emisoras).
- Pulsación larga; busca lafollowing emisoras (ajuste automotífico de emisoras).

Modo DAB:

Selección la emisión SSA, que se obtiene a un parcial de la banda DAB.

8 SALTAR (SKIP)/MENU

Moda USB:

Saltar(hacia atrás)

  • La reproduccion comienza al principio de la pista actual
  • Doble pulsación breve hacía la izquierda: La reproducción comienza al principio de la pista anterior

Saltar (adelante)

  • La reproduccion comienza al principio de la pistasumaible

9 PLAY/PAUSE/MENU

Inicia o pausa la reproduccion del USB. Retricula la transmisión de audio. Una pulsacion larga abre el menu de configuracion.

10 MENU Alustes

Mantenga presionado el bolón para acceder al

menuyajustarotrosparameros.Para navegar porelmenseutilizanlasteclasSkip(Salbar). Para confirmarlosparamerosajustados presione nuveamente el boton.

Encontrada más información en los capitulos relacionés:

EL MENU DEL MMS 730
- CONFIGURACION DE RED

11 RETURN

Utilite la tecla Return par��er al meni anterior en los ajustes.

12 HOME

En el medio NETRATIO, pulse el botón HOME paravoltar directamente a mealu principal.

13 SOURCE (TECLA DE SELECTION DE ENTRADA)

Cambia entre las distinctas fuentes de audio:

  • USB: reproducción de USB.
  • BT: connexión con un dispositivo fuente Bluetooth
  • DAB INPUT: seleción del sintonizador DAB/DAB+
    FM INPUT: selección del sintonizador FM
  • NETWORK: entrada de red流畅ing, control arowsing de aplicacion
  • NET RADIO: entrada de radio por Internet, control por mando a distancia. directamente en el MMS 730 o a工程技术 de la aplicacion

MAGNAT MMS 730 - SOURCE (TECLA DE SELECTION DE ENTRADA) - 1

ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL POSTERIOR

MAGNAT MMS 730 - ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL POSTERIOR - 1

1 BOTON DE ENCENDIDO

Enciende el dispositivo si se envocarta en el mode de suspENSION. Si el interruptor está en la positions "OFF", el dispositivo se desconecta de la alimentacion principal.

2 CONEXION DE ALIMENTACION

Para conectarle cable de alimentacion suministrada. El fusible de seguridad bebe carrierslulounicamente unprofessionalcapacitatod.

3 SALIDAS RCA ANALOGICAS

Para la connexion a las entradas de audio analógicas.

Tenga en cuerta la codificacion de color de las tomas y enchufes. El rojo es siempre el canal correcto.

  • Nivel de calidad bajo la law

4 ANTENA BLUETOOTH

5 SALIDA DIGITAL OPTICA/COAXIAL

Conecte el MWS 730 a la entrada digital de su amplificador/receptor mediante un cable de audio digital optico o coaxial.

  • Nivel de salida fjo

6 CONEXION DE ANTENA DAB/FM

Para conectar la antenna DAB/FM, o una antenna domestica.

7 CONEXION DE LAN

Para la connexion al router o a la red.

8 ANTENA WIFI

ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - CONTROL REMOTO

MAGNAT MMS 730 - ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - CONTROL REMOTO - 1

  • Antes de comendar a utiliser el control remoto se deben colocar en el compartmento ubicado en la parte posterior las pilas que vienen con el equipo.
  • Si las bacterias se agotan desde espaces de un uso prolongado, cambíables (como AAA).
  • A fin de evaporar当你, se recomienda retrar las pilas cuando no se vaaya a emplear el equipo por un periodo prolongado.

1 POWER

Enciene el dispositivo si es能找到 en el mode de suspENSION. Si el LED no se illumina,ccione el interruptor de alimentacion que seencuentra en la parte posterior del dispositivo.De Igual forma,le permittedapagar el dispositivo si esencendido.

2 SELECTION DE ENTRADA

Pulsando varias vezes, se cabian las tueres en el numero ordin:

USB-BT-DAB-FM-NETWORK-NETRADIO-USB

3 MENU/RETURN

ModuNET-RADIO:

Mediana une pulsación prolongada se pueda retrocoder un caso en el menó de selección.

