Guía para un plancho perfecto a high temperature.
gh temperature.
| Tipo de TCLahow-to-get-a-professional-ironing-finish"> | Posición del mando del termostatoHow to get a professional ironing finish | Instrucciones de plancho finishsh | Acetato Acrílico Nylonly a small amount of steam. In this case, it is necessary to constantly steam the products to eliminate wrinkles in the fabric being ironed.
A professional ironing system works quite differently. The fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
● amount of steam. In this case, it is necessary to constantly steam the products to eliminate wrinkles in the fabric being ironed.
A professional ironing system works quite differently. The fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Planchado en seco.Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Este tipo de tejido requiere generalmente un planchado muy ligero.l ironing system works quite differently. The fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
ning system works quite differently. The fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Pullester Rayónerently. The fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
●he fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Planchado en seco Planchar del revés. Al planchar tejidos mixtos. Selección la temperatura minima recomendada.mallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
st pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Sedaminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
●● your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Planchado en seco.Planchar del revés.e first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
st phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Lana Algodón ligero Ropa ligera hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
●●ron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Planchado a vaporPLANchar del revés. Coloque un paño fino sobre la TCLa para evaporar un acabado brillante.ular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Algodón Lino酐 Tejidos almadonadosens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
●●●●c. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Planchado a vapor.Humedezca la TCLa antes de planchar. Se pueda planchar telas más pesadas y telas alquitranas en la parte delantera. Los colores más oscuros y las prendas bordadas se deben planchar al revés.the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
econd phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Linoironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
●●●●ck that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Planchado a vapor.Use是多么 vapey y planche las telas oscuras del revéspara evaporar un(PCadeo brillante). Planche las solapas y los puños del(lado derecho para un mejor(PCadeo). technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
nique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Eliminación del electrodométrico viejo.
En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el
impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los produits para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminación de su electrodométrico viejo.
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competbilidad Electromagnética 2014/30/EU.
ENGLISH3">
SAFETY INSTRUCTIONS>
Read and follow these instructions carefully. Keep this manual for future reference.
General:Iron inside out. Place a thin cloth over the fabric to avoid a shiny finish.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old.
- WARNING: In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
- If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent.
-
Never pull on the cord when unplugging.
-
Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
- Do not handle the appliance with wet hands.
- Never immerse the appliance in water or any other liquid.
- Make sure the appliance has been unplugged before cleaning.
- This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
- This appliance is for household use only.
- In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com.
- WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Specific:formity">
- The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
- Remove the plug from the socket before filling the appliance with water.
- The appliance must be used and placed on a stable surface.
-
When placed on its stand, make sure that the surface on which the stand is placed is stable.
-
The iron should not be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking water.
- Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
- ATTENTION. Hot surface.
The surface can become hot during operation
- Make sure that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance.
- Always turn the temperature-control dial to 'min' before putting the plug in the wall socket or removing the plug from the socket.
- Touching hot metal parts, hot water or steam can cause burns. Take care when touching hot parts of the steam generator and iron.
- Never fill the water tank with hot water, essence, vinegar, starch, descaler, fabric softener, or other chemical reagent.
KNOW YOUR IRONING CENTER sont ao mes ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.
9. Ne jamais placer l'appareil pres dans l'eau ou autre liquide.
10. Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
11. L'appareil doit être installé suivant les normes nationales pour les installations électriques.
12. Cet apparéil n'est apte que pour une utilisation domestique.
13. Si vous avons besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le partager sur www.orbegozo.com.
14. AVENTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.


Description
1) Lock button
2) Power cord with plug
3) Temperature control roulette
4) Steam button
5) Thermostat operating light
6) Sole
7) Handle
8) Water tank
9) Water tank ornament
10) Control panel
11) Resin anti lime filter
12) Water inlet grille
13) Power button with indicator light
14) Resin anti-lime filter change indicator light
15) Menu selection knob
16) ECO mode with indicator light
17) MAX mode with indicator light
18) Self-cleaning mode with indicator light
INSTRUCTIONS FOR USENAISSEZ VOTRE CENTRE DE REPASSAGE
When using the iron for the first time, iron a smooth cloth first.
The appliance uses tap water.
If the water is very hard (hardness greater than 27 French degrees), we suggest using distilled or demineralized water.
Before using the equipment, find the water inlet (12) and first fill the tank (8) with a suitable quantity, without exceeding the MAX water level.
Connect the appliance to the power supply.
Press the power button (13), the iron will start to heat up and the thermostat operating light (5) will start to flash. After approximately 30 seconds the light will stop flashing and the iron will be ready for use.
