MAGNAT Alpha RS12 - Subwoofer

Alpha RS12 - Subwoofer MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Alpha RS12 MAGNAT en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAGNAT Alpha RS12 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Magnat
Modelo Alpha RS12
Tipo de producto Subwoofer activo
Configuración acústica Bass-reflex, Frontfire
Altavoz de graves 300 mm (12 pulgadas)
Potencia de salida RMS 120 vatios
Potencia de salida máxima 240 vatios
Ancho de banda 20 - 200 Hz
Frecuencia de cruce ajustable 50 - 150 Hz
Dimensiones (An x Al x Pr) 360 x 485 x 460 mm
Alimentación Red (230 V, 50/60 Hz)
Modos de funcionamiento ON (permanente), AUTO (espera automática), OFF
Ajustes Volumen, fase (0°/180°), frecuencia de cruce
Entradas Bajo nivel (RCA), alto nivel (bornes)
Accesorios incluidos Cable de red
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y detergente suave
Garantía 5 años en el altavoz, 2 años en el amplificador

Preguntas frecuentes - Alpha RS12 MAGNAT

¿Cómo conectar el subwoofer Magnat Alpha RS12 a un amplificador?
Use una entrada de bajo nivel (RCA) si su amplificador tiene una salida de subwoofer dedicada. De lo contrario, conecte las salidas de altavoz del amplificador a la entrada de alto nivel (bornes de tornillo) del subwoofer. Consulte el diagrama en el manual para más detalles.
¿Cuál es el mejor ajuste de la frecuencia de cruce?
Para altavoces de estantería, ajuste entre 50 y 150 Hz. Para altavoces de columna, elija entre 50 y 100 Hz. Ajuste según sus preferencias para una transición armoniosa.
¿Cómo usar el modo AUTO del subwoofer?
Coloque el interruptor de modo en AUTO. El subwoofer se enciende automáticamente cuando se detecta una señal de audio (LED verde). Después de unos minutos sin señal, entra en espera (LED rojo). Este es el modo recomendado.
¿Qué significa el interruptor de fase (0°/180°)?
Alinea la fase del subwoofer con la de los altavoces principales. En posición para la mayoría de las instalaciones. Si los graves parecen débiles, pruebe 180° para corregir cancelaciones de fase debido a la posición o acústica de la sala.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca abra la carcasa (riesgo de electrocución). Mantenga una distancia de al menos 5 cm alrededor del subwoofer para ventilación. Evite la exposición al agua o fuentes de calor. Desconecte el aparato en caso de tormenta o no uso prolongado.
¿Cómo limpiar el subwoofer?
Use un paño suave ligeramente húmedo con un detergente suave. No use nunca solventes, productos abrasivos o barniz para muebles. Seque con un paño seco.
¿Cuál es la potencia del Magnat Alpha RS12?
La potencia RMS es de 120 vatios y la potencia máxima de 240 vatios. Esto permite llenar una sala de tamaño mediano a grande con graves profundos.
¿Puedo usar este subwoofer con un receptor de cine en casa?
Sí, por supuesto. Conecte la salida de subwoofer dedicada de su receptor a la entrada de bajo nivel (RCA) del Magnat Alpha RS12. Asegúrese de que el receptor esté configurado para enviar los graves al subwoofer.
¿Cuál es la garantía del Magnat Alpha RS12?
Magnat ofrece 5 años de garantía en el altavoz y 2 años en el amplificador integrado. La garantía se aplica al primer propietario y cubre defectos de material o fabricación.
¿Dónde colocar el subwoofer para un mejor rendimiento?
Colóquelo cerca de los altavoces frontales, al menos a 20 cm de las paredes y objetos. Evite las esquinas para no exagerar los graves. Experimente con la posición para encontrar el mejor equilibrio.

Preguntas de los usuarios sobre Alpha RS12 MAGNAT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alpha RS12 - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alpha RS12 de la marca MAGNAT.

MANUAL DE USUARIO Alpha RS12 MAGNAT

En primer lugar nos gustaría darle las gratías por haber optado por un producto de MAGNAT, y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gratías a su sabia elección se ha convertido en proprietorio de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo.

Lea atentamente las siguientes advertencias antes deponer en marcha sus altavoces.

MAGNAT Alpha RS12 - 1

El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que pueda provocar peligrosas descargas electricas..

MAGNAT Alpha RS12 - 2

El triángulo con el símbolo de exclamación le signaled al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueda encontrar importantes consejos para el funciona y la mantencion (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse.

MAGNAT Alpha RS12 - 3

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. NO ABRIR!

ATENCION: Para evitar descargas electricas noAbrir la carcasa de los altavoces/ enchufe ni retiring las cubiertas. Ninguna reparacion debe ser hecha por el usuario. Las reparaciones deben realizarlas solo技术和peculiarados! Noutilizar tomas de corriente o cables alargadores que no se acoplan integramente con el enchufe

del aparato.

MAGNAT Alpha RS12 - 4

Aparato del nivel de proteccion II con doble aislamento. No hay connexion a tierra de proteccion disponible.

INDICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizing el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funciona y la calidad del producto. Siga absolutamente todas lasindicaciones.Guarde en un lugar seguro este manual de instrucciones.

  • No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua. El subwoofer tampocoDebe utiliser para colocar floreros u otros recipientes llenados de liquido
  • No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua. El subwoofer tampocoDebe utiliser para colocar floreros u otros recipientes llenados de liquido.