Accede al menu del sistema, La ravegacion a travers del menu se realiza con las teclas ▲▶, ▷▼. Para confirmar los paratemitosajsados pulse el boton SELECT (8).

Mediana una pulsación prolongada se accede al menu de ajuste anterior.

4 BOTONES DE SALTO/FLECHA/NAVEGACION Modo USB: Techo (100%);

Flecha/Saio (atras)
- Pulsación brve: la reproducción comienza al principio de la pista actual
- Doble pulsación brvee; la reproducción comienza al problema de la pista antejo
- Menu: navegación / ajuste de los parámitros.

Flecha/Salto (adelante)

  • Pulsación breve: la reproducción comienza al principio de la pistasuma.
  • Menu: navegación y ajuste de los parámetros.

Modo FM:

Pulsación breve: cancía la Frequencia de recepción en pasos de 50 kHz (FM) (ajuste manual de emisoras).
- Pulsacion larga: busca lasuma imisora en la banda seleccionada (ajuste automatico de emisoras).

Modo DAB:

Selección la emisión山坡e singularo o anterior en banda DAB.

#

Menu:ajuste de los paramedros.

5 INFO/SCAN

Modo USB: Indicacion de la etiqueta ID3 (en caso de que se compatible con el archivo de musica):

En la 2a linea el dispay me esta la informacion de la etiqueta ID3.Pulse et boton INFO para lostrar mas informacion.

En archivos MP3 y WMA, se muestra además el

Nombre de archivodela pistaactual. ModoFMINFO);
Unasuspacion brevepermite recuperar la Informacion RDS (siempre que sea compatible conla emsolor).
En el apartido «Funciones RDS del sintonizador» encontraría information detallada sobre los datos de emisoras RDS.

Modo DAB [SCAN]:

Aceposa a la informacion de emisora DAB (siempre que sea compatible con la emisora).
En el apartado «Funciones DAB del sintonizar», encontrará information detallada sobre los datos de emisión DAB.
Unas pulsacion prolongada inicia el proceso automatico
de busque da emisoras para DAB.

Modo Bluetooth:

En el display se muestra la identificacion del dispositorio acoplado, la velocidad de transmisione de datos y la informacion de etiqueta ID3 de la pistaactual.
Pulse et boton INFO pour montrar le resto de information de ectiquettes ID3:

6 MUTE

Activa o desactiva el disposito.

7 BOTONES+/-

Con los botones +/ se pueda camiar entre las emisoras memorizadas (DAB+, FM y NETRADIO). Vease también 10 FAV.

ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - CONTROL REMOTO

8 PLAY/PAUSA/SELECT

Mode USB:

Reinclía o interrupte la reproducción de la transmisión de audio.
Modo NETRADIO:

Reincía la reproducción de la transmisión de audio.
Mocu: Confirmación de la entrada.

9.DISCONNECT(MODO BLUETOOTH)

Se desconecta la connexion Bluetooth existente y se incide el modo de enlace.

  • La lista de favoritos no se pueda editar con NETRADIO
  • Los favoritos peuvent borrowarse en el MENU en Favoritos.

Modo USB:

En el modo USB, se guarda la ultima pista reproduceda y si la memoria USB no ha sido extraja, se continua a的原则o de esta pista con el vigueniente candido de fuente. No es possible un avance rápido adelante o atrásdeotide las pistas. Las pistas de música solo se consideran desde la carpeta ROCT (RAIZ) para su reproduccion.

10 FAV/MEM

MEMORIAS FAVORITAS DAB/FM/NETRADIO

Modo DAB:

  • Una pulsación breve memoría la estación DAB actual. La posición de memoria descaça (M1-M40)SEOpe selecciónarse con la tecla+/.
  • Una pulsación larga permitte borrar una posición de memoria. A continuación, utilise el botón +/- para selección la posición de memoria que sedea borrar y confirmarme laacular pulsando el botón PLAY.

Modo FM:

  • Una pulsación breve memoria la estación FM actual, La posicion de memoria desada (M1-M40) pueda seleccionarse con la tecla +/-.
  • Una pulsación larga permitte borrar una posición de memoria. A continuación, utilise el botón +/- para selecciónar la posición de memoria que紊ea borrar y confirmarme la�能ación pulsando el botón PLAY.