Select the desired temperature by turning the temperature control dial (3). The part colored in blue indicates the steam ironing sector.
NOTE: It is normal for a little steam to come out of the iron soleplate for a moment when you release the steam button (4).
CAUTION! Do not cut off the power immediately if there is still steam from the soleplate. You need to wait until no steam comes out of the soleplate and then cut off the power. Otherwise, the next time you turn on the unit, steam or residual water will come out.
This appliance can also generate steam in an upright position and can therefore be used to easily iron fabrics, for example curtains.
After the cumulative run time of the pump is 40 hours, the indicator light (14) for the replacement of the resin anti-scale filter will come on and it will need to be replaced. After replacement, press the reset button (14) and the light will turn off.
DRY IRONINGoyant lumineux
14) Voyant de changement de filtré anticalcaire en résine
15) Bouton de selection de menu
16) Mode ECO avec voyant lumineux
17) Mode MAX avec voyant lumineux
18) Mode autonettoyant avec voyant lumineux
Press the power button with the indicator light (13) and then turn the temperature control dial (3) to any position in the uncoloured area. Wait until the thermostat operating light (5) stops flashing and indicates that the desired temperature has been reached.
SELF-CLEANING
18) Mode autonettoyant avec voyant lumineux
1. Self-cleaning reminder.isez le fer pour la première fois, repassez d'abord un chiffon doux.
L'appareil utilise de l'eau du robinet.
Si I'eau est très dure (durete supérieure à 27 degrés français), nous vous suggerons d'utiliser de l'eau distilled ou déminéralisée.
Avant d'utiliser l'équipement, repérez l'arrivée d'eau (12) et replisssez d'abord le réservoir (8) avec une quantité adaptée, sans dépasser le niveau d'eau MAX.
Connectez l'appareil à l'alimentation électrique.
Appuyez sur le bouton d'alimentation (13), le fer commencerà à chauffer et levoyant de fonctionnement du thermostat (5) commencerà à clignoter. ÀpRES environ 30 secondes, le voyant cesserà de clignoter et le fer sera prét à l'emploi.
Sélectionnez la température souhaïée en tournant le bouton de réglage de la température (3). La partie colorée en bleu indique le secteur du repassage vapeur.
REMARQUE: il est normal qu'un peu de vapeur s'échappe de la semelle du fer pendant un moment lorsque vous relâchez le bouton vapeur (4).
AVERTIR! Ne coupez pas immédiatement l'alimentation s'il y a encore de la vapeur de la semelle. Vous doivent qu'aucune vapeur ne sorte de la semelle, puis couper l'alimentation. Sinon, la prochaine fois que vous allumerez l'appareil, de la vapeur ou de l'eau résiduelle s'échappera.
Cet apparéil peut également générer de la vapeur en position verticale et peut donc être utilisé pour repasser facilement des tissus, par exemple des rideaux.
Une fois que le temps de fonctionnement cumulé de la pompe est de 40 heures, le voyant (14) pour le remplacement du filtre anticalcaire en résine s'allumera et il faudra le replacer. Àpres le remplacement, appuyez sur le bouton de réinitialisation (14) et la lumière s'éteindra.
When the steam usage time reaches 7 hours, the self-cleaning light will blink. You must follow the process below to activate the self-cleaning mode. However you can activate this mode at any time you want, it is not necessary to activate the warning.
IMPORTANT: You must perform the self-cleaning with the cold iron and in a place that can be wet since the iron will expel a large amount of water during the process.
2. Self-cleaning moderés français), nous vous suggerons d'utiliser de l'eau distilled ou déminéralisée.
Avant d'utiliser l'équipement, repérez l'arrivée d'eau (12) et replisssez d'abord le réservoir (8) avec une quantité adaptée, sans dépasser le niveau d'eau MAX.
Connectez l'appareil à l'alimentation électrique.
Appuyez sur le bouton d'alimentation (13), le fer commencerà à chauffer et levoyant de fonctionnement du thermostat (5) commencerà à clignoter. ÀpRES environ 30 secondes, le voyant cesserà de clignoter et le fer sera prét à l'emploi.
Sélectionnez la température souhaïée en tournant le bouton de réglage de la température (3). La partie colorée en bleu indique le secteur du repassage vapeur.
REMARQUE: il est normal qu'un peu de vapeur s'échappe de la semelle du fer pendant un moment lorsque vous relâchez le bouton vapeur (4).
AVERTIR! Ne coupez pas immédiatement l'alimentation s'il y a encore de la vapeur de la semelle. Vous doivent qu'aucune vapeur ne sorte de la semelle, puis couper l'alimentation. Sinon, la prochaine fois que vous allumerez l'appareil, de la vapeur ou de l'eau résiduelle s'échappera.