La distancia entre la caja del subwoofer activo y las paredes u otros objetos (p.ej. muebles, estan-terias) no debe ser menor a 5 cm en ninguno de los lados.

Las instalas de aluminio y las aletas de ventilacion ubicadas en la parte posterior del subwoofer activo, que sirven para enfiar el amplificador incorporeado, también deben estar a por lo menos 5 cm de distancia de todos los objetos y siempre destapadas (y no cubiertas, por ej., por cortinas).

La(s) apertura(s) de reflexión de bajos del subwoofer activo deben estar siempre destapadas (y no cubiertas, p. ej., por cortinas) a fin de asegurar la adequueda ventilación del amplificador.

  • El subwoofer activo no debe ser puesto cerca de fuentes de calor (calefactores, hornos, radiadores, chimeneas).
  • Utilice el subwoofer unicamente a una temperatura ambiente / de sala entre 10^ y 40^ . El subwoofer activo no debe ser utilizado en habitaciones con humedad ambiental muy elevada.
  • Rogamos no colocar objetos con llama abierta (p.ej. velas) sobre el subwoofer activo.
  • No tocar ni enchufar el cable de connexion electrica con las manos humedes.
  • Mantener el cable lejos de calefactores y no colocar nunca objetos pesados sobre él.

  • No continue utilizing el dispositivo si existen senales visibles de deterioro en el cable de alimentacion. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.

  • El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre Tiene que estar libre y accesible.
  • En caso de que no seutilicen el aparato y sus componentes por un长大o tiempo (por exemple, al ir de vacaciones)Debe retar el enchufe de alimentacion del tomacorriente. Asimismo deebesenchufarse el aparato en caso de tormentas electricas,para evaporar daños por la caida de rayos y subidas de voltaje.
  • No utilise produits de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Illo pourrait darar la superficie del disposativo.
    Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por技术和ricos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o aculos tips de riesgos.

COLOCACION

El camino de Frequencia que da el subwoofer no es localizable por el oido humano, por lo que la colocacion no suele resultar problemática. No obstarce, es preferible colocarlo delante del lugar de audicion, circa del altovoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral y la trasera de objetos y paredes sea de al menos 20~cm , ya que en caso contrario la reproduccion de sonidos bajos pueda verse afectada.

LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1)

Conexión a la red (9)

Dado que se tratate de un subwoofer con amplificador incorporedo, este debe connectarse a la linea de alimentacion a trovés del cable adjunto.

Interruptor modo de funciona (3), indicator led del estado de funciona (2), interruptor power (8)

Interruptor Power ON Interruptor Power OFF
Interruptor modo de funciona ONSubwoofer en funciona continuo, el diodo luminoso se ilumina en verde.Ajuste apropriado para reproducir programas con pasajes grandes de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer involuntariamente).Subwoofer apagado Diodo luminoso apagado.Si el aparato no va a utilizesse durante un large espacio de tiempo, se recomienda que se seleccione este modo.
Interruptor modo de funciona Automatico AUTOEl encendido / apagado automatico es activado (ajuste recomendado).Si el subwoofer recibe una Alerts del receptor, seonga encke监督检查, y el diodo luminoso se ilumina en verde.Si el subwoofer ya no recibe ninguna Alerts, tras algunos poco menos pasado automatistically al modo standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo.

Entradas de linea (6)

Para conectar en las salidas de bajo nivel del receptor/amplificador (Modo estereo), vease la figura 2. Para conectar en las salidas del subwoofer de bajo nivel del receptor AV, vease la figura 3.

Entradas de alto nivel (7)

Para la connexion a lassonian del regulator de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Vease la figura 4.

Regulador de nivel (5)

Con este regulador ajusta el volumen en el camino de bajos de la?siguemente manera:

  1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posicion céntrica (lineal).
  2. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
  3. Comience a eschar música y augmente el volumen con el regulator del amplificadorhasta el nivel deseado.
  4. Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.

Regulador de fecuencia de separacion (4)

Con elo se ajusta la fecuencia maxima hasta la que debe functior el subwoofer. En combinacion con los altavoces para la estaneria la fecuencia deberia ser ajustada de 50Hz - 150Hz .En el caso de que se use los altavoces de estantes, el ajuste masutil seria de 50Hz - 100Hz

Interruptor de fases (1)

Normalmente, el interruptor de fases deben estar en la posicion AV (0^) . No obstarve, en uno poco casos Podra resultar beneficioso el colocar la fase a 180^ (p. ej., en los casos en los que el subwoofer se ocundre a una gran distancia de los altavoces delanteros o cuando lascharacteristicas acusticas del lugar no seean las mas adecuadas). En general: la posicion en la que la gama de sonido bajo inferior suene mayor sera la adecuada.

LIMPieZA

Se recomienda limpar las superficies con un producto de limpieza suave; no utilise en ningún caso limpiamuebles o produits similares.

DATOS TECNICOS

Alpha RS 8 Alpha RS 12

Configuración: Bassreflex, principio frontfire Bassreflex,原則ic frontfire

Components: 200mm woofer 300mm woofer

Potencia de salute RMS/Max.: 80 / 160 varios 120 / 240 varios

Gama de Frequencias: 25 - 200 Hz 20 - 200 Hz

Frecuencia de separacion:

RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS.

Prezado cliente,

Entradas de nivel alto (7)

Regulador de nivel (5)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAGNAT

Modelo : Alpha RS12

Categoría : Subwoofer