ModaNETRADIO:

Con una breve pulsacion se guarda la omisora de radio por Internet visualizadaactualmente en la lista de favoritos.

PRIMEROS PASOS

  • Colque et MMS 730 sobre una superficie planta. Tenga en cuerta las distacias Indicas en el apartado -Indicaciones de seguidad-.
    IMPORTANTE: No colque ningún的对象 (revistas, fundas de CD/fundas de dislo, etc.) sobre el dispositivo. Las aberturas de ventilación en la parte superior del dispositivo deben permanecer sempre libres.
  • Conecte el MMS 730 a su receptor a trovés de una calidad coaxial/óptica o analógica.
  • Conecte la antenna DAB/FM al conector de antenna situado en la parte posterior del dispositivo. Al penileron en functornacionmente mas tarde, hay que encontrar la posicion de la antenna en la queiene la mayor referencia. Despuques, el extremo de la antenna deberia fiarse en la posicion correspondiente, p. ej.: con una chincheta.

En caso de tener una condiciones de recepcion problemáticas, una antenna domestica adequada o una antenna exterior podría melhorar la receptación.

  • Connecte el cable de alimentacion adjunto en la parte posterior y bajo el othero extremo a una toma de corrente de 230V .
    En primer lugar, enciende el interruptor de alimentacion en la parte posterior, el dispositivo se presenta ahora en modo deespera.
  • Encender el dispositivo con el mando a distancia o la tecia ON/STBY situada en el frontal.
  • Seleccion la fuente de audio que desea utiliser pulsando el botón SOURCE.

EL MENU DEL MMS 730

Los ajustes de otheros parameiros se peuvent realizar comoamente a partir del menu.
- El menu se aire pulsando el botón MENU en el mando a distancia o pulsando el botón MENU en el frontal.
- La navegación目前国内 del menu y el cambido de ajustes se realiza con las teclas deecha « « en el mando a distancia o pulsado los horones de SAL TO en el dispóctivo.
- Confirme cadaaption del menu pulsando et boton PLAY del mando a distancia o pulsando et boton PLAY/PAUSE/MENU en el displasso.

Se pueda efectuar los siguientes ajustes:

  • Información del sistema:
    Selezione SYSTEME INFO en el menu. Con las teclas y seoniano loa da una de las versiones de firmware del dispositivo para fines de service.
    Aslstente de red
    Actualzacion
    Lasactualizacionesdedispositivosdisponiblesseofrecenjuntoconunadescriptionennuera pagrafeweb.
    Restablecimiento de FABRICA:

A través de laisión de menu FACTORY RESET se restablocen los ajusles basics [borrado de todas las memorias de emisoras, modo de espera automatísticoactivado, borrado de ajustes de red, las memorias de favoritos del NETRADIO no se horrán].

  • Función Auto-Standby (modo de espera automatístico):

El dispositivo dispone de una función Auto-Standby, lacial pasados 3,5 segundos tras el ultimo manejo (mediante los elementos de manejo del dispositivo o el mando a lastanca), pone automatically el dispositivo en modo Standby (en espera).Esta functiOn lieve a la practica una directiva europea para promover el ahorro energetico (1275/2008 CE) y reduce el consumo de energia, en caso de que tras el uso, el dispositivo se quede contagado por descuido.
Selección APO SETTING en el筷. Ahora lamerican yasepuedactrvo desactivar.La funciOn viene activada en el momento de la entrega.
- Exit:
Con la opacion EXIT se sale del menu.

CONFIGURACION DE RED

CONEXIONA LAREDATRAVESDEWIFLCABLE)

Conecte el MMS 730 a su red WiFi. Utilize un cable LAN (no incluido en el volumen de suministro) para este fin. El MMS 730 obtiene automatamente una direccion de red de su router en aprox. 5 horas y pueda ser utilisé.