Cet apparéil peut également générer de la vapeur en position verticale et peut donc être utilisé pour repasser facilement des tissus, par exemple des rideaux.
Une fois que le temps de fonctionnement cumulé de la pompe est de 40 heures, le voyant (14) pour le remplacement du filtre anticalcaire en résine s'allumera et il faudra le replacer. Àpres le remplacement, appuyez sur le bouton de réinitialisation (14) et la lumière s'éteindra.
Press the MODE button for 5 seconds to enter self-cleaning mode. The SELF CLEAN light will begin to flash and the following processes will occur automatically. You should not touch any buttons or interrupt the process.
(1) The iron will start to heat up until the thermostat operation light stops flashing.
(2) The pump will run for 45 seconds CAUTION: Large amounts of hot water may be generated during this process.
(3) The pump will turn off and the thermostat operation indicator light will flash again. Once it reaches its fixed position, the iron will return to its off position and the self-cleaning process is complete. Allow the soleplate to cool down and clean any limescale that may remain on it.
SUGGESTIONShaïée en tournant le bouton de réglage de la température (3). La partie colorée en bleu indique le secteur du repassage vapeur.
REMARQUE: il est normal qu'un peu de vapeur s'échappe de la semelle du fer pendant un moment lorsque vous relâchez le bouton vapeur (4).
AVERTIR! Ne coupez pas immédiatement l'alimentation s'il y a encore de la vapeur de la semelle. Vous doivent qu'aucune vapeur ne sorte de la semelle, puis couper l'alimentation. Sinon, la prochaine fois que vous allumerez l'appareil, de la vapeur ou de l'eau résiduelle s'échappera.
Cet apparéil peut également générer de la vapeur en position verticale et peut donc être utilisé pour repasser facilement des tissus, par exemple des rideaux.
Une fois que le temps de fonctionnement cumulé de la pompe est de 40 heures, le voyant (14) pour le remplacement du filtre anticalcaire en résine s'allumera et il faudra le replacer. Àpres le remplacement, appuyez sur le bouton de réinitialisation (14) et la lumière s'éteindra.
-
Divide the laundry according to the correct ironing temperatures. Start by ironing those items that require a lower temperature. For more complete details, see the table at the end of this manual.
-
Fabrics such as velvet and wool, and accessories such as gloves, handbags, etc., will regain their ideal appearance and textures just by running the iron close to the surface of the fabric and pressing the steam button.
- Traces left on carpets by furniture can be removed by applying steam to the areas where the pile meets and brushing lightly.
-If the mat is made of synthetic material, do not select a high temperature.
How to get a professional ironing finish4) pour le remplacement du filtre anticalcaire en résine s'allumera et il faudra le replacer. Àpres le remplacement, appuyez sur le bouton de réinitialisation (14) et la lumière s'éteindra.
A normal iron generates only a small amount of steam. In this case, it is necessary to constantly steam the products to eliminate wrinkles in the fabric being ironed.
A professional ironing system works quite differently. The fabric is first moistened with steam and then, in a second phase, dry ironed in the usual way. This means that the smallest pleats are eliminated and your clothes are ironed to perfection.
In the first phase (moistening the fabric with steam), hold the iron about 20~cm above the fabric and press the steam button (4). Pass the iron over the garment in a circular motion so that the powerful jet of steam moistens the fabric. Slightly wrinkled items require only a few moments of steaming. Although very heavy fabrics or items with particularly difficult pleats should be more humid, steam should be applied for a few more seconds.
During the second phase (dry ironing), check that the thermostat knob is in the correct position for the type of fabric; dry iron the garment. The special ironing plate will prevent the fabrics from shining. Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart below, it is easy to give your garments a truly professional ironing finish.
Guide to a perfect ironing7 heures, levoyant d'autonettoyage clignote. Vous doivent suivre le processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
res, levoyant d'autonettoyage clignote. Vous doivent suivre le processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Kind of fabricge clignote. Vous doivent suivre le processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Thermostat knob positionle processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Ironing instructionsactiver le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
er le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Acetate Acrylic Nylondant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
●pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Dry ironing. Follow the instructions on the garment label. This type of fabric generally requires very light ironing.'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
nettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Pullester Rayonet dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
● endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Dry iron
Iron inside out. When ironing mixed fabrics. Select the minimum recommended temperature.lignote. Vous doivent suivre le processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
te. Vous doivent suivre le processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Silksuivre le processus ci-dessous pour activer le mode d'auto-nettoyage. Cependant vous pouvez activer ce mode à tout moment, il n'est pas nécessaire d'activer l'advertissement.
IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
●
●IMPORTANT: Vous doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
Dry ironing.
Iron inside out.doivent effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
nt effectuer l'autonettoyage avec le fer froid et dans un endroit qui peut être humide car le fer expulsera une grande quantité d'eau pendant le processus.
| Wool
Light cotton
Light clothese-autonettoyant"> | ●
●Appuyez sur le bouton MODE pendant 5 secondes pour entrer en mode d'auto-nettoyage. La LED SELF CLEAN commencera à clignoter et les processus suivants seroduiront automatiquement. Vous ne devez toucher à aucun bouton ni interrompree le processus.
(1) Le fer commencerà à chauffer jusqu'à ce que levoyant de fonctionnement du thermostat)cesse de clignoter.
(2) La pompe fonctionnera pendant 45 secondes ATTENTION : De grandes quantités d'eau chaude peuvent être générées pendant ce processus.
(3) La pompe s'eteindra et levoyant de fonctionnement du thermostat clignotera à nouveau. Une fois qu'il a atteint sa position fixe, le fer revient à sa position d'arrêt et le processus d'auto-nettoyage est terminé. Laissez refroidir la semelle et nettoyez les dépôts calcaires qui pourrait y rester.
Steam ironing.
Iron inside out. Place a thin cloth over the fabric to avoid a shiny finish.toyage. La LED SELF CLEAN commencera à clignoter et les processus suivants seroduiront automatiquement. Vous ne devez toucher à aucun bouton ni interrompree le processus.
(1) Le fer commencerà à chauffer jusqu'à ce que levoyant de fonctionnement du thermostat)cesse de clignoter.
(2) La pompe fonctionnera pendant 45 secondes ATTENTION : De grandes quantités d'eau chaude peuvent être générées pendant ce processus.
(3) La pompe s'eteindra et levoyant de fonctionnement du thermostat clignotera à nouveau. Une fois qu'il a atteint sa position fixe, le fer revient à sa position d'arrêt et le processus d'auto-nettoyage est terminé. Laissez refroidir la semelle et nettoyez les dépôts calcaires qui pourrait y rester.
e. La LED SELF CLEAN commencera à clignoter et les processus suivants seroduiront automatiquement. Vous ne devez toucher à aucun bouton ni interrompree le processus.
(1) Le fer commencerà à chauffer jusqu'à ce que levoyant de fonctionnement du thermostat)cesse de clignoter.
(2) La pompe fonctionnera pendant 45 secondes ATTENTION : De grandes quantités d'eau chaude peuvent être générées pendant ce processus.
(3) La pompe s'eteindra et levoyant de fonctionnement du thermostat clignotera à nouveau. Une fois qu'il a atteint sa position fixe, le fer revient à sa position d'arrêt et le processus d'auto-nettoyage est terminé. Laissez refroidir la semelle et nettoyez les dépôts calcaires qui pourrait y rester.
Cotton
Fine linen
Starchy fabricsencerà à chauffer jusqu'à ce que levoyant de fonctionnement du thermostat)cesse de clignoter.
(2) La pompe fonctionnera pendant 45 secondes ATTENTION : De grandes quantités d'eau chaude peuvent être générées pendant ce processus.
(3) La pompe s'eteindra et levoyant de fonctionnement du thermostat clignotera à nouveau. Une fois qu'il a atteint sa position fixe, le fer revient à sa position d'arrêt et le processus d'auto-nettoyage est terminé. Laissez refroidir la semelle et nettoyez les dépôts calcaires qui pourrait y rester.
●
●
●3) La pompe s'eteindra et levoyant de fonctionnement du thermostat clignotera à nouveau. Une fois qu'il a atteint sa position fixe, le fer revient à sa position d'arrêt et le processus d'auto-nettoyage est terminé. Laissez refroidir la semelle et nettoyez les dépôts calcaires qui pourrait y rester.
| Steam ironing.
Dampen the fabric before ironing. Heavier fabrics and tarry fabrics can be ironed on the front. Darker colors and embroidered garments should be ironed on reverse. une temperature plus BASSE. Pour plus de détails, consultez le tableau à la fin de ce manuel.
- Les tissus tels que le velours et la laine, et les accessoires tels que les gants, les sacs à main, etc., retrouveront leur aspect et leurs textures ideales en passant simplement le fer à repasser pres de la surface du tissu et en appuyant sur le bouton vapeur.
- Les traces laissées sur les tapis par les meubles peuvent être éliminées en appliquant de la vapeur sur les zones de junction des poils et en les brossant légèrement.
-Si le tapis est en matière synthetique, ne selectionnez pas une température élevé.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|