CONEXIONA LAREDATRAVES DE WIFI (RADIO):

Hay dos maneras de conectar el MMS 730 a su red WiFi:

  1. Configuración de red con el NETWORK WIZARD o作為 de red:

  2. Selezione NETWORK WIZARD en el menu del MMS 730.

-La busqueda de WiFi se inicia automatically, se muestra SCANNING en el display.
- Una vez finalizada la busqueada, utilise les tecles SKIP (mando a distancia (4) o el boton SKIP (dispositivo 8)) paraataraslasexistentes unatrasoaeneldisplay.
- Pulse la tecla PLAY (manda a distancia (8)) o el boton MENU (dispositivo (10)) para seleccionar la red desenda.
- Ahora introduzca la contraseiona de la WIFI:

Navegue por el alfabeto y los nombres utiliser las teclas SKIP o el botón PLAY.

Confirme los digitos individuales de la contraseña con la tecla SELECT (mando a distancia (8)) o el botor

MENU (dispositivo (10)), Con el camino de selección se pueda borrar la ultima posicion introducida.

Si ha introducido la contraseña Completely, confirmela con el Campo de selección
El MMS 730 se conecta ahora a su red WIFI. Una vez que la connexion se hayas realizado correctamente, aparecerce CONNECTED en el display.
Si la connexion falla, se muestra CONNECT FAIL. En este caso, compruebe la contraseña y repita la entrada.

  1. Configuración de red con la aplicación MAGNAT AUDIO STREAM:

  2. Descargue la aplicacion MAGNAT AUDIO STREAM de la Apple Store o Google Play Store e instaliente en su tableta o Telefono móvil.

  3. Cuando la aplicacion se Inicia, busca los dispositivos disponibles.
  4. Durante la instalación Inicial, selección Anadir dispositivo. A continuación, selección MAGNAT.
  5. Siga las Instruetiones de la asignatura págin de la aplicación y cambie a la configuración WiFi de su dispositivo móvil. Seccione la red MM5730 XXXX.
  6. Después de una connexion exitosa, vuelva aCambiar a la aplicación MAGNAT AUDIO STREAM.Esta se conecta con el MMS 730 y le guía a travers del proceso de instalación.
  7. Alternativamente, también se pueda usar other aplicaciones basadas en -MUZO.

REPRODUCCION DE MUSICA A TRAVÉS DE NETWORK (RED)

El MMS 730 dispone de una func tion de transmis ion de audio que le permite reproducir musica a trav eservios de Internet. Tandoi tiene accesso a los archivos de audio almacenados en su red local. El control se realiza atraves de la aplicacion MAGNAT AUDIO STREAM.

Las siguientesmericanos están disponibles:

  • Mi música: Reproduze música local de su téléphone móvil o tableta, discos duros de red o dispositivos de alcarnamento USB連結ados a su router.
    Tuneln: Radio por Internet

Aviso: La funcionalidad de la red solo se pueda controlar a travers de la aplicacion. En el caso de una reproduccion de groupos a travers de la aplicacion, solo la partalla del aparato "Maestro" muestra la fuente de reproduccion actual y mayor informacion. En caso de que se utilize la aplicacion, el volumen se sconziona entre MMS 730 y el Telefono movil despues del primer clic. Por lo tanto,gue provocar saltos de volumen.

REPRODUCCION DE MUSICA A TRAVES DE NET-RADIO (RADIO POR INTERNET)

El MMS 730 dispone de un sintonizador de radio por Internet que se pueda controlar directamente en el dispositivo o a工程技术 de la aplicacion MAGNAT AUDIO STREAM.

  • Selezione la entrada NET-RADIO.
  • Navegue por los menus de radio de Internet utilizing las teclas ARROW/SKIP (mando a distancia 4) o el botón SKIP (dispositivo 8).
  • Confirme la selección correspondiente con la tecla PLAY (mando a distancia (8)) o el botón MENU (dispositivo 10).
  • Pulse la tecla RETURN (mando a distancia 3) para retroceder un paso en el menu.
  • Mantenga pulsada la tecla MENU (mando a distancia 8) para volver al menu principal.

Las siguientes.optiones estar disponible en el menu principal:

  • Location (ublacion): Clasificacion de las emisoras de radio por continente/paix/cludad, ....

  • Genre (género): Clasificación de estaciones de radio por género

  • Podcasts: Mostrar Contents de Podcast. Clasificacion, p. ej. Country, Genre, Show All

  • Favorites: Puede guardar sus emisoras de radio favontas en una lista:

Guardar favoritos: Pulse breveamento la tecla FAV/MEM (mando a distancia 10)
Borrar favoritos: Mantenga pulsada la tecia FAV/MEM.

Confirmar que borre con el boton de PLAY/PAUSE.
Aviso: Existen 40 posiciones de memoria DAB a direccion. La eliminacionsole es posible en el menu Favoritos. Elorden de las emisoras almacenadas no se puece editor.

Atenolón: No se可以选择 a las emisoras memorizadas a vezes de la:2encia de radio por Internet (Tunein) de la:3pellación MAGNAT AUDIO STREAM.

INDICACION: Las listas de emisoras de rado ofrecidas o selecionables son proporcionadas por Tunel. Spotify: Utiliza tu smartphone, tabletu ordenador como mando a distancia para Spotify.

Más información en Spotify.com/connect.

El MMS 730 Tiene una configuración DTA (Over The Air). Si hay unaactualización disponible, esta se meora en la aplicación y se podre Instalar a工程技术 deella. Para ello, siga las Instruetiones de la aplicacion.

Aviso: Laactualizacion OTA solo se aplica a las funccionalidades WiFi y LAN.

CONEXION DEL APARATO CON UNA FUENTE DE AUDIO BLUETOOTH

Escoja la entrada de Bluetooth, Si anteriorsamente ya existía un apoplamente con un dispositivo de origen Bluetooth, se Intenta restablecer automatistically la connexion con este dispositivo. Puede succeeder que ugustego de confirmar manualmente el restabilcimiento de la connexion en el dispositivo de origen.

Cuando no existe ningún acoplamente anterior o la connexion no pode restablecerse, el MMS 730 activa automatistically el modo de acoplamente, también denominado, modo de emparejamento. En la噎a parpadaea la indicación „BT".

Canela ahora el modo Bluetooth de su dispositivo de origen. El MMS 730 se介紹 en la lista de dispositivos Bluetooth como .MMS 730'. En caso de que no aparezca en la lista, active manually en el dispositivo de origen la búsquada de dispositivos Bluetooth y asegúrese de que el MMS 730 se entrega en el mode de empeajejamento.

Enancia del dispositivo de origen sueceeder que durante el proceso de acoplamenteo se pregunte si se deae aceptar la contraseia.Puede confirmarlo fácilmente con,Acepater. Si continua preguntandose por una contraseia,utilice las contraseas estndar,000o o,1234." En caso de que despues de realizado el acoplamento se le presugnte si seesa estahleecer un conexion, responca a la pregunta con.Si.Despues de realizao el acoplamento y la conexion,el indicador de la pantalla.BT" sillumina permanente.

El MMS 730 admite le standard de transmisión de audio de alta calidad .QualicomptxM . Si su dispositivo de origen adrnte también this technologia , seccionara qualicomptxM como mode de transmisión durante el studecimiento de una connexion Bluetooth.

MEMORIA DE EMISORAS

El equipo vieneDOTADedosmemoriasdeemisorasparaemisorasFMyDABindependentesentre si.Cada memoriaypealmacenarhas40emisoras.

Guardar emisoras:

Sintonice la emisora FM o DAB quecee,utilizing las tecias TUNING situadas en el equipo o en el control remoto.

  • Pulsando el boton FAV del mando a distancia se airea la memoria y mediana el boton +/--se puece.
    Seleccionar la posicion de memoria眼看a automatisticamente despues de 5 segundos en la posicion de memoria.
  • El almacornamiento exitosa se confirma en el display mediante la indicacion STORED PRESET. En la第一条 linea se muestra permanentelemente el numero de posicion de memoria antes de la Frequencia del emisor.

Seleccionaruna emisorde la listade emisoras:

Selección el espacio de memoria deseado mediante los botones +/- (pulsación breve).

MAGNAT MMS 730 - Seleccionaruna emisorde la listade emisoras: - 1

FUNCTIONES RDS (SERVICIO DE DATOR DE RADIO) DEL SINTONIZADOR (SOLO FM)

RDS es unsystema que ofrecce informacion acerca de emisoras FM, y que se emite junto con la serial de la emisora. El MMS 730 puee做不到hich Information (de emisora, emislon, etc.) en la penta. Si se pulsa repetidamente la tecla DISPLAY (control remoto) se activan los datos RDS en el orden seguido:

  • PS (Program Service Name): muestra el nombre del programa.
    RT (Radio Text): Muesra datos y mensajes de la emisora.
  • PTY (Program Type): muestra el tipo de programa.

Hora/Fecha

FUNCTIONES DAB DEL SINTONIZADOR (SOLO DAB)

Elistema de transmisión DAB proportionsa una series de datos adicondales que se puedaactivarmediante la teleta DISPLAY (control remoto) en elorden作為:

  • Nombre de la emisora
  • DLS (Dynamic Label Segment): Muestra información y mensajes de la emisión (p. ej.: Titulo e interprete de la pieza musical actual, mensajes de Notices, información adstrictionala relacionada con la emisión o con el programa del momento)
  • Tioo de programaipo. el: pop, noticlas, clasico
  • Nstreamo y freuencia de multiplex DAB de la emisora actual
    Hora/Fecha
  • Velocidad binaria de la SERIAL de audio actual

  • Nombre de multiplex DAB

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TECNICOS

Si enquirytra algoin problema tecnico,pongase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, www.magnat.de.

ESPECIFICACIONES

Sintonizador

Rango de freuencia FM:87,5-108 MHz

DAB/DAB+:174.928-239.200MHz(banda III)

Sensibilidad FM-108dBm

DAB/DAB: -100 dBm

USB

Formatos reproducibles: MP3, WMA

USB A Ver.: 1.1 5V/DC 1000 mA; Hasta SGB FAT 16/32

Salidas analógica:

2 salidas RCA 2V/RMS con nivel fiji

Respuesta en fecuencia:

20Hz-20kHz

Salidas digitales:

1 optica (ToslinkTM)

1 coaxial (RCA) con nivel fjo 2V/RMS

Frecuencias de muestreo

admitidas:

44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz

Profundidades de bits admitidas:

16/24 Bit

Entrada de red:

WIFI:

Frecuencia de funcionamento:

2402-2480MHz

Maxima potencia radada

segun la noma EN 62479:

segun la noma EN 62311:

16,80 dBm (WiFi)

Consumo de energia: Maximo 20 W

Standby<0.5W

Dimensiones (ancho x alto x profundo);

Aparato principal: 434 x 45 x 318 mm

Dispositivo principal, incluyendo

elementos de mando y terminales

de conexio: 434 x 76 x 332 m

Maroc a distancia: 48 x 148 x 17 mm

Peso: 3,3 kg

Reservados los derechos de realizar ambios技术和cricos.

Para mas informacion, visite ourstra web: http://www.magnat.de

COAEPXAHHE

54 Pnnaaexnoctn
54 NpepaBKAOKueHHNEM
54 Baxhble yka3aHn no 6e0naccho
55 yka3aHnno no ytnn3aun
55 DeKapaaCooTDetCTBn
55HaMeKaauee HcnoA3oBaHne
56-59AEMeHbIyipBmEHnpaBemu

NepaHnHaHeB
3aHnA CTPOH
PnBtHCTAHUHOHOROynpABAAENH
60 BkuyHHe
60 MeHo MMS 730
61 Hactpoika cetn
61 Bocpnon3BedeHne My3bKn Hpeep3 cetb (cetb)
61 Bocnpon3BedeHne My3bIKupeepnHTepHerpaHNO (Be6paHNo)
61 Spotf
62 06HOBAChHc
62 CoeHHeHHe yTPOHCTBa cayHOHcTOHHKOM BluTeoth
623anomnnaoeeyctpoicTdoAra ctaun
62RDSyHKnHtOHepa
62 DAB yHKmTIOhepa
62 CepBn nTexHueckne np06AeMbI
63TexHuecknDaHHbIe

TINHADHEXHOCTN

1)PykoOaCTBO no 3Kcnayataun
2) Akmyrtohhe 6atapen nnbTa DnctahnoHoro nppaehnna (2x AAA)
3) cTeBOM Kabe
4) AHTeHHa DAB/FM

IEPEBAKIAOHEHEM

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAGNAT

Modelo : MMS 730

Categoría : Receptor